文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 陶瓷的英语专业术语

陶瓷的英语专业术语

陶瓷的英语专业术语
陶瓷的英语专业术语

陶瓷的英语专业术语stoneware:粗瓷

dolomite:白云土

terracotta:红土

construction/building material :建白材料

type of glaze:

matt:哑光transparent:透明釉opaque: 不透明釉pigmented:色釉

crackled:裂纹釉

pearlized :珍珠釉

under glazed:釉下彩

on-glazed:釉上彩

浮雕:relief, emboss

bisque firing:素烧

glost firing:釉烧

gild :镀金

decal:贴花

trinket box:首饰盒

silk screen printing :丝网印

素彩瓷plain porcelain

高温陶瓷refractory china

窑:kiln

tunnel:隧道窑

印花:stamping

陶瓷原料Ceramic Material

长石feldspar

瓷泥petunse, petuntse, petuntze

瓷漆enamel paint, enamel

封泥lute

高岭土kaolin, china clay

硅石,二氧化硅silica, SiO2

堇青石cordierite

莫来石,红柱石andalusite

泥果,坯体clay body 泥釉slip

石灰,生石灰,氧化钙lime, calcium oxide, CaO 氧化锡tin oxide

釉glaze

原材料raw material

云母mica

皂石,块滑石steatite

陶瓷类型Types of Pottery

碧玉细炻器jasper

薄胎瓷thin china

彩陶器,釉陶faience

陈设瓷,摆设瓷display china

瓷porcelain, china (China ‘中国’来自’Chin’’秦’,在英文中’中国’和’瓷’同一单词)

赤陶terracotta, terracotta, red earthenware

代尔夫精陶delft

德化陶瓷Te-hua porcelain, Dehua pottery

高温陶瓷refractory china

工业陶瓷industrial ceramics

工艺瓷,美术瓷,艺术瓷art porcelain, art and craft china, art pottery, artistic china 骨瓷bone china

