FéDéRALE DE LAUSANNE
FACULTE SCIENCES ET TECHNIQUES DE L'INGENIEUR
LABORATOIRE DE THERMIQUE APPLIQUéE
ET DE TURBOMACHINES (LTT)
Department of Energy Technology
Chair of Heat and Power Technology
Dictionary for the Turbomachinery Domain French - English - German - Swedish - Italian
Glossary of Terms for the Turbomachinery Domain
Version of October 18, 2002
abscisse (f)abscissa Abszisse (f)abskissa ascissa absolu absolute absolut absolut assoluto absorption (f)absorption Absorption (f)absorbtion assorbimento accélération (f)acceleration Beschleunigung
(f)
acceleration accelerazione
accroche flamme (m)flame holder Flammenhalter
(m)
flamh?llare stabilizzatore di
fiamma
acquisition de données (f)data acquisition Datenerfassung
(f)
data insamling acquisizione dati
adiabatique adiabatic adiabat,
adiabatisch
adiabatisk adiabatico adimensionnel dimensionless dimensionslos dimensionsl?s adimensionale
aéro-élasticité (f)aeroelasticity Aeroelastizit?t (f)aeroelasticitet aeroelasticità
aile (f)wing Flügel (m) , Trag-
fl?che (f)
vinge ala
aillette (f)vane Leitschaufel (f)ledskena, stator
skovel
pala
air (m) soutirébleed air Saugluft (f),
Abblasluft (f)
luftavtappning aria di sfiato algorithme (m)algorithm Algorithmus (m)algoritm algoritmo alliage (m)alloy Legierung (f)legering lega
allumage (m)firing Zündung (f),
Befeuerung (f)eldning,
f?rbr?nning,
t?ndning
accensione
allumage auxiliaire (m)auxiliary firing Hilfszündung (f)tillsatseldning accensione
ausiliaria
allumeur (m)ignitor Zünder (m)t?ndare accenditore
allumeur (m) catalytique cathalytic ignitor katalytischer
Zünder (m)
katalytisk t?ndare accensione
catalitica
altitude (f) densitédensity altitude Dichteh?he (f)t?thetsh?jd,
densitetsh?jd densità
d'altitudine
ambient ambient Umgebungs- (f)omgivande ambiente amont upstream stromauf uppstr?ms a monte,
sopravvento amortir damp d?mpfen d?mpa ammortizzare amortisseur (m)damper D?mpfer (m)d?mpare ammortizzatore
amplitude de la vibration (f)vibration
amplitude
Schwingungsam-
plitude (f)
vibrationsamplitud ampiezza della
vibrazione
analogie (f)analogy Analogie (f)analogi analogia
analogie hydraulique (f)hydraulic analogy Wasseranalogie
(f)
vattenanalogi analogia idraulica
analogique analogue analog analog analogico analyseur (m)analyser Analysator (m)analysator analizzatore
anémomètre laser à effet Doppler (m) (LDA) (f)laser Doppler
velocimetry (LDV)
Laser-Doppler
Anemometrie (f)
(LDA)
Laser-Doppler
velocimeter,
LaserDoppler
anemometer
Anemometria
Laser-Doppler
anémométrie à fil chaud (f)hot wire
anemometry
Hitzdraht-anemo-
metrie (f)
varmtr?dsa-
nemometri
anemometria a filo
caldo
angle (m)angle Winkel (m)vinkel angolo
angle (m) d'attaque angle of attack Anstellwinkel (m),
Anstr?mwinkel
(m)
anfallsvinkel angolo di attacco
angle (m) de dérapage yaw angle Gierwinkel (m)girvinkel angolo di
imbardata
angle (m) de pas pitch angle Nickwinkel (m)delningsvinkel angolo di passo
angle
d'écoulement (m)flow angle Str?mungswinkel
(m)
str?mningsvinkel angolo di flusso
angle d'incidence (m)incidence angle Inzidenzwinkel
(m)
infallsvinkel angolo di
incidenza
angle de calage (m)stagger angle Staffelungswinkel
(m)
vinkel mellan
kordlinje och en
referens linje
angolo di
calettamento
angle de choc (m)shock angle Sto?winkel (m)st?tvinkel angolo dell’urto
angle de
déviation (m)deflection angle Umlenkungs-
winkel (m)
avl?nkningsvinkel angolo di
deflessione
angle de Mach (m)Mach angle Machscher
Winkel (m)
Machvinkel angolo di Mach
anneau (m)annulus Ring (m)ring anello approximation (f)approximation Approximierung
(f) N?herung (f)
approximation approssimazione arbre (m)shaft Welle (f)axel albero
arbre (m) vertical tower shaft Turmwelle (f)vertikalaxel albero verticale
aspiration (f)suction Absaugung (f)sugning,
undertryck aspirazione, depressione
aspiration de la couche limite (f)boundary layer
suction
Grenzschichtab-
saugung (f)
gr?nsskikts-
sugning
aspirazione dello
strato limite
asymptote (f)asymptote Asymptote (f)asymptot asintoto
aubage (m) axial axial flow blading Axialbeschaufe-
lung (f)axialsteg palettatura a
flusso assiale
aubage (m) biconvexe biconvex blading bikonvexe Be-
schaufelung (f)
bikonvex skovel palettatura
biconvessa
aubage (m) distributeur de turbine nozzle guide
vane
erste Turbinenleit-
reihe (f)
ledskena ugello distributore
aube (f)blade Schaufel (f)skovel pala
aube (f) à réaction reaction blade--reaktionsskovel pala a reazione aube (f) action impulse blade--impulsskovel pala ad azione aube (f)
chanfrainée
chamfered blade------
aube (f) du rotor rotor blade Rotorschaufel (f)l?pskovel,
rotorblad
