文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Carry on.fun中英歌词

Carry on.fun中英歌词

Carry on.fun中英歌词
Carry on.fun中英歌词

Carry on

Well I woke up to the sound of silence

我沉默下来彷佛这个世界已没了任何声响The cars were cutting like knives in a fist fight 车辆穿梭著像是刀刃般直来直往

And I found you with a bottle of wine

我发现了你带著一瓶酒

Your head in the curtains

你的头带著布幔

And heart like the Fourth of July

心情像是七月的第四个昼夜

You swore and said

你发著誓然後说道

We are not

我们不会是

We are not shining stars

我们不会是那闪耀的星星

This I know

这我都知道

I never said we are

我也从没说过我们是

Though I've never been through hell like that

虽然我从没经历过那麼大的困境

I've closed enough windows

但我将为你关起门窗

To know you can never look back 好让你知道你再也不能回头看了

If you're lost and alone

如果你感到失落和孤单

Or you're sinking like a stone

又或者感到生活逐步下沉像颗石头Carry on

坚持下去吧

May your past be the sound

但愿你的过去能成为一丝耳边细语Of your feet upon the ground

好让你能脚踏实地坚持下去Carry on

坚持下去吧

Carry on, carry on

坚持下去吧坚持下去吧

So I met up with some friends

所以我约了一群朋友

At the edge of the night

就在夜晚刚来临的时候

At a bar off 75

我们在七十五号酒吧聚了起来

And we talked and talked

我们彻夜长谈

About how our parents will die

说到我们的父母亲都离开了我们之後

All our neighbours and wives

谈到了我们的邻居和妻子

But I like to think

但我总想著

I can cheat it all

或许我能胡言乱语

To make up for the times I've been cheated on 好补回我以前被愚弄的时光

And it's nice to know

我很高兴知道

When I was left for dead

当我离开这一切面临死亡

I was found and now I don't roam these streets 我将被找到而现在我也不必继续在街头漫游

I am not the ghost you want of me

我不再是你认为的那个游魂

If you're lost and alone

如果你感到失落和孤单

Or you're sinking like a stone

又或者感到生活逐步下沉像颗石头Carry on

坚持下去吧

May your past be the sound

但愿你的过去能成为一丝耳边细语Of your feet upon the ground

好让你能脚踏实地坚持下去Carry on

坚持下去吧

Whoa

My head is on fire

我的脑袋像是烧了起来

But my legs are fine

但是我的腿却安然无恙

After all they are mine

总之这些都是属於我的

Lay your clothes down on the floor

把你的衣服放到地板上吧

Close the door

关起门来

Hold the phone

抓起手机

Show me how

让我看看你

No one's ever gonna stop us now 现在再也没有人能阻止我们了Cause we are

因为我们就是

We are shining stars

我们就是闪耀之星

We are invincible

我们所向无敌

We are who we are

我们就是我们自己

On our darkest day

在我们最黑暗的日子里

When we're miles away

当我们分隔千哩

Sun will come

日光将会来临

We will find our way home

我们将找到回家的路

If you're lost and alone

如果你感到失落和孤单

Or you're sinking like a stone

又或者感到生活逐步下沉像颗石头Carry on

坚持下去吧

May your past be the sound

但愿你的过去能成为一丝耳边细语Of your feet upon the ground

好让你能脚踏实地坚持下去Carry on

坚持下去吧

Carry on, carry on

坚持下去吧坚持下去吧

Do-Re-Mi-哆来咪-音乐之声-歌词中文翻译.docx

《 Do-Re-Mi》 Let's start at the very beginning让我们从最简单的开始 A very good place to start一个好的开端 When you read you begin with A-B-C当你读你就开始在ABC When you sing you begin with do-re-mi而当唱你就开始于Do-re-mi Do-re-mi Do-re-mi ,The first three notes just happen to be Do-re-mi,碰巧是最早的三个音符 Do-re-mi Do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-xi Let's see if I can make it easier让我们看看能不能简单点(无旋律句) (教师) Doe, a deer, a female deer鹿,是鹿,一只母鹿 Ray, a drop of golden sun光,是金色的夕阳 Me, a name I call myself我,那是我的名字 Far, a long, long way to run远,长长的路要跑 Sew, a needle pulling thread绣,是针儿穿着线 La, a note to follow Sew啦,就跟在嗖之后 Tea, a drink with jam and bread茶,是饮料配面包 That will bring us back to Do (oh-oh-oh)那就让我们再次回到兜 (童声 +老师) Doe! a deer, a female deer鹿,是鹿,一只母鹿 Ray! a drop of golden sun光,是金色的夕阳 Me!a name I call myself我,那是我的名字

