文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 北京外国语大学考研—阿拉伯语系导师介绍

北京外国语大学考研—阿拉伯语系导师介绍

北京外国语大学考研—阿拉伯语系导师介绍
北京外国语大学考研—阿拉伯语系导师介绍

北京外国语大学考研—阿拉伯语系师资队伍介绍

系主任:薛庆国

男,博士生导师。1964年出生于安徽合肥,1985年毕业于解放军洛阳外国语学院阿拉伯语专业,后在北京外国语大学先后获得硕士与博士学位,1994年调入北外阿拉伯语系任教。1987年至1988年在埃及开罗大学文学院留学,1996年至1999年在中国驻叙利亚大使馆工作(任一等秘书)。现任北外阿拉伯语系主任,中国阿拉伯文学研究会副会长兼秘书长、中国阿拉伯语教学研究会副会长、中国中东学会常务理事、中国阿拉伯友好协会理事、中阿合作论坛研究中心理事、《阿拉伯世界研究》杂志编委。

先后为本科生、研究生开设过阿拉伯语精读、阿拉伯时事阅读、阿汉互译理论与实践、阿汉高级口译、阿拉伯现代文学研究等课程。经常为外交学院、国家行政学院、商务部干部培训学院等机构组织的阿拉伯官员培训班授课。

主要从事阿拉伯现代文学、阿拉伯现代文化与思潮、中国文化在阿拉伯的传播、阿拉伯语汉语翻译理论的研究。著有《阿拉伯语修辞》、《阿拉伯文学大花园》、《薛庆国选集》等;译作有《老子》(“大中华丛书”之一)、《意义天际的书写:阿多尼斯文选》、《时光的皱纹:阿多尼斯诗选》、《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》、《自传的回声》、《纪伯伦爱情书简》、《纪伯伦全集?游子》、《纪伯伦全集?先知—沙与沫》、《天方夜谭》等;编著有《阿拉伯文学选读》、《阿拉伯现代文学作品选读》、《纪伯伦散文》、《纪伯伦读本》、《新编阿拉伯语?第3册》等。在国内外刊物发表过50余篇学术论文,并经常在伦敦阿拉伯文《生活报》、新加坡《联合早报》等国外报刊撰文。已完成《中国文化在阿拉伯世界传播动态数据库》(国家社科基金特别委托项目子课题)、《阿拉伯语汉语互译:理论与实践》(“十一五”国家级规划教材)等项目。现正从事《中国文化在阿拉伯》(教育部重大攻关项目子课题)、《阿拉伯变局后的社会思潮研究》(北京外国语大学规划项目)等课题的研究。曾获教育部优秀青年教师资助计划(2004年)。

系支部书记:吴丹梅

女,满族,出生于吉林省长春市。1983年毕业于东北师范大学物理系并留校做辅导员工作。1986年调入吉林警察学院任教。1996年调入北京外国语大学

纪委监察处工作。1999年任监察处副处长,2000年晋升为副研究员;2002年任纪委副书记、监察处处长;2007年底调入后勤管理处工作,任处长;2010年兼任全国外语院校后勤协作会理事长,北京高校后勤研究会节能专委会副主任。2012年底调入阿拉伯语系,任党总支书记。

曾在《中国监察》、《马克思主义研究》、《理论探索》、《高等学校纪检监察工作研究》、《高校后勤研究》等刊物发表十余篇学术论文。曾被评为北京高校优秀共产党员。

系副主任:叶良英

女,出生于浙江省东阳市,副教授。1993年毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,并留校任教至今。还分别于1996年和2000年获北京外国语大学阿拉伯语系阿拉伯语语言文学硕士和博士学位。曾于1993年与1997年赴埃及开罗大学和科威特大学学习。

研究方向为应用语言学与阿拉伯语教学。主要成果有:

教材及教辅用书:

1、北京市高等教育精品教材立项项目《新编阿拉伯语》第三册,外语教学与研究出版社,2004年6月

2、北京市高等教育精品教材立项项目《新编阿拉伯语》第四册,外语教学与研究出版社,2006年4月

3、北京市高等教育精品教材立项项目《新编阿拉伯语》第一册教师用书,外语教学与研究出版社,2011年8月

编著:

《实用阿拉伯语语法》《上、下册》,外语教学与研究出版社,1997年3月译著:

《中华回族爱国英才》,宁夏人民出版社,2010年10月

论文:

1. 《阿拉伯语基础阶段精读课教学中“读启”的实践探索》,载《北京外国语大学2005年教学研究论文集》,外语教学与研究出版社,2006年5月

2. 《浅谈阿拉伯语中疑问词组的移位》,载《当代阿拉伯问题研究》,人民出版社,2006年12月

3. 《汉阿语序对比》,载《北京第二外国语学院学报》,2008年第12期

4. 《实践读启授之以渔》,载《高校外语专业青年教师论文选》(第二辑),上海外语