pala di un rotore aube (f) du stator stator blade Leitschaufel (f)ledskena pala statorica
aube (f) effilée tapered blade konische
Schaufel (f)mot spetsen
avsmalnande blad
pala rastremata
aube (f) en arc de cercle circular arc blade Kreisbogen-
schaufel (f)
skovel med
cirkul?r b?ge,
cirkelb?gsprofil
pala ad arco di
cerchio
aube (f) vrillée twisted blade verwundene
Schaufel (m)
vridna skovlar pala svergolata aube directrice (f)guide vane Leitschaufel (f)ledskena vano direttore
aubes (f) de diffuseur diffuser vanes Diffusorbeschau-
felung (f)
diffusorblad vano diffusore
aubes (f)
solidaires
lashed blade--bearbetade blad pale collegate
aubes directrices réglables (f)adjustable guide
vanes
verstellbare
Leitschaufeln (f)
st?llbara
ledskenor
pale orientabili
aval downstream stromab nedstr?ms a valle, sottovento
avant avant dernier étage (m)L-1 (second-to-
last stage)
zweitletzte Stufe
(f)
n?st sista steget stadio precedente
al penultimo
avant dernier étage (m)LM1 (last-minus-1
stage)
vorletzte Stufe (f)sista steget minus
ett
penultimo stadio
axe (m)axis Achse (f)axel asse
axial axial axial axiell assiale
basse pression (f)low pressure (LP)Niederdruck (m)l?gtryck (LT)bassa pressione
blocage sonique (m)choked flow,
choking
Blockage (f) oder,
blockierte
Str?mung (f)
blockerad
str?mning
flusso sonico,
blocagio sonico
bobine (f)spool Spule (f)spole bobina bo?te (f) à vitesses gear box Getriebe (n)v?xell?da cambio
bo?tier (m) d'allumage ignition box Zündbox (f)t?ndbox blocco di
accensione
booster (m), suralimenteur (m)booster Niederdruck-
kompressor (m)
hj?lpanordning,
servoanordning,
booster
motore ausiliario,
sovralimentatore
bord d'attaque (m)leading edge Vorderkante (f) ,
Eintrittskante (f)intr?deskant
(framkant)
bordo d’attacco
bord de fuite (m)trailing edge Hinterkante (f)uttr?deskant
bakkant
bordo d’uscita br?leur (m)burner Brenner (m)br?nnare bruciatore
br?leur (m)combustor Brenner (m)br?nnare bruciatore
cable (m) de liaison / connexion tie-wire D?mpfungsdraht
(m)
d?mptr?d cavo di
connessione
calcul (m)calculation Berechnung (f)ber?kning calcolo
capteur (m) de pression pressure
transducer
Druckaufnehmer
(m)
tryckgivare trasduttore di
pressione
caractéristique (f) gauche (montante) (f)left-running
characteristic
linkslaufende
Charakteristik (f)
--curva caratteristica
sinistra
caractéristique d'une turbomachine (f)characteristics of
a turbomachine
Charakteristik (f)
einer Turbo-
machine (f)
turbomaskin-
karakteristik
caratteristica di
una
turbomacchina
caractéristique droite descendante (f)right-running
characteristic
rechtslaufende
Charakteristik (f)
--curva caratteristica
retta; discendente
carter (m)casing Geh?use (n)hus cassa cavitation (f)cavitation Kavitation (f)kavitation cavitazione
centrale (f) àcogénération cogeneration
plant
Kraft-W?rme-
Kraftwerk (n),
Kombikraftwerk
(n)
kraft/v?rme verk centrale a
cogenerazione
centrale (f) à cycle combinécombined cycle
power plant
Kombikraftwerk
(n)
kombikraftverk centrale a ciclo
combinato
centrale (f) de cogénération total energy plant
(=cogeneration
plant)
Kombikraftwerk
(n)
kraft-och
v?rmekraftverk (=
cogenerations-
verk)
centrale di
cogenerazione
centrifuge centrifugal zentrifugal centrifugal centrifuga chaleur (f)heat W?rme (f)v?rme calore
chaleur (f)
spécifique massique à -pression constante (c p) -volume constant (c v)specific heat at
constant -
pressure (c p) -
constant volume
(c v)
spezifischer
W?rmekoeffizient
bei - konstantem
Druck (c p) -
konstantem
Volumen (c v)
specifik
v?rmekapacitet
vid - konstant tryck
(c p) - konstant
volym (c v)
calore specifico a
pressione
costante (c p) - e
volume costante
(c v)
chambre (f) de combustion annulaire annular
combustor
Ringbrenn-
kammer (f)
ringbr?nn-
kammare, annul?r
br?nnkammare
camera di
combustione
anulare
chambre de combustion (f)combustion
chamber
Brennkammer (f)br?nnkammare camera di
combustione
chambre de tranquillisation (f)settling chamber Beruhigungskam-
mer (f)
stagnations-
kammare
camera di calma
champ
d'écoulement (m)
flow field Str?mungsfeld (n)str?mningsf?lt campo di moto
charge (f)loading Last (f), Belastung
(f)
last carico
charge (f) de base base load Grundlast (f)baslast carico di base
charge (f) de l'étage stage loading Stufenbelastung
(f)
steglast carico dello stadio
charge (f) de
pointe
peak-load Spitzenlast (f)topplast carico di punta
charge (f) partielle part-load Teillast (f)dellast carico parziale chaudière (f)boiler Brennkessel (m)panna caldaia
choc (m)shock Sto? (m)st?t urto
choc attaché (m)attached shock anliegender Sto?
(m)
anliggande st?t urto attaccato
choc détaché (m)detached shock abgel?ster Sto?