美国《音乐之声》插曲Do Re Mi中英文歌词

美国《音乐之声》插曲Do Re Mi let's start at the very beginning让我们从头开始学习 a very good place to start很美好的地方开始 when you read you begin with a-b-c当你读书时你先学abc when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi当你唱歌你先从哆来咪开始,哆来咪,哆来咪 the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti最好是最先开始的音,哆来咪,哆来咪,哆来咪发嗦拉西 let's see if i can make it easier,让我们看看是否能使它容易点 doe a deer, a female deer哆是鹿,一只小母鹿 ray, a drop of golden sun来是一束金色的阳光 me, a name i call myself咪是对自己的称呼 far, a long, long way to run发是很远的长路 sew, a needle pulling thread嗦是穿针又引线 la, a note to follow sew拉是嗦的小跟班 tea, a drink with jam and bread西是茶配果酱和面包 that will bring us back to do (oh-oh-oh) 那是我们又回来哆 doe a deer, a female deer哆是鹿,一只小母鹿 ray, a drop of golden sun来是一束金色的阳光 me, a name i call myself咪是对自己的称呼 far, a long, long way to run发是很远的长路 sew, a needle pulling thread嗦是穿针又引线 la, a note to follow sew拉是嗦的小跟班 tea, a drink with jam and bread西是茶配果酱和面包 that will bring us back to do (oh-oh-oh) 那是我们又回来哆 doe a deer, a female deer哆是鹿,一只小母鹿 ray, a drop of golden sun来是一束金色的阳光 me, a name i call myself咪是对自己的称呼 far, a long, long way to run发是很远的长路 sew, a needle pulling thread嗦是穿针又引线 la, a note to follow sew拉是嗦的小跟班 tea, a drink with jam and bread西是茶配果酱和面包 that will bring us back to do (oh-oh-oh) 那是我们又回来哆 do-re-mi-fa-so-la-ti do so do哆来咪发嗦拉西哆嗦哆

音乐之声 台词

壹 Actors: Reverend['rev?r?nd] n. 教士adj. 教士的;可尊敬Mother(院長嬤嬤) Sister Bernice[b?:'nis(伯尼斯修女) Sister A、B、CDEF Maria The butler(Franz[fra:nts] n. 弗朗茨)(maid) Captain V on[v?n]Trapp[tr?p] Frau[frau] n. (德)夫人Schmidt施密特 Seven children(Liesl丽莎;Frederick['fredrik]弗里德里克.Louisa[lu:'i:z?]露易莎.Kurt[k?:t]. 库特Bargitta布姬塔;Marta玛塔; Gretl格里塔) Baroness['b?r?nis] n. 男爵夫人 Uncle Max[m?ks], Scene I (The story starts in an abbey of Salzburg, Austria, in the last Golden Days of the Thirties.) Halleluyah! Bernice: Reverend Mother... Reverend Mother: Sister Bernice. Bernice: I simply cannot find her. Reverend Mother: Maria? Bernice: She's missing from the abbey['?bi]again. Sister A: Perhaps we should have put a cowbell around her neck. Sister B: Have you tried the barn? You know how much she adores[?'d?:] vt. 崇拜;爱慕;喜爱;极喜欢the animals. Bernice: I have looked everywhere, in all of the usual places. Revernd Mother: Sister Bernice, considering that is Maria, I suggest you look in some place unusual. (Later, Maria gets back and comes to see Reverend Mother.) Reverend Mother: I'm here, my child. Now sit down. Maria (short for M): Oh, Reverend Mother, I'm so sorry. I just couldn't help myself. The gates were open and the hills were beckoning['bek?ni?] adj. 引诱人的;令人心动的and before... Reverend Mother: I know! I have not summoned传唤;召集you here for apologies. M: Oh, please Mother, do let me ask for forgiveness. Reverend Mother: If it will make you feel better. (After a while) Reverend Mother: Maria,I have a task for you,and it seems to be the will of God that yo u leave us. 壹

