文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语口语大全

日语口语大全

日语口语大全
日语口语大全

日本式话术

很多人以为,只要掌握了语法、词汇,沟通交流就没有问题了——对于英语来说,可能是这样的。但是对于日语来说,有问题。日本人说的日语,让人有的时候摸不着头脑——你不知道他的意图何在。我将这种话语方式称之为“日本式话术”。

举个例子。我大学时候上茶道课的时候,每节课都要喝茶。有一次老师做示范,亲自沏茶,然后让我们一一品尝,自然头一回喝这种日本式抹茶,肯定不习惯。喝完之后,老师自然要求我们谈谈感想,有人童言无忌,说「まずかったです」,老师自然有些不高兴,对该同学说,你要是未来想当一个外交官,即便不好喝,也应该说「ちょっと特別な味でした」。当然,这种技巧也不仅限于日本人,只是日本人用得出神入化,让人叹为观止。

一,添加缓冲剂。

很多人的日语语法正确、用词也无可挑剔,但是就是不够日本味,总觉得缺点什么。其实,缺的是一种“缓冲剂”。当要求别人为自己做某事、询问人家问题、拒绝人家的时候,他们都会在话的最前面加上一句「クッション言葉」,以便缓和语气。 下面列出了一些「クッション言葉 」。

使用场合クッション言葉例文

一般情况下 すみませんが

申し訳ありませんが すみませんが、もう少しお待ちください 询问

失礼ですが 恐れ入りますが

失礼ですが 、お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか

请求、希望理解、合作时 恐れ入りますが 恐縮ですが 恐れ入りますが、事前に○○までご連絡願います。

请求对方做某事 お手数ですが お手数をおかけしますが お手数ですが、その件はファックスでお申し込みください 让对方来访时 ご足労ですが ご足労ですが、明日もう一度お越しください

表示歉意或者拒绝时

あいにくですが せっかくですが 大変残念ですが あいにくですが、○○は本日、お休みをいただいております。

可能给对方添麻烦时

ご迷惑でしょうが

ご迷惑でしょうが、今夜もう一度、お電話してもよろしいでしょうか

不合情理的请求申し上げにくいですが 申し上げにくいですが、納期を延ばしてい

ただけないでしょうか 请求允许或者做某事

お差し支えなければ お時間がありましたら (ご都合が)よろしければ

お差し支えなければ、携帯電話の番号を教えていただけませんか

除此之外,下面的方式也比非常多见:

?お忙しいところ申し訳ございませんが、

?お手数をおかけしまして申し訳ございませんが、

?お役に立てずに申し訳ございませんが、

?急なことで申し訳ございませんが、

?勝手を申して恐縮ですが

二,化否定为肯定。

日本人一般很少用比较直接的否定,表示拒绝时也会拐弯抹角地表达。中国人有时候喜欢“丑话说在前头”,日本人不把丑话说出来,而把丑话变成顺耳的话。

其中最常用的一招就是化否定为肯定,下面是一些例子。

?できません→出来かねます、いたしかねます

?ありません→切らしております、ほかのものならあります

?わかりません→わかりかねます、お時間をいただければ調べます、ほかのわかる者からお答えします

?原因はまだ不明です→原因は調査中です

?あいにく○○はいません→あいにく○○は外出しております

?○○はしないでください→○○はご遠慮ください

?鉛筆での記入は無効になります→お手数ですが、黒のペンでご記入願えますか ?ここは禁煙です。たばこを吸わないでください。→恐れ入りますが、おたばこはあたらの禁煙コーナーでお願い出来ますでしょうか

?今は出来ません→金曜日からなら作業にかかれます

三、化命令为请求

在东京的地铁里其实也经常听到车内的广播说,「発車まで暫くお待ち願います。」这个句子比「発車までしばらくお待ちください」语气更缓和。实际上,在很多场合,「してください」都被换成了「していただけますか?」「していただけないでしょうか?」「をお願いできますか?」「していただいてもよろしいでしょうか」等更加客气的形式。

?早速お調べいたしますので、少お待ちください →早速お調べいたしますので、々

少お待ちいただけますでしょうか。

?お戻りになったらお電話をくださいますようお伝えください→お戻りになったらお電話くださいますようお伝え願えませんか

四、化贬义为褒义

我开头举的那个例子就是。当然,这未必是日本人的专利,而且这也是因人水平而异。诚实而不一定讨人喜欢的原因,就是因为语言表达有问题。就象一个人形容为 “缺心眼”或者“愚蠢”的人,在另一个人的嘴里被称为“心直口快”或者“毫不做作”,其实他们心里可能想的是一样的。日本人大都很注重这个方面,因此在评价人的时候尽量避免负面印象的