(m)
avl?st st?t urto staccato
circulation (f)circulation Drehung (f) oder
Zirkulation (f)
cirkulation circolazione cisaillement (m)shear Scherung (f)skjuvning, sk?ra attrito
coefficient (m) d'écoulement flow coefficient Str?mungsbei-
wert (m)
fl?deskoefficient
(fl?destal)
coefficiente di
flusso
coefficient (m) de puissance power coefficient Leistungskoeffi-
zient (m)
effektkoefficient coefficiente di
potenza
coefficient de conduction (m)conduction
coefficient
W?rmeleitzahl (f)v?rmeledningstal coefficiente di
conduzione
coefficient de convection (thermique) (m)convection
coefficient
(thermal)
W?rmeüber-
gangszahl (f)
v?rme?verg?ngs-
tal
coefficiente di
convezione
(termica)
coefficient de moment (m)coefficient of
moment
Momentenbeiwert
(m)
momentkoefficient coefficiente di
quantità di moto
coefficient de pertes (m)loss coefficient Verlustkoeffizient
(m)
f?rlustkoefficient coefficiente di
perdita
coefficient de portance (m)lift coefficient Auftriebskoeffi-
zient (m)
lyftkraftskoefficient coefficiente di
portanza
coefficient de portance(m)coefficient of lift Auftriebsbeiwert
(m)
lyftkraftskoefficient coefficiente di
portanza
coefficient de trainée(m)coefficient of drag Widerstandsbei-
wert (m)
motst?nds-
koefficient
coefficiente di
attrito
coefficient de transfert de masse (m)mass transfer
coefficient
Stoffübergangs-
zahl (f)
massfl?des-
koefficient
coefficiente di
trasferimento di
massa
col (m)throat engster Quer-
schnitt (m)
(Düsenhals (m))
hals gola
colonne d'eau (f),
charge (f)
head Wassers?ule (f)se "dynamic head"carico combustion (f)combustion Verbrennung (f)f?rbr?nning combustione
combustion (f) à lit fluidiséfluidized bed
combustion
Wirbelbettver-
brennung (f)
fluidb?dd
f?rbr?nning
combustione a
letto fluido
commande (f) de vol électrique, (CDVE)fly-by-wire----commandi di volo
eletriche
composante (f)component Komponente (f)komponent componente compresseur (m)compressor Verdichter (m)kompressor compressore
compresseur (m)à rouleau scroll compresor Schraubenver-
dichter (m)
--compressore a
chiocciola
compresseur radial (m)centrifugal
compressor
Radialverdichter
(m)
centrifugal-
kompressor
compressore
centrifugo / radiale
compressibilité (f)compressibility Kompressibilit?t
(f)
kompressibilitet comprimibilitàcompression (f)compression Verdichtung (f)kompression compressione
compression (f) du stato réacteur ram compression Staudruckver-
dichtung (f)
kompression
orsakad av
rammeffekt
compressione di
uno stato-reattore
conception (f) pour des conditions de tourbillon libre free vortex design Frei-Wirbel
Entwurf (m)
virvelfri design progetto a vortice
libero
condition d'arrêt, condition totale, condition de stagnation (f)stagnation
condition
Staupunktzustand
(m)
stagnations-
f?rh?llande
condizioni di
ristagno
conduction (thermique) (f)conduction
(thermal)
W?rmeleitung (f)v?rmeledning conduzione
(termica)
consommation (f) spécifique de carburant specific fuel
consumption
(SFC)
spezifischer
Treibstoffver-
brauch (m)
specifik br?nsle-
f?rbrukning
consumo di
carburante
specfico
constante des gaz parfaits (f)ideal gas
constant
universelle Gas-
konstante (f)
ideal gas konstant costante dei gas
perfetti
contraction (f)contraction Verengung (f)kontraktion contrazione contre-pression (f)back pressure Gegendruck (m)mottryck contropressione
contr?le (m) de soutirage bleed control Abblas-Regelung
(f)
reglering av
luftavtappning
controllo di sfiato
convection (thermique) (f)convection
(thermal)
W?rmekonvektion
(f)
v?rmekonvektion convezione
(termica)
convertisseur analogique-digitale (f)A/D converter A/D-Wandler (m)analog-digital
omvandlare
convertitore
analogico-digitale
corde (f)chord Sehne (f)korda,
skovell?ngd
corda
corrélation (f)correlation Korrelation (f)korrelation correlazione couche (f)layer Schicht (f)skikt strato couche isolante (f)insulated layer Isolationsschicht
(f)
isolationsskikt strato isolante couche limite (f)boundary layer Grenzschicht (f)gr?nsskikt strato limite
couche limite thermique (f)thermal boundary
layer
Temperaturgrenz-
schicht (f)
temperatur-
gr?nsskikt
strato limite
termico
couler cast (to cast)gie?en gjuta fondere, colare couple (m)torque Drehmoment (n)vridmoment coppia
courbe en coeur (f)pressure-
deflection
diagram
Herzkurvendia-
gramm (n)
tryckavvikelse
diagram
diagramma
pressione-
deflessione
courbure (f)camber W?lbung (f)kr?kning, b?jning curvatura courbure (f)curvature Krümmung (f)kr?kning curvatura couronne shroud Band (n), Platte (f)?vre ?ndplatta corona critique critical kritisch kritiskt critico cylindre (m)cylinder Zylinder (m)cylinder cilindro
débit-masse (m)mass flow Durchsatz (m),
Massenstrom (m)
massfl?de flusso-massa
débit-masse (m)mass flow rate Durchsatz (m),
Massenstrom (m)
massfl?de flusso-massa
débit-volume (m)volume flow rate Volumenstrom
(m)
volymstr?m debito volumetrico décollement (m)separation Abl?sung (f)avl?sning separazione
décollement de la couche limite (m)boundary layer
separation
Grenzschicht-
abl?sung (f)
gr?nsskikts-
avl?sning
separazione dello