lovestory歌词中英文对照

We were both young when I first saw you 当我第一次看见你的时候,我们都还年轻 I close my eyes and the flashback starts 我闭上眼睛,一幕幕往事又在脑海中重现 I'm standing there on a balcony in summer air 我站在阳台上,空气里,浓浓的,是夏天的味道 See the lights, see the party, the ball gowns 看见灯火,看见热闹的舞会,华丽的盛装 See you make your way through the crowd 看见你穿越人群向我走来 And say hello 对我说“hello” little did I know 我却一无所知 That you were Romeo 当时我并不知道你是我的罗密欧 You were throwing pebbles 在你抛砖引玉向我示爱之后 And my daddy said “stay away from Juliet .” 我爸爸气急败坏地叫你离我远一点 And I was crying on the staircase 我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹眼泪 Begging you “please don't go ” 祈求你不要离开 And I said 我说 Romeo, take me somewhere we can be alone 罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方I'll be waiting, all there's left to do is run 我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚You'll be the prince and I'll be the princess (到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)It's a love story, baby, just say yes 这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,对吧 So I sneak out to the garden to see you 于是,我偷偷摸摸地溜到小花园去见你 We keep quiet 'cause we're dead if they knew 我们压抑着声息,被他们发现我们就死定了 So close your eyes 那么,闭上你的双眼 Escape this town for a little while 逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻 Oh, oh, oh Cause you were Romeo, 正因为你的出现 I was a scarlet letter 我的生命才有了如此鲜艳的光彩 And my daddy said “stay away from Juliet ” 我爸爸气急败坏地叫你离我远一点 But you were everything to me

经典电影台词对白4(中英文对照)

31、《魂断蓝桥》 Oh Roy, you're alive! 战争终于过去,活下来的Roy满心欢喜地回到家乡,在火车站遇到了已沦入风尘的恋人Mara。男的是喜出望外、讲起话来喋喋不休;女的却只重复着那一句话“你还活着”: 32、《狮子王》 Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 33、《落跑的新娘》 "I guarantee that we'll have tough times. I guarantee that at some point one or both of us will want to get out. But I also guarantee that if I don't ask you to be mine, I'll regret it for the rest of my life. Because I know in my heart -- you're the only one for me." “我肯定我们会分开;我肯定我们一方离另一方而去,在一个人死后。但更我肯定,我现在若不求你留下来陪我,我会后悔一辈子。” 34、Roman Holiday《罗马假日》 J: Which of the cities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!

Do-Re-Mi-哆来咪-音乐之声-歌词中文翻译

《Do-Re-Mi》 Let's start at the very beginning 让我们从最简单的开始 A very good place to start 一个好的开端 When you read you begin with A-B-C 当你读你就开始在ABC When you sing you begin with do-re-mi 而当唱你就开始于Do-re-mi Do-re-mi Do-re-mi,The first three notes just happen to be Do-re-mi,碰巧是最早的三个音符 Do-re-mi Do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-xi Let's see if I can make it easier 让我们看看能不能简单点(无旋律句)/ (教师) Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿 Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕阳 Me, a name I call myself 我,那是我的名字 Far, a long, long way to run 远,长长的路要跑 Sew, a needle pulling thread 绣,是针儿穿着线 La, a note to follow Sew 啦,就跟在嗖之后 Tea,a drink with jam and bread 茶,是饮料配面包 That will bring us back to Do (oh-oh-oh) 那就让我们再次回到兜 (童声+老师) Doe!a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿 ?

(完整版)SeasonsintheSun_中文歌词翻译_中英对照

Seasons in the Sun_中文歌词翻译_中英对照 goodbye to you my trusted friend.再见了,我忠实的朋友. we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识相知. together we've climb hills trees.我们一起爬山上树. learned of love abc.一起学习. skinned our hearts skinned our knees.我们心意相通,情如手足. goodbye my friend it's hard to die.再见了,朋友们,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息. pretty girls are everywhere.到处是漂亮女孩. think of me and i'll be there.想我,我便与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾充满阳光. but the hills that we climbed were just seasons out of time.那些日子已然逝去. goodbye papa please pray for me.再见了爸爸,请为我祈祷. i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马. u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非. too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢. wonder how i got along.真不知那些日子是如何度过. goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息. little children everywhere.孩子们到处嬉戏. when u see them i'll be there.当你看见他们,我便会与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的贝比. u gave me love help me find the sun.你给我爱,给我希望. and every time that i was down.当我意志消沉时.

话剧《音乐之声》剧本(1)

The Sound of Music(音乐之声) 剧情简介: 玛丽亚是个活泼好动的修女,修女院的院长觉得她这样的性格不适合僧侣生活,就让她去上校家作看护。玛丽亚到达上校家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和丧妻的悲痛使他对待孩子像管教士兵一样严格。 上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她带孩子们出去游玩,还教他们唱歌。孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。 上校回家后,看到孩子们疯玩很生气,和玛利亚大吵一架,并让她离开。但他听到孩子们的歌声后很受感染,有点后悔赶玛利亚走,但爱面子的他说不出口。最后在孩子们的恳求下,他终于妥协了。孩子们很开心,所有的人一起唱起了动听的歌。 第一幕: Maria: (sing) I have confidence to myself... (唱得气喘吁吁,敲门) 我对我自己很有信心…… (Max开门)Hello! I’m the new governess, Captain. 你好,上校,我是新来的看护。 Max: And I’m the butler. (我不是上校),我是管家。 Maria: Oh, well, How do you do? (边说边很粗鲁地和Max握手) 噢,好吧,你好。 Max: You will wait here, please. I will call the Captain. (下) 请在这儿等一下,我去叫上校。 (Maria四处打量时,Captain上。) Captain:Why do you stare at me that way? 你为什么用那样的眼光看着我? Maria: You don’t like a captain. 你看起来不像个上校。 Captain:I’m afraid you don’t look like a governess! Well, madam… 你恐怕也不太像个看护!恩,小姐…… Maria: Maria.

seasonsinthesun_中文歌词翻译_中英对照

Seasons?in?the?Sun_中文歌词翻译_中英对照 goodbye to you my trusted friend.再见了,我忠实的朋友. we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识相知. together we've climb hills trees.我们一起爬山上树. learned of love abc.一起学习. skinned our hearts skinned our knees.我们心意相通,情如手足. goodbye my friend it's hard to die.再见了,朋友们,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息. pretty girls are everywhere.到处是漂亮女孩. think of me and i'll be there.想我,我便与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾充满阳光. but the hills that we climbed were just seasons out of time.那些日子已然逝去. goodbye papa please pray for me.再见了爸爸,请为我祈祷. i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马. u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非. too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢. wonder how i got along.真不知那些日子是如何度过. goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息. little children everywhere.孩子们到处嬉戏. when u see them i'll be there.当你看见他们,我便会与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的贝比. u gave me love help me find the sun.你给我爱,给我希望. and every time that i was down.当我意志消沉时.

