文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语一二级惯用句型(2)

日语一二级惯用句型(2)

日语一二级惯用句型(2)
日语一二级惯用句型(2)

日语一二级惯用句型

(2)

27、いくら[动词·形容词连用形]ても……

いくら[形容动词词干·体言]でも……

无论怎么……也……。即使怎样……也……。

表示无论事实上程度有多高,数量有多少,其后项均不能成立。

彼女はいくら食べても太らない。她怎么也吃不胖。

いくら頑張っても兄に追い付けません。无论怎么使劲儿也追不上哥哥。

いくら難しい問題でも,解決できないことはあるまい。无论多么难的问题都能够解决。

いくら学者でも分からないことがあるだろう。即使是学者也有不懂的问题吧。

いくら奇麗でも,性格が悪くては駄目だ。就是长得再漂亮,性格不好也不行。

28、いくら……といっても(……と言っても)

尽管……但是……。虽说……也……。

表示一方面承认前项,但着重强调后项。

いくら給料がいいと言っても,残議がそんなに多いのでは就職するのはいやだ。尽管工资很高,但加班那么多的话我不想(在这儿)就职。

いくら甘いものが好きだと言っても,一度にケーキを3つは食べられないだろう。虽说喜欢吃甜食,一次也吃不下三个蛋糕吧。

いくら子供だと言っても,其れくらいのことは分かるはずだ。虽说是个孩子,那点事儿也是应该懂的。

29、いくら[动词过去式]ところで……

无论怎么……也……。尽管如何……也……。

表示无论事实上有多高程度,多少数量或次数,后项均无法成立。后项的内容一般是消极的。

いくら詳しく説明したところで分からないだろう。就是解释得再细,(他)也不会明白的。

いくら頑張ってみたところで,結果的には同じことだ。无论怎么努力干,结果也是一个样。

いくら本を買ったところで,読まなければ意味がない。无论买多少书,不看的话毫无意义。

いくら理屈を言ってみたところで,何の甲斐もない。无论怎么讲道理也丝毫不见效果。

いくら薬を飲んでみたところで,彼の病気は容易に治りません。再吃药那种病也不容易治好。

30、いささかも……ない

毫不……。丝毫没有……。

"いささか"是程度副词。在肯定句中是"一点儿"、"一些"的意思。

彼は自分に反対する人に対してはいささかも容赦しないので,皆から恐れられている/他对反对自己的人丝毫也不原谅,因此,大家都很害怕他。

其れはいささかも疑う余地がない。那件事丝毫没有怀疑的余地。

山田は高い地位を得る為には,いささかも苦労をいとわない。山田为了高升,丝毫不嫌劳苦。

彼は困難を前にしていささかも動じなかった。他面对困难毫不动摇。

疲れた様子などいささかも見せなかった。丝毫未表现出疲劳的样子。

其の言葉にはいささかの偽りもない。那话半点虚假也没有。

此れを以ていささか感謝の意をお表わし申し上げます。以此略表协议。

二人の意見はいささか異なる。两个人的意见略有不同。

31、[动词连体形]いじょう(は)…… (……以上)

既然……就……。

前项为某种既定的事实或将来的事实,由此引出某种必然的结果。后项多为判断、决心、要求、愿望等表示说话人意志的词。

引き受けた以上,責任を持たなければならない。既然承包了就要负责。

学生である以上,勉強を第一にしなさい。既然是学生,就要把学习放在首位。

遣る以上は最後まで確り遣りたまえ。要干就要好好干到底。

私に通訳がちゃんと勤まるかどうか分かりませんが,お引き受けした以上は精一杯の努力をするつもりです。我不知道自己能不能译好。

こうなった以上,もう取り返しがつかない。不过既然接受下来了,就要尽最大的努力。

"……以上に"表示超出某种程度。

英語試験の点数は想像以上に悪かった。英语考试的分数比想象的还差。

彼女はタイの人なのに,日本人以上に日本の歴史について詳しい。他是一个泰国人,却比日本人还了解日本的历史。

32、いちがいに……ない(一概に……)

不能一概地……。不能笼统地……。

"一概に"多与"できない"、"言えない"这样的具有可能态的否定形式相呼应,暗示有必要考虑其他状况或条件。

高価なものが品質がいいとは一概には言えない。不能一概而论,说价高的东西质量都好。

彼は相手からの要求を一概に拒んだのではなかった。他并不是一概拒绝对方的要求。

タレビ番組の全てが悪いと一概には言えない。不能一概地说所有的电视节目都不好。

一概にそうとは解釈できない。不能笼统地那样解释。

日本人は閉鎖的な国民だと,一概には決められない。不能一概地认定日本人是封闭型的国民

33、いっこう(に)……ない(一向に……)

毫不……。一点也不……。根本不……。

表示全面否定,常常后接消极的叙述。

其のことについては,私は一向に存じません。有关那件事,我一点也不知道。

政府は難民問題について,一向関心を示さない。政府对难民问题斯毫不关心。

毎日薬を飲んでいるのに,一向に効き目がない。每天都服药却丝毫不见效。

ストーブを点けたのに,一向に暖かくならない。生着了火炉却一点儿也不暖和。

一向に便りがないので,元気かどうか分かりません。因为毫无音信,所以不知健康与否。

下面的例句中的"一向(に)"后面的句子中包含了否定的成分。

何と言われても,彼は一向に平気です。不论别人说什么,他都满不在乎。

一向御無沙汰いたしております。久疏问候。

34、いっさい……ない(一切……)

完全不……。丝毫没有……。一概不……。

表示全面否定,常常后接消极的叙述。

家でもパーティーでも,酒はいっさい飲まない。无论在家还是在宴会上,酒一概不喝。

私は此の事件にいっさい関係ありません。我与这起事件完全无关。

本店は今日から掛売りはいっさいいたしません。本店从今天起概不赊账。

試験の時間中はいっさい話をしてはいけません。考试时一概不许说话。

"いっさい"用于肯定句中时表示"全部"、"完全".

火事で財産のいっさいを失ってしまった。由于火灾,所有财产化为乌有。

此の事故の一切の責任は運転手にある。这起事件的全部责任在司机身上。

35、いったい[用言终止形(の)]か(一体……)

究竟……(呢)?到底……呢?

"いったい"是陈述副词。经常后接"どれ"、"どこ"、"だれ"、"いつ"、"なに"等疑问词,表示追问。

夜中になっても帰ってこない。彼の子は一体何処へ行ったのだろうか。到了半夜还不回来,那个孩子到底去哪儿了?

会う約束したのに来ないなんて,彼の人は一体どんなつもりなのだろうか。约好了见面却不来,那个人究竟想干什么?

一体何のつもりで,そんなことをしたのですか。你究竟为什么那样做。

意味が分かりますが,一体どう訳したらいい分かりません。明白意思,但不知道究竟怎么译才好。

一体俺をどんな人間だと心得ているんだ。你到底把我看成是什么人了?

"一体に"后接陈述句意思是"总的来讲"、"一般来说".

一体に日本人はよく働く。一般来讲,日本人很勤劳。

今の子供は運動不足で,一体に体力がない。现在的孩子们缺乏运动,总的来说没有体力。

36、いったん[动词过去式]いじょう(は)…… (一旦……以上)

いったん[动词过去式]……からには

既然……就……。

表示作出后项判断,主张的事实依据。

いったん約束した以上は守らなければならない。既然约好了,就要遵守。

いったん引き受けた以上は最後までやり通すべきだ。既然答应了,就要搞到底。

いったん決議となったからには,断固として実行しなければならない。一旦作出了决议,就要坚决实行。

いったん言い出した以上は気を変えてはいけない。既然说出来了,就不能反悔。

37、いったん[动词连用形]……たら…… (一旦……)

いったん[动词终止形]……と……

いったん[动词假定形]……ば……

一旦……就……。

表示前项偶然性动作必然会产生后项的结果。

彼女はおしゃべりな人で,一旦話し出すと止まらない。她是一个喋喋不休的人,一旦说起来就没个完。

此の菓子はいったん蓋を開けると直ぐ湿気ってしまうので,早く食べなければならない。这种点心一旦打开盖子就会受潮,所以要尽早食用。

いったん始めたら,最後まで続けなければならない。一旦着手就必须干到底。

いったん決心したら,必ず実行すべきだ。一旦下了决心就一定要实行。

いったん緩急あれば…… 一旦有危急之时就……

"いったん"表示暂时的一次性动作。

踏切の手前にいったん止まって,左右をよく見てから渡ります。在铁路道口先停一下,好好看看左右再过。

いったん家に帰ってから出掛けよう。先回一趟家,然后再去。

38、[动词连体形]いっぽう(で)…… (……一方で)

一方面……,另一方面……。同时……。

表示互相补充或互为矛盾的两个方面。

老人が増える一方で,子供の数が減ってきている。一方面老年人在增加,另一方面孩子的数量在减少。

彼女はお金に困っていると言う一方で,随分無駄遣いもしているらしい。她一方面说为没钱而发愁,同时似乎又在大肆挥霍。

自分の仕事をこなす一方で,部下の面倒も見なければならない。一方面要做好自己的工作,另一方面还要关照部下。

"一方"用作接续词。

情熱も大切であるが,一方,冷静な判断も必要である。热情固然重要,但另一方面也需要冷静的判断。

其の会社は若者対象の商品に力を入れている。一方,中、高年向きの製品の開発にも積極的である。那家公司致力于以年轻人为对象的商品。同时,也积极地开发面向中、老年人的产品。