strato limite
décrochage (m)stall Abl?sung (f)avl?sning, stall,
?verstegring
stallo
décrochage tournant (m)rotating stall rotierende Ab-
l?sung (f)
roterande
?verstegring
stallo rotante
dégazeur (m)deaerator Entgaser (m)avgasare,
luftfr?nskiljare,
separator
degasatore
degré de réaction (m)degree of
reaction
Reaktionsgrad
(m)
reaktionsgrad grado di reazione
degré de turbulence (m)degree of
turbulence
Turbulenzgrad (f)turbulensgrad grado di
turbolenza
démarreur (f)starter Anlasser (m),
Starter (m)
startmotor avviatore
démarreur (m) àcombustion jet fuel starter--jetbr?nsledriven
startapparat
avviatore a
combustione
démarreur (m) de turbine à gaz gas turbine starter Gasturbinen-
Anlasser (m)
gasturbinstart-
apparat
avviatore di
turbina a gas
démarreur pneumatique (m) d'une turbine air turbine starter Druckluftstarter
(m)
luftturbinstartare avviatore di
turbina a gas
densité (f)density Dichte (f)t?thet, densitet densità
dérèglement (m) (désaccordé)mistuning Verstimmung (f)felavst?mning,
feltrimmat
non a punto, mal
regolato
dérivation (f)windage Umlenkung (f)dragluft resistenza
aerodinamica
dérivé de
l'aéronautique aeroderivative--flygmotorderivat aeroderivato,
derivato dall'
aeronautica
dernier étage (m)L-0 (last stage)letzte Stufe (f)sista steget ultimo stadio dessin (m)drawing Zeichnung (f)ritning disegno
détente (f)expansion Expansion (f)expansion espansione détente limite (f)limit loading Grenzbelastung
(f)
gr?nslast carico limite déviation (f)deflection Umlenkung (f)avl?nkning deflessione
déviation (f)deviation Minderumlenkung
(f)deviation,
avvikelse
deviazione
déviation (f) de décrochement stalling deflection--avl?nkning vid
stall
deflessione di
stallo
déviation (f) nominale nominal
deflection
(turbomachine)
Nominalumlen-
kung (f)
nominella
deflektion
deviazione
nominale
déviation de
l'écoulement (f)turning of the flow Umlenkung (f) der
Str?mung
str?mnings-
oml?nkning
deviazione del
flusso
déviation nominale (f)nominal
deflection
(aircraft)
Nennumlenkung
(f)
nominell
utvridning,
nominell
utst?llning,
nominellt utslag
deviazione
nominale
dévriller untwist entwinden tvinna upp, sno
upp
non svergolato
diagramme (m) de vitesse velocity diagram Geschwindig-
keitsdiagramm (n)
hastighetsdiagram diagramma di
velocità
diffuseur (m)diffuser Diffusor (m)diffusor diffusore diffuseur (m)volute Diffusor (m),
Diffusorschnecke
(f)
--voluta
diffusion (f)diffusion Diffusion (f)diffusion diffusione diminution (f)cut back----diminuzione disque (m) de
discontinuité
actuator disc----disco attuatore
disque (m) de turbine turbine disc Turbinenscheibe
(f)
turbinskiva disco di turbina
double arbre (m)twin shaft Zweiwellen- (z.B.
Zweiwellentrieb-
werk)
tv?axlig doppio albero
double arbre (m)two shaft Zweiwellen- (z.B.
Zweiwellentrieb-
werk)
tv?axlig doppio albero
dynamique de
gaz (f)
gas dynamics Gasdynamik (f)gasdynamik gas dinamica
échangeur de chaleur (m)heat exchanger W?rmetauscher
(m)
v?rmev?xlare scambiatore di
calore
écoulement (m)flow Str?mung (f)str?mning flusso
écoulement (m) homogène / uniforme uniform or
homogeneous
flow
homogene Str?-
mung (f)
homogen
str?mning
flusso uniforme o
omogeneo
écoulement (m) tourbillonnaire swirl flow Drallstr?mung (f)rotationsstr?m-
ning, roterande
str?mning
flusso con
componente
rotatoria
écoulement (m)
transversal
cross flow Querstr?mung (f)tv?rstr?mning flusso trasversale
écoulement axial (m)axial flow axiale Str?mung
(f)
axialstr?mning flusso assiale
écoulement axisymétrique (m)axi-symmetric
flow
achsensymmetri-
sche Str?mung (f)
axialsymmetrisk
str?mning
flusso
assialsimmetrico
écoulement d'un fluide (m)fluid flow Flüssigkeits-
str?mung (f)
fl?de flusso fluido
écoulement de
jeu (m)
gap flow Spaltstr?mung (f)spaltstr?mning efflusso nel gioco
écoulement du
rotor (f)
rotor flow Rotorstr?mung (f)rotorstr?mning flusso rotorico
écoulement figé(m)frozen flow eingefrorene
Str?mung (f)
frusit fl?de flusso fermo
écoulement instationnaire (m)unsteady flow instation?re Str?-
mung (f)
instation?r
str?mning
flusso
instazionario
écoulement laminaire (m)laminar flow laminare Str?-
mung (f)
lamin?r str?mning flusso laminare
écoulement plan (m)plane flow ebene Str?mung
(f)
plan str?mning flusso piano
écoulement secondaire (m)secondary flow Sekund?rstr?-
mung (f)
sekund?r-
str?mning
flusso secondario
écoulement stationnaire (m)steady flow station?re
Str?mung (f)
station?r
str?mning
flusso stazionario
effectivité (f)effectiveness Wirksamkeit (f)effektivitet efficacia efficacité (f),
rendement (m)
efficiency Wirkungsgrad (m)verkningsgrad efficienza
effilétaper konisch avtagande,
avsmalnande del
rastremato efflux (m)efflux Ausstr?men (n)efflusso
élasticité (f)elasticity Elastizit?t (f)elasticitet elasticità
énergie cinétique (f)kinetic energy kinetische
Energie (f)
r?relseenergi energia cinetica
enthalpie (f)enthalpy Enthalpie (f)entalpi entalpia
enthalpie
spécifique (f)specific enthalpy
(h)
spezifische
Enthalpie (f)
specifik entalpi entalpia specifica
entrée (f)intake Einlauf (m)intag (t.ex.
