文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 外贸函电句子翻译

外贸函电句子翻译

外贸函电句子翻译
外贸函电句子翻译

外贸函电句子翻译

1)贵国驻华大使馆商务参赞处告知,你拟从我国进口车床(lathe),故特致函你公司,希望能在该项产品方面建立业务关系。

2)我们想请你们代为查询一下伦敦一家商行的财务和信用情况,他们是James Neils & Co.。

他们的银行是香港汇丰银行。谢谢。

3)我们是世界上最大的丝绸进口商之一。我们过去一直是从日本进口的,现在我们想到中国市场订购。

4)我们很遗憾不能接受你方的还价。自从我们报价给你们后,我们已按原报价与其他许多客户成交,故如你方仍有需要,请立即订购。

5)你公司8月10日来函收悉,内附有关第100号订单订购500台缝纫机的销售确认书第90SP-5861号一式两份。今签退一份请查收。

6)对这次交易,我们例外同意用信用证方式付款,但对以后的交易,我们要求更有利的付款条件,也就是付款交单。

7)今收到你公司对第------号销售确认书开来的第------号信用证,但发现少开500美元。请与上述销售确认书核对并希及早修改。

8)我们报的是CFR价格,因此,货物将由你方保险,但我们在货物装运后,将立即通知你们有关的装运情况。

9)如果指定我们做你们在巴基斯坦的代理,我们将集中精力,努力推销你们的商品。这对我们双方都是有利的。

10)在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品。

1)为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随函寄上样本和价格单各一份,供你们查阅。

2)我们已收到日本一客户的询价,他需要1公吨的标题糖。

3)按照你们的要求,我们报50公吨大豆的实盘如下,以自本日起一周之内你方复到为准。4)如果你公司能将9月3日的报价单的价格降低3%,则我公司将乐意接受你们的报价。5)我们今天已由伦敦的中国银行开出了一张以你方为抬头人的信用证,计500万美元。6)瑞典一进口商要求我们按承兑交单方式运去一批试销商品。

7)为了避免随后修改信用证,务请注意下列事项。

8)关于第345号合约项下的300架缝纫机,我们将自行办理保险。

9)我们愿意担任你们现行出口商品的代理,因为我们拥有一个广阔的国内市场。

10)我方订单1361号来货发现短重2500公斤,为此特向你方提出索赔。

1)你方2月15日函悉,并已转交给上海分公司。他们会直接答复你们,因为你所询问的商品是他们经营的。

2)一旦收到你方具体询盘,我们将立即给你们报最优惠的上海到岸价。

3)为了开展双方间具体的业务,我们很高兴向你方报特盘,以我方最后确认为有效。

4)由于考虑到你方将开出大量订货的订单,对于我们最近的报价单将允许一定的折扣。5)你们的不可撤销的信用证已及时收到,我相信下周内可以安排装运。

6)我们今日已通知我方银行电汇给你方全部金额,受到后请回信。

7)信用证3855号,请来电取消“银行费用由收益人负担”的条款。

8)根据你们通常的CIF价格条件,所保的是那些险别?

9)我们已委托ABC公司为你地区的代理。

10)兹寄去中国商品检验局报告一纸,作为我方索赔的根据。

1.我们愿意在平等互利,互通有无的基础上与贵公司建立业务联系。

2.我们的惯例是接受即期付款交单而不是信用证。因此,对这笔交易和以后的交易,我们希望你能接受付款交单的支付条件。

3.在随附的单子上我们列出了关于包装的具体要求,请你方务必照办。

4.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金。

5.随函寄去我们的报价,此报价有效期仅为两周。

6.我们将为货物投保CIF价值的110%,如果要求额外险别,则额外保费由买方负担。7.很遗憾,你们运来的我方758号订单的货物与双方谈定的规格不符。

8.凭着我们在这一行业的丰富经验,我们对自己能以最有效的方式代理你方出口产品这一点非常自信。

9.我们很高兴向你订购下列货物,其条件是按你所报价现货供应。

10.请你方给予合作,将装运期提前到9月底,以使我们能够赶上圣诞节销售旺季。

1. 承蒙中国外贸组织的介绍,我们得知贵公司有意在本地市场做生意。

2.期待尽快收到你方的全套样品。

3.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金。

4.我们收到了你方6月4日对我们电子玩具的询价,现高兴地向你方报盘如下,供你参考。5.我们的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

6. 请尽快通知我们23546号合同项下货物大约交货日期。

7.谢谢你方授权我公司作为你们的产品在日本的销售代理。

8.经过长期友好的讨论,现已经达成交易。

9.双方同意,上述订货货款以60天信用证或即期付款交单方式支付。

10.保险应由买方办理。

1. 我们是经营轻工产品的国营公司。

2. 一旦收到你方具体的询盘,我们将立即给你们报出优惠的欧洲主要口岸到岸价。

3. 关于支付条款,我们要求不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证。

4.本报盘五日内有效。

5.考虑到贵方将开出大量的订单,对于我们最近的报价将允许一定的折扣。

6.现附上我方第101号合同正本两份,请会签并早日寄回一份。

7.我们今天已经由中国银行开出了一张以贵方为受益人的信用证,

金额合计为200,000美元。

8.我们已经向中国人民保险公司办理了投保一切险,保险金额为25,000人民币。

9.感谢贵方授权我公司作为你们的产品在中国黑龙江地区的销售代理。

10.由中国商品检验局出具的检验报告将作为最后依据,对双方有约束力。

Answers:

1. The Commercial Counsellor’s Office of your Embassy in China has informed us that you intend to import Lathes from China and we are writing to you in the hope that we may establish business relations with you in this line.