39、[动词连体形]いっぽうだ(……一方だ)

一直……。不断……。越来越……。一个劲儿地……。

表示某种事态、状况一直朝着某方向不断发展,通常有不利的、消极的语感。

不景気は深刻化する一方だ。经济萧条越来越严重。

大学を卒業してから,私の英語は酷くなる一方です。大学毕业后,我的英语一天比一天差。

彼のホテルはサービスがよくないので,お客が減る一方だ。那家饭店服务不佳,因此,客人越来越少。

最近,円は値上がりする一方だ。最近,日元汇率一个劲儿地上升。

病状が悪くなる一方で,入院する必要がある。病情不断恶化,需要住院。

40、一方では……、他方では(……一方では、他方では……)

一方面……,另一方面……。

表示列举对立的两个事物或某事物的两个不同的方面。

彼は、一方では女性の社会進出は喜ぶべきことだ言い、他方では女子社員は早く結婚して退職した方がいいと言う。他一方面说女性走向社会是可喜的事,另一方面又说女职员最好早些结婚退职。

田中先生は一方では医学の研究をしているが、他方では熱心に英語の勉強をしている。田中先生一方面在研究医学,另一方面在认真地学习英语。

今の学生は、一方では親を無視していながら、他方では親に頼っている。现在的学生一方面瞧不起父母,另一方面又依赖父母。

日本人は一方では多くのことをヨーロッパやアメリカから学びましたが、他方では自国の文化を育てることもを忘れませんでした。日本人一方面从欧美学到了许多东西,另一方面也没有忘记培育本国的文化。

41、いまさら[动词连用形]ても…… (今さら……)

事到如今(即使)……也……。

"今さら"意思是"事到如今".句尾常与否定的词语或消极的词语呼应。

今さら謝っても、もう遅いよ。事到如今道歉也来不及了。

今さら後悔しても始まらない。现在后悔也来不及了。

今さら反省しても、やってしまったことは、元には戻らない。事到如今,即使反省,做了的事情也无法挽回了。

今さら行きたいと言っても、飛行機の切符は買えない。现在即使想去,飞机票也买不到了。

42、いまだ(に)……ない(未だに……)

至今尚未……。还没有……。

"未だ(に)"与否定形式相呼应,表示所期待的事仍未发生或尚未解决。比"まだ"的意外意义强一些,用于书面。

申し込んでから1か月以上経ったのに、未だに連絡が来ない。已经申请一个多月了,却还没有消息。

行方不明の2人の消息は未だにつかめていない。至今还没有得到下落不明的两个人的消息。

未だにかつて遅刻したことがない。至今还没有迟到过。

事故の原因は未だ究明せれていない。事故的原因至今尚未查明。

彼の生涯については、未だに分からない部分が多い。关于他的生平,至今还有许多不详之处。

43、今にも[动词连用形]そうだ(今にも……)

眼看就要……。即将要……。

表示某事马上就要发生,即将发生。用于时间十分紧迫的场合。

船は今にも沈みそうだった。船眼看就要沉了。

高く積み上げた材木が、今にも倒れそうだ。堆得高高的木材眼看就要倒了。

黒い雲が空いっぱい広がって、今にも雨が降りそうだ。天空乌云密布,眼看就要下雨了。

あの会社は今にも破産しそうだ。那家公司即将破产。

今にも追いつきそうな時に、石につまずいて転んだ。眼看就要追上的时候,绊在石头上摔倒了。

其のナイフを見た時、今にも殺されるかと思った。当看到那把刀的时候,我心里想,也许马上就没命了。

44、いわば[体言]だ(言わば……)

说起来……。可以说是……。

"いわば"是副词,意思是"たとえて言ってみれば",后面的谓语多为"だ"、"である",并且经常以"……ようなものだ"、"……みたいだ"结句。

富士山は言わば日本のシンボルだ。富士山可以说是日本的象征。

卒業証書は言わば社会へのパスポートのようなものだ。毕业证书可以说是进入社会的护照(通行证)。

私達は子供の時から同じ家の中で育てられたので言わば兄弟のようなものです。我们从小是在同一个家庭长大的,可以说和兄弟一样。

そんな商売に手を出すなんて、言わばお金を溝に捨てるようなものだ。做那样的生意简直是把金钱往水沟里扔。

あの人は単純で、言わば子供みたいだ。那个人很单纯,可以说像个孩子。

45、[动词过去式·体言の]うえ(で)…… (……上で)

……之后……。……以后……。在……基础上……。

表示先进行前一动作或行为,在此基础上再进行下一个动作或行为。前项作为后项的基础、条件。

詳しいことはお目にかかった上で、説明いたします。详细情况等我们见了面再(向您)说明。

申込書の書き方をよく読んだ上で、記入してください。请仔细阅读报名单的填写方法之后再填写。

みんなの意見を聞いた上、ご返事いたします。听了大家的意见之后再答复。

どの大学を受験するか、両親との相談の上で決めます。报考哪一所大学,和父母商量之后再作决定。

此れは、一晩考えた上の決心だから、気持ちが変わることはない。这是考虑了一个晚上才下定的决心,想法不会变化。

46、[用言连体形·体言の]うえ(に)…… (……上に)

……而且……。既……又……。……再加上……。

表示追加、补充同类的内容。相当于"それに……".

昨夜は道に迷った上、雨にも降られて、大変でした。昨天晚上迷了路又挨了雨浇,糟糕透了。

この八百屋の野菜は新鮮な上に値段も安い。这家蔬菜店的蔬菜很新鲜,而且价格又便宜。

彼の話は長い上に、要点がはっきりしないから、聞いている人は疲れる。他讲话又长,要点又不清楚,听的人很累。

この辺りは買物が便利な上、とても静かです。这一带买东西方便,又很安静。

この機械は操作が簡単な上に、小型で使いやすい。这台机器操作简单,体积又小,很好用。

①[用言连体形·体言の]うえで(は)…… (……上では)

在……方面。在……上……。关于……。

②[体言の]うえで(は)…… (……上では)

根据……。从……来看……。

①表示后项问题所产生的范围。相当于"……面で……".

この文章は文法の上では間違いはない。这篇文章在语法上没有错误。

帳面の上では収支はとんとんだ。从帐面上来看收支相抵。

英語とフランス語は発音の上で大きな違いがある。英语和法语在发音上有很大差异。

漢字は中国両国を結ばせる上で大いに役立っている。汉字对于连结日中两国起着很大作用。

②表示决定、判断的依据。

暦の上ではもう春だというのに、まだまだ寒い日が続いている。从日历上看,已经到春天了,可是每天还是很冷。

データの上では視聴率は上昇しているが、周りの人に聞いても誰もそんな番組は知らないと言う。从调查数据来看,收视率是上升了,但是问了问周围的人,都说不知道那个电视节目。

其の公園は地図の上では近くてすぐ行けそうに見えるが、実は坂が沢山あってかなり行きにくい場所なのだ。那个公园在地图上看很近,似乎马上就能走到,而实际上有许多坡路,是一个很不好去的地方。

間取りは図面の上でしか確認できなかったが、すぐに其のマンションを借りることに決めた。房间布局只能在图纸上确定一下,因此马上决定租那所公寓。

47、[动词过去式]うえは…… (……上は)