词,下面举一些例子:

?おじさん、おばさん→昭和○年代の皆さん

?太っている(男性)→筋肉質でがっちりしている

?まずい店→独特な味付けの店

?ダサイ服→個性的な服

?地味→シンプル

?冷たい人→クールな人

?意味不明→深い

?なにもしない→ただ見守っている

?非常識→天然

?特徴のない女→かわいらしい雰囲気の人

?イマイチな男→やさしそうな感じの方

日语电话应答

我大学的时候,听说某人在公司打工,工作内容是接打电话。当时我觉得这是多么简单的事情。其实,后来当我自己在东京的某家公司打工的时候,才发现,没那么简单。事实上,有许多日本的大学生毕业之后,拿起电话来也不知所措。

接打电话难在哪里?第一,人与人交谈的时候,很大部分信息是靠视觉来传达的,所以电话中的交谈尤其需要注重技巧,才能将信息准确无误地传达。第二,工作中的电话使用的都是非常书面化的正式语和敬语。 实际上,关于接打电话,日本人已经将其程式化,只要记住这个程式,肯定不出大错。在这里,我将工作中接打电话的一些比较固定的程式和常用语句整理一下,以方便大家学习使用。

打电话的基本常识

使用正式语言

就像日本人上班都要穿正式的西装一样,电话中都是使用很正式的书面语言。如,平常口语中说「今日」,但是电话中说「本日」。下面是一些日常用语、与正式语的对照。

确认性应答

日语有一个特点:确认性应答很多。首先是「あいづち」(附和)明显很多,其次表示确认的应答也很多。有两个目的,一、你明白了;二、没有异议。如果你不回答,或者回答含糊不清,日本人会以为你没有听懂,要不就是有不满。电话中应答的语言都要用一声响亮有力的「はい」。平常对话中常用的「ええ」「うん」「はいはい」在电话中都不宜使用:两个太随便,最后一个显得不耐烦,有催促之意。

「あいづち」的频率要恰到好处,要看准时机,还要富有变化。下面是一些电话中常用的「あいづち」。

?はい

?そうです(ね)

?さようでございます(ね)

?なるほど

?おっしゃるとおりです

?わかります

使用适当的称呼

公司内部的人、客人及客人的公司、自己家人如何称呼?这其实是一个非常麻烦的问题。这要依情况而定。如果对方是你公司的顾客,那么你必须对公司内部的人都用自谦语,后面的「課長」、「部長」、「さん」之类的头衔和敬称一律去掉(呼び捨て)。但是,如果对方是公司内部的人、或者公司内部人的亲属时,又需要加上这些敬称。比如说,你在给客户打电话时,提到你的上司A科长时,你可以说「弊社のA」「課長のA」,而如果是A科长家人打来的电话时,你应该说「A課長」。

下面是一些称呼的自谦和尊敬语。

易混淆的字词加以区分和说明

日语中同音字很多,音相似的也很多。为了避免误解,有的时候需要改变说法,以便能够准确传达,比如说,有以下的例子。

?7日(しちにち)→(ななにち)

?1ケース(いちケース)→(ワンケース)(ひとケース)

另外,比如说「四日」「八日」的读音很近,可以补充一下:

?四日(よっか)→(よんのひ)

?八日(ようか)→(はちのひ)

还有这些例子。

?B→ABCのB

?D→デンマークのD

?市立→いちりつ

?私立→わたくしりつ

接电话基

本用语

打电话的基

本用语

常用日语口语(汉语发音版)