2. We should appreciate it if you could obtain for us all information about the financial and credit standing of James Neils & Co. in London. The reference they have given us is their bank,

Hongkong and Shanghai Banking Corporation.

3. Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world. We have been importing this item from Japan and now intend to extend our business to import the same from China.

4. We regret being unable to accept your counter-offer. Since we quoted you we have concluded business with many clients at the price originally quoted. Therefore, if you are still in need of this item please place your order without delay.

5. We have received your letter of the 10th August, enclosing S/C No.90SP-5861 in duplicate against our Order No.100 for 500 sets of Sewing Machines. Attached hereto is a copy of the said Sales Confirmation, duly countersigned. Please find it in order.

6. For this transaction, we exceptionally agree to make payment by L/C but for future t4ransactions, we would ask for more favourable payment terms, I.e. D/P.

7. We have received your L/C No. --- against S/C No.--- , but found its amount is US$500 short. You will find the shortage by referring to the said contract. It is hoped that you will make it up at your earliest convenience.

8. Our price is quoted on CFR basis and consequently the insurance is to be covered by yourselves. However, as soon as we ship the goods we will let you know the relative shipping position.

9. If you appoint us your agent in Pakistan we will concentrate our effort on pushing the sales of your products, this being to the benefit of both parties.

10. We will send you our quotations and samples immediately upon receipt of your specific enquiry.

1. In order to give you a general idea of our various textiles available for export, we are enclosing herewith sample books and a copy of price list for your information..

2. We have received an enquiry from one of the Japanese clients who is in the market for 1 metric ton captioned sugar.

3. At the request of you, we offer you firm, subject to your reply reaching here within one week, 50m/t soyabeans as follows;

4. If you reduce the price of quotation sheet dated Sep. 3 by 3%, we are desirous of accepting your offer.

5. We have opened an L/C in your favor for the amount of $5000000 with Bank of China, London today.

6. An importer from Sweden requests us to ship a parcel of shipment for trial on D/A terms.

7. Please be sure to pay attention to the following in order to avoid subsequent amendment to L/C.

8. As to 300 sets of Sewing Machines under Contract No.345, we would cover insurance on our own account.

9. We would like to act as our agent for ruling exportable goods as we own a wide domestic market.

10. The goods of Order 1361 were found short-weight of 2500 kgs for which we raise a claim against you.

1. Your letter of Feb.15 has been received and passed onto Shanghai branch. They will reply directly as the commodities you enquired are handled by them.

2. As soon as we receive your specific enquiries we will make you best offer on CIF Shanghai

basis.

3. In order to start the concrete business between us, we are glad to make you a special offer, subject to our final confirmation.

4. In consideration of your large orders we will allow discount to the certain extent on the recent quotations.

5. Your irrevocable L/C has been duly received, we trust shipment can be arranged within next week.

6. Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T, upon receipt of which please reply.

7. Please delete by cable form L/C No.3855 the clause “Banking charges should be borne by the beneficiary”.

8. What is the coverage according to your usual CIF terms?

9. We have appointed ABC co. as you’re your agent in your district.

10. We hereby send you a survey report of CCIB as evidence of our claims.

1. We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit, and to exchange what on has with what one needs.

2.It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of by L/C. we should , therefore, like you to accept D/p terms for this transaction and future ones.

3.We give you on the attached sheet full details regaring packing and marking. These must be strictly observed.

4.Please quote us your lowest prices. CIF Vancouver, including our 5% commission.

5.Enclosed please find our quotations which are open for two weeks.

6.Insurance on the goods shall be covered by us for 110%of the CIF value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borned by the buyers.

7.We are sorry to say that the quality of your shipment for our order No. 758 has been found not in conformity with the agreed specification.

8.With wide and varied experience in this trade, we convinced that we can handle as an agent the goods you are exporting in the most effective manner.

9.We are very happy to place an order on the following good basing on the condition that you must supply products your quotation.

10.We would ask you to cooperate with us in advancing the shipment to the end of September to enable us to catch the brisk demand in Christmas.

1.Through the courtesy of Chinese External Trade Organization, we have your name as a firm who is interested in doing business with us in this market.

2.We look forward to receiving a full range of samples at your earliest convenience.

3.Please quote us your lowest prices. CIF Vancouver, including our 5% commission.

4.We have received your inquiry of June 4 for our electronic toys and now take pleasure in making you the following offer for your consideration.

5.My offer was based on reasonable profit not on wild speculations。

6.Please inform us of the approximate date of shipment for contract No.23546.

7.Thank you for your offering us the selling agency in Japan for your manufactures.

8.After long and friendly discussing we have now concluded business.

9.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter of credit of 60 days’ sight or D/P sight draft.

10. Insurance is to be covered by the buyers.

1. We are a state-owned company handling light industrial products.

2. As soon as we receive specific enquiry, we will make you favorable quotation on CIF basis, EMP.

3.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payable by draft at sight.

4.This offer is valid within five days.

5.We will allow certain discount on our recent quotation considering your large order.

6. Enclosed please find Contract No.101 in two originals. Please counter sign and return one copy at earliest.

7. We have opened an L/C in your favor with Bank of China for the amount of USD200,000.

8. We have handled insurance against All Risks with PICC for RMB 25,000.

9. Thank you for your entrusting our company with sales agency for your products in the territory of Heilongjiang, China.

10.The inspection report issued by CCIB will be taken as the final basis , having binding forces on both parties.

Fill in the blanks with the words/phrases given

Dear Sirs,

We want to say how pleased we were to receive your order of 15th April for Ladies’and Children’s Shoes.