音乐之声中英文台词

音乐之声 The sound of music The hills are alive 大地新象 With the sound of music 只因这天籁之声 With songs they have sung 清歌传唱 For a thousand years 千年万年 The hills fill my heart 云岭送翠 With the sound of music 只为这天籁之声 My heart wants to sing Every song it hears 我心雀跃不已只因它拾得片音短曲 My heart wants to beat like the wings Of the birds that rise 我心澎湃狂喜宛如鸟生新羽展翅飞去 From the lake to the trees 自湖滨遥向枝头高栖 My heart wants to sigh Like a chime that flies 我心呢喃低语仿佛钟铃 From a church on a breeze 自教堂乘风徐徐而来 To laugh like a brook When it trips and falls 欢笑一如小溪清清蜿蜒宛转 Over stones on its way 川流石头间 To sing through the night 彻夜高歌 Like a lark who is learning to pray 就像云雀习祷,喜悦轻盈 I go to the hills 我总会来这山巅 When my heart is lonely 每当我心抑郁 I know I will hear 我知道定能听见 What I've heard before 昔日歌声 My heart will be blessed 我心将被赐福 With the sound of music 只因这天籁之音 And I'll sing 我也愿 Once more 再次高歌 Hallelujah, hallelujah 哈利路亚,哈利路亚 Hallelujah, hallelujah 哈利路亚,哈利路亚 -Reverend Mother. -Sister Bernice. -院长-柏尼丝修女 -I simply cannot find her. -Maria? -我找不到她-玛丽亚 She's missing again. 她又不见了 We should've put a cowbell around her neck. 也许我们该在她脖子上挂个牛铃 Have you tried the barn? You know how much she adores the animals. 你找过杂仓了吗?她很喜欢动物 I have looked everywhere. In all of the usual places. 我到处都找过了 Sister, considering it's Maria... 我建议你 ...I suggest you look in someplace unusual. 找不寻常的地方 Well, Reverend Mother... 院长 ...I hope this new infraction ends whatever doubts... 我希望这次违规 ...you may still have about Maria's future here. 会结束你对她在这里会有未来的疑虑 I always try to keep faith in my doubts, Sister Berthe. 我对疑虑仍常保持信心 After all, the wool of a black sheep is just as warm. 毕竟黑羊的毛也是会温暖 We are not talking about sheep, black or white, Sister Margaretta. 我们不是争论绵羊颜色 Of all the candidates for the novitiate, Maria is the least-- 所有修女的候选人中她最糟

经典音乐剧《音乐之声》歌词

歌手:Sound Of Music(音乐之声) Let's start at the very beginning A very good place to start When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi Do-re-mi, do-re-mi The first three notes just happen to be Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-ti Let's see if I can make it easy Doe, a deer, a female (雌性的)deer Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle(针儿)pulling(拉、牵引等)thread (线)La, a note to follow Sew Tea, a drink with jam and bread That will bring us back to Do (oh-oh-oh) (重复本段) Do-re-mi-fa-so-la-ti-do So-do! (结束) Now children, do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads, you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this. So Do La Fa Mi Do Re Can you do that? So Do La Fa Mi Do Re So Do La Ti Do Re Do So Do La Ti Do Re Do Now, put it all together. So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do

歌剧魅影全套歌词中英对照高级翻译超

Turn your face away 把你的脸转向这里 from the garish light of day Night-time sharpe ns 夜色渐浓 heighte ns each sen sati on 知觉萌动 Darkn ess stirs and wakes imag in ati on 冥冥黑暗引领想象出笼 Sile ntly the sen ses aba ndon their defe nces ... 寂静之中感觉幵始放纵 Slowly, gen tly ni ght un furls its sple ndour 夜晚显现魅力缓慢轻柔 Grasp it, sense it - tremulous and tender 抓住它感觉它 颤抖中带着温柔 tur n your thoughts away 把你的心转向这里 from cold, un feeli ng light 脱离那冰冷无情的光 and listen to the music of the night ... 尽情聆听这夜的乐章 Close your eyes and surre nder to your 闭上双眼尽情放纵 darkest dreams! 心灵深处的梦想 不要再看俗气的日光

you knew before! 全部主张! Close your eyes, 闭上双眼 let your spirit start to soar! 让你的灵魂去飞翔! And you'll live 你将拥有新的生活 as you've n ever lived before ... 在你从未生活过的地方 Softly, deftly 不知不觉中 music shall surro und you ... 音乐将你包容 Feel it, hear it, 去感受去聆听 clos ing in aro und you ... 让它进入你的心 Ope n up your mi nd 让你的思想翱翔 let your fan tasies unwind 为你的幻想松绑 in this dark ness which 在这黑暗之中 you know you cannot fight 你知道自己无力抵抗