日语口语汉化小结 第一部分 01、はじめまして。初次见面。ha ji me ma xi te 02、どうぞよろしく。请多关照。do......jio lu xi ku 03、そうですか。是吗?so......de si ka 04、はい。是的。hai 05、そうです。是那样的(是的)。so......de si 06、いいえ。不对(不是)。i i e 07、おはよございます。早上好!o ha yo go za i ma si 08、こんにちは。你好!kon ni qi wa 09、こんばんは。晚上好!kon ban wa 10、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!o ya si mi ta qi...... 11、ご饭(はん)ですよ。吃饭了!go han te si yo 12、ただいま。我回来了。ta dai ma 13、あしたまた。明天见。a xi ta ma ta 第二部分 早上好!ou ha you 晚上好!kong ba wa 晚安ou ya si ni 你好kong ni ji wa 我回来了!ta da yi ma 等一下!ma dai 老头子!ou ji sang 父亲(ou) dao sang 儿子mu si gao 真的!?hong dou ni 我明白了!wa ka da wa 对不起!gu min na sa yi 没关系!?不要紧!?dai zou bu 可爱、可爱的。ka wa yi 可怕ku wa yi 太好了!you ka da 怎么?干什么!na ni 多多关照!you lou xi gu 但是!dai mou 大家!min na 住手,不要呀!ya mei lu 怎么样?如何?dou da 好过分!ji dou yi nou 喜欢吗?si gi nan da 可恶!ke sou 怎么办?tou xi you 小心点you zi gei dei

日语口语大全

日本式话术 很多人以为,只要掌握了语法、词汇,沟通交流就没有问题了——对于英语来说,可能是这样的。但是对于日语来说,有问题。日本人说的日语,让人有的时候摸不着头脑——你不知道他的意图何在。我将这种话语方式称之为“日本式话术”。 举个例子。我大学时候上茶道课的时候,每节课都要喝茶。有一次老师做示范,亲自沏茶,然后让我们一一品尝,自然头一回喝这种日本式抹茶,肯定不习惯。喝完之后,老师自然要求我们谈谈感想,有人童言无忌,说「まずかったです」,老师自然有些不高兴,对该同学说,你要是未来想当一个外交官,即便不好喝,也应该说「ちょっと特別な味でした」。当然,这种技巧也不仅限于日本人,只是日本人用得出神入化,让人叹为观止。 一,添加缓冲剂。 很多人的日语语法正确、用词也无可挑剔,但是就是不够日本味,总觉得缺点什么。其实,缺的是一种“缓冲剂”。当要求别人为自己做某事、询问人家问题、拒绝人家的时候,他们都会在话的最前面加上一句「クッション言葉」,以便缓和语气。 下面列出了一些「クッション言葉 」。 使用场合クッション言葉例文 一般情况下 すみませんが 申し訳ありませんが すみませんが、もう少しお待ちください 询问 失礼ですが 恐れ入りますが 失礼ですが 、お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか 请求、希望理解、合作时 恐れ入りますが 恐縮ですが 恐れ入りますが、事前に○○までご連絡願います。 请求对方做某事 お手数ですが お手数をおかけしますが お手数ですが、その件はファックスでお申し込みください 让对方来访时 ご足労ですが ご足労ですが、明日もう一度お越しください 表示歉意或者拒绝时 あいにくですが せっかくですが 大変残念ですが あいにくですが、○○は本日、お休みをいただいております。 可能给对方添麻烦时 ご迷惑でしょうが ご迷惑でしょうが、今夜もう一度、お電話してもよろしいでしょうか 不合情理的请求申し上げにくいですが 申し上げにくいですが、納期を延ばしてい ただけないでしょうか 请求允许或者做某事 お差し支えなければ お時間がありましたら (ご都合が)よろしければ お差し支えなければ、携帯電話の番号を教えていただけませんか

365天英语口语大全职场口语篇:工作期望

365天英语口语大全职场口语篇:工作期望1.五年后你想做到什么职位? Where would you like to be in 5 years? 2.你的长期事业目标是什么? What’s your long range career objectives? 3.你计划怎样实现自己的事业目标? How do you plan to achieve your career goals? 4.你希望得到的最重要的回报是什么? What’s the most important rewards you except to get? 5.如果三年后你没升到经理一职怎么办? What if you were not promoted to manger in 3 years? 6.我在事业上需要有更多的发展机会。 I need more opportunities for career roles. 7.我有机会得到晋升么? Is there any chance to get promotion? 8.我决心在这个行里做到。 I’m dedicated to be the best in this field. 9.我不想要什么特别的头衔。 I don’t want any specific job title. 10.我想要快速进步

I want to improve quickly.A:If we give you the job, what’s the most important thing you except to get? B:Well, I just want t o enjoy what I’m doing; it’s the most important thing to me. A:Just this? B:Yes, because I think being interesting thing is the best teacher. Or have more opportunities to have career growth. A:Do you want to get a promotion? B:Yes, of course. A:Where would you like to be in 5 years? B:In five years, I’d like to be a senior manager of this corporation. A:How do you plan to accomplish this? B:By doing whatever is necessary.