We ____1___supply of 1000 pairs of the shoes at the prices stated in your order No.888 and will allow a 5% ____2____on you order worth $5000 or above. Our Sales Confirmation No. BC-510 in two ____3____were airmailed to you. Please sign and return one copy of them ___4___our file.

It is understood that a letter of credit ___5___our favour covering the said shoes should be opened immediately. We wish to point out that ____6____ in the relative L/C must strictly ____7____ the stated in our Sales Confirmation so as to avoid subsequent ____8_____. You may rest assured that we will ____9_____ shipment without delay ___10____receipt of your letter of credit.

We appreciate your cooperation and look forward to receiving from you further orders.

Yours truly

Lynd & Malory Co.

Marcus Square

London, E.C. 2

England

Dear Sirs

In reply to your letter of the 3rd November enquiring about the insurance on our CIF offer for Double Offset Ring Spanners made to you on the 20th, we wish to give you the following information.

For transactions concluded ___1___ , we usually ___2___ insurance with The People’s Insurance Company of China against All Risks, as per Ocean Marine Cargo Clauses of The People’s Insurance Company of China, dated the 1st January, 1981. Should you require the insurance to be covered ___3___ Institute Cargo Clauses we would be glad to comply but if there any difference in ___4___ between the two it will be charged ___5___ .

We are also in a position to ___6___ the shipment against any additional risks if you so desire, and the extra premium is to be borne by you. In this case, we shall send you the premium receipt ___7___ by the relative ____8____.

Usually, the amount insured I 110% of the total ____9____ . However, if a higher percentage is required, we may do accordingly but you have to ___10____ the extra premium as well.

We hope our above information will provide you with all the information you wish to know and we are now looking forward to receiving your order.

Yours faithfully

China National imp. & Exp. Corp.

Lynd & Malory Co.

Marcus Square

London, E.C. 2

England

Dear Sirs,

In reply to your letter of the 3rd November enquiring about the insurance on our CIF offer for Double Offset Ring Spanners made to you on the 20th, we wish to give you the following

information.

For transactions concluded ___1___ , we usually ___2___ insurance with The People’s Insurance Company of China against All Risks, as per Ocean Marine Cargo Clauses of The People’s Insurance Company of China, dated the 1st January, 1981. Should you require the insurance to be covered ___3___ Institute Cargo Clauses we would be glad to comply but if there any difference in ___4___ between the two it will be charged ___5___ .

We are also in a position to ___6___ the shipment against any additional risks if you so desire, and the extra premium is to be borne by you. In this case, we shall send you the premium receipt ___7___ by the relative ____8____.

Usually, the amount insured I 110% of the total ____9____ . However, if a higher percentage is required, we may do accordingly but you have to ___10____ the extra premium as well.

We hope our above information will provide you with all the information you wish to know and we are now looking forward to receiving your order.

Yours faithfully

China National imp. & Exp. Corp

Answers:

1. confirm

2. special discount

3.originals

4. for

5. in

6. stipulations

7. conform 8. amendments 9. effect 10. on

1. on CIF basis

2. effect

3. as per

4. premium

5. to your account

6. insure

7. issued

8. underwriter

9. invoice value 10. bear

1. on CIF basis

2. effect

3. as per

4. premium

5. to your account

6. insure

7. issued

8. underwriter

9. invoice value 10. bear

Letter translation (20分)

With reference to our Sales Confirmation No.7904 dated August 8th, 2000, we regret to say that your letter of credit has not yet reached us up to the time of writing. This has caused us much inconvenience as we have already made preparations for shipment according to the stipulations of the said Sales Confirmation.

You must be aware that the terms and conditions of a contract once signed should be strictly observed, failure to abide by them will mean violation of contract. If you refer to our Sales Confirmation, you will see the clause reading:

“The Buyer shall establish the covering letter of credit before 30th August, 2000, failing which the Seller reserves the right to rescind the contract without further notice.”

The goods you ordered have been ready for quite some time and the demand of late has been so great that we find it hard to keep them for you any longer. However, in consideration of our friendly business relations, we are prepared to wait for your L/C, which must reach us not later than October 5th, 2000. If we again fail to receive your L/C in time, we shall cancel our Sales Confirmation and ask you to refund to us the storage charges we have paid on your behalf.

Your co0operation in this respect will be appreciated.

For the past five years we have been selling your Electronic Lighters to wholesalers and large dealers in all parts of Pakistan and our clients are very much satisfied with your products. The styles and colours are very much to the taste of our market. We have built up a considerable

number of well-established connections with excellent business results.

As we understand that you have no agent in Pakistan, we would like to offer our services.

For your reference, we would propose a sole agency agreement for a duration of three years with annual turnover of 50,000, 60,000 and 70,000 pieces for the first, second and third year respectively. On all sales, we are entitled to receive a commission of 15%. During the validity of the agency agreement, we shall not handle any other foreign products of the same line and competitive types. The area to be covered by the agency agreement is confined to Pakistan.

If you agree to grant us the sole agency we will devote full attention to the development of your products on the Pakistan market and will go into the matter further.

We look forward to receiving your favourable reply.

Thank you for your letter of the 31st October in connection with sole agency.

In reply, we wish to state that we appreciate your efforts in pushing the sales of our Electronic Lighters in Pakistan and we are satisfied with your work in the past. However, after serious consideration, we do not think conditions are ripe to entrust you with the agency at the present stage as the sales volume mentioned in your letter under reply is too small for us to grant you the agency. To tell you frankly, the average annual quantity we sold to your country in the past few years is larger than what you mentioned.

In spite of this, please do not misinterpret our above remark, which in no way implies dissatisfaction. If a bigger turnover can be realized to justify establishing the agency we would like you to represent us.

We hope you will agree with on this point and continue placing orders with us as you have done so far.