官瓷mandarin porcelain

光瓷lusterware

黑色陶器basalt

裂变瓷crackled porcelain

裂纹瓷crazed china

米色陶器creamware

青瓷celadon

青花瓷bule and white porcelain

轻质瓷、轻瓷light china

日用瓷household china, table ware

软瓷soft porcelain

杀菌陶瓷antiseptic pottery

绳纹陶器Jomon pottery

施釉陶器slipware

炻瓷stoneware

素彩瓷plain porcelain

陶earthenware

陶瓷pottery

无釉陶、陶瓷素烧坯biscuit, unglazed ware

锡釉陶majolica

细瓷fine china

硬瓷hard porcelain

赭色粘土陶器terra sigillata

紫砂purple granulated, purple sand, terra-cotta 工艺技术Technology

凹雕intaglio

标记marking

玻璃化vitrify

车削turning

成型forming

冲压,冲压花repousse

瓷土加工clay processing

雕刻carving

浮雕relief

隔焰窑muffle

工艺技术technology

硅氧键silicon-oxygen bond

技艺technique, craft

间断窑intermittent kiln

浇铸casting

拉毛sgraffito

连续窑continuous kiln

镂雕、镂空piercing

辘轳车jigger

泥釉彩饰法trailing

碾磨grinding

抛光burnishing, polishing

破裂chip

嵌入inlay

切刻incising

筛子sieve

烧制firing

陶瓷科技ceramics

陶轮potter’s wheel

贴花、嵌花appliqué, decal

凸雕,底切,拉底,底部掏槽undercut 细裂纹craze

性能property

压印impressing

窑kiln

印花stamping

釉上彩overglazed color figure

釉下彩underglazed color figure

预加工pre-processing 粘性,粘滞性viscosity, stiffness 转模片jiggered piece

转印transfer print

装饰décor, decoration

其它Others

斑点speck

半透明translucence, translucency, translucent

不渗透的nonporous

不透明的opaque

茶叶罐caddy

单色的monochrome

多色的polychrome

高白high white, Gaobai

耐火材料

赛拉棉Cerafiber

赛拉含锆棉Cerachem Fiber

赛拉毯Cerablanket

赛拉含锆毯Cerachema Blanket

马福特克(莫来石)毯MAFTEC Blanket

耐火纤维组件Refractory Fiber Modules

纤维贴面块Veneering Modules

赛拉板Ceraboard TM

背衬板607 Blok 607TM

赛拉纸Cerapaper

赛拉毡Cerafelt

轻质隔热砖Insulating Firebircks JM

隔热吊顶砖Root Blocks BV

耐火胶泥JM2600 Blakite JM3300

轻质莫来石绝热砖Light Insulating Bricks

聚轻高铝砖Poly Light High Aluminum Firebrick

高温耐火胶泥High- temperature Refractory Mortar

磷酸铝不烧砖系列Aluminophosphat Bonded Firebricks

高温窑具High-temperature Kiln Furniture

堇青石--莫来石窑具Cordierite-mullite Kiln Furniture

轻质耐火浇注料Low-weight Refractory Castable

高温轻质耐火浇注料High-temp Light Weight Refractory Castable 低蠕变高铝砖Low Creep High Alumina Bricks

热风炉用高铝砖High Alumina Bricks for Hot Blast Stove

通用粘土质耐火砖Fireclay Bricks

高炉用粘土质耐火砖Fireclay Bricks for Blast Furnaces

特种耐火泥浆Special Refractory Mortar

轻质隔热耐火砖Insulating Bricks

电炉顶砖High Alumina Bricks for EAF

微膨胀刚玉砖Dilatable High Alumina Bricks

不烧铝镁砖Unburnt Al2O3-MgO Bricks

铝镁尖晶石砖Alumina-Spinel Bricks

刚玉、铬刚玉透气砖Corundum and Chrome-Corundum Purging Plugs for Ladle Refining

铝-碳化硅-碳砖Al2O3-SiC-C Bricks

锆铬刚玉砖Zr-Cr-Corundum Brick

铬刚玉尖晶石砖Chrome-Corundum-Spinel Brick

铝镁碳砖Al2O3-MgO-C Bricks

铝碳砖Al2O3-C Bricks

通用高铝砖High Alumina Bricks

高炉用高铝砖High Alumina Bricks for Blast Furnaces

高炉出铁沟浇注料Refractory Castables for BF Troughs and Runners

钢包浇注料Refractory Carstables for Ladles

工艺品artware

鬼工,鬼爷神工demon’s work, k uei kung

景德镇Jingdexhen, Ching-te-chen

景泰蓝cloisonné

绝缘子insulator

考古学archaeology

可塑的plastic

流变学rheology

琉璃瓦glazed tile 模型、模特model

模子mould

耐热heat-proof

配方formula

盆栽bonsai

漆器lacquer work

器皿ware

秦始皇陵兵马俑life-size terra-cotta soldiers and horses in Chin tomb 青铜器bronze work

人类学antropology

渗透的porous

手印,指印finger mark

丝网印刷silk screen printing

四面体tetrahedral

搪瓷,珐琅enamel

陶瓷的ceramic

陶瓷专家,陶瓷艺术家ceramist

陶工potter

瓦tile 碗bowl

卫生洁具sanitary ware

温度temperature

硬度hardness

釉工glazier

圆块,雕球,瘤knob

砖brick

爱比克泰德Epicteus(活动于520-500 BC)古希腊陶工兼画家

何朝宗He Chaozhong(1522-1620)Chinese ceramist in Ming Dynasty,中国明代陶瓷艺术家

韦奇伍德Wedgwood(1730-1795)英国著名陶瓷工匠和制造商

希腊古瓮颂’Ode on a Crecian Urn’英国诗人济慈Keats(1795-1821)的名诗,惊叹古希腊陶器彩绘之精美

金花米黄、渗花砖、蓝宝石、大颗粒、纯色砖

golden yellow, glazed-lmitated, sapphire of polishing series, big grain and solid color