音乐之声 中英文对照歌词

Do-re-mi 歌手:Sound Of Music(音乐之声) Let's start at the very beginning A very good place to start When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi Do-re-mi, do-re-mi The first three notes just happen to be Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-ti Let's see if I can make it easy Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle pulling thread La, a note to follow Sew Tea, a drink with jam and bread That will bring us back to Do (oh-oh-oh) Do-re-mi-fa-so-la-ti-do So-do! 让我们从头开始学习 从这儿开始真有趣 你要念书就先学 A B C 你要唱歌就先学Do re mi do-re-mi 这三个字符最先遇到你 Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-ti 让我们看看是否把它弄得简单点 Doe是一只小母鹿 Ray是一束阳光 Me是称呼我自己 Far是道路远又长 Sew是穿针引线 La这音符跟着Sew Tea是饮料茶点 然后我们再唱多

音乐之声

对《音乐之声》中的电影音乐分析 【论文摘要】电影音乐具有其自身的定义、性质及特点,它能渲染气氛,解释、烘托、揭示电影画面,有补充情节、扩大容量,激发情感。电影音乐所表现的思想在情绪和感情上的概括能力,是其它的任何艺术门类所不能比的,同时电影音乐在电影中为突出影片的剧情、刻画电影人物形象、提升电影美学功能等方面起着不可替代的重要作用。《音乐之声》取材于1938年发生在奥地利的一个真实的故事:萨尔茨堡地方有个冯·特拉普上校,他和他的七个孩子以及原先是家庭教师的妻子,在纳粹德国吞并奥地利以后,组成了家庭合唱团,到处演唱奥地利的民歌和爱国歌曲。广为流传的经典音乐有:《音乐之声》《孤独的牧羊人》《雪绒花》《多来咪》《晚安,再见》等。 【论文关键词】电影音乐《音乐之声》 正文: 电影音乐其实是音乐范畴中的一个分支, 电影与音乐的结合,在影片中体现影片艺术构思,它是电影综合艺术的重要构成元素。主要是指在一部影片中的非自然音响,包括(情调、情景)配乐、插曲、主题歌之类,它是由作曲家在看了影片后根据影片的基调创造出来的用以表达影片画面情绪,补充画面内涵,辅助画面传达导演的艺术理念、思想境界与增强艺术效果。电影音乐分为主题歌曲和插曲等,电影是音画艺术,音乐与电影是骨肉相连的,电影音乐是电影的重要组成部分,是对电影的诠释纽带,一首好的电影音乐,对整个影片起着至关重要的作用。通常一部电影会由多首音乐相衬,以更好的衬托出电影需要表现的内容,对推动情节和揭示情感有着重要的作用,极富感染力,能够推动电影剧情发展并深化主题思想。 《音乐之声》影片里以电影音乐的原貌参与了故事叙事的当推那首脍炙人口的小歌《EDELWEISS》。看似最简单、最不起眼的一首小小民歌,在影片所用的全部歌曲中凸显了出来,促使观众开始正视故事所属的阴云密布的时代--片头字幕所说的“30年代萨尔茨堡最后的黄金岁月”。它使一部洋溢着欢声笑语的喜剧片在此刻展现出了严肃、深刻、崇高的人道主义内涵。影片清新有致,雅俗共赏。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情,在各国的民意测验中经常被评为"最受欢迎的影片",是全世界票房最高的电影之一。《音乐之声》是一部将剧情与音乐如此的完美的结合的电影。