常用日语口语1000句

日语常用会话1000句 1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお願(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。

23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても順調(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意来接,非常感谢! 35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么? 36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久? 37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。 38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。 39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。 40、どういたしまして。不用客气。

365天英语口语大全职场口语篇:现代化办公

365天英语口语大全职场口语篇:现代化办公 1.你能帮我复印一下这些文件吗? Can you copy these documents for me? 2.这种复印机很容易操作。 This kind of copier is easy to operate. 3.这台复印机需要修理。 This copler needs reparing. 4.传真机现在不能用。 The tax machine is not available now. 5.你能传真一下这份文件吗? Would you please fax this document? 6.我们得尽快把公司的每个办公室都装配上链接办公室网络的计算机。 We have to equip our company with a network of workstations at every office as soon as possible. 7.这台电脑感染病毒了。 This computer is infected by a virus. 8.如何改变字体? How do I change fonts? 9. 你想把它打印出来吗?

Do you want to print it out?A:If we are to modernize our information processing, manufacturing system and management code, we need to complete our office automation. B:Yes, you're right. We have to equip our company with a network of workstations at every office as soon as possible. A:Our copying machines are too slow,our telephone system is limited in function, and our offices are not well-equipped for us to work efficiently. To improve the offices for higher efficiency, we have to change all the chairs and some of the desks also, redesign our office so that we may have more space. B:Good. We can contact the Tianfa Office Furniture Store, and ask them to install computers in our company, deliver new tables and other funiture to match the function of the computers, and to improve our work atmosphere simultaneously.

日语口语高频词汇

1〃あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2〃あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3〃いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4〃いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5〃いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6〃うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7〃うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8〃うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9〃うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10〃おごる 「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。 11〃おしゃれ 「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句 12〃おせっかいをやく 中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」 13〃おひさ 「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。 14〃お大事に 呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。 你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。 15〃お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 16〃お元气ですか?(げんき) 「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元气ですか。」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。」在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。 17〃カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18〃かちんとくる 中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」 19〃かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我

365天英语口语大全—日常口语篇电子书

日常口语篇 1日常起居Daily Routine 起床Getting Up 睡觉Sleeping居家住房Living in the House 2出入家门Leaving and Getting Home 离家前Before Leaving Home回家后After Getting Home 3家常美食Homemade Food 做饭Cooking吃饭Dining饮料Drinks肉类Meat一日三餐Breakfast, Lunch and Supper收拾餐桌碗碟Cleaning up the Table and Dishware 4理财规划Financial Management 花销Expense 储蓄Saving 5电话往来Telephone Communication 接电话Answering the Telephone打电话Making a Telephone Call电话留言Message 打错电话Wrong Number挂断电话Hanging Up 手机座机通话障碍Telephone Connection Difficulties 0155 6休闲娱乐Recreation and Entertainment 看电视Watching TV看电影Going to the Movies听音乐Listening to Music 读书看报Reading Book and Newspaper在KTV At the KTV在舞厅At the Ballroom 在酒吧At the Bar在咖啡馆In the Café 7数字、时间与日期Number, Time and Date 数字Number时间Time日期Date 8外出就餐前Before Dining Out 商定餐馆Deciding on Restaurant预订餐位Reserving a Table 9点菜Ordering 准备点菜Getting Ready to Order点菜Ordering等待上菜Waiting for Food 10用餐Dining 用餐中劝酒夹菜Helping Sb. to Have More During the Meal谈论饭菜Discussing Dishes 抱怨饭菜Complaining about the Food买单Paying the Check 11其他场所用餐Dining in Other Types of Restaurants 在西餐厅At a Western Restaurant在比萨店At a Pizza Shop在快餐店At a Fast-Food Restaurant 12理发Haircut

[常用口语]傻瓜式学日语,中文标注-百度文库最全

1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷 妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布那依 21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行) 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依

28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪?——多口挨? 40、别过来——口那依跌 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗?——口累跌打依叫不 45、去死吧——哭他巴累 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁 48、糟透了——咱咱打咩 49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用) 51、该死——哭扫 52、好漂亮——ki来(re)依打内 53、真可怜——卡瓦伊扫 54、真可爱——卡瓦伊依内 55、别哭了——那卡那依跌 56、我请客——欧锅炉腰 57、胡说——五锁 58、不!——依呀 59、游戏结束——给母欧巴 60、太好了——腰卡他 61、再来一遍——毛五一起多 62、烦人——无路撒依。or无路赛爱那 63、色鬼——死开百(be)依 64、活该——扎马米洛