既然……就……。

表示既定条件,后项是说话人的判断、决定或劝告。

大学に進学した上は、一生懸命に勉強しなければならない。既然上了大学就要努力学习。

こうなった上は、言い訳をしても駄目だ。事到如今,辩解也无济于事了。

約束をした上は、出席しなければならない。既然约好了,就必须要出席。

社長が決断した上は、我々社員はやるしかない。既然总经理作出了决断,我们职员就只有干了。

48、[动词未然形]う(或よう)が……[同一动词未然形]う(或よう)が……

[动词未然形]う(或よう)と……[同一动词未然形]う(或よう)と……

(不管)……也好……,……也好……。

表示无论是哪种情况,后项均不受约束而成立。

5時に起きようと、8時に起きようと、僕の勝手だ。 5点钟起床也好,8点钟起床也好,随我的便。

水蒸気になろうが、氷になろうが、水の本質は変わらない。变成水蒸气也好,冻成冰也好,水的本质不变。

鉛筆で書こうが万年筆で書こうが君の勝手だ。用铅笔写也好,用钢笔写也好,随你的便。

損をしようと、得をしようと、此方と何の関係もありません。不管是亏还是赚,和我们毫无关系。

49、[动词未然形]う(或よう)が(或と)……

无论……都……。不管……都……。

用言前接疑问词,表示后项不受前项的约束而成立。

どれを取ろうが、全く同じだぞ。拿哪一个都完全一样。

ほかの人にどう思われようと構わない。不在乎别人怎么看。

人に何と言われようが、自分の決めたことは実行する。无论别人怎么说,自己定下来的事就付诸实施。

誰が何と言おうが、私は決心を曲げないつもりだ。无论是谁说什么,我都不会动摇决心。

結果はどうなろうが試してみるつもりだ。无论结果如何,我打算试一试。

作品について、どのように判断しようが、其れは読者の勝手です。对作品如何作出判断,这随读者的便。

50、[动词未然形]う(或よう)が[同一动词终止形]まいが……

[动词未然形]う(或よう)と[同一动词终止形]まいと……

无论……还是不……。不管……还是……。

利用同一词的肯定与否定两种形式表示无论情况是否如此,后项均不受前项约束而成立。

沢山食べようと食べまいと料金は同じだ。吃多吃少价钱一个样。

君が彼女に会おうと会うまいと僕には関係のないことだ。你见不见她跟我没有关系。

参加しようがするまいが、会費だけは払わなければなりませんよ。无论是否参加,会费必须要交。

雨が降ろうが降るまいが、この行事は毎年必ず同じ日に行われます。无论下不下雨,这项活动每年一定按期举行。

私は夜が明けようが明けまいが、目が覚めるとすぐに散歩に出掛けます。不管天亮不亮,我一醒来就马上出去散步。

①[用言连体形·体言の]うちに……

在……期间……。趁……的时候……。

②[动词连体形(ている)]うちに……

正在……的过程中……。正在……期间……。

"①以环境、状态的变化为前提,在限定的某时间范围内进行某种行为或动作。("……うちに"后接动作动词;"……うちは"后接状态动词或

形容词)"

若いうちに一生懸命に勉強しなければならない。要趁年轻时刻苦学习。

忘れないうちに手帳に書いておきます。趁着没忘,(把它)记在记事本上。

どうぞ、熱いうちに召し上がってください。请您趁热吃(喝)

働けるうちに財産を作っておかないと老後が心配だ。能干的时候不积累一些财产,晚年的生活就没有保障。

②表示在持续性的动作或状态中,发生了某事或某状态出现了变化。

彼女は話をしているうちに顔が真っ赤になった。她说着说着,脸变得通红。

先生のお話を聞いているうちに、自分の国のことを思い出した。正在听老师讲话时,想起了自己家乡的事。

母の手紙を読んでいるうちに泣き出した。看母亲的来信时哭了起来。

51、[用言连体形·体言の]うちは……

……的时候……。……的期间内……。

表示在这一期间内一直持续某种状态。("……うちは"后接状态动词或形容词;"……うちに"后接动作动词。)

若いうちは元気だったのですが、段段疲れやすくなってきます。年轻时虽然精力很充沛,但(随着年龄的增长)渐渐地就感到容易疲劳了。

父は働いているうちは若々しかったが、退職したとたんに老い込んでしまった。父亲工作时很有朝气,但是一退了休马上就衰老了。

明るいうちはこの辺りは賑やかだが、夜になると、人通りもなくなった。白天这一带很热闹,可是到了晚上连行人也没有了。

体が健康なうちは健康のありがたさに気づかないが、病気になって初めてそれが分った。身体健康时感觉不到健康的重要,可是生病之后才明白了这一点。

大雨が降っているうちは山に登ることができません。下大雨时不能登山。

52、[动词未然形]う(或よう)ではないか……

让我们(一起)……吧。……吧。

表示劝诱、提议、邀请或委婉的命令,语气委婉而坚定。口语中常用"……う(或よう)じゃないか".

もう一度よく考えてみようではありませんか。让我们再次好好考虑考虑吧。

とにかく、最後まで頑張ってみようではないか。总之,我们坚持努力到最后吧。

彼が来るまで待ってみようじゃありませんか。我们等他来吧。

遠くから遥遥来たのだから、お金の心配などしないで十分楽しもうではないか。我们远道而来,就不要心疼钱了,尽情地玩儿吧。

53、[动词未然形]う(或よう)とおもう(……と思う)

想要……。打算……。

表示说话人对别人表白自己的意志或打算。以基本形结句时只用于第一人称。

今の仕事をやめようと思う。我想辞掉现在的工作。

将来、どんな仕事をしようと思っているんですか。将来你想从事什么样的工作?

彼は一度は大学進学をあきらめようと思ったそうだ。听说他曾一度不想上大学了。

健康のために、毎日会社まで歩こうと思います。为了健康,我想每天步行去公司。

僕も旅行に行こうと思うけれども、時間が許さないんだ。我也想去旅行,可是时间不允许。

54、[动词未然形]う(或よう)とおもうと(……と思うと)

一想……就……。一要……就……。

[动词未然形]う(或よう)とおもったら(……と思ったら)

刚想要……。正想……却……。

"表示正想要做某事时,出现了后一种情况。"……と思ったら"表示后一种情况是意料之外的事,而"……と思うと"用于经常性的场合。两者

均用于第一人称。"

勉強を始めようと思ったら、友達が訪ねてきた。刚要开始学习,朋友来了。

出掛けようと思ったら、雨が降り出してきた。刚要出门,雨下了起来。

一眠りしようと思ったら、子供が泣き出した。刚想睡一觉,孩子哭了起来。

勉強を始めようと思うと妹が邪魔に来る。我一要学习,妹妹就来打扰。

私が外出をしようと思ったら、電話が掛かってきた。我正想外出却来了电话。

55、[动词未然形]う(或よう)としても……ない

即使想……也不……。

表示无论前项的情况如何,后项均不能成立。

暇がないから、小説を読もうとしても読めない。因为没有时间,即使想看小说也看不成。

君は逃げようとしても逃げられないよ。你想跑也跑不了啦。

いくら反抗しようとしても駄目です。无论怎么想反抗也不行。

いくら会場を静めようとしても静まりません。无论怎么想使会场静下来,也静不下来。

56、[动词未然形]う(或よう)とすると……

[动词未然形]う(或よう)としたら……

正要……时……。刚想要……时……。

接意志动词后,表示正要做某事时又发生了意外的事。

勉強を始めようとすると、電話が鳴りました。刚要开始学习,电话铃声响了。

出掛けようとすると、雨が降ってきた。刚要出去却下起雨来。

私が帽子を拾おうとすると、風に吹き飛ばされてしまった。我刚要拾起帽子,却被(一阵)风刮跑了。

小説を読もうとしたら、子供が泣き出した。刚要看小说,孩子却哭了起来。

57、[动词未然形]う(或よう)とするところへ……

正要……时……。刚想要……时……。

接意志动词后,表示正要做某事时又发生了意外的事。

ちょうど出かようとするところへ、電話が掛かってきた。正要出去时,来了电话。

泥棒が逃げようとするところへ、警察官が来ました。小偷正要逃跑时警察来了。

此方から訪ねに行こうとするところへ、向こうが先にやってきた。争相拜访他时,他先来了。

門を出ようとすろところへ郵便配達が速達を持って来た。刚想出门时,投递员送来了快信。

もう一度読もうとするところへ、ベルが鳴りました。刚想再看一遍,铃声响了。

58、[动词未然形]う(或よう)[同一动词可能态]ない……

[动词未然形]う(或よう)[同一动词连用形]ようがない……

想要……也无法……。想要……也不能……。

表示由于某种客观原因,愿望无法实现。

電車は超満員で、乗ろうにも乗りようがない。因为电车十分拥挤,相上也上不去。

何しろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。总之是由于语言不通,想问路也没有办法问,无可奈何。

お客さんが来ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。因为有客人要来,所以想出都出不去。

論文が未だ完成しないので、遊びに行こうにも行けない。因为论文还没有完成,想去玩也去不了。

あの時の美味しい料理は今食べようにも食べられない。那时的美味佳肴现在想吃也吃不到了。

59、[动词未然形]う(或よう)ものなら……

如果……的话……。假如……的话……。

表示前项如果真的发生,将会带来消极或不好的结果。口语中常说成"……う(或よう)もんなら"

あと10分遅れようものなら、助からなかったかもしれない。再晚10分钟的话,也许就没救了。

俺に黙って悪いことをしようものなら、決して許さないぞ。如果你瞒着我干坏事的话,我决不饶你。

そんなことを彼にさせようものなら、すぐ有頂天になるにきまっている。如果让他去做那件事的话,他马上会忘乎所以的。

そんなに汚いものを食べようものなら、すぐ病気になるよ。要是吃了那么脏的东西的话,马上会生病的。

あの男にかってにやらせようものなら、何をやりだすかわからない。如果让他随意干的话,可真不知会干出什么事情来。

60、[动词连用形]えない(……得ない)

不能……。不可能……。

""得る"的连体形、终止形多为"うる".其它活用形多为"える".除了像"れる"、"られる"那样接在意志动词后之外,还可接非意志动词的

自动词后。"得る"是文言残余,多用于书面。但"あり得ない"也常出现在口语中。"

太陽が西から昇ることはあり得ない。太阳不可能从西边升起。

彼が事件の現場にいたなんて、実際には、そんなことはあり得ない。说他在时间事件的现场,实际上这种事不可能有。

この事故は全く予測し得ぬことであった。这起事故是完全无法预测的。

実行し得ない計画を立てても無駄だ。实行不了的计划制定了也没有用。

"[动词连用形]得る"这一肯定形式表示"能够……""可能……".