Dear Sirs,

Thank you for your offer of May 3 for men’s and women’s leather gloves and also for the samples you sent us.

Having looked over your samples, we found both the quality of the leather used and workmanship are up to our requirements. And we are pleased to place the following order with you:

300 pairs of women’s leather gloves in red color Size:No.26 each pair at US$5CIF Hamburg. 200pairs of men’s l eather gloves in black.Size: No. 30,each pair at US$6CIF Hamburg.

Our order is subject to your acceptance of our usual terms of payment, within 20days after sight. If this order is executed satisfactorily, we shall be happy to place further orders with you.

Yours faithfully,

China National Import & Export Corp.

Manager

Dear Sirs,

The instructions from Browning & Sons, received through our Hong Kong office, we have opened an irrevocable letter of credit for $55,500 in your favor, valid until 30 November next. You have authority to draw on us at 60 days against this credit for the amount of your invoice

upon shipment of 2000 tons of Steels to Browning & Sons.

Your drafts must be accompanied by the following documents, which are to be delivered to us against our acceptance of the draft,Bill of Lading in triplicate, Commercial Invoice, Insurance Certificate and Certificate of Origin.

Provided you fulfill the terms of the credit we will accept and pay on maturity the draft presented to us under this credit and if required, provide discounting facilities at current

rates.

We owe your name and address to the International Business Department of Bank of China, through whom we learned that you are the manufacturers of Textiles, Pieces Goods and General Merchandise, and also that you are engaging in importing and exporting.

May we introduce ourselves as an Importer of all General Merchandise, Exporter of China Produce, and Manufacturers’ Representative and Commission Agent.

We have been in business since 1923 and can boast having vast and wide experience

in all lines we handle.

Our Bankers are Bank of China, and the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation of Hong Kong, from whom you will be able to obtain all the information you may require in regard to our business integrity and financial standing.

We shall be grateful if you let us know your trade terms, etc. and forward samples and other helpful literature with a view to getting into business in near future. We hope this letter will be a forerunner to many years of profitable business to both parties and look forward to the pleasure of hearing from you.

Answers:

敬启者:

关于我方2000年8月8日第7904号销售确认书,我们很遗憾地告知你方信用证在写信时还没到。(2)这给我们带来很大的麻烦,因为我们已按上述所说的销售确认书的规定做好了装运的准备。(2)

你必须知道,一旦合同签署,合同的条款和条件就必须遵守,不遵守就意味着违约。(2)如果你查阅我方的销售确认书,你就可以看到这样的条款:(2)

“买方应在2000年8月30日前开出有关的信用证,每能做到的话,卖方保留撤消合同而不另行通知的权利。”(3)

你方所订的货物已备妥多时了,最近需求如此旺盛以至于我们难把货物留太久。(2)然而,考虑到我们之间友好的业务关系,我们还是打算等你们的信用证。该证必须在2000年10月5日以前到。(3)如我们没能及时收到你们的信用证,我们将取消销售确认书,并请你们退回我们代付的仓储费。(3)

非常感谢你们在这一方面的合作。(1)

在过去的五年中我方一直将贵方的电子打火机卖给巴基斯坦各地的批发商及各大商号。(2)我方的客户对贵方的很满意,因为产品的款式和颜色很适合我们的市场。(2)目前我们已建立起很多牢固的业务关系,并有极好的商务业绩。(2)

我们知道贵方在巴基斯坦没有代理商,所以我们想自荐担任贵方在该地的代理。(2)我们建议订立独家代理协议,期限为3年。第一、第二、第三年的年销量分别为5万、6万和7万只。(2)此建议供贵方参考。(1)对成交了的业务,我们享有15%的佣金。(2)在协议有效期内,我方将不经营其他国家的同类产品或其他具有竞争性的产品。(2)代理协议所喊的区域只限于巴基斯坦。(2)

如贵方同意委托我方为独家代理,我们将不遗余力开拓贵房产品在巴基斯坦市场上的销路,并对此事做深入研究。(2)

盼望收到贵方积极的回复。(1)

贵方10月31日关于独家代理事宜的来函收悉,谢谢。(3)

我们赞赏贵方在巴基斯坦的推销我方产品而作的努力,并对贵方过去的业绩表示满意。

(3)但经郑重考虑之后,我们认为现阶段委托贵方为代理的条件尚不成熟,原因是贵方函中所述的销售量太小,我们不能授予贵方代理权。(3)坦率地告诉你们,过去几年中,我们平均每年销售到贵国的货物数量大大超过你们函中所说的数量。(3)

虽然这样,请不要误解我们上面所说的,我们的话绝没有暗示有不满意。(3)假如贵方能够达到更大数量的销售额以证明有能力担任我方代理,则我们会十分愿意将代理权授予贵方。(3)

我们希望贵方会同意这点,并像以前一样向我们订货。(2)

敬启者:

感谢贵方5月3日对男女皮手套的订单,(1)同时感谢寄来的样品。(1)经核实,(1)皮质和做工符合我方的要求,(1)我们愿意订购下列货物。(1)

300双红色女士皮手套。(1)26规格成本运费加保险价,(1)每双5美圆。200双红色男士皮手套。(1)26规格成本运费加保险价,(1)每双6美圆。(1) 我方以贵方所接受的付货条款为盼,(1)见信用证20内发货,(1)如果该订单执行顺利,我方将订购更多的货物。(1)

中国进出口公司

敬启着:

布朗宁父子公司的指示以通过香港办事处收到,我们已开出了以你方为收益人的金额是55,000美圆的不可撤消信用证。有效期至11月30日。你们有权就布朗宁父子公司的2000吨钢向我按金额开出期限为60天的汇票。你们的汇票必须随附下列单据,这些单据将在我们呈兑汇票是提交我们。提单一式三份,商业发票,保险单和原产地证。如你方履行信用证的条款,我方将呈兑并在到期时兑付本信用证项下的汇票。另外,如有要求,我们还可以按现行利率提供贴现的便利。

我们从中国银行国际业务部获知贵公司的名称和地址,并了解到贵公司是纺织品、布匹及普通商品的制造商及进出口商。我们愿将自己作为普通商品进出口商、中国农产品出口商、制造商代表和佣金代理商介绍给贵方。我们自1923年经营此业务,并可以毫不夸张声称对所经营的产品有丰富的经验。我们的业务银行为中国银行和香港的汇丰银行。你可向他们了解一切有关我方资信的必要材料。为了不久达成贸易,若能告知贵方的贸易条件并寄送有关印刷品,我方将不胜感激。希望此信能给双方带来长期有益的业务关系并盼答复。

Fill in the blanks with the suitable words

(1)Establish of L/C

Dear Sirs,

The instructions from Browning &Sons, received through our Hong Kong office, we have opened an __________letter of credit_________$59,900 in your________, valid until 30 November next. You have authority to draw on us at 60 days ________this credit for the amount of you invoice upon shipment of 2000 tons of Steels to Browning & Sons.

Your ________must be accompanied by the following documents, which are to be delivered to us against our acceptance of the draft, Bill of Lading _________triplicate, Commercial________, Insurance Certificate and Certificate of Origin.

Provided you fulfill the terms __________the credit we will accept and pay on maturity the draft presented to us _________this credit and if required, provided discounting facilities _________current rates.

(2) Enquiry

We are ___the market ____a parcel of 5,000 pairs of Chinese Shoes and we, ______, request you to _____us an offer ____CIF Largos basis including 5%_______, indicating terms of______and earliest______

We all______it if you will arrange shipment ___a direct steamer to Largos and send us samples and a brochure.

(3) Offer

We are ____ receipt of your cable dated 25 June. We are now offering you 5000 pairs of Chinese cotton shoes____RMB 3.50 per pair CIFC3% Largos ____shipment during October _______transshipment ____Hong Kong and payment ___L/C ____sight, subject ___your acceptance reaching here ____July 10, Beijing time, Samples and a brochure have been sent ___separate cover.

(4) Terms of Payment

We enclose an application form for documentary ________and shall be glad if you will arrange to _______credit for our account with your office in London an irrevocable letter of credit for $1000 in ________of Urban Trading Company, the credit to be _________ _________ Nov.30.

The credit which evidences shipment of 2000 tons of Steel may be used ________presentation of the following documents: Bills of Lading in _______, one copy each of _________Invoice, Packing List, Certificate of Insurance and Certificate of Origin. The company may _________on your London office at 60 days’_________for ea ch shipment.

(5) Insurance

Dear Sirs,

In ________to your letter of September 4 _________insurance:

Your customer’s _________for insurance ___________up to the inland city is acceptable ________condition that such extra premium is for his ___________.

Second, we can not __________you insurance coverage _____________150% of the

invoice value, because the contract __________that insurance is to be covered for 110% of _______value.

We trust the above information serves your purpose. Meanwhile we await your reply. Sincerely.

(1) Establish Business Relations

Dear Sirs,

Your name and address were______to us ____the London Trade Board ___a large exporter of fabrics of high quality.

We are importers of quality clothing materials, and have large annual____for our markets____Spain.

We should be obliged if you would____us your pattern books ____the complete ___of these fabrics, ___with your price list.

We___________the pleasure of hearing from you soon.

Yours faithfully,

(2) Acceptance

We have received your cable _____ 15 Oct., ____us 200 Golden Lion Bicycles ___US$68 ____which we thank you.

We have accepted the _____offer. We will ____the _____L/C ____receipt ___the Sales Confirmation ___the signature.

(3) Complaints and Claims

Dear Sirs,

We have received your letter ________15th July, informing us that the sewing machines we _________to you arrived in a damaged condition ______account of ___________of our packing.

Upon _________of your letter, we have given this matter our immediate attention. We have studied your surveyor’s report very carefully.

We are convinced that the present ___________was due to extraordinary circumstances __________which they were transported to you. We are ___________not responasible for the damage; but as we do not think that it would be fair to have you _______the loss alone, we suggest that the _________be divided between both of us, to which we hope you will agree.

Yours sincerely

(4)Insurance

Dear Mr. Jacob.

We have received your letter of June 20 in regarding to insurance. Now we would like to ________you of the following :

Normally we ___________insurance WPA and War Risk in the absence of the definite instructions from our customers. If you desire to cover All Risks. We can provide such _________ at a slightly higher ________________. As to the insured value, our general practice is to insure at _________value plus 10%. Any additional premium for insurance coverage over 110% of the

invoice _________, if so required, shall be for buyer’s ________.

___________other than All Risks and War Risk can also be covered here, and the ________premium will again be borne ________the buyer.

We hope the above information will serve your purpose.

Yours truly,

5) Asking for Sole Agency

Dear Sir or Madam,

__________the courtesy of your Commercial Counselor in this country we __________ that you are looking for a firm competent for________the sale of your textile products_________a large scale in our country.

We would like inform you that we have a well-organized sales network in Japan and numerous _________ with major users throughout the country. We believe there are good prospects of a very profitable _________for your products here and large sales turnover can be fetched on the basis of _________agency. If satisfactory terms could be arranged, we could _________a mutually beneficial trade.

As to our financial standing and other information about us, please refer to Kyoto Bank and Atx corporation, Los Angeles, who have consented to answer your ___________.