luftintag till
jetmotor)ingresso (presa d’aria)
entropie (f)entropy Entropie (f)entropi entropia
entropie
spécifique (f)specific entropy
(s)
spezifische
Entropie (f)
specifik entropi entropia specifica
envergure (f)span Spannweite (f)sp?nnvidd
skovell?ngd lunghezza radiale (della palettatura)
épaisseur (f)thickness Dicke (f)tjocklek spessore
épaisseur (f) rapportée à la corde thickness-to-
chord ratio
Dickenverh?ltnis
(n)
f?rh?llandet
skoveltjocklek till
korda
rapporto
spessore-corda
épaisseur
d'énergie de la couche limite (f)energy thickness
of the boundary
layer
Energieverlust-
dicke (f) der
Grenzschicht (f)
energif?rlust-
tjocklek av
gr?nsskiktet
spessore di
energia dello
strato limite
épaisseur de
déplacement de la c. l. (f)displacement
thickness of the
boundary layer
Verdr?ngungs-
dicke (f) der
Grenzschicht (f)
deplacement-
tjocklek,
f?rt?ngnings-
tjocklek
spessore di
spostamento dello
strato limite
épaisseur de la couche limite (f)boundary layer
thickness
Grenzschicht-
dicke (f)
gr?nsskikts-
tjocklek
spessore dello
strato limite
épaisseur de quantité de mouvement de la c.l. (f)momentum
thickness of the
boundary layer
Impulsverlust-
dicke (f) der
Grenzschicht (f)
r?relsem?ngdstjoc
klek ?,
gr?nsskiktsf?rlust-
tjocklek
spessore di
quantità di moto
dello strato limite
équation (f) de l'équilibre radial radial equilibrium
equation
radiale Gleichge-
wichtsgleichung
(f)
radiell j?mvikts-
ekvation
equazione
dell’equilibrio
radiale
équation
d'énergie (f)energy equation Energiegleichung
(f)
energiekvation equazione
dell’energia
équation d'Euler (f)Euler equation Eulergleichung (f)Eulerekvation equazione di
Eulero
équation de continuité (f)continuity
equation
Kontinuit?tsglei-
chung (f)
kontinuitets-
ekvation
equazione di
continuità
équation de quantité de mouvement (f)momentum
equation
Impulsgleichung
(f)
r?relsem?ngds-
ekvation
equazione della
quantità di moto
espace (m)space Raum (m)rymd spazio essai (m)experiment Versuch (m)experiment esperimento essai (m)test Versuch (m)f?rs?k prova
étage (f) à
réaction nulle zero reaction
turbine stage
Turbinenstufe (f)
mit Nullreaktion
se "impulse
turbine",
reaktionsturbin
med reaktions-
graden 0, d.v.s
impulsturbin
stadio a reazione
nulla
étage (m)stage Stufe (f)steg stadio
étrangleur (m)choke sperren, stopfen sp?rr diffusore,
strozzatura
évaporation (f)evaporation Verdampfung (f)f?rdunstning,
?ngbildning
evaporazione
exposant isentropique (m)ratio of specific
heats
Isentropenexpo-
nent (m)
isentropexponent rapporto dei calori
specifici
exposant polytropique (m)polytropic
exponent
Polytropenexpo-
nent (m)
polytropexponent esponente
politropico
extinction (f)blow-off Ausblasen (n),
L?schen (n)blow-off
(utsl?ckning)
spurgare,
scaricare
extraction (f)extraction Extraktion (f)avtappning estrazione
extrados (m)suction side (of
blade)Saugseite (f)sugsida estradosso (di una
pala)
facteur (m) de
glissement,
coefficient (m) de
glissement
slip factor--slip factor coefficiente di slip
facteur (m) de puissance induite power input factor Eingabeleistungs-
faktor (m)
dimensionsl?sa
specifikarbete
fattore di potenza
indotta
facteur (m) de récupération recovery factor Rekuperations-
faktor (m)
?tervinstfaktor fattore di recupero
facteur (m) de
récupération de la pression d'entrée pressure recovery
factor of intake
Druckrückgewinn-
faktor (m) des Ein-
laufs (m)
tryck?tervinst i
luftning
fattore di recupero
di pressione della
presa d’aria
facteur (m) de surchauffe reheat factor Erw?rmungsfaktor
(m)
?tervinningsfaktor fattore di re-
riscaldamento
facteur de diffusion (m)diffusion factor Diffusionsbeiwert
(m)
diffusionsfaktor fattore di
diffusione
facteur de forme de la couche limite (m)shape factor for
boundary layer
Grenzschichtform-
faktor (m)
formfaktor (f?r
gr?nsskikt)
fattore di foma
dello strato limite
fatigue (f)fatigue Ermüdung (f)
(Material-)
utmattning fatica
fatigue (f)high cycle fatigue Dauerschwing-
ungsermüdung (f)h?gfrekvent
utmattning
fatica
fatigue (f)low-cycle fatigue Ermüdung (f)l?gfrekvent
utmattning
fatica
fente (f) , espace (m), jeu (m)gap Spalt (m)spalt, mellanrum,
spel
distanza, gioco
fente (f), jeu (m)clearance Spalt (m)spalt gioco figure (f)figure Abbildung (f)figur figura
fixation (f) sapin fir-tree fixing Tannenbaumbe-
festigung (f)grantopps-
inf?stning,
inf?stning
incastro a punta
d’abete
flamme (f) stable stable flame stabile Flamme (f)stabil flamma fiamma stabile
flamme
décrochée (f)lifted flame abgel?ste
Flamme (f)
f?rh?jd flamma fiamma sollevata
flasque (f)shaft glands Wellenflansch (m)axelt?tningar tenute all’albero flottement (m)flutter Flattern (n)fladder vibrazione
aeroelastica fluage (m)creep Kriechen (n)krypning scorrimento
flux de chaleur
(m)
heat flux W?rmefluss (m)v?rmefl?de flusso di calore
fonction du courant (f)stream function Stromfunktion (f)str?mfunktion funzione di
corrente