なるほど、そういうことも起こりうる。的确,这种事也有可能发生。

どんなことでもありうるのが世の中だ。社会就是无奇不有。

ストレスは精神的なものだが、肉体的障害となって現れうる。精神疲劳是精神方面的症状,却以肉体障碍表现出来

61、お[动词连用形]あそばす(……遊ばす)

ご[サ变动词词干]あそばす

"这是江户时代的一种最高级的敬语形式,现在偶尔在女性口语中出现。常用其命令形。比"お……なさる"、"お……になる"的尊敬程度更

高一些,但现在已很少使用。"

奥さま、旦那さまがお帰り遊ばしました。夫人,老爷回来了。

殿下は彼の誠実さをお褒め遊ばした。殿下表扬了他的诚实。

この絵をご覧遊ばせ。请看这张画。

お遊びにおいで遊ばせ。你来玩儿吧。

おや、いつ此方においで遊ばしたのでございますか。咦,您是什么时候到这儿来的。

62、おいそれと(は)……ない

不(能)轻易地……。不能马上……。

"おいそれと"是副词,使用时大多与否定形式呼应,动词多数为可能态,意思是"簡単に……ない"、"すぐに……ない".

帰れと言われても、おいそれと帰るわけにはいかない。命令他回去他也不能马上回去。

この仕事はおいそれとできるものじゃない。这项工作不是轻易就能干的。

そんな大金をおいそれとは出せない。一下子拿不出那么多钱。

私にはおいそれと承諾はできない。我不能轻易答应。

当時は大変な不景気で、大学を出たからといって、おいそれと、就職できませんでした。当时经济非常不景气,即使大学毕业了也无法马上找到工作。

63、お[动词连用形]いただく

ご[サ变动词词干]いただく

请您……。请……。

用于请别人为自己或自己一方的人做某事或领受某种好处的场合。本惯用型是"……てもらう"的谦语形式,比"……ていただく"更郑重一些。

今日は遠いところをわざわざお集まりいただきまして、どうもありがとうございます。今天各位特意远道而来(聚会),非常感谢。

ここにお名前とご住所をお書きいただいて、あちらの窓口へお出しください。请把您的姓名和住址写在这里,然后交给那个窗口。

お暇がございましたら、ご案内いただきたいです。您有时间的话,我想请您领我去一趟。

まず、会社の概況をご紹介いただけませんか。请您先给我们介绍一下公司概况好吗?

お忙しいのにご連絡いただき、誠に恐縮しております。您在百忙之中与我联系,实在过意不去。

64、[数量词]おいて…… (……置いて)

隔……。空开……。

表示时间或空间的间隔或空开。

1週間置いてもう一度来てください。请隔一个星期再来一次。

1行置いて書いてください。请空一行写。

隣との間を10メートル置いて家を建てる。在与邻居相隔10米的地方建房。

一軒置いた隣が彼の家です。隔一栋房子就是他家。

3時間置いてもう一度電話してください。请隔3小时之后再打一次电话。

65、[用言连体形·体言の]おかげで……

多亏……。幸亏……。由于……。

"多用于后项表示积极结果的场合。本意是表示受到某种恩惠。在用于后项表示消极结果时,一般带有讽刺或挖苦的意味。在与动词

接续时,多接过去式。"

長い間彫金したおかげで。やっと車が買える。经长期存款,终于买下了汽车。

地球の引力のおあげで、人工衛星は地球を回ることができる。由于地球的引力,人造卫星可以绕地球转动。

看護婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しかった。由于女护士很热心,所以住院生活很愉快。

厳しい先生のもとで修業したおかげで、彼は立派な画家になることができた。由于他从师于严师门下,所以成了一名杰出的画家。

通信衛星のおかげで、居ながらにして、海の向こうの出来事が、テレビで見られるようになった。由于有了通讯卫星,呆在家里就能在电视中看到海外发生的事。

也可用"……おかげです"来结句。

标准日语所有句型总结

1.~ます、~ました、~ません、~ませんでした、动词+ます、名词、形容词+です2.名词(时)+に 在表示时间的名词后面接助词“に”,表示动作进行的时间不以数字表示的时间不用接“に”。注意:助词“に”后面必须接动词,不能直接接“です”。 3.名(场所)+ヘ行きます去~ 来ます来到~ 帰ります回~ 当谓语表示向某一地点移动的动词时,用表示场所的名词接助词“ヘ”来表示其移动的方向。 4.疑问词+も~ません 表示全面否定疑问词代表范围内的事物。 疑问词:どこ(ヘ)、だれ、なに等 5.名词+を+他动词 助词“を”表示他动词得目的或对象。 6.名(场所)+で 表示动作的场所。 7.“なん”和“なに” (1)后面所接单词的第一个发音为“た”、“だ”、“な”行时,用“なん” (2)后面接量词或相当于量词的词汇时,用“なん” (3)除(1)、(2)外,用“なに” 8.动词+ませんか 9.动词+ましょう 在积极劝诱及邀请积极响应时使用。 例:ロビーで休みましょう。 10.名(工具、手段)+で 表示动作的手段和方法。 例:はしでごはんを食べます。 11.名(交通工具)+で乘~ 表示交通手段和方法。 例:電車で行きます。 12.(1)名(人、公司、国家等)+に+名+をあげます给~ 貸します借~ 書きます给~写~ かけます等给~打~ 表示给与对方~。 例:会社に電話をかけます。 (2)名(人、公司、国家等)+に+名+を習います从~学习~ からもらいます等从~得到~表示事物及信息的出处。 例:わたしは会社から時計をもらいました。 13.もう:表示“已经~”的意思。 まだ:表示“还没有~”的意思。 注意:“まだ”的句子谓语不能使用表示过去了的事情的动词。

日语惯用句

慣用句 顎をしゃくる:顎を軽く上へあげる動作で人に命令したり、ある物を見させたりすることをたとえる頭をろうする:つらい思いをして、あれこれと頭を働かせて考えをみぐらす。 青みが駆る:全体的になんとなく青色会いの感じがする 足跡をたどる:のあとに従って、捜し求めていく 足を伸ばす:ある所まで出かけて、さらにつづけてその先まで行く あてどない:あてとするところがない、目的がない 後回しにする:先にすべき物事を順序を変えてあとにすること 跡を追う:追いかける、ある人の死んだ後にすぐ死ぬ、先人の手元に従う 意を尽くす:自分のおもっていることを十分にいい表す 言い訳がましい:自分の失敗、過失などについてその理由をのべ 息を呑む:思わす呼吸がとまる 意気地がない:競争して勝とうとする元気がない いしうす芸:いしうすはどんなものでもこなすが上等な道具ではないところから出たたとえ いても立ってもいられない不安やいらだち、喜びなどで、じっとしていられない

芋の煮えたもご存じない世間知らずで、ぼんやりしている者を嘲笑する いやというほど:程度が激しくて嫌になるまで いわずと知れた:井馬でもない、分かりきった 伺いをたてる:目上の人に意見を求める 浮き彫りにする:物事を目立つように表す 渦を巻く水流の渦巻くこと うそから出また事:始めはうそでいったことが偶然に事実となってあるわれること打って変わる:急にいままでと態度が変わる 得手勝手(えてかって)他人のことかまわず、自分の都合よいことばかり考える 得をする:何かをしたあとによいけっかを得る 大きな顔をする:いばった態度をとる おおはしゃぎ:子供などがすっかり喜んで普段以上に活発以上に活発になること折に触れ:機会あるごとに 思いがけない予測しない、意外である 思いのほか:考えていたこととは違う、意外に

职称日语复习资料之C级惯用句型

职称日语复习资料之C级惯用句型 1、~うちに/~ないうちに うち是形式名词,其用法在讲形式名词一讲中涉及过。 1)表示趁某状态变化之前进行某种行为趁~ どうぞ熱いうちに召し上がってください。 雨が降らないうちに帰りましょう。 2)表示在某状态期间发生了开始没有的情况(~ているうちに)在~的过程中 知らないうちに私は眠っていました。 勉強しているうちに日本語が上手になりました。 日本人と付き合っているうちに日本語ができるようになりました。 3)表示范围,相当于汉语“之内,之中” 3人のうちに王さんがいちばん若いです。 二、三日のうちに行きます。 2、~おかげで/~おかげだ 接续:体言+の/用言連体形 表示由于前项原因,产生了后项好的结果。若用在不好的事情上则带有挖苦讽刺或责怪之意。可译为:多亏了~,幸亏~,由于~的功劳等。~おかげで表示先讲原因后讲结果,而~おかげだ则相反。 先生に熱心に教えていただいたおかげで、わたしは試験に合格できました。(多亏了老师热心地教我,我才得以通过考试。) 先生のおかげで、大学に入ることができました。 大学に入ることができたのは先生のおかげだ。 学校が近いおかげで、通学は楽だ。 君のおかげでひどい目にあいました。 3、~せいで/~せいだ/せいか 接续:体言+の/用言連体形 表示由于前项原因,往往导致了后项不好的结果,也可单纯表示原因。~せいで表示先讲原因后讲结果,而~せいだ则相反。~せいか中か为副助词表示不确切的推断。 暑さのせいで、食欲がない。 朝寝坊したせいで、会社に遅れてしまった。 わたしが先生にしかられたのはあなたのせいだ。