内墙砖wall tile

地砖floor tile

广场砖paving tile

完全玻化砖polished tile

金玉石polished mosaic

精工钻fine granule

陶瓷砖和卫生陶瓷分类及术语

陶瓷砖ceramic tile

PCB专业术语中英文翻译【VIP专享】

PCB 专业术语中英文翻译 很多PCB 的书上使用的是英文,但是大多数的人又看不懂英文, 这时候怎么办呢,我们需要翻译,但是如果每看到一个不会的词 儿就去翻译,那么就太耗费时间了,所以我们捷多邦总结了一些 常用的专业术语的中英文对照,希望能对大家有用。 1.印制电路:printed circuit 2.印制线路:printed wiring 3.印制板:printed board 4.印制板电路:printed circuit board (pcb) 5.印制线路板:printed wiring board(pwb) 6.印制元件:printed component 7.印制接点:printed contact 8.印制板装配:printed board assembly 9.板:board 1 10.表面层合电路板:surface laminar circuit (slc) 11.埋入凸块连印制板:b2it printed board 12.多层膜基板:multi-layered film substrate(mfs) 13.层间全内导通多层印制板:alivh multilayer printed board 14.载芯片板:chip on board (cob) 15.埋电阻板:buried resistance board 16.母板:mother board 17.单面印制板:single-sided printed board(ssb) 、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况 ,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

常用金融英语词汇的翻译知识讲解

常用金融英语词汇的 翻译

常用金融英语词汇的翻译 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长 have one's "two commas" 百万富翁 hedge against 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹mergers and acquisitions 并购

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

Datasheet中常用英语词汇翻译

Datasheet中常用英语词汇翻译 序号英文术语中文术语 1 backplane 背板 2 Band gap voltage reference 带隙电压参考 3 benchtop supply 工作台电源 4 Block Diagram 方块图 5 Bode Plot 波特图 6 Bootstrap 自举 7 Bottom FET Bottom FET 8 bucket capcitor 桶形电容 9 chassis 机架 10 Combi-sense Combi-sense 11 constant current source 恒流源 12 Core Sataration 铁芯饱和 13 crossover frequency 交*频率 14 current ripple 纹波电流 15 Cycle by Cycle 逐周期 16 cycle skipping 周期跳步 17 Dead Time 死区时间 18 DIE Temperature 核心温度 19 Disable 非使能,无效,禁用,关断 20 dominant pole 主极点 21 Enable 使能,有效,启用 22 ESD Rating ESD额定值

23 Evaluation Board 评估板 24 Exceeding the specifications below may result in permanent damage to the device, or device malfunction. Operation outside of the parameters specified in the Electrical Characteristics section is not implied. 超过下面的规格使用可能引起永久的设备损害或设备故障。建议不要工作在电特性表规定的参数范围以外。 25 Failling edge 下降沿 26 figure of merit 品质因数 27 float charge voltage 浮充电压 28 flyback power stage 反驰式功率级 29 forward voltage drop 前向压降 30 free-running 自由运行 31 Freewheel diode 续流二极管 32 Full load 满负载 33 gate drive 栅极驱动 34 gate drive stage 栅极驱动级 35 gerber plot Gerber 图 36 ground plane 接地层 37 Henry 电感单位:亨利 38 Human Body Model 人体模式 39 Hysteresis 滞回 40 inrush current 涌入电流 41 Inverting 反相 42 jittery 抖动 43 Junction 结点 44 Kelvin connection 开尔文连接