We look forward to hearing favorably __________you.

Faithfully yours,

Establish business relationship

Dear Sirs,

__________the courtesy _________ our Commercial Counselor’s Office in London, we notice that you are interested in doing _________ with us.

Our ________ are mainly textiles. We wish to __________ business relations __________the commencement of some practical transactions. To give you a general idea of the various kinds of textiles now _________for export, we are ___________herewith a catalogue and a price list for your examination. We would appreciate receiving your specific _________.

We look forward to receiving ________you good news.

Enquiry

13th,August,2004

Dear Sirs,

We learn_________the Chamber of Commerce of Tokyo, Japan that you are producing ________export shoes and handbags in a ________of natural leathers. There is a steady ________here for leather products of high _________ and although sales are not particularly high, good ___________ are obtained.

Will you please send me a ___________of your catalogue, with __________of your prices and __________of payment: I should find it most helpful if you could also supply ________of the various skins in which the shoes and handbags are supplied.

Offer

Dear Sirs,

We have for ____________your letter of 23. April and take pleasure in making you the following offer subject _________your reply reaching us by the end of this month ___________: Iron Nails

___________: 1---4”

___________: 50 metric tons

___________: 16 packets of 4kgs, to a carton, 6 cartons to a wooden case

___________: Average us$500 per metric ton CFR Osaka.

___________: By confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight

___________: your favor for the full invoice value.

With regard to Electric Wire JB-1598, it is very regrettable that the goods are out of __________now. We will revert to this matter with you as soon as the supply position improves.

Yours truly,

Terms of Payment

Dear Sirs,

We are in _________of your letter of March 8, contents of which have been duly _________.

With _________to Contract Nos. DSG267and BSG 268, we agree to D/P payment terms for these contracts. However, we consider it advisable to make it clear that for further_________D/p will only be accepted if the amount involved for each transaction is below $1000,00 or its _________in RMB at the conversion ____________them prevailing. If the amount exceeds that figure, ___________by Letter of Credit will be required.

We wish to reiterate that it is only in view of our long friendly business_________that extend you this __________. It is our sincere hope that we can enlarge the business in these _________to our mutual benefit.

Yours faithfully,

Insurance

Dear Sirs,

We refer to your L/C No.157 ________Glazed Wall Tiles, which we have just __________.

Please _________for this article we do not cover Breakage. You have to, therefore, delete the word “Breakage” from the insurance __________ in the ___________.

Furthermore, we wish to point out that for such articles as window glass, porcelains, etc, even if ___________Risk of Breakage has been insured, the cover is subject __________a franchise of 5%. In other words, if the breakage is surveyed to be less than 5%, no __________for damage will be __________.

We trust that the position is now clear. Please cable the ___________at once.

Answers: (1)irrevocable for favour against draft invoice of under at

(2)in for therefore send on commission payments shipment appreciate

by

(3)in at for with in by at to by under

(4) credit open favour valid until against triplicate commerical draw sight

(5) reply regarding request coverage on account grant for stipulates invoice

1)Recommended as requirements in send showing range, together are looking forward

to

2) Of offering at for above open relative upon of with

3) credit open favor valid until against triplicate commercial draw sight

4) inform cover coverage premium invoice amount account risks extra by

5) Through learned promoting on connections market sole establish inquires

from

1.Through of business lines establish by available enclosing enquiries from

2.From for variety demand quality price copy details terms samples

3.acknowledgement to Commodity Specifications Quantity Packing Price Shipment Payment stock

4. receipt noted regard transactions eequivalent rate payment relations accommodation lines

5. covering received note clause credit additional to claims entertained amendment

Letter writing

Write a letter to the buyers, stating that you have plenty of the goods they need and you can offer them.

1.Introduce your company as China’s Foreign Trade Corporation and Organizations.

2.You are the exporter of air-conditioner.

3.You illustrate catalog and price list to Messrs. Dairy herds, Ltd.

Write an order by making use of the ideas given below.

1.Order woolen underwear: L: 20 dozens; M; 40 dozens; S: 20 dozens;

2.Emphasize the delivery date should be on time (before May 30)

3.Demand that the quality of the goods should be the same as that of those previously supplied. Please write a letter to Messrs. Dairy herds, Ltd., Chin ford, London, E.

4. Tell them you wish to establish business relations with them, with the ideas given below.

1.Introduced by China’ Foreign Trade C orporation and Organizations.

2.You are the importer of air-conditions for many years.

3. Ask Messrs. Dairy herds, Ltd. To give you illustrated catalog and price list

外贸函电课后题句子翻译

Translations: 1.We are an exporter specializing in ceramic products. 2.Our company has a wide range of /various kinds of carpets and other textile floor coverings available for export. 3.We accept orders against/by customers’samples, specified designs, specifications and packaging requirements. 4.We have dealt in/handled import and export of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed a good fame/reputation in many countries. 5.We have learnt that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients/customers intends to buy cosmetics from your country. We would appreciate it if you could send us by separate post/airmail the catalogue and price list of the goods available at present. 6.We avail ourselves of /take this opportunity to inform you that we wish to expand our business into African market. 7.We hope to receive your specific enquiry at an early date. 8.Samples and quotations at favorable prices will be sent to you upon receipt of your specific enquiry. 9.We enclosed/Enclosed please find our price list and brochure for our new products. 10.W e accept orders for goods with customer’s own trade marks

外贸函电英语[1]1

函电(1) 今天的题目是: Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, 函电(2) ------ A (A) Request for the establishment of business relations 例文如下: Dear sirs, Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you. We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize. We are looking forward to receiving your early reply.