お腹が痛くなったのは食べすぎたせいです。 熱があるせいか、顔が赤い。 去年雨が多かったせいか、果物の甘味がたりない。 4、~かどうか 接续:动词、形容词终止形,形容动词词干,体言 表示列出相反的两种情况供选择。“是~还是不~”“是否~”。 明日行くかどうか、早く教えてください。(行くか行かないか~) あの新しいレストランはおいしいかどうか、ほかの人に聞いてみます。 お口に合うかどうかわかりませんが、どうぞ食べてみてください。 学校は明日休みかどうか、まだ分かりません。 お金は必要かどうか、聞いてみなさい。 5、~かもしれない 接续:动词、形容词、助动词终止形,形容词词干,体言 表示不确定的推测,有把握的程度比だろう低。“也许,大概~” 明日雨が降るかもしれません。 忙しいので、明日来られないかもしれない。 李さんは王さんより上手かもしれない。 この山は登りにくいかもしれないから、十分に準備したほうがいいですよ。 6、~から~(へ)にかけて 接续:体言+から体言+にかけて 表示从一个时间点或地点(起点)到另一个时间点或地点(终点)。表示时间或空间的范围。与~から~まで用法类似。“从~到~” 昨日の午後一時から7時にかけて3回地震があった。 九州から北海道にかけて台風に見舞われた。 同じ耕地で一年に2回作物を作る。春から夏、秋にかけて米をつくり、秋から冬、春にかけて麦やほかの作物をつくる。 7、~から~いたるまで 接续:体言 表示时间空间的范围,有时也表示认识的范围。 四月から八月にいたるまで5ヶ月間日本にいた。

日语惯用句型解说

間を置く每隔一段时间,距离 ①電車は五分の間をおいて出る ②遠くで雷の音が間をおいて聞こえる ③一定の間をおいて樹木を植える あえて…ない毫不,未必,不见得,无须,并没有 ①そんなことはあえて驚くには足らぬ。这种事情毫不值得奇怪 ②あなたが話したくないことを私はあえて聞こうとは思わない。你不想说的事情我未必要问 ③これぐらいのことで、あえて悲しむこともなかろう。这点小事不必伤心吧 ④明日の会には、あえて出席には及ばない。明天的会议不必出席 ⑤あえて遠慮する必要もない。没有必要客气 あげて全,都 ①一家をあげて日本に移住した。全家迁居日本 ②全力をあげて試験のため勉強した ③国をあげて国慶節を祝う。举国上下…… 頭に浮かぶ(うかぶ)想出,想起,涌上心头 ①そんな考えは頭に浮かんだこともなかった 呆気に取られる发呆,发愣(因为意外等) ①みんな呆気に取られて物が言えなかった ②品物があまりにも豊富で、みんなは一瞬あっけに取られた ③呆気に取られて口もきけない。吓得张口结舌 当てがない没希望,没办法,没线索 ①僕は別にいく当てがない。我无处可去 ②金を借りる当てがない。没有人借钱给我 ③成功の当てがない。没有成功的希望 当てにする指望,期盼,相信,期待 ①人の援助を当てにする。期待别人的援助 ②彼のいうことは当てにすることができない ③親の財産を当てにする 当てになる靠得住 ①あの男のいうことは少しも当てにならない。靠不住,不可信 ②明日の天気は当てにならない。天气靠不住 後に之后马上就… ①雤があがった後に虹がかかった。雨停之后,天空出现了彩虹 ②Aさんが退社した後に、Bさんが入社した 後にして离开

日语句型

(一) 1.…つもりです。打算做什么 明日王さんはバスに乗って学校に帰るつもりですかいいえ、私は歩いて変えるつもりです。。 …つもりは(が)ありません。没有做什么的打算 この高い服を買うつもりはありません。 …ないつもりです。打算不做 日本語を勉強しないつもりです。 2.…と思います。我认为…我想… 十年前に蘇州の物価は高くなかったと思う。 3.ことがある。有时候会… ダニエルさんは時々、遅刻することがあります。4.こと インターネットをすること(の)が好きです。 私の趣味はインターネットをすることです。5.…ことにします根据自己的意志做决定 …ことになります 6.…は(が)(私に)…てくれました。别认为我做什么社長は私に電子辞書をくださいました。 あなたは私に写真を見せてくださいますか。 (二) 1.动词修饰名词

ミルクは私が(の)飲まないものだ。 ここは私が来なかった所だ。 2.…たり…たり两个以上的动作反复进行 週末よく家でインターネットをしたり、小説を読んだり、映画を見たりします。 3.…た後で 昨日王さんと買い物をした、一人で家に帰った。 4.ならではの什么地方特有的 蘇州ならではの食べ物ですから、よく食べてください。(三) 1.…たことがあります(たことがありません)经历过某事不跟具体的时间名词连用 張さんはさしみを食べたことがありません。 2.…たばかりです刚刚 これは昨日買ったシャツばかりのです。 3.…たまま… テレビをつけたまま眠ってしまいました。 これをそのまま引きだしに入れてください请你把这个放在抽屉里 靴をはいたまま入ってもいい。直接穿着鞋进来就可以了(四) 1.…たら…(假定,一就)

日语必会句型30个

1.あいかわらず~「相変わらず~」 说明:表示“依然……,还是……”。 eg:武さんは相変わらずいそがしいですね。 小武还是很忙啊! eg:あいかわらず元気です。 还是很健康。 2.活用詞連体形?名詞の+あいだ「~間」 说明:表示“在……期间一直……”。后项谓语多用表示持续意义的形式。 eg:彼は会議の間ずっといねむりをしていた。 开会期间他一直在打瞌睡。 eg:授業の間、しゃべをするな。 上课期间不许讲话。 3.活用詞連体形?名詞の+あいだに「~間に」 说明:表示“趁着……的时候”。后项谓语多用表示非持续意义的形式。 eg:祖母が元気な間にいろいろ話しを聞いておこう。 趁着祖母还硬朗的时候,把这些事都问清楚吧。 eg:東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。 想趁着在东京去看一次歌舞伎。 4.あいてにする「相手にする」 说明:常用「~を相手にする」的形式,表示“把……作为伙伴、对象”等;又常用「相手にしない」的形式,表示“不理睬……”。 eg:どうして相手にしてくれないか。 为什么不理我? eg:誰も彼を相手にしない。 谁都不愿意理睬他。 eg:テニスの相手をしてくれるように兄に頼んだが、やりたくないと断られた。 我叫哥哥和我一起去打网球,结果他说他不想打,拒绝了我。 5.動詞ます連用形+あう「~会う」 说明:表示“相互……,和……”。 eg:仕事のことで彼と話し合った。 就工作问题和他谈了一下。 eg:友達だから、助け合うべきだ。 因为是朋友,所以应该互相帮助。 6.あえて~ない「敢えて~ない」 说明:表示“并不……”。 eg:そのやり方にあえて反対はしないが、不満は残っている。 我并不反对这种做法,但还是有意见。 eg:彼のデザインは完璧と言っても、あえて過言ではありません。 他的设计,说是完美无缺也不为过。

日语常用惯用句

日语常用惯用句 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

日语中文 爱想が尽きる讨厌,厌烦黒を白として言い抜け颠倒黑白 念を押す叮嘱 ぶつぶつ支支吾吾 図太い大胆 自慢する吹牛开いた口が塞がらない目瞪口呆 甲斐价值 相槌を打つ同意,随声附和 うわの空心不在焉 青くなる怕得脸色发白あくが抜ける有修养,不俗气 悪态をつく骂人,恶言恶语 胡坐をかく得意忘形,趾高气扬 扬げ足をとる抓住短处,吹毛求疵 あげくの果结果,最后明けても暮れても一天到晚上总是颚を出す精疲力竭 足がじに着かない1、激动的心情难以平静 2,想法或行动脱 离实际 足が出る超出预算,赔钱足止めを食う受禁闭,不能外出,交通受阻足并みを揃える、统一行动及步调 味も素っ気もない没有意思,很乏味足元を见る抓住短处,乘人之危 足を洗う洗手不干 足を掬う暗算人家 足を伸ばす顺便,顺路 足を运ぶ专程去一次足をひっぽる拉后腿 足を向けて寝られない恩情难忘,感恩戴德头が上がらない抬不起头来 头に来る生气,发火呆気に取らない吃惊,出神,发呆 当てが外れる事与愿违 後足で砂をかける忘恩负义,过河拆桥後の祭り错过机会,放马后炮 穴があったら入りたい无地自容危ない桥を渡る冒险,做非法的事油を売る工作开小差,做事不努力