陶瓷行业术语英文对照

粗瓷:stoneware 白云土:dolomite 红土:terracotta 建白材料:construction/building material 哑光:matt 透明釉:transparent 不透明釉:opaque 色釉:pigmented 裂纹釉:crackled 珍珠釉:pearlized 釉下彩:under glazed 釉上彩:on-glazed 浮雕:relief, emboss 素烧:bisque firing 釉烧:glost firing 镀金:gild 贴花: decal 首饰盒:trinket box 丝网印:silk screen printing 素彩瓷:plain porcelain 高温陶瓷:refractory china 窑:kiln 隧道窑: tunnel 印花: stamping 陶瓷原料Ceramic Material 长石feldspar 瓷泥petunse, petuntse, petuntze 瓷漆enamel paint, enamel 封泥lute 高岭土kaolin, china clay 硅石,二氧化硅silica, SiO2 堇青石cordierite 莫来石,红柱石andalusite 泥果,坯体clay body 泥釉slip 石灰,生石灰,氧化钙lime, calcium oxide, CaO 氧化锡tin oxide 釉glaze 原材料raw material 云母mica 皂石,块滑石steatite 陶瓷类型Types of Pottery 碧玉细炻器jasper

薄胎瓷thin china 彩陶器,釉陶faience 陈设瓷,摆设瓷display china 瓷porcelain, china (China ‘中国’来自’Chin’’秦’,在英文中’中国’和’瓷’同一单词) 赤陶terracotta, terracotta, red earthenware 代尔夫精陶delft 德化陶瓷Te-hua porcelain, Dehua pottery 高温陶瓷refractory china 工业陶瓷industrial ceramics 工艺瓷,美术瓷,艺术瓷art porcelain, art and craft china, art pottery, artistic china 骨瓷bone china 官瓷mandarin porcelain 光瓷lusterware 黑色陶器basalt 裂变瓷crackled porcelain 裂纹瓷crazed china 米色陶器creamware 青瓷celadon 青花瓷bule and white porcelain 轻质瓷、轻瓷light china 日用瓷household china, table ware 软瓷soft porcelain 杀菌陶瓷antiseptic pottery 绳纹陶器Jomon pottery 施釉陶器slipware 炻瓷stoneware 素彩瓷plain porcelain 陶earthenware 陶瓷pottery 无釉陶、陶瓷素烧坯biscuit, unglazed ware 锡釉陶majolica 细瓷fine china 硬瓷hard porcelain 赭色粘土陶器terra sigillata 紫砂purple granulated, purple sand, terra-cotta 工艺技术Technology 凹雕intaglio 标记marking 玻璃化vitrify 车削turning 成型forming 冲压,冲压花repousse 瓷土加工clay processing 雕刻carving

市场营销专业术语中英文对照标准翻译

市场营销专业术语中英文对照标准翻译 本文为市场营销中经常用到的一些中文与英文互译的标准用语,希望对市场营销从业人员有所帮助。 《财富》杂志Fortune 案头调研Desk Research 奥美公司Ogilvy & Mather 白色商品White Goods 百乐门Parliament 百威啤酒Budweiser 包裹销售法Banded Pack 宝洁公司Procter & Gamble 宝丽来Polaroid 宝马BMW 边际成本Marginal Cost 边际收益Marginal Benefit 标准差,均差Standard Deviation 别克Buick 波立兹调查公司Alfred Politz Research, Inc 波旁王朝Ancient Age Bourbon 波特福洛分析Portefolio Analysis 产品差异Product Differentiation 产品生命周期Product Life Cycle 产品系列Product Line 产品组合Product Mix 阐述Presentation 超级市场Supermarket 成对比较法Paired Comparisons 成功的理想主义者Successful Idealist 承诺型消费者Committed Buyer 程度测试Tachistoscope 橙色商品Orange Goods 冲动购买Impulse Buying 重叠率Duplication 抽样Sampling 传销Pyramid Selling 传阅发行量Pass-on Circulation 词语联想法Word Associaton 刺激营销Incentive Marketing 促销Promotion 达彼思广告公司Ted Bates & Copany 大卫·奥格威David Ogilvy 戴比尔斯De Beers