外贸函电常用句式

外贸函电常用句式 1.Your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘 2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate cover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。 3.Thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and are pleased to offer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。 4.With reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose our quotation No….for your consideration and trust you will find our prices accepted .关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。 5.This offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply 6.本报盘以你方复到时货尚未售出的有效 7.Our best offer is given below subject to our final confirmation 8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效 9.We must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand for the limited supplies of this ….in stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限 10.This offer must be withdraw if not accepted within three days 此盘三天内不接 受就做撤销论 11.This offer is open for three days only此盘有效期仅三天 12.This offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be appreciated. 13.该盘在8月20号失效请即回电 14.We wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and to our confirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动

外贸函电翻译

The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments to our market. We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’ history and high reputation. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION 加拿大的温哥华工商银行已通知我方,贵方是中国纺织品的主要出口商之一,并且贵方想出口真丝服装我方市场。 Notes for letter 1: 1. commerce n. 商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交 Our overseas commerce has increased a great deal. (我们的海外贸易已大大增加。)I have little commerce with my neighbors.(我和邻居很少来往。) Commerce was snagged by the lack of foreign exchange. 商业因缺少外汇而受阻。 2. inform v. 通知、告诉 We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices. (请随时告知我方价格的波动情况。) information: n. 信息、情报、资料 We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your market.(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。) 3. leading adj. 领导的, 第一位的, 最主要的 These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker in Japan. (这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)

外贸函电英文信函

建立业务关系 Dear Sirs, Through the courtesy of Mr.Freemen,we are given to understand that you are one of the leading exporters of Chinese light industrial products in your area. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are very well connected with all the major dealers of light industrial products in this area . We are confident that we can sell large quantities of Chinese goods if we receive your offers at competitive prices. Please send to us necessary information regarding your products for export. We look forward to receiving your early reply. Y ours sincerely, XXX Dear Sirs, We acknowledge with thanks the receipt of your letter of September 10 ,2009,informing us of your interest in our products. We look forward to establishing positive business relationship with your corporation. We are a state-owned corporation(国有公司) specializing in the export of Chinese light industrial products. We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefit. As requested, a booklet including a general introduction , the scope of business and other topics are enclosed for your reference . Should you require any further information,please don't hesitate to let us know. Y ours sincerely, XXX 询盘 United Textiles Ltd. Y ork House , Lawton Street ,

外贸函电期末复习之翻译句子

1.第268号合约项下的800辆自行车已备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。 The 800 bicycles under Contract 268 have been ready for shipment for a long time, but we haven’t received your covering L/C to date. 2.我们包装为每件套一塑料袋,10打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。 Our packing is each in a polybag, 10 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with tow iron straps outside. 3.运到我们口岸的货物必须在伦敦转船,因此你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。 It is necessary to make transshipment at London for goods to be shipped to our port. Therefore, your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit. 4=9 5.兹通知268号订单名下之货已于11月30日装“东风”轮运出,有关货样已于该轮启程前航空寄给你方。 We are pleased to inform you that the goods under your Order No.268 were shipped by the direct steamer “East Wind” on Nov.30,and the relevant shipping samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed. 无6. 7. 第2048号订单的货物70%在11月装运,其余在12月装运。 70% of the goods under Order No. 2048 will be shipped in November, and the rest in December. 8. 由于本月没有直达轮,我方要求延长信用证有效期至5月31日。 As there is no direct steamer to your port this month, please extend the validity of L/C to May 31. 9. 我们已于十五日通过东京的中国银行给你方开出1758 号信用证。 We opened Letter of Credit No. 1758 through the Bank of China, Tokyo, on the 15th. 10.我们了解到你方市场对EVA行李箱需求强劲,随函附上第555号报价单,供你方考虑。 We understand that there is a strong demand for EVA luggage in your market. Attached is our quotation sheet No.555 for your consideration. 11. 我们对标题商品还实盘125美元,以本地时间星期三中午前答复有效。 Our counter offer for the subject goods is USD125, subject to your reply reaching here before 12:00 Wednesday our time. (valid until Wednesday our time). 12. 因制造厂接到订货太多,我们只能答应三月份装船都已售完。 As our manufacturers are heavily committed, we can only undertake March shipment. 13. 为了今后的业务,我方同意不用即期信用证,而改用即期付款交单方式。 With an eye to our future business, we’ll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight. 14. 为了节省开立信用证的大量费用,我们将在货物已备妥待运且舱位已订下时,电汇全部金额。 In order to save a lot of expenses on opening the letter of credit, we will remit you the full amount by T/T when the goods are ready for shipment and the freight space is booked. 15. 由于所订货物已备妥待运,请即开信用证,我方一收到信用证,立即装运。 As the goods ordered are ready for shipment, please open the L/C ASAP. We will effect shipment upon receipt of L/C. 16. 由于规定的装运期就要到了,请按要求尽快修改信用证,以便我方能按时装运。 As the prescribed time of shipment is approaching, please amend the L/C so that we can make

英文外贸函电——建立贸易关系

Dear Sirs Having had your name and address from the Commercial Counsellor's Office of our Embassy in Pakistan,we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are a state-owned corporation sepcializing in the export of table-cloths,and are in a position to accept orders against customers'samples specifying design,specifications and packaging are also prepared to accept orders for goods with customers'own trade marks or brand names. In order to give you a rough idea of our various table-cloths,we are airmailling you under separate cover a copy of our latest catalogue for your you find any of the items interesting,please let us know as soon as shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries. We await your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. (我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。) Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。) Yours faithfully,