油を绞る谴责,教训,惩治 网を张る布下天罗地网 雨がふろが、枪がふろが不管有多少困难会わせる顔がない无颜以对,没脸见人言いがかりをつける找碴,借口言うに言われぬ说也说不出来,无法形容言うも愚か不用说,当然的 息を杀す屏住呼吸 息を呑む大吃一惊,吓一跳息を引き取る咽气,死了 日语中文 意地を张る固执己见痛くも痒くもない不痛不痒,不在乎一目置く相差甚远,一も二もなく马上,二话没说 一刻を争う分秒必争,争分夺秒居ても立てもいられない坐立不安 嫌気が差す不耐烦,感觉厌烦 否でも応でも不管怎样 色をつける买东西时给赠品忧き身をやつす迷恋于,热衷于 雨後の竹の子雨后春笋 牛のよだれ漫长而单调,冗长且无味後ろ髪を引かれる难舍难分,恋恋不舍 後ろ指を指される被人指脊梁骨骂嘘も方便说谎也是一种权宜之计うだつがあがらない 现を抜かす神魂颠倒 旨い汁を吸う不劳而获,占便宜,揩油马が合う对劲,有缘,性情相投海のものとも山のものとも 结果还说不清楚着かない 恨みを买う得罪人, 里目に出る事与愿违得たいが知れない莫名其妙的,来历不明的悦に入る心中高兴,暗自得意 襟を正す正襟危坐,改变态度 縁起を担ぐ遇事爱请究凶吉縁もゆかりもない毫无关系 老いの一彻老年人的固执 大手を振る从容不迫,毫无顾虑

日语常用句子

日语常用语 1.あたまにくる气的发昏、惹人生气 这和「むかつく」一样。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる钦佩/佩服 例:李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ。小李,在休息天也热心地去研究室做研究,真是令人钦佩啊! 3.いい颜(かお)をしない没有好脸色,表示不赞成 含有不满的语气。 例:わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ。我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。 4.いまいち不太满意,还差那么一点儿 例:昨日みた映画はいまいちだった。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける逗死我了! 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?**进行得顺利吗? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 例:彼女とうまくいってる?和女友相处得好么? 仕事はうまくいってる?工作顺利吗? 9.うるさい。少罗唆! 当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10.おごる请客 「今日は先辈がおごってやる!ぱ―っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割

日语常见句型

最常见的日语惯用句型 はがうく[歯が浮く]肉麻﹔(聽到刺耳聲音或看到酸的東西時)齒酸。 1.歯が浮くようなお世辞をいう。 2.ぎしぎしする音を聞くと歯が浮く。 3.酸っぱい果物を見ると、歯が浮く。 はがたたない[歯が立たない]咬不動﹔比不上﹔無法對抗。 1.この菓子は硬すぎて、歯が立たない。 2.何をやっても兄には歯が立たない。 3.この問題は難しくて歯が立たない。 はがぬけたよう[歯が抜けたよう]豁牙露齒﹔殘缺不齊﹔若有所失﹔空虛。 1.休んでいる人が多くて、教室は歯が抜けたようだ。 2.兄が旅行に出た後、家の中は歯が抜けたように寂しい。 3.欠席者が多くて、会場は歯が抜けたように閑散としている。 はにきぬをきせない[歯に衣を着せない]直言不諱。 1.彼は歯に衣を着せない人だ。 2.どうぞ歯に衣を着せないで悪い点を言ってください。 3.歯に衣を着せないしゃべり方。 はのねがあわない[歯の根が合わない](因寒冷或恐懼)發抖。 1.寒さと飢えにさらされて歯の根が合わない。 2.交番に駆け込んで来た男は歯の根が合わないほどおびえている。 3.朝から冷たい雨に打たれて、子供達は歯の根が合わないほど震えている。 はをくいしばる[歯を食いしばる]咬緊牙關。 1.歯を食いしばって頑張りなさい。 2.歯を食いしばって我慢する。 3.歯を食いしばって、痛みと苦しみに耐える。 ばかにする[馬鹿にする]輕視﹔瞧不起。 1.どう答えてもばかにされそうな気がする。 2.君は人をばかにしている。 3.若いからといってばかにしないでくれ。 ばかになる[ばかになる]不中用﹔沒感覺﹔失去原有的功能。 1.寒さで足がばかになった。 2.ねじがばかになった。 3.足代だって決してばかにならない。 4.あの人はばかにならない人だ。 はくしにかえす/もどす[白紙に返す/戻す]恢復原狀。 1.問題を白紙に返す。

日语惯用句型

間あいだを置くおく 每隔一段时间,距离 ① 電車でんしゃ は五分ごぶんの間かんをおいて出るでる ② 遠くとおくで雷かみなりの音おとが間あいだをおいて聞こえるきこえる ③ 一定いっていの間あいだをおいて樹木じゅもくを植える あえて…ない 毫不,未必,不值得,并没有 ① そんなことはあえて驚くおどろくには足らぬたらぬ。 这种事情毫不值得奇怪 ② あなたが話したくはなしたくないことを私わたしはあえて聞こうきこうとは思わないおもわない。 你不想说的事情我未必要问 ③ これぐらいのことで、あえて悲しむかなしむこともなかろう。 这点小事不必伤心吧 ④ 明日あしたの会かいには、あえて出席しゅっせきには及ばないおよばない。 明天的会议不必出席 ⑤ あえて遠慮えんりょする必要ひつようもない。 没有必要客气 あげて 全,都 ① 一家いっかをあげて日本にほんに移住いじゅうした。 全家迁居日本 ② 全力ぜんりょくをあげて試験しけんのため勉強べんきょうした ③ 国くにをあげて国慶こっけい節せつを祝ういわう。 举国上下…… 頭あたまに浮かぶうかぶ(うかぶ) 想出,想起,涌上心头 ① そんな考えかんがえは頭あたまに浮かんだうかんだこともなかった 呆気あっけに取られるとられる 发呆,发愣(因为意外等) ① みんな呆気あっけに取られてとられて物ものが言えなかったいえなかった ② 品物しなものがあまりにも豊富ほうふで、みんなは一瞬いっしゅんあっけに取られたとられた ③ 呆気あっけに取られてとられて口くちもきけない。 吓得张口结舌 当てあてがない 没希望,没办法,没线索 ① 僕ぼくは別べつにいく当てあてがない。 我无处可去 ② 金かねを借りるかりる当てあてがない。 没有人借钱给我 ③ 成功せいこうの当てあてがない。 没有成功的希望 当てあてにする 指望,期盼,相信,期待 ① 人ひとの援助えんじょを当てあてにする。 期待别人的援助 ② 彼かれのいうことは当てあてにすることができない ③ 親おやの財産ざいさんを当てあてにする 当てあてになる 靠得住 ① あの男おとこのいうことは少しすこしも当てあてにならない。 靠不住,不可信 ② 明日あしたの天気てんきは当てあてにならない。 天气靠不住 後あとに 之后马上就… ① 雤あめがあがった後あとに虹にじがかかった。 雤停之后,天空出现了彩虹 ② A さんが退たい社しゃした後あとに、B さんが入にゅう社しゃした

日语惯用句

~(の)あまり 由于过分…… 考えすぎたあまり。 考虑过多。 心配のあまり。 担心之余。 ~あげく 最后……;……的结果 考えたあげく 再三考虑之后 ~いじょう/~いじょうは[~以上/~以上は] 既然…… 学生である以上、よく勉強しなければならない。 既然是学生就应该好好学习。 ~うえ/~うえ(に) (不但)……而且;既……又…… 品物が悪いうえ(に)値段が高い。 东西不好而且价格贵。 ~うえで/~うえの/~うえでは[~上で/~上の/~上では] ……之后;然后(再)…… よく考えた上で返事する。 仔细考虑后再回答。 ~うが~うが~まいが (不论)……也好(不论)……也……;不管是否…… 行こうが行くまいがあなたに関係がない。 去不去和你没关系。 ~うではないか(じゃないか) 让(我们)……吧 みんなで行ってみようではないか。 让我们去看看吧。 ~うにも~ない 想要……也不能…… 読もうにも時間がない。 想要读书也没有时间。

~える[~得る] 能够……;可以…… そういうこともあり得る。 那样的事也可能发生。 ~おかげだ/~おかげで 由于……(的)缘故;多亏、幸亏 教えてもらったおかげで。 多亏请教了他。 ~おそれがある 有……的危险;恐怕要…… 地震が起こるおそれがある。 ~か~ないかのうちに 刚要……就……;刚一……就…… そう言ったか言わないかのうちに。 刚要那么说。 ~かぎりは/~かぎりでは 在……范围内;据…… 私の知っている限りではそんなことはない。据我所知,没有这种事。 ~かけだ/~かけの/~かける 刚刚开始……;刚要…… まだご飯が食べかけだ。 才刚刚开始吃饭。 読みかけの雑誌。 刚开始读的杂志。 彼は何か言いかけて。 他刚要说什么。 ~がたい 难于……;不容易…… 信じがたいこと。 难以相信的事。 ~かたがた 散歩かたがた友達を訪ねる。 出去散步,顺便访友。