英语词汇学 术语解释

.' Lexicology the is into linguistics, inquiring a branch of origins and meanings of words. Morphology different their and the : study of morpheme forms. Semantics the study of word meaning. :Etymology: the study of the origin of words, and of their history and changes in their meaning. Stylistics : the study of the variation in language which is dependent on the situation in which the language is used and also on the effect the writer or speaker wishes to create on the reader or hearer Lexicography : the compiling of dictionaries. Synchronic study one or words at a : the study of word particular point in time. Diachronic study studies which to : an approach lexicology how a word (or words) changes over a period of time.

陶瓷的英语专业术语

陶瓷的英语专业术语stoneware:粗瓷 dolomite:白云土 terracotta:红土 construction/building material :建白材料 type of glaze: matt:哑光transparent:透明釉opaque: 不透明釉pigmented:色釉 crackled:裂纹釉 pearlized :珍珠釉 under glazed:釉下彩 on-glazed:釉上彩 浮雕:relief, emboss bisque firing:素烧 glost firing:釉烧 gild :镀金 decal:贴花 trinket box:首饰盒 silk screen printing :丝网印 素彩瓷plain porcelain 高温陶瓷refractory china 窑:kiln tunnel:隧道窑

印花:stamping 陶瓷原料Ceramic Material 长石feldspar 瓷泥petunse, petuntse, petuntze 瓷漆enamel paint, enamel 封泥lute 高岭土kaolin, china clay 硅石,二氧化硅silica, SiO2 堇青石cordierite 莫来石,红柱石andalusite 泥果,坯体clay body 泥釉slip 石灰,生石灰,氧化钙lime, calcium oxide, CaO 氧化锡tin oxide 釉glaze 原材料raw material 云母mica 皂石,块滑石steatite 陶瓷类型Types of Pottery 碧玉细炻器jasper 薄胎瓷thin china 彩陶器,釉陶faience

自考英语词汇学翻译精华整理

学习资料收集于网络,仅供参考 English Lexicology(英语词汇学) 1.English lexicology aims at investigating and studying the morphological structures of English words and word equivalents, their semantic structures, relations, historical development, formation and usages.英语词汇学旨在调查和研究英语单词和单词的等价物的形态结构,其语义结构、关系、历史发展、形成和用法。 2.English Lexicology is correlated with such linguistic disciplines as morphology(形态学), semantics(语义学), etymology(词源学),stylistics(文体论)and lexicography(词典学) Chapter 1--Basic concepts of words and vocabulary 1.Word(词的定义): A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function. (1)a minimal free form of a language (2)a sound unity (3)a unit of meaning (4)a form that can function alone in a sentence 词语是语言最小的自由形式,拥有固定的声音和意义以及句法作用。 2.Sound and meaning(声音与意义): almost arbitrary, “no logical relationship between the sound which stands for a thing or an idea and the actual thing and idea itself”词语是一个符号,代表着世界上其他的事物。每种世界文化已经赞成一定的读音将代表一定的人,事,地方,特性,过程,行动,当然是在语言系统之外。这种象征性的联系几乎总是主观的,并且“在代表事物和思想的声音和实际的事物和思想之间没有法定关系” 3.Sound and form(读音和形式):不统一的四个原因(1)the English alphabet was adopted from the Romans,which does not have a separate letter to represent each other内因是因为英语字母表采用罗马字母,罗马字母没有独立的字母代表每个读音,因此一些字母代表两个读音或者组合在一起发音。 (2)the pronunciation has changed more rapidly than spelling over the years另一个原因是发音比拼写的变化快,在一些时候还拉开了距离。在最近五百年里,尽管口语发音已经出现了显著的变化,却没有相应的拼写变化。 (3)some of the difference were created by the early scribes第三个原因是一些早期的书写员发明了一些不同。(4)the borrowings is an important channel of enriching the English vocabulary最后借词来了,这是丰富英语词汇的重要途径。 (5)printing印刷已经变得非常普及。它有助于固定单词的拼写、standardization标准化使得拼写不容改变。、dictionary字典在拼写终结中得到好处。 —Old English,The speech of the time was represented very much more faithfully in writing than it is today. 古代英语中的口语比今天更忠实的代表书面语 —The written form of English is an imperfect representation of the spoken form。英语的书写是发音形式不完善的代表 4.What is vocabulary? (1)Total number of the words in a language一个语言的单词综合 (2)Words used in a particular historical period 特殊历史时期使用的单词 (3)All the words of a dialect,a book ,a discipline...某个方言,书籍,学科中的所有单词 5.Classification of English Words:英语词汇由所有种类的词汇组成。它们可以根据不同的标 准或者不同的目的进行分类。 By use frequency:basic word stock&nonbasic vocabulary根据使用频率,单词可以分为基础词和非基础词。 By notion:content words&functional words可以根据概念分成实词和虚词