外贸函电重点句型

Warm-up exercises Warm-up exercises One 1.我们无意催促你们作出决定,为你方利益着想,建议你们尽快利用此次报盘We have no intention of urging you to make the decision, thinking about for the interests of you, advise you to utilize this offer as soon as possible 2.将我们的报价与其他公司比较后,相信你们会赞同我们所提供的商品价廉物美。 After comparing our quotation with other companies, it is believed that it is good and cheap that you will agree to the goods that we offer. 3.我方欣然接受你们A103号订单订购1,000件“英雄”牌男式衬衣,请按合同规定的条款开立以我方受益人的即期信用证。 We accept your order No. A103 and order 1,000 " hero " brand shirts in men's style joyfully, the clause that please stipulate according to the contract is opened with our beneficiary's sight letter of credit. 4.依照随函附上的详细情况,我们向贵公司订购中国面料。请注意,货物必须与样品完全相符。如果第一份试购单令人满意,我们将继续大量订购。According with the details enclosed, we purchase the Chinese surface fabric from your company. Please note, the goods must be in full conformity with the samples. If the first trial order is satisfactory, we will continue ordering in a large amount. 5.抱歉,不能接受你们的还盘,因我衬衣的报价与当前市场价格相符。 I am sorry, can't accept your counter offer, because the quotation of my shirt is in conformity with market price at present. Warm-up exercises TWO 1.要求定购我们产品的人越来越多。The demand for our products has kept rising. 2.这些报价比其他任何地方都要低得多。 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 3.我想了解一下贵国的投资环境。 I"d like to know some information about the current investment environment in your country. 4.我们相信双方都有一个光明的前景。We are sure both of us have a brighter future. 5.我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. Warm-up exercises 3 我认为你推销时不会有任何困难。I don"t think you"ll have any difficulty in pushing sales. 一般你们报盘的有效期是多长?How long will your offer hold good?

外贸函电

外贸函电常用范文 1、Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.wendangku.net/doc/0b9996010.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.wendangku.net/doc/0b9996010.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2. Make an inquiry 询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。询盘信应简洁、清楚、礼貌。Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance and freight to London. Yours faithfully 3. Make an offer 报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。提出交易条件(包括商品名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。报盘有实盘和虚盘之分。实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subject to our final confirmation)”等。 (a.)firm offer Dear Mr. Jones: We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat

函电句子翻译 中--英

外贸函电句子翻译(中→英)(共220题) 1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitation jewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。 2.你们上周写给总部(the headquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。 3.我们可供出口的轻工产品(light industrial products)种类繁多。 4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。 5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。 6.我们是一家信誉良好的私人公司(private company),非常希望与你们建立贸易关系。 7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。 8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。 9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。 10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。 11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。 12.供过于求时,价格就会走低。 13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。 14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。 15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。 16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。 17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。 18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。 19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。 20.我们等待着你们的样品。 21. 如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。 22. 请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。 23. 我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。

外贸函电重点整理

Unit 1 Business Letter Writing 商业书信撰写 1.The Salutation 称呼 这是写信人对收信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dear sir , Dear Madam, Dear Sirs,Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxx https://www.wendangku.net/doc/0b9996010.html,plimentary Close 结束客套语 结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。如: Dear Sir(s): Yours faithfully,or Faithfully yours, Gentlemen: Truly yours,or Yours truly, Dear Mr.xx, Yours sincerely or Sincerely yours, 3.Enclosure 附件 如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下: Encls: 2 Invoices Enc: 1 Photo 1 Certificate 4.

5. 6. Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1.说明信息来源(The source of information) Your company has been kindly introduced to us by… we learn from…that… 简单介绍自己公司(brief introduction to your own company ) We wish to introduce ourselves to you as… Our lines are mainly …

外贸函电非常有用的英语句子

外贸函电非常有用的英语句子 1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方...... 2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方..... 3)We are pleased (glad) to inform you that...... 兹欣告你方...... 4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that...... 续谈我方昨日函, 现告你方...... 5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that...... 我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告...... 6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached. 我方确认往来电报,参见所附文本. 7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us. 我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系. 8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.

七种外贸函电英文模板

七种外贸函电英文模板 1.主动跟新买家建立联系 Dear Mr. Jones, We understand from your information posted on https://www.wendangku.net/doc/0b9996010.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at …….com which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2.对新买家要求建立业务联系的回复

外贸函电句子翻译中--英

外贸函电句子翻译(中→英) 1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitation jewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。 2.你们上周写给总部(the headquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。 3.我们可供出口的轻工产品(light industrial products)种类繁多。 4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。 5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。 6.我们是一家信誉良好的私人公司(private company),非常希望与你们建立贸易关系。 7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。 8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。 9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。 10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。 11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。 12.供过于求时,价格就会走低。 13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。 14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。 15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。 16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。 17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。 18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。 19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。 20.我们等待着你们的样品。 21. 如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。 22. 请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。 23. 我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。 1 24. 这家咖啡零售商举出贵方名字作为资信征询人。 25. 有位东南亚的客户(customer)正与我们联系购买冰箱(refrigerator)一事。 26. 兹收到你方29日来信,要我们调查该公司背景。 27. 兹通知你方,该公司主营农产品进出口,资信情况良好。 28. 客户来信询问订单执行情况。 29. 如能将我们的产品推荐给这家北美的进口商,非常感激。 30. 该公司资信情况不明,建议与其交易时采取谨慎态度。 31.我方已接到你方8月1日对我方奥林巴斯数码照相机(Olympus digital cameras)的询价单。 32. 你方所需的1000台冰箱目前都有现货可供。 33. 我们备货充足,现寄上所需各花色型样。 34. 感谢贵方10月1日对我方Philips吸尘器(vacuum cleaner)的询盘,现附寄一套在产产品的插图目录本。

相关文档