365天英语口语大全职场:回应介绍

365天英语口语大全职场:回应介绍见到你很高兴 how nice to meet you 能与您结识我真的很高兴 I am very pleased to make your accquitance 久仰大名 I have heard so much about you 玛丽跟我讲过很多您的情况 Marry has told me so much about you 很高兴能有机会同您见面 I am very happy to have an opportunity to meet you 对不起,再告诉我一下您的名字好吗? I am sorry what was your name again ? 我一直很想见您 I have been wanting to meet you for some time 理解你我深感荣幸 it's a pleasure to meet you A: Cindy , i don't think you 've met professor Martin before B: No, i haven't had the pleasure A: This is my friend and colleague Cindy , this is Mr. Martin from Columbia University

C: How are you , Cindy ? B: How do you do Mr. Martin ? I know you by reputation and i am very happy to have an opportunity to finally meet you A: Professor Martin has come to our university to give us a serious accounting lectures C: Yes, and it offered me an excellent chance to look around BeiJing , i have been looking forward to exploring B: I could be your guid if you need one C:Really ? that is so kind B: Any time, just call whenever you want to go out .Bill has my number. C: Thank you very much.

日语口语缩略语

日语口语缩略语 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?

在日本最常听到的日语口语(还有些粗话)

そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。 こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。不行!(断然否定) エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。

じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) いのちをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだずかいね。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做\说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? x x、走らない。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。变态。 ちょっと。有事?(句尾上挑) ちょっと。有事!(句尾下降) 心配じゃない。不担心吗?(句尾上挑) べつに。才不是哪?(用肯定的语气说) そうだなあ。我想也是。这倒也是。 ずるい。真狡猾。 ありがとうは。谢谢吧?(句尾上挑) でもさ。不过……(句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么?(句尾上挑) そうだ、そうだ。说的对,说的对!

365天英语口语大全职场口语篇:道歉与回答道歉

365天英语口语大全职场口语篇:道歉与回答道歉【惯用单句】 对不起。 Sorry. 我非常抱歉。I‘m terribly sorry. 我对我所做的事表示抱歉。 I'm sorry for what I have done. 我真蠢。 That was stuppid of me. 我怎样才能补偿你呢? How can I make it up to you? 我希望你会原谅我。 I hope you will forgive me. 我道歉。 I appologize. 请接受我的歉意。 Please accept my appologies. 忘了这事吧。 Forget about it. 不要紧。 It doesn't matter. 没关系。That's all right. 【情景对话】 Saying sorry and the appropriate way to respond Mary: I've got some bad news about the bike you lent me. John: What's that? Mary: I fell on the way to school,and your bike got scratched. I'm really sorry. John: Don't worry about it. It's not new,it already has a few scratches. Did you get hurt?

Mary: No,thank you. John: That's the most important thing. Mary: It's kind of you to say. I feel a little stupid. John: Forget about it. Mary: When you lent me the bike,it looked brand new,almost anyway. John: Maybe,but really I have fallen a couple of times and it's been hit once or twice as well. Mary: I appreciate that,thank you.