陶瓷外贸英语用语

陶瓷外贸英语 一、瓷砖名称 Tiles瓷砖 Porcelain tiles瓷质瓷砖 Ceramic tiles陶质瓷砖 glazed porcelain 瓷体釉面砖 glazed ceramic施釉陶瓷地砖porcelain tile瓷质砖 vitrified tile 炻瓷砖fine stoneware tile细炻砖stoneware tile炻质砖 fine earthenware tile陶质砖 floor tile 地砖 indoor floor tile 室内地砖 outdoor floor tile室外地砖 wall tile 墙面砖 exterior wall tile 外墙砖 interior wall tile 内墙砖 glazed tile 有釉砖 unglazed tile 无釉砖 polished crystalline 抛晶砖\玻下彩polished glazed tile 抛釉砖 vitrified tile 玻化砖 polished porcelain tiles 抛光砖 soluble salt、color-penetrated tile 渗花砖 golden sun tile 金花米黄 Spain cream-colored/ Crema Marfil西 班牙米黄 Snow Flower White/ Statuario 雪花白 sand stone 砂岩 full body 通体砖 glory series 幻彩 large particles 大颗粒 salt and pepper 斑点、带斑点的渗花砖 microlite 微晶石 double loading 微粉砖 melon peel 西瓜皮微粉 Italy Beige 微粉渗花 nebula 星云微粉 polycrystal 聚晶微粉 platinum 铂金 straight line stone 直纹石 Saturn stone 新微粉 travertine 洞石 Aquaish 水墨 skate marks 冰戏

专业名词对应英文翻译

预约券reservation ticket 下午茶high tea 微博Microblog/ Tweets 裸婚naked wedding 亚健康sub-health 平角裤boxers 愤青young cynic 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 性感妈妈yummy mummy 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 上相的,上镜头的photogenic 学术界academic circle 哈证族certificate maniac 偶像派idol type 住房公积金housing funds 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购group buying 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 炫富flaunt wealth 决堤breaching of the dike 上市list share 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act 假发票fake invoice 金砖四国BRIC countries 笑料laughing stock 泰国香米Thai fragrant rice 学历造假fabricate academic credentials 泄洪release flood waters 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy 暗淡前景bleak prospects

【VIP专享】英语词汇学引论 术语翻译

Abberbation 缩写;缩略 Ablative case 夺格(即第五个或工具格)Absolute synonym 绝对同义词Accusative case 直接宾格 Acronym 首字母缩略词 Aderbial clause of concession 让步状语从句Affix 词缀 Affixation 词缀法 Alien 外国词 Alliteration 头韵 Alphabetical order 字母表顺序Amelioration 进化 Analogy 类比 Analytic language 分析性语言Anthropomorphic 拟人化的 Antonym 反义词 Antonymy 翻译关系 Approach to 方法 Archaism 古词 Arbitrary 任意的 Argot 黑话 Autosemantic 词本身有独立意义的 Base 词基 Back-formation 逆成法 Bilingual 双语的 Blend 拼缀词 Blending 拼缀法 Borrowed word 借词 Borrowing 借词 Bound morpheme 粘着形位 Briton 布立吞人 Capitalization 大写 Case 格 Classical element 古典成分 Clipping 缩短法 Collocability 词的搭配能力 Collocation 词的搭配 Colloquialism 口语词 Colloquial style 口语语体 Combining form 构词成分Complementaries 互补性反义词

