文档库

最新最全的文档下载
当前位置:文档库 > 七年级上册语文第五单元知识重点总结

七年级上册语文第五单元知识重点总结

(部编版)七年级上册语文第五单元知识重点总结(附电子版)《猫》知识点

1、本文选自《郑振铎文集》,文体是叙事散文,作者是郑振铎,现代作家、学者、翻译家。

2. 全文用第一人称叙述了“我家”三次养猫的经历,从中表现出作者快乐、辛酸、愤恨、悔恨等不同的感受。

3、简析下列句子

(1)它似乎太活泼了,一点也不怕生人,有时由树上跃到墙上,又跑到街上,在那里晒太阳。我们都很为它提心吊胆,一天都要“小猫呢,小猫呢?”查问个好几次。这是对第二只小猫“更活泼”的特征的动作描写,写出了一个活泼顽皮的小猫的形象,也为后文中这只小猫被人捉去(亡失)做了一个暗示和铺垫(伏笔)。

(2)它躺在露天板上晒太阳,态度很安详,嘴里好像还在吃着什么. 对芙蓉鸟被咬死后,“我”找花白猫“兴师问罪”时它的神态描写,一方面突出了它的懒惰和不活泼,另外“嘴里好像还吃着什么”是作者愤怒心情的主观臆断,也是造成误解的原因。

(3)自此,我家永不养猫。正是第三只猫的不幸结局让“我”的“酸辛”“难过”不断重复,弱小者没有受到应有的保护,作者的感情在这里得到了深化。

4、开头的第一句话“我家养了几次猫,结局总是失踪或死亡。”在文中的作用是什么?

总领全文

5本文采用了第一人称的叙述方式,采用这种叙述方式有什么好处?

作品中的“我”是三只猫的主人,他喜欢前两只猫,厌恶第三只猫;他既是前两只猫悲剧的目击者,又是第三只猫悲剧的制造者。这样,作者可以极自然的利用“我”在文章中的地位,借“我”之口,抒发作者的真情实感,揭示作品的主题思想,引起读者共鸣,受到强烈的艺术效果。

6、为什么“我”对第三只猫得死,比以前两只猫的亡失更难过得多?

第三只猫的死,与“我”武断、粗暴有关,它催“我”良心发现,感到内疚和悔恨。因此,比前两只猫的亡失“更难过得多”。

7、第二只猫丢失后,作者写道:“自此,我家好久不养猫”。第三只猫死后,作者写道:“自此,我家永不养猫”。试体验这两句话思想感情有何不同?

这两句话标志着“我”思想感情受到两次震动。

(1)“我家好久不养猫”包含一种失落感,当别人夺取自己所爱的之物,伤害了自己感情时而发自内心的气愤,养猫固然快乐,可是亡失的痛苦更叫人难受。

(2)“我家永不养猫”抒发的是自己伤害了无辜,充满了内疚和悔恨的感情,见了猫就会触发灵魂的伤痛,永远愧对这类生命,包含的思想感情,要深沉得多。一个“永”字,表现其难过达到无可复加的程度。

8、“那只花白猫对于这一对黄乌,似乎也特别注意”中的“似乎”一词能删去吗?为什么?

“似乎”一词不能删。花白猫对这一对黄乌的特别注意,只是“我”的猜测和判断,并不能十分的肯定。

9、写第二只猫的文字中还提到了周家丫头和“那个不知名的夺去我们所爱的东西的人”,作者有何用意?

“周家的丫头”代表着事不关己、漠不关心的一类人,“不知名的夺去小猫的人”代表着不顾别人,自私自利的—类人。作者借第二只猫的失踪事件,表达了对那种不顾别人利益而自私自利行为的谴责与鞭挞。

《鸟》知识点

(一)、文体常识

梁实秋,原名梁治华,字实秋,浙江人。中国著名的散文家、学者、文学评论家、翻译家,代表作有散文集《雅舍小品》、《莎士比亚全集》(译作)等。

(二)、重点问题

1、作者爱鸟的哪些方面?

(1)“我”爱鸟的声音。声音,如交响乐,如哀乐,让我的心情为之沉醉; (2)“我”也爱鸟的形体。鸟的形体较之世界其他生物,更俊俏,就是盘旋着的鸢鹰亦是一种令人喜悦的雄姿; (3)鸟给“我”的悲苦也是让“我”喜爱鸟的原因之一。

2、文章结尾和开头都写道“笼中的鸟”,有什么作用呢?

(突出强调作者对失去自由的鸟的同情和悲苦,前后呼应,结构严谨。)

(三)、中心归纳

明确:作者托物言志(借物抒怀)抒写了鸟的种种感受,表现了作者对自由幸福生活的向往和对囚笼般现实的不满。

《狼》知识点

一、文学常识

蒲松龄,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,清朝山东人,是我国著名的文学家。

《狼》这篇课文选自《聊斋志异》,原文共三则,这里选的是第二则。“聊斋”指蒲松龄的书房名,“志”指记录(述),“异”指奇异怪异的事。写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。——郭沫若

二、字音

缀(zhuì)窘(jiǒng)苫蔽(shàn bì)弛(chí)眈(dān)黠(xiá)瞑(míng)暇(xiá)隧(suì)尻(kāo)股寐(mèi)少时(shǎo)积薪(xīn)奔倚(y ǐ)顷刻(qǐng)变诈(zhà)

三、

(1)通假字:“止”通“只”,意思是只有

(2)古今异义:弛古义:放下;今义:松弛。股古义:大腿;今义:屁股。从古义:跟随;今义:介词,常引出时间、地点。

(3)词类活用:1、一狼洞其中。洞:打洞(名词作动词)2、恐前后受其敌敌:攻击,胁迫。(名词作动词)3、狼不敢前前:向前(名词作动词)4、意将隧入以攻其后也隧:从柴草堆中打洞(名词作动词) 5、止增笑耳。笑:笑料。(动词作名词。) 6、其一犬坐于前犬:像狗似的(名词作状语)

四、句子翻译

1、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼就都被砍死,禽兽的欺骗手段能有

2、一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

译文:另一只狼正在柴草堆中打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。

3、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

译文:这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

五、这篇故事说明了什么道理?或给人怎样的启示?(狼)讽喻像狼一样的恶人,不论怎样狡诈,终归要失败。(屠户)对待像狼一样的恶势力,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。

六、结尾一段的表达方式及作用:

(内容)点明主旨:像狼一样的恶人、恶势力,无论多么狡诈,终究要失败。(结构)总结全文。告诫人们(从屠户角度的启示):对待像狼一样的恶人或恶势力,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。