日语口语练习方法

怎样练习日语口语 现在有一种现象,很多十分勤奋的同学付出很多却收效很少。他们在面试或实战中往往不能说出一口流利的日语。有的甚至过了日语一级,但却不能正常交流。我想可能是他们在学习日语的思路上出了点问题。学好日语首先要理解一句话:“学习日语不是重新造句,而是再利用。”理解这句话首先还要懂得:一个人要说出一句日语,必然是曾经用过这句日语,没有用过的句型他是不可能说出来的。所以日本人他们之所以说得流利,就是因为他们天天说,一些句子已经用过成千上万遍,下次再说的时候只要拿出来再说一遍,最多换换几个单词而已。所以我们学好日语也是这样的,想象我们大脑里有一个大仓库,里面放着自己滚瓜烂熟的语句,当要用哪句话的时候,直接拿出来用就可以了,而不是根据书上的语法去套。如果说你先根据动词规则去变动词的形态,再去想语法造句,那岂不是太慢了?哪怕你思维很快,但每说一句话都要先去想语法,这也太累了吧?很多勤奋的同学喜欢把书上的单词和语法钻研透彻,笔试从来都是高分,但口语却很差。这是为什么?因为教科书是为了老师教学的方便而编排的,并不是为了你的需要而编排的。很多单词也许你一辈子也用不上,或者很少用上,那去背这些单词干什么?当你真正到了日本,你只要会说:“これは日本语で何ですか”,可能比你多背1000个单词还有用。很多语法句型你几乎不会遇到,或者是可以用其它常见语法代替,那你去记它干什么?你会100个语法,但只能熟练运用10个,和你会20个语法,但你能熟练运用20个,你说哪个更强呢?你所要做的就是把你需要的东西拿出来背得滚瓜烂熟,放到你的大脑的仓库中就可以了。当然我不是说语法单词不重要,这些当然重要,这些是你口语的基础,我所要强调的是学习的思路。说到这里,大家应该能理解“学习日语不是重新造句,而是再利用”这句话的意思了吧。另外很多日语实力不俗的人,却在实际表现中被认为学得不好。请看下面一个例子:一个人去面试时说了这么一句话:“私の趣味は読书です”。但他却一时记不起読书这个词,或者忘记这个词的发音。结果说得结结巴巴,半天说不清。后果可想而知,面试官会想这个人连读书这个词都不会说,日

365天英语口语大全职场口语篇:耳鼻喉科门诊

365天英语口语大全职场口语篇:耳鼻喉科门诊1 你耳朵疼吗?能听得清吗? Do you have an earache? Do you hear clearly? 2 你耳朵里有没有一些分泌物流出? Are there any secretions flowing out of your ears? 3 您对别的什么东西过敏吗? Are you sensitive to other things? 4 您得了鼻炎。 You have rhinitis. 5 您得了鼻窦炎。 You have sinusitis. 6 我给您一种鼻塞专用药。 I give you a nasal decongestion. 7 我会给您做几个疗程的脱敏治疗。 I’ll give you some courses of desensitization therapy. 8 您的喉咙发炎了。 You have inflammation in your throat. 9 咽东西时这儿疼吗? Does it hurt here when you swallow food. 10 您扁桃体发炎了。

You've got tonsillitis. A:I often sneeze after having a bad itch inside my nose. Sometimes this is accompanied by an itching throat. B:Any other discomfort? A:Yes.Sometimes I can notice a constirction in the chest and shortness of breath after a fit of sneezing. And I often suffer from a running nose with a profuse watery discharge. B:Does it occur seasonally or all year round? A:It has been seasonla during these past three years. B:Are you senstive to other things? A:Yes, things like seafood and penicillin-type drugs. B:OK.Let me examine your nose. According to your case histor and the examination, I believe that it's allergic rhinitis. A:What useful tratment can you offer? B:I'll give ou a series of specific skin tests. Then we'll know exactly what substances you're allergic to. Then I'll give you some couses of desensitizaiton therapy.

最常用的日语口语

最常用的日语口语 1.この大学の入学試験は難しそうですか。这所大学的入学考试难吗? 2.いや、それほど難しくはなさそうです。不,不那么难。 3.昨日の入社試験はどうでしたか。昨天的招收考试怎么样? 4.難しいことは難しかったですが、大体できました。难是难,但大致上都 做出来了。 5.貿易会社なので、語学が大切らしいです。因为是贸易公司,所以似乎很 重视语言。 6.普通の会話はそれほど難しいとは思いませんでした。一般会话并不感到 很难。 7.専門のことについて、英語で答えさせられたのには困りました。感到难 办的是,用英语回答专业问题。 8.今注意事項を言いますから、よく聞いてください。现在讲一下注意事项, 请好好听。 9.辞書や本やノートなどを見てはいけません。不能看辞典、书本和笔记等。 10.終わりのベルを鳴るまで、外へ出てはいけません。未打下课铃不得外出。 11.答案用紙はかならず出さなくてはいけません。答卷一定要交。 12.問題用紙は出さなくてもいいですか。试题卷可以不交吗? 13.書くものは万年筆かボールペンでなければいけません。必须用钢笔或圆 珠笔书写。 14.ここではタバコを吸ってはいけません。这里不准吸烟。 15.ちょっと暑いから?上着を脱いでもいいですか。有点热,可以脱掉上衣 吗? 16.遠慮なく脱いでください。不用客气,请脱吧。 17.授業は何時に始まりますか。几点开始上课? 18.あの先生は厳しいです。那位老师很严厉。 19.第九課で何か質問はありませんか。第九课还有什么问题吗? 20.なければ次の課に進みましょう。如果没有问题,那就进入下一课。