Complex word 复合词 Compound 合成词 Compound word 合成词 Compounding 合成法 Concatenation 连锁型语义演变过程Conjugation 动词变位 Connotative meaning 内含意义 Context 语境 Contraries 相对性反义词 Conventional 约定俗成的 Converging sound-development 语音发展的一致性Conversion 转类法 Conversives 换位性反义词 Cosmopolitan character 国际性 Dative case 与格(第三格) De-adjectival 由形容词转变而来的 Declension 名词、形容词等的变格Degradation of meaning 意义的降格 Denizen 外来词 Denominal nouns :abstract 纯名词表示抽象意义Denominal nouns :concrete 纯名词表示具体意义Denotative meaning 外延意义 Derivative antonym 派生反义词 Deterioration 退化 Deverbal noun 由动词派生的名词 Diachronic approach 历时分析法 Diachronic dictionary 历史语言学词典Diachrony 历时分析 Dialect 方言 Double genitive case 双生格 Doublets 两词一组的同义词 Elevation of meaning 意义的升格Encyclopaedic dictionary 百科全书词典 Entry 词条 Etymology 词源学 Euphemism 委婉语 Euphony 语音的和谐悦耳 Existing word 现行的词 Exocentric word 离心结构合成词 Extension of meaning 意义的扩大 Figure of speech 修饰手段

陶瓷术语中英文对照

精心整理 陶瓷术语中英文对照 白云土dolomite 长石feldspar 瓷泥petunse,petuntse,petuntze 瓷漆enamelpaint,enamel 封泥lute 高岭土kaolin,chinaclay 硅石,二氧化硅silica,SiO2 堇青石 莫来石, 泥果, 石灰, 氧化锡 釉 原材料 云母 皂石, 其它 斑点 半透明 茶叶罐 单色的 镀金 多色的 高白 工艺品 建白材料construction/buildingmaterial 景德镇Jingdexhen,Ching-te-chen 景泰蓝cloisonné 绝缘子insulator 考古学archaeology 可塑的plastic 流变学rheology 琉璃瓦glazedtile模型、模特model 模子mould

耐热heat-proof 配方formula 盆栽bonsai 漆器lacquerwork 器皿ware 秦始皇陵兵马俑life-sizeterra-cottasoldiersandhorsesinChintomb 青铜器bronzework 人类学antropology 渗透的porous 手印,指印fingermark 首饰盒jewelcase 四面体 陶瓷的 陶工 瓦tile 温度 硬度 釉工 砖 何朝宗 薄胎瓷thinchina 彩陶器,釉陶faience 陈设瓷,摆设瓷displaychina 瓷porcelain,china(China‘中国’来自’Chin’’秦’,在英文中’中国’和’瓷’同一单词) 赤陶terracotta,terracotta,redearthenware 代尔夫精陶delft 德化陶瓷Te-huaporcelain,Dehuapottery 高温陶瓷refractorychina 工业陶瓷industrialceramics