日语经典惯用句型大全

《日语经典惯用句型大全》1 あいかわらず…「相変わらず…」 译文:照旧……;仍然……;依然…… ○北京(ぺきん)の王府井(わうふじん)は相変わらずにぎやかだ。 北京的王府井同往常一样热闹。 ○今朝(けさ)も電車(でんしゃ)は相変わらず込(こ)んでいた。 今天早晨电车仍然拥挤。 ○彼(かれ)は相変わらずボランテイア活動(かつどう)に勤(いそ)しんでいる。 他一直忙于义务服务活动。 《日语经典惯用句型大全》44 あんのじょう…「案の定…」 译文:果然…… ○案の定、そうだった。 果然是这样。 ○案の定、田中(たなか)さんは事務室(じむしつ)にいなかった。 田中果然不在办公室里。 《日语经典惯用句型大全》43 …あるかとおもえば…もある「…あるかと思えば…もある」 译文:既有……也有……;有……也有…… ○中国(ちゅうごく)風(ふう)の家(いえ)があるかと思えば、西洋(せいよう)風(ふう)の家(いえ)もある。 既有中国式的房屋也有西洋式的房屋。

○そのレストランには中華(ちゅうか)料理(りょうり)があると思えば、日本(にほん)料理もある。 那个餐厅既有中国菜,又有日本菜。 《日语经典惯用句型大全》42 あるいは…かもしれない「或いは…かも知れない」 译文:也许……;或许……;说不定…… あるいは{动词、形容词终止形/ 形容动词词干、体言}かもしれない ○それは或いは何(なに)気(げ)なしに言(い)った言葉(ことば)かもしれなかった。 那也许是他无意中说出来的。 ○考(かんが)えてばかりいないで、やってみれば、或いはやさしいことかもしれませんよ。 不要光思考,干干看,也许是件容易的事啊! 《日语经典惯用句型大全》41 あらんかぎり…「あらん限り…」 译文:所有……;全部……;尽力…… ○あらん限りの努力(どりょく)をする。 尽一切努力。 ○あらん限りの知恵(ちえ)を絞(しぼ)る。 绞尽脑汁。 ○あらん限りの力(ちから)を出(だ)す。 使出所有力气。 《日语经典惯用句型大全》45

最常见的日语惯用句型840个

はがうく[歯が浮く]肉麻﹔(聽到刺耳聲音或看到酸的東西時)齒酸。 ◎歯が浮くようなお世辞をいう。 ◎ぎしぎしする音を聞くと歯が浮く。 ◎酸っぱい果物を見ると、歯が浮く。 はがたたない[歯が立たない]咬不動﹔比不上﹔無法對抗。 ◎この菓子は硬すぎて、歯が立たない。 ◎何をやっても兄には歯が立たない。 ◎この問題は難しくて歯が立たない。 はがぬけたよう[歯が抜けたよう]豁牙露齒﹔殘缺不齊﹔若有所失﹔空虛。 ◎休んでいる人が多くて、教室は歯が抜けたようだ。 ◎兄が旅行に出た後、家の中は歯が抜けたように寂しい。 ◎欠席者が多くて、会場は歯が抜けたように閑散としている。 はにきぬをきせない[歯に衣を着せない]直言不諱。 ◎彼は歯に衣を着せない人だ。 ◎どうぞ歯に衣を着せないで悪い点を言ってください。 ◎歯に衣を着せないしゃべり方。 はのねがあわない[歯の根が合わない](因寒冷或恐懼)發抖。 ◎寒さと飢えにさらされて歯の根が合わない。 ◎交番に駆け込んで来た男は歯の根が合わないほどおびえている。 ◎朝から冷たい雨に打たれて、子供達は歯の根が合わないほど震えている。はをくいしばる[歯を食いしばる]咬緊牙關。

◎歯を食いしばって頑張りなさい。 ◎歯を食いしばって我慢する。 ◎歯を食いしばって、痛みと苦しみに耐える。 ばかにする[馬鹿にする]輕視﹔瞧不起。 ◎どう答えてもばかにされそうな気がする。 ◎君は人をばかにしている。 ◎若いからといってばかにしないでくれ。 ばかになる[ばかになる]不中用﹔沒感覺﹔失去原有的功能。 ◎寒さで足がばかになった。 ◎ねじがばかになった。 ◎足代だって決してばかにならない。 ◎あの人はばかにならない人だ。 はくしにかえす/もどす[白紙に返す/戻す]恢復原狀。 ◎問題を白紙に返す。 ◎今までのことはすべて忘れて白紙に返せばよい。 ◎その話はいちおう白紙に戻すことにした。 はくしゃをかける[拍車を掛ける]加快﹔推動。 ◎水の不足がダムの建設計画に拍車を掛けた。 ◎勉強に拍車を掛ける。 ◎その事故が内閣の崩壊に拍車を掛けた。 はじをかく[恥をかく]丟臉﹔出糗。

日语四大基本句型

四大基本句型 日语句子根据谓语的不同,可将其分为四大类型。即以名词作谓语的句子称为判断句(名词句),以存在动词ある((非生命的物质)在;有)或いる((有生命的物质)在;有)作谓语的句子称为存在句,以一般动词作谓语的句子称为叙述句(动词句),以形容词或形容动词作谓语的句子称为描写句。具体如下:所列句型依次为简体(普通体)、敬体(礼貌体)。 注:~表示该处是没有活用形的体言,…表示该处是有活用形的用言。 一、判断句(名词句) 1.~は~だ。(简体) ●これは本だ。 ~は~です。(敬体) ●これは本です。 2.~は~ではない。(简体) ●田中さんは中国人ではない。 ~は~ではありません。(敬体) ●田中さんは中国人ではありません。 3.~は~か。(简体) ●あちらは図書館か。 ~は~ですか。(敬体) ●あちらは図書館ですか。 4.~は~だつた。(简体) ●陳さんは以前学生だつた。 ~は~でした。(敬体) ●陳さんは以前学生でした。 5.~は~ではなかつた。(简体) ●昨日は日曜日ではなかつた。 ~は~ではありませんでした。(敬体) ●昨日は日曜日ではありませんでした。 二、叙述句(动词句)1.~は…(动词基本形)。 ●田中さんは新聞を読む。 ~は…(动词连用形)ます。 ●田中さんは新聞を読みます。 2.~は…(动词未然形)ない。 ●陳さんは今日映画館へ行かない。 ~は…(动词连用形)ません。 ●陳さんは今日映画館へ行きません。 3.~は…(动词连用形)た。 ●田中さんはもう家に帰つた。 ~は…(动词连用形)ました。 ●田中さんはもう家に帰りました。 4.~は…(动词未然形)なかつた。 ●山下さんは去年中国へ来なかつた。 ~は…(动词连用形)ませんでした。 ●山下さんは去年中国へ来ませんでした。 三、存在句(表非生命物质)1 1.~は~にある。 ●たくさんの木は庭にある。 ~は~にあります。 ●たくさんの木は庭にあります。 2.~は~にない。 ●テレビは王さんの部屋にない。 ~は~に(は)ありません。 ●テレビは王さんの部屋にはありません。 3.~は~にあつた。 ●学校は去年ここにあつた。 ~は~にありました。 ●学校は去年ここにありました。 4.~は~になかつた。 ●建物は去年ここになかつた。 ~は~に(は)ありませんでした。 ●建物は去年ここにはありませんでした。

最常见日语惯用句型840个

あ 1、あいかわらず~[相変わらず~] 武さんは相変わらず忙しいですね。 相変わらず元気です 2、~あいだ[~間] 彼は会議の間ずっといねむりをしていた。 授業のあいだ、しゃべりをするな。 3、~あいだに[~間に] 祖母か元気な間にいろいろ放しをきいておこう。 東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。 4、あいてにする[相手にする] どうして相手にしてくれないか? 誰もかれを相手にしない。 テニスの相手をしてくれるように兄に頼んだが、やりたくないと断られた。 5、~あう[~合う] 仕事のことで彼と話し合った。 友達だから、助け合うべきだ。 6、あえて~ない[敢えて~ない] そのやり方にあえて反対はしないが、不満は残っている。 彼のデザインは完璧といっても、あえて過言ではありません。 7、あたかも~ようだ(みたいだ) その日はあたかも春のような陽気だった。 電気をつけると、あたかも昼のように明るい。 彼女は人から聞いたことをあたかも自分自身の体験のように話す。

8、~あたり①[当たり] 今日の食事代は、一人当たり3000円です。 お米30キロ買っておいてたから、一日当たり1キロです。 9、~あたり②[辺り] ちちは五時辺りに帰ってくるでしょう。 課長は、来週の日曜日辺りに出張します。 川中先生のいえはこの辺りです。 10、~あたりまえだ[~当たり前だ] 借りたものは返すのが当たり前だ。 長男が両親の面倒を見るはが当たり前だと考えている人が多い。 11、~あっての いい夫婦関係あっての家庭だね。夫婦関係がよくないと、幸せな家庭にはなれない。お客さんあっての仕事だから、言葉遣いに気を付けてください。 小さい進歩でも努力あってのことです。 12、あっというもに~[あっという間に~] あっという間に、大勢の人が集まってきました。 あっという間に、5年も過ぎました。 13、~あて[~当て] リンゴを一人当て10個配る。 米は一人あて5キロの配給です。 14、~あてにする[当てにする] いつまでも親をあてにするな。 あいつをあてにするな。

日语常用句型

日语常用句型 (摘自《简明标准日本语》) 1、~は~です …是… 2、~は~ではありません …不是… 3、~は~ですか …是…吗? 4、~は~の~です …是…的… 5、これは~です/それは~です/あれは~です 这是…/那是…/那是… 6、この~は~です/その~は~です/あの~は~です这个…是…/那个…是…/那个…是… 7、ここは~です/そこは~です/あそこは~です 这里是…/那里是…/那里是… 8、~はここです/~はそこです/~はあそこです …在这里/…在那里/…在那里 9、~も~です …也是… 10、~は~ですか,~ですか …是…还是…呢?