force (f) centripète centripetal force Zentripetalkraft (f)centripetalkraft forza centripeta force (f) motrice prime mover----forza motrice
fréquence de la vibration (f)vibration
frequency
Schwingungsfre-
quenz (f)
vibrationsfrekvens frequenza della
vibrazione
fréquence propre
(f)
eigenfrequency Eigenfrequenz (f)egenfrekvens frequenza propria
fréquence propre
(f)
natural frequency Eigenfrequenz (f)egenfrekvens frequenza propria frottement (m)friction Reibung (f)friktion attrito
frottement (m) de dérivation windage friction Umlenkungsver-
lust (f)
dragfriktion attrito per
resistenza
aerodinamica
frottement (m) de
palier
bearing friction Lagerreibung (f)lagerfriktion attrito ai cuscinetti
frottement superficiel (m)skin friction Oberfl?chenrei-
bung (f)
ytfriktion attrito superficiale
frotter rubbing reiben itagning sfregamento
fuite (f) de vapeur aux flasques leaking steam
from shaft glands
Leckage (f) am
Wellenflansch
l?ckage?nga fr?n
axialt?tningar
perdita di vapore
dalle tenute
all’albero
générateur (m) de
gaz
gas generator Gaserzeuger (m)gasgenerator generatore di gas
géometrie (f) àdegré de réaction constant constant reaction
design
Auslegung (f) bei
konstantem
Reaktionsgrad
konstant
reaktionsgrad
konstruktion
geometria a grado
di reazione
costante
glissement (m)slip (in centrifugal
compressor)
--slip, glidning slip
gradient de pression (m)pressure gradient Druckgradient (m)tryckgradient gradiente di
pressione
grille (f)cascade Gitter (n)gitter (kaskad)cascata, serie grille (f) d'aubes blade row Schaufelreihe (f)skovelrad schiera di palette
grille (f) d'aubes directrices inlet guide vane
(IGV)
Eintrittsleitschau-
fel (f)
inloppsledskovel vano direttore (di
ingresso)
groupe (m) auxiliaire de puissance auxiliary power
unit (APU)
Hilfsaggregat (n)hj?lpkraftaggregat unità di
generazione di
potenza ausiliaria
haut founeau (m)blast furnace Hochofen (m)masugn altoforno haute pression (f)high pressure Hochdruck (m)h?gtryck alta pressione
hauteur de charge ou de pression (f)pressure head Druckh?he (f)tryckh?jd ?carico in
pressione
hélice (f)propeller Propeller (m)propeller elica
hélice (f) à pas variable controllable
(pitch) propeller
verstellbarer
Propeller (m)
st?llbar propeller elica a passo
variabile
hélice (f) à vitesse constante constant speed
propeller
Propeller (m) mit
konstanter
Drehzahl
varvtalskonstanth
?llande propeller
elica a velocità
costante
hélice (f)
soufflante
propfan Propfan (m)propellerfl?kt propfan holographie (f)holography Holographie (f)holografi olografia
hors du point nominal off-design
performance
Teillast (f)dellastutf?rande prestazioni fuori-
progetto
impulsion (f) spécifique specific impulse spezifischer
Impuls (m)
specifik impuls impulso specifico
incidence(f)incidence Inzidenz (f)infallsvinkel incidenza
inducteur (m)inducer--induktor (alstrar
elektisk str?m i ett
magnet f?lt)induttore, distributore
injecteur (m) de carburant fuel nozzle Einspritzdüse (f)br?nslemunstycke iniettore di
carburante
intrados (m)pressure side
(blade)Druckseite (f)trycksida
(buksida)
lato in pressione
intrados (m)pressure surface Druckseite (f)tryckyta intradosso isentropique isentropic isentrop isentrop isentropico
jeu (m) au bout de l'aube (f)tip clearance, tip
gap
Spalt (m) an der
Schaufelspitze (f)
toppspel,
spetsspel
gioco all’apice
(della pala)
ligne (f) de blocage choke line Sperrgrenze (f),
Stopfgrenze (f)
sp?rrlinje,
chokelinje
linea di
bloccaggio
ligne (f) de courant streamline Stromlinie (f)str?mlinje linea di flusso /
corrente
ligne de pompage (f)surge line Pumpgrenze (f)pumpgr?ns limite di
pompaggio
ligne de squelette (f)camber line Skelettlinie (f)skelettlinje,
v?lvningslinje
linea di curvatura
ligne sonique (f)sonic line Schallinie (f)ljudlinje linea sonica
lignes de Mach (f)Mach lines Machsche Linien
(f)
Machlinjer linee di Mach
liquéfaction (f)liquify Verflüssigung (f)?verg? i
v?tskeform
liquefazione
longueur d'onde
(f)
wave length Wellenl?nge (f)v?gl?ngd lunghezza d’onda
longueur de la corde (f)chord length Sehnenl?nge (f)kordl?ngd,
skovell?ngd
lughezza della
corda
machine (f) àcombustion interne internal
combustion
engine
interne Ver-
brennungskraft-
maschine (f)
intern
f?rbr?nnings-
motor, kolvmotor
motore a
combustione
interna
machine (f) multi-étage multi-stage
machine
Mehrstufenma-
schine (f)
flerstegsmaskin macchina multi-
stadio
majoration (f)up-rate--f?rb?ttring maggiorazione
méthode (f) de pas de temps time-marching
method
Zeitschrittver-
fahren (n)
tidsstegande
metod
metodo di
avanzamento nel
tempo
méthode (f) de visualisation par ombres ou ombroscopie (f)shadowgraph
method
Schattenverfah-
ren (n)
--metodo
radiografico,
ombroscopico
méthode des caractéristiques (f)method of
characteristics
Charakteristiken-
verfahren (n)
karakteristikmetod metodo delle
caratteristiche
mi-envergure (f)mid-span Mittelschnitt (m)mitth?jd, mitt p?