21.皆さん?宿題は持ってきましたか。同学们,作业本带来了吗? 22.明日は忘れないでください。明天请不要忘记。 23.小林先生の休講は初めてです。小林老师停课还是第一次。 24.図書館でレポートを書きます。在图书馆写报告。 25.六時に起きるとすぐ勉強します。6点钟起床后立即学习。 26.私は夜勉強しないから?朝しなければならないのです。我夜里不学习,所 以必须早上学习。 27.宿題もたくさんあるし?予習もしなければなりませんから?どうしても遅 くなります。作业很多,又得做好预习,所以怎么也得弄到很晚。 28.学校へ七時までに行かなければなりません。必须7点前去学校。 29.作文は暫く止めて?今日からラジオのニュースを聞くことにしました。暂 停作文课,从今天开始听新闻广播。 30.質問を出して?答えさせるのです。提出问题让(学生)回答。 31.あなたは夕べも遅くまで勉強していましたか。你昨晚也学习到很晚吗? 32.宿題の作文を書いていました。写了(作业的)作文。 33.今の日本で一番人気のあるスポーツは何ですか。现在日本最受欢迎的体 育比赛是什么? 34.私はまだ相撲を見たことがありません。我还没看过相扑。 35.日本のテレビは野球の番組が多いです。日本电视有很多棒球比赛节目。 36.私は野球のルールがよくわかりません。我不太懂棒球规则。 37.この間、早慶戦を見ましたか。近期你看过早庆棒球队比赛吗? 38.早慶戦は試合も面白いが、応援も面白いでしょう。早庆棒球比赛很有意 思,啦啦队也很有看头。 39.バレーボールもバスケットボールもしています。有打排球的,也有打兰 球的。 40.あのテニスのコートがあきました。那个网球场空了。 41.車の運転ができますか。会开汽车吗? 42.今度いつかテニスを教えてください。下次什么时候请教我打网球。 43.スポーツの中で何が一番好きですか。体育运动中你最喜欢什么?

日本年轻人常用的流行语以及【ギャル语など】(非主流语等等)

1.あなる あーなるほど(啊原来如此あなる=アナル原指肛门、菊花) 2. スゲ—或スッゲ(因为字典里查不到,朋友间的说法不一) 和すごい一个意思,年轻人常用。 3. BK バリキモイ(太恶心) 4. OD おなら(O)出る(D)(要放屁了。) 5.オケる カラオケに行く(去卡拉OK) 6.マジ(で) 真面目にの略「本当に」と言う意味(认真的的省略意思是真的?) 7. KY 空気(K)読めない(Y) (不会察言观色不会看场合的气氛做事)

8. KS 彼氏(K)早漏(S)(男朋友早泄。) 9.超ウケる 超おもしろい(太有趣了太滑稽了) 10. TU 超(T)有名(U)(特别有名气超有名气) 11.プリコ プリクラ交換(交换大头贴) 12.まんきつ 漫画喫茶の略(日式网吧可以看漫画上网睡觉有的还可以洗澡) 13.オール(ALL) 夜中寝ないこと(通宵) 14.カワユス かわいいという意味(可爱的意思) 15.マクる マクるへ行く(去麦当劳) 16.アイコ アイスコーヒー(冰咖啡)

17.イケメン イケてるメンの略(帅哥的省略) 18. イタ電 いたずら電話(骚扰电话) 19. ナンパ 男が女をナンパする(男人找女人搭讪) 20. 逆ナン 逆ナンパの略女が男をナンパする(女人找男人搭讪)21.JK 女子高校生(女高中声) 22.ダー ダーリン(darling 亲爱的) 23.ムカつく 腹が立つ(气死了) 24.超MM 超マジむかつく(真的太气人了真TM气人) 25.鼻ピー 鼻ピアス(鼻环)

26.ヤバい 危ない怪しいおいしい(完了糟糕或者东西特别好吃的时候也用) 27.さぶっ 如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ"。这就是我们平常说的"好冷~"。要记住∶不好对上司说这句话。 28.しまった 这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。 29.じゃんけん 非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。 30.ショック(shock) 意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。

相关文档
相关文档 最新文档