在…点钟(做)… 12、~時から~時まで…ます 从…点至…点(做)… 13、…ます/…ません (做)…/不(做)… 14、~は~でした …是…(过去式) 15、~は~ではありませんでした …不是…(过去式) 16、~で行きます/~で帰ります/~で来ます坐…去/坐…回/坐…来 17、~へ行きます/~へ帰ります/~へ来ます去/回/来… 18、~から来ます 从…来 19、~と行きます 和…去 20、~を…ます/…ます (做)… 21、~で~を…ます/~で…ます在…(做)…

(做)… 23、~で~を…ます 用…(做)… 24、~に~を…ます 给…(做)… 25、~から~を…ます 从…那里… 26、~は~にあります/~は~にいます…在… 27、~に~があります/~に~がいます…有… 28、~は何処ですか …在哪里? 29、~は…[い]です …是…(形容词作表述语) 30、~は…です …是…(形容动词作表述语) 31、~は…[い]~です…是…的…(形容词作定语) 32、~は…[な]~です…是…的…(形容动词作定语)

日语惯用型

惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。 惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下: 惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。) 「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」 (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。) 这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。如果看不出来,句子就很难翻译正确。 修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。 「私は社会の一員として一生懸命働いている。」 (我作为社会的一员,努力工作着。) 「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」 (我不知道小王明天是否来。) 「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」 (这次的考试,对于我非常重要。) 这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注意与前面部分的连接方式。 补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。 「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」 (即使能力了,并非谁都能当歌手。) 「王さんは明日来るかも知れない。」 (小王明天也许会来。) 「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」 (我们必须认真地工作。) 这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。

日本语惯用句2

写在前面: 惯用句的学习是在高层次上提高自身的日语水平,在日本语能力考试中也会出现惯用句。每天记三句惯用句,只要你有耐心、有恒心、有信心,天长日久一定会积累很多知识的。 资料选自外语教学与研究出版社出版的《迷你日语惯用句词典》,原版是由日本三省堂出版社出版的《必携慣用句辞典》,一共有3500条常用惯用句,按照假名顺序排序。 本电子书收入全部い行的惯用句。之后的部分请关注沪江博客-CQ屋陆续更新中。 頑張ってください。 QJQ 2006年04月

いい顔(かお)をしない不给好脸。不予支持。态度冷淡。 例:父(ちち)に留学(りゅうがく)の希望(きぼう)を話(はな)してみたが、あまりいい顔(かお)をしなかった。/跟父亲提出想去留学的打算,可他一副不理睬的样子。 言(い)いがかりを付(つ)ける(故意)找碴。寻衅。强词夺理。 例:あの男(おとこ)は言(い)いがかりを付(つ)けて会社(かいしゃ)を乗(の)っ取(と)ろうとしている。/那家伙制造借口企图吞并公司。 類:因縁(いんねん)を付(つ)ける いい気(き)なものだ洋洋得意。沾沾自喜。 例:これ見(み)よがしにガールフレンドを会社(かいしゃ)に連(つ)れて来(く)るなんていい気(き)なものだ。/把女朋友带到公司来炫耀,真够臭美的。 いい薬(くすり)になる有益的经验。好的教训。 例:この失敗(しっぱい)は彼(かれ)にはいい薬(くすり)になったろう。/这次失败对他来说应当是一剂良药吧。 いい子(こ)になる自己当好人。假装好人。 例:自分(じぶん)一人(ひとり)がいい子(こ)になろうとするから、彼(かれ)はみんなに嫌(きら)われるんだ。/他想自己一个人做好人,所以才引起了大家的反感。 唯唯諾諾(いいだくだく)唯唯诺诺。惟命是从。不分是非。 例:上役(うわやく)の意見(いけん)に唯唯諾諾(いいだくだく)として従(したが)う。/唯唯诺诺地服从上司的意见。 いい面(つら)の皮(かわ)だ(嘲笑别人或自嘲)丢人现眼。出了大丑。出尽洋相。例:みんなでやったことなのに、僕(ぼく)一人(ひとり)の責任(せきにん)にされるなんて、いい面(つら)の皮(かわ)だ。/大家一起干的事,却让我一个人承担责任,真够倒霉的。 いい仲(なか)になる(男女)相爱。相思。要好。 例:ふとしたことがきっかけで、二人(ふたり)はいい仲(なか)になった。/一件偶然的事情使两个人要好起来。 いい迷惑(めいわく)だ池鱼之殃。无端受累。令人头痛。 例:両親(りょうしん)の不和(ふわ)は子供(こども)にとってはいい迷惑(めいわく)だ。/父母不和对孩子来讲,可谓是无端之苦。 いい目(め)が出(で)る福星高照。交好运。走运。 例:苦労(くろう)のかいがあって、やっといい目(め)が出(で)てきた。/没有白辛苦,终于交好运了。 いい目(め)を見(み)る享福。走运。 例:君(きみ)は自分(じぶん)一人(ひとり)いい目(め)を見(み)てずるいよ。/就你一个人享福,真够滑头的。

日语惯用句浅析

日语惯用句浅析 日语134班 2013042408 蒋立彬 摘要:日语惯用句指形式简洁,以特定的表达形式表达特殊意义的词组或短句,可分为狭义惯用句和广义惯用句。大部分惯用句以身体词汇和动物名称构成,其种类为动词惯用句、形容词惯用句、名词惯用句和副词惯用句等4种形式。日语惯用句主要来源于日本人生活的各个领域,是日本文化的结晶,其中一部分来源于中国的历史和典故。 关键词:惯用句词组短句日本文化 引言:日语惯用句是指日本人在漫长的社会活动和语言生活中创造出来的形式简洁、表示特定意思的词组或短句。一般多用比喻、引申、类比等修辞手段来表达真理、生活常识等内容。不仅形式上生动活泼,而且形象地反映出日本人的细腻感情、生活情趣、价值取向以及他们的思维习惯。无论是语言交流还是书面描写,正确使用日语惯用句,往往能起到画龙点睛的作用。所以如何掌握好日语惯用句,己成为日语学习者急需攻克的难关。 1.定义和分类 日语惯用句是指日本人在长期的社会活动和语言生活中习惯使用的形式简洁、表示特定意思的词组或短句。其定义,日本《国语学大辞典》为:连接或相应使用两个以上的单词,其结合成的整体表示某个固定的意思。《日本文法大辞典》为:指两个以上的单词和语句的结合,表示某个固定的意思。 以上所说的“两个以上的单词”是包括句和短语在内的词组。“表示某个固定的意思”可以认为是,与该单词本来的意思无直接关系和将该单词本来的意思比喻使用。比如,与该单词本来的意思无直接关系的惯用句有“歯に衣着せぬ”(直言不讳),“道草を食う”(在途中做别的事情,耽搁时间),“猫を被る”(假装不知)等。将该单词本来的意思比喻使用的惯用句有:“骨が折れる”(费力气),“鼻が高い”(得意洋洋),“足を洗う”(洗手不干)等。 关于日语惯用句的分类,宫地裕在《惯用句的意思和用法》一书中指出:惯用句比一般的词组结构紧凑,一与格言、谚语不同,不表示历史价值观。如果把比一般的词组结构紧凑的惯用句叫作“词组成语惯用句”、把具有比较明确的比喻意思的惯用句叫作“比喻惯用句”的话,可分类如下: 一般词组 词组成语惯用句 惯用句直喻惯用句 成语比喻惯用句 隐喻惯用句 格言·谚语 日语惯用句从其构成、意思和职能等几方面,还可分为狭义惯用句和广义惯用句。 狭义惯用句:惯用句的整体意思无法从其构成要素的词汇来理解,而是被用于派生和比喻,成为暗示目的、结果和理由的原因。比如:“骨が折れる”(费力气),“肝をつぶす”(吓破胆)等。除此之外,

日语常用100句

こんにちは。你好。 こんばんは。晚上好。 おはようございます。早上好。 お休(やす)みなさい。晚安。 お元気(げんき)ですか。您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。多少钱? すみません。不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。ごめんなさい。对不起。 どういうことですか。什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。山田的中国话说的真好。 まだまだです。没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 どうしたんですか。发生了什么事啊。 なんでもない。没什么事。 ちょっと待ってください。请稍等一下。 約束(やくそく)します。就这么说定了。 これでいいですか。这样可以吗? けっこうです。 もういいです。不用了。 どうして。 なぜ为什么啊? いただきます那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。谢谢。 どういたしまして。别客气。 本当(ほんとう)ですか。真的? うれしい。我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。欢迎下次光临。 じゃ、またね。 では、また。再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。真令人难以相信。 どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。あ、そうだ。啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ?表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。我会加油的。 ご苦労(くろう) さま。辛苦了。(用于上级对下级) お疲(つか)れさま。辛苦了。(用于下级对上级和平级间) どうぞ遠慮(えんりょ) なく。请别客气。

相关文档