sp?nnvidden
mezza altezza
moteur (m) à flux secondaire by-pass engine
(=turbofan
engine)
Turbofan (m)turbofl?kt motor motore a doppio
flusso, motore a
diluzione
moteur (m) àréaction jet engine Strahltriebwerk
(n)
jetmotor motore a reazione
moyenne (f)mean average Mittelwert (m)medelv?rde media moyeu ou pied
d'aube m
hub Nabe (f)nav mozzo
multiple (m) de nombre de tours engine order Maschinenord-
nung (f), Dreh-
zahlvielfaches (n)
varvtalsmultiplar--
nez (m) d'aube blade taper Distanznase (f)skovelkona pala rastremata
nombre (m) de Mach critique critical Mach
number
kritische
Machzahl (f)
kritiskt Machtal numero di Mach
critico
nombre (m) de révolutions number of
revolutions
Drehzahl (f)varvtal numero di giri
nombre de Mach
(m)
Mach number Machzahl (f)Machtal numero di Mach
nombre de Reynolds (m)Reynolds number Reynoldszahl (f)Reynoldstal numero di
Reynolds
nombre de Reynolds critique (m)critical Reynolds
number
kritische
Reynoldszahl (f)
kritiskt Reynoldstal numero di
Reynolds critico
nominal nominal nominal nominalv?rden nominale
obturateur (m) àfentes brush seals Bürstendichtung
(f)
borst-t?tningar tenute a spazzola
onde (f)wave Welle (f)v?g onda
onde de choc (f)shock wave Sto?welle (f)st?t (st?tv?g)onda d’urto
onde de choc au bord de fuite ou aval (f)trailing edge
shock rear shock
wave
Hinterkantensto?
(m), Schwanzsto?
(m)
bakkantsst?t urto al bordo
d’uscita
onde de choc normale (f)normal shock
wave
senkrechte Sto?-
welle (f)
normal st?tv?g onda d’urto retta
onde de choc oblique (f)oblique shock
wave
schiefer Verdich-
tungssto? (m)
sned st?tv?g onda d’urto
obliqua
onde simple (f)simple wave einfache Welle (f)enkel v?g onda semplice paramètre (m)parameter Parameter (m)parameter parametro paroi (f)wall Wand (f)v?gg parete
pas (entre 2 aubes) (m)pitch Teilung (f)delning,se ?ven
"space"
passo (tra due
pale)
pas (m)space Schaufelteilung
(f)
skoveldelning passo performance (f)performance Leistung (f)prestanda prestazione
performance (f) nominale design
performance
Nominalleistung
(f)
prestanda vid
konstruktions-
punkten
prestazioni
nominali
période (f) de la vibration (f)vibration period Schwingungspe-
riode (f)
vibrationsperiod periodo della
vibrazione
perte (f)loss Verlust (m)f?rlust perdita
perte (f) de jeu clearance loss Spaltverlust (m)spaltf?rlust perdite per gioco perte (f) de l'étage stage loss Stufenverlust (m)stegf?rlust perdite dello
stadio
perte (f) de pression pressure loss Druckverlust (m)tryckf?rlust perdite di
pressione
pertes (f) dans la
tuyère
nozzle loss Düsenverlust (m)munstycksf?rlust perdite nell’ugello
pertes (f) de dérivation windage loss Umlenkungsver-
lust (m)
dragluftsf?rlust perdite per
resistenza
aerodinamica
pertes (f) par freinage brake losses Bremsverluste (f)bromsf?rluster perdite dovuta ai
freni
pertes à la paroi endwall loss Wandverlust (m)v?ggf?rlust perdite di parete perturbation (f)disturbance St?rung (f)st?rning disturbo
phase (f) de la vibration (f)vibration phase Schwingungs-
phase (f)
vibrationsfas
(sv?ngningsfas)
fase della
vibrazione
photo strioscopique (f)schlieren
photography
Schlierenaufnah-
me (f)
slirfoto fotografia
schlieren /
strioscopica
pied (m) d'aube blade root Schaufelfu? (m)skovelrot (vid
innerradien)piede della pala. base della pala
pied (m) en forme de sapin fir-tree root Tannenbaumfu?