医学英语翻译常用专业词汇

这里汇聚了中西医学行业的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word 文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 西医篇: 1、医院部门及科室名称 2、医务人员名称 3、诊断和治疗常用词汇 4、常见疾病名称 5、常见手术名称 6、常用药物名称 7、常用护理术语 8、常用临床医学术语 9、医疗器材 10、医学英语快速记忆-后缀 11、主要人体系统名称 12、医院类型名称 13、医学词汇 14、医学常用字首与字根 1.医院部门及科室名称 out-patient department 门诊部 In-patient department 住院部 Nursing department 护理部 Admission office 住院处 Discharge office 出院处 Registration office 挂号处 Reception room, waiting room 侯诊室 Consultation room 诊察室 Isolation room 隔离室 Delivery room 分娩室 Emergency room 急诊室 Ward 病房室 Department of internal medicine 内科 Department of surgery 外科 Department of pediatrics 儿科 Department of obstetrics and gynecology 妇科 Department of neurology 神经科 Department of ophtalmology 眼科 E.N.T.department 耳鼻喉科 Department of stomatology 口腔科 Department of urology 泌尿科 Department of orthopedic 骨科 Department of traumatology 创伤科 Department of endocrinology 内分泌科

专利翻译常用术语和词汇

专利翻译常用术语和词汇 在进行专利翻译时,有很多专利常用的专业术语是我们不熟悉的。今天,乐译通就为大家总结了专利翻译常用的术语和词汇,希望对那些从事专利翻译的小伙伴能够有所帮助。 一、专利翻译常用术语 apparatus 装置 claim n.权利要求, vt, 主张/要求 claims the benefit of .. 要求……的权益 figure 附图/图 embodiment 实施例 implementation实现,别跟embodiement弄混; description 说明书 inventor 发明人 application 申请(专利申请) means 装置/方式/手段 feature 特征 solution 方案,而非“解决方案”,有时可译作“技术方案(technical solution)”; and/or 和/或 prior art 现有技术 subject matter主题 term 术语priority 优先权 (relevant) skilled in the art 所属领域技术人员 Provisional Application 临时申请 Commonly assigned 共同受让的 二、专利翻译常用词汇 one or more,考虑翻译为“一个或多个”,而不是“一个或更多”; various 翻译成“多种”可能比“各种”要好; 有些词的含义比较相似,但在翻译的时候,最好将其区分出来,以尽可能体现原文的信息量,这种区分在词义上可能意义不大,但在语义上还是有意义的,例如:

1、apparatus, means, device, equipment, facility, tool,对于这些词,可以选择下列的对应译文:器械,装置,设备,装备,机构,工具 2、memory, storage 存储器/存储设备 3、process, procedure,function, method 过程/进程,过程,函数/功能/方法,方法 4、time, interval, time interval, period, duration, cycle,如果这些词同时出现,在译文中需要体现出差别 5、estimate“估计”可能是比“估算”更好的 6、location, position, coordinate, place地点,位置,坐标,地方 7、execute, perform, run, process执行,表演/表现,运行,处理 8、power, energy, power source功率,能量,功率源 9、direction, orentation方向,朝向 10、part, section, partition部分,段,分区 11、several, multiple, plural, a number of,some若干,多个,复数个,大量,一些 12、read, read out如果原文加以区分,译文也建议加以区分 13、architecture, structure, struct架构/体系结构,结构 14、disk, optical disk, hard disk, magnetic disk磁盘,光盘,硬盘 15、assignment, allocation, assign, allocate分配,指派 16、schedule, arrange调度,安排 17、diagram, figure, plot, illustration, chart, table图表 18、feature, character特点,特征 19、Include 包括,Comprise of 由...组成,分别对应开放式与封闭式定义 20、Part,(no)零部件,(yes)部件/零件,“零部件”是2个词,而Part是一个词,翻译时要准确对应 21、value值,“价值”可能是不准确的译法; 22、second第二,而不是“另一个”;一般也不表达为“第二个”;类似的,first一般译为“第一”,而不用在后面接量词(诸如“个”); 23、become more变得越来越/愈加/更加(书面语,避免过于口语化); 24、disclosure 公开 25、such as, for example连用的情况:考虑翻成诸如——作为举例—— 26、brief summary 发明内容

相关文档