see-you-again整理歌词中英文对照

see you again It's been a long day without you my friend 没有老友你的陪伴日子真是漫长 And I'll tell you all about it when I see you again 与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有 We've come a long way from where we began 回头凝望我们携手走过漫长的旅程 Oh I'll tell you all about it when I see you again 与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有 When I see you again 与你重逢之时 Damn who knew all the planes we flew 谁会了解我们经历过怎样的旅程 Good things we've been through 谁会了解我们见证过怎样的美好 That I'll be standing right here 我都会在这里 Talking to you about another path 与你聊聊另一种选择的可能 I know we loved to hit the road and laugh 我懂我们都喜欢速度与激情 But something told me that it wouldn't last 但有个声音告诉我这美好并不会永恒 Had to switch up look at things different see the bigger picture 如何才能改变观点用更宏观的视野看这世界 Those were the days hard work forever pays 有付出的日子终有收获的时节 Now I see you in a better place 此刻我看到你走进更加美好的未来 Now I see you in a better place 此刻我看到你走进更加美好的未来 How could we not talk about family when family's all that we got?当家人已是我们唯一的牵绊时我们怎么能忘却最可贵的亲情Everything I went through you were standing there by my side 无论历经怎样的艰难坎坷总有你相伴陪我度过 And now you gonna be with me for the last ride 而今你将陪我走完这最后一段旅程 It's been a long day without you my friend 没有老友你的陪伴日子真是漫长 And I'll tell you all about it when I see you again 与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有 We've come a long way from where we began

《音乐之声》台词(中英)

(The story starts in an abbey of Salzburg, Austria, in the last Golden Days of the Thirties. Halleluyah! Bernice: Reverend Mother... Reverend Mother: Sister Bernice. Bernice: I simply cannot find her. Reverend Mother: Marisa? Bernice: She's missing from the abbey again. Sister A: Perhaps we should have put a cowbell around her neck. Sister B: Have you tried the barn? You know how much she adores the animals. Bernice: I have looked everywhere, in all of the usual places. Revernd Mother: Sister Bernice, considering that is Maria, I suggest you look in some place unusual. (Later, Maria gets back and comes to see Reverend Mother.) Reverend Mother: I'm here, my child. Now sit down. Maria (short for M): Oh, Reverend Mother, I'm so sorry. I just couldn't help myself. The gates were open and the hills were beckoning and before... Reverend Mother: I know! I have not summoned you here for apologies. M: Oh, please Mother, do let me ask for forgiveness. Reverend Mother: If it will make you feel better. M: Yes. Well you see, the sky was so blue today and everything was so green and fragrant. I just had to be a part of it! And you know those birds kept meeting me higher and higher as though it wanted me to go right through the clouds with it. Reverend Mother: Child, suppose darkness had come and you were lost? M: Oh, Mother, I could never be lost up there. That's my mountain, I was brought up on it. It was the mountain that led me to you. Reverend Mother: Oh? M: When I was a child, I would come down the mountain and climb a tree and look over into your garden. I'd see the sisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers, which brings me to another transgression, Reverend Mother. I was singing out there today without permission. Reverend other: Maria, it is only here in the abbey that we have rules about postulant singing. M: I can't seem to stop singing wherever I am. And what's worse, I can't seem to stop saying things. Everything and anything I think and feel. Reverend Mother: Some people would call that honesty. M: No, but it's terrible, Reverend Mother. You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had a disagreement? Well lately I've taken to kissing the floor when I see her coming just to save time. Reverend Mother: Maria, when you saw us over the abbey wall and longed to be one of us, that didn't necessarily mean that you were prepared for the way we live here, did it? M: No, Mother. But I pray and I try and I am learning. I really am. Reverend Mother: What is the most important lesson you have learned here, my child? M: To find out what is the will of God and to do it whole-heartedly. Reverend Mother: Maria, it seems to be the will of God that you leave us. M: Leave you?

相关文档