文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 员工报销流程内容完整Word文档

员工报销流程内容完整Word文档

员工报销流程

Individual Reimbursement Process

员工报销分为:个人费用报销(包括手机、市内交通、招待、礼品、餐费);差旅费用报销(包括交通费、住宿费);费用报销。

Individual Reimbursement include: Individual expense, including mobile phone, local transportation, entertainment, and meal); Traveling expense, including transportation and lodgment; other expense.

1.个人费用报销

Individual Reimbursement

必须填写现金报销单(见附表1),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。

The attachment 1, “Cash Reimbursement Application”, must be filled, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier.

2.差旅费用报销

Traveling Expense

必须填写差旅报销单(见附表2),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。

The attachment 2, “Business Trip Reimbursement Application”, must be filled, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier.

3.费用报销

Other Expense

除个人费用报销和差旅费用外的报销,必须填写费用报销单(见附表3)。费用报销前必须提供预计金额并由部门/利润中心经理、财务经理、总经理批准。报销时将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。

As to all the other expense, excluding individual expense and traveling expense, the attachment 3, “Expense Reimbursement Application”, must be filled. Before the expense occurred, the estimation amount must be provided and approved by Dept./Profit Center manager, Finance manager, and General manager. While reimbursement, the application must be attached with all the invoices and be approved by Dept./Profit Center Manger then transferred to Cashier.

4.现金预支

Cash in advance

必须填写现金预支单(见附表4),提供预计金额并由部门/利润中心经理、财务经理、总经理按照相应权限批准,之后交给出纳领取现金。

The attachment 4, “Cash in Advance Application”, must be filled. The estimation amount must be provided and approved by Dept./Profit Center manager, Finance manager, and General manager according to signature authority. After the final approval, it should be transferred to Cashier and the applicator sign on it then get the cash.

预支后2个月内没有清结的款项,将于支付工资时直接扣除(长期借款除外)。

The cash in advance will be deducted from salary directly, if it is not settled in 2 months since the received date. (Long time borrowing is excluded.)

5.补充规定

Additional Rules

每月15日前交到出纳的报销单,经财务部核对无误,将于当月25日支付到招商银行工资卡。

The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th.

关于签字,每张单据上,除领款人外,其他所有位置的签字不得重复(比如申请人同时是部门主管,那么部门主管的位置应当为空,其它岗位以此类推)。

As to the signature, there must be no duplicated signature in one application (excluding the “received by”). For example, if the applicator is Dept. Supervisor, then there should be blank in the “Dept. Supervisor” cell. It is same as the other positions.

关于利润中心归属,所有100%归入某一利润中心的费用,必须由该利润中心负责人签字确认。

As to the profit center, all the expense which will be booked 100% into one profit center, must be approved by the profit center leader in signature.

对外付款流程

Payment Process

对外支付必须填写付款申请单(见附表5),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。

The attachment 5, “Payment Application”, must be filled for every payment, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier.

签字责任

The Responsibility of Signature

部门主管、部门/利润中心经理负责确认所发生的费用真实、确实与公司业务相关、符合公司的相关规定;

The Dept./Profit Center Supervisors/Managers are responsible to confirm the expense really occurred, related to company business, and obeyed the company rules.

出纳负责核对之前的签字流程是否完备、发票是否合法、金额是否正确、合同信息是否正确、发票/金额/合同是否相符、现金预支情况是否属实;

Cashier is responsible to confirm the signature process fulfilled, invoice is legal, amount is correct, the contract information is correct, invoice/amount/contract proving each other, the cash in advance information is correct.

AP主管负责复核合同信息是否正确、发票/金额/合同是否相符、现金预支情况是否属实;

AP supervisor is responsible for double checking the contract information is correct, invoice / amount / contract proving each other, the cash in advance information is correct.

财务经理对报销和支付负全责;

Finance manager is responsible for all the reimbursement and payment.

Cash Reimbursement Application

姓名Name 内部客户号码

code

利润中心Profit Center

部门Department

费用类别Expense

金额

Amount

说明

Description

小写合计Total 大写合计Total

现金预支Cash in advance 预支日期Date

预支事由Purpose 预支金额Amount

归费至Charge to 发票张数

__invoices

申请日期

Apply Date

申请人Applied by

部门主管

Dept.

Supervisor

部门/利润中

心经理

Dept./Profit

Center Mgr

出纳审核

Cashier

应付主管

AP supervisor

财务经理

Fi. Mgr

总经理

GM

每月15日前提交给出纳的申请单经财务部核对无误后于当月25日进工资卡。

The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th.

Business Trip Reimbursement Application

姓名Name 内部客户号码

code

利润中心Profit Center

部门Department

出差期间Period Fr / / :

To / / :

出差地点

Place

Fr

To

交通方式Transportation Flight ( ) Train ( )

Bus ( )

出差目的

Purpose

费用类别Expense

金额

Amount

说明

Description

小写合计Total 大写合计Total

归费至Charge to 发票张数

__invoices

申请日期

Apply Date

现金预支Cash in Advance 预支日期Date

预支事由Purpose 预支金额Amount

申请人Applied by

部门主管

Dept.

Supervisor

部门/利润中

心经理

Dept./Profit

Center Mgr

出纳审核

Cashier

应付主管

AP supervisor

财务经理

Fi. Mgr

总经理

GM

每月15日前提交给出纳的申请单经财务部核对无误后于当月25日进工资卡。

The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th.

费用预算单Expenses Budget Applicant

姓名Name 内部客户号码

Code

利润中心Profit Center

部门Department

费用目的

Purpose

预计金额Estimated Amount 说明Description

申请人Applied by

部门主管

Dept. Supervisor

部门/利润中心经

Dept./Profit

Center Mgr

应付主管

AP Supervisor

财务经理

Fi. Mgr

总经理

GM

附表4 费用报销单

Expense Reimbursement Application

姓名Name 内部客户号码

Code

利润中心Profit Center

部门Department

费用类别Expense 报销金额

Amount

说明

Description

小写合计Total 大写合计Total

归费至Charge to 发票张数

__invoices

申请日期

Apply Date

现金预支Cash in advance 预支日期Date

预支事由Purpose 预支金额Amount

申请人Applied by

部门主管

Dept.

Supervisor

部门/利润中

心经理

Dept./Profit

Center Mgr

出纳审核

Cashier

应付主管

AP supervisor

财务经理

Fi. Mgr

总经理

GM

每月15日前提交给出纳的申请单经财务部核对无误后于当月25日进工资卡。

The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th.

Cash in Advance Application

Payment Application 收款方

Pay to

合同编号

Contract Code

银行

Bank

帐号

A/C No.

地址

Address

用途

Purpose

合同金额Contract Amount 付款总期数

Payment

Schedule Times

本次付款期数

Applied

Schedule

归费至Charge to

申请日期

Apply Date

期望付款日

Expected

Payment Date

小写金额Amount 大写金额Amount

备注

Remarks

现金预支

Cash in advance

预支日期Date

预支事由Purpose

预支金额Amount

申请人Applied by

部门主管

Dept.

Supervisor

部门/利润中

心经理

Dept./Profit

Center Mgr

出纳审核

Cashier

应付主管

AP supervisor

财务经理

Fi. Mgr

总经理

GM

所有支付必须提供合同信息及发票。

Contract and invoice must be attached to the payment application.

相关文档
相关文档 最新文档