(m)
Grantoppsrot radice a punta
d’abete
plan de
l'hodographe (m)hodograph plane Hodographen-
ebene (f)
bikupe utj?mnare piano odografo
plan méridien (m)meridional plane meridionale
Ebene (f)
meridianplan piano meridiano plaque plane (f)flat plate ebene Platte (f)plan platta lastra piana platforme (f)platform Plattform (f)plattform piattaforma
point (m) d'éclair firing temperature Zündtemperatur
(f)f?rbr?nnings-
temperatur,
ant?ndnings-
temperatur
temperatura di
accensione
point (m) de
pincement
pinch-point--pinch-point pinch-point point (m) de rosée dew point Taupunk (m)daggpunkt punto di rugiada point d'arrêt (m)stagnation point Staupunkt (m)stagnationspunkt punto di ristagno polaire de choc (f)shock polar Sto?polare (f)st?tpolar polare dell’urto pompage (m)surge Pumpen (n)pumpning pompaggio
pompe (f) àcarburant fuel pump Brennstoffpumpe
(f)
br?nslepump pompa del
carburante
pompe (f) à huile oil pump?lpumpe (f)oljepump pompa dell’olio
pompe hydraulique (f)hydraulic pump hydraulische
Pumpe (f)
hydraulisk pump pompa idraulica
pontage (m), dérivation (f)by-pass Nebenstrom (m)f?rbiledning (t ex
om luftstr?m)
derivazione,
bipassare
portance (f)lift Auftrieb (m)lyftkraft portanza
portance d'une aile (f)lift of an airfoil Auftrieb (m) eines
Tragflügels (m)
lyftkraft p? en
vinge
portanza di un
profilo alare
portance par unitéde surface (f)lift per unit area Auftriebsbeiwert
(m)
lyftkraft per
ytenhet
portanza per unità
di area
postcombustion (f)afterburner Nachbrenner (m)efterbr?nn-
kammare (EBK)postbruciatore, postcombustione
postcombustion (f)reheat (english)
afterburner
(american)Nachbrenner (m)efterbr?nn-
kammare (EBK)
postbruciatore,
postcombustione
potentiel (m) de l'écoulement flow potential Str?mungspoten-
tial (n)
str?mnings-
potential
potenziale di
flusso
poussée (f)thrust Schub (m)axiell dragkraft spinta
poussée (f)thrust power Schubleistung (f)dragkraft potenza di spinta poussée (f) brute gross thrust Standschub (m)bruttodrivkraft vid
f?rsumbar
dragkraft
spinta lorda
poussée (f) instantanée brute gross momentum
thrust
Impulsstandschub
(m)
moment vid
bruttodrivkraft
Forza di spinta
instantanea
poussée (f) nette net thrust Nettoschub (m),
effektiver Schub
(m)
nettodragkraft spinta netta
poussée (f) spécifique specific thrust
(1/SFC)
spezifischer
Schub (m)
specifik dragkraft spinta specifica
précision (f) , exactitude (f)accuracy Genauigkeit (f)noggranhet accuratezza,
precisione
prérotation (f)prerotation Vordrall (m)f?rrotation prerotazione prérotation (f)preswhirl Vordrall (m)f?rrotation prerotazione pression (f)pressure Druck (m)tryck pressione
pression (f) de poussée pressure thrust Druckschub (m)axiell tryckkraft ?,
dragkraftens tryck-
komponent
pressione di
spinta
pression (f) dynamique dynamic head
(also dynamic
pressure)
dynamischer
Druck (m),
Staudruck (m)
dynamiskt tryck carico dinamico
(anche pressione
dinamica)
pression partielle
(f)
partial pressure Partialdruck (m)partialtryck pressione parziale
pressurisépressurized unter Druck
gesetzt
trycksatt pressurizzato
prise de pression (f)pressure taps Druckme?boh-
rung (f)
tryckh?l prese di pressione
profil (m) d'une aile (f)aerofoil Flügelprofil (n)vingprofil, vinge,
skovel
ala, profilo alare
profil (m) DCA Double-Circular-
Arc profile (DCA
blade)Doppelkreisbo-
genprofil (n)
dubbel
cirkelb?gsprofil
profilo a doppio
arco di cerchio
profil m d'une aile
(f)
airfoil Flügelprofil (n)se "aerofoil"ala, profilo alare
profondeur (f)depth Tiefe (f)djup profonditàpuissance (f)power Leistung (f)effekt potenza
puissance (f) àl'arbre shaft power Wellenleistung (f)axelkraft,
axeleffekt
potenza all’albero
puissance (f) effective effective power
(=equivalent
power)
effektive Leistung
(f)
ekvivalent effekt potenza effettiva o
equivalente
puissance (f)équivalente equivalent power
(of turboprop
engine)
?quivalente
Leistung (f)
ekvivalent effekt potenza
equivalente
puits (m)sink Senke (f)s?nka depressione
pulso-réacteur (m)pulse jet Impulstriebwerk
(n)pulsmotor reazione ad
impulso
pureté (f) de vapeur steam purity Dampfreinheit (f)?ngrenhet purezza del
vapore
racine (f)root Wurzel (f)rot radice
radial radial radial radial-, radiell radiale
rangée (f)row Reihe (f)rad schiera
rangée (f) de rotor rotor row Laufrad (n)rotor rad schiera rotorica
rapport (m)
d'allongement aspect ratio Streckung (f)f?rh?llandet
skovelh?jd till
skovell?ngd,
sidof?rh?llendet
f?r vinge
rapporto
d'allungamento
rapport (m) de compression pressure rise
coefficient
Druckerh?hungs-
koeffizient (m)
tryck?knings-
koefficient
rapporto di
compressione
rapport (m) de compression du stato réacteur ram pressure rise Staudruckerh?-
hung (f)
rammtryck?kning rapporto di
compressione di
uno stato-reattore
rapport (m) de la section d'entrée intake area ratio Eintrittsfl?chen-
verh?ltnis (n)
luftintags area
f?rh?llande
rapporto dell’area
di ingresso
rapport (m) moyeu/carter hub-to-tip ratio Nabenverh?ltnis
(n)
nav-till-topp-
f?rh?llande
rapporto
mozzo/corona
rapport (m) pas/corde space-to-chord
ratio
Teilungsverh?lt-
nis (n)
f?rh?llandet
skoveldelning till
skovell?ngd
rapporto passo-
corda
rapport de flux de masse (m)flow density ratio
or critical area
ratio
Stromdichtezahl
(f)
str?mningst?thets-
tal
rapporto di flusso
di massa
rapport de pression (m)pressure ratio Druckverh?ltnis
(n)
tryckf?rh?llande rapporto di
pressione
rayon (m)radius Radius (m)radie raggio rayonnement (m)radiation Strahlung (f)str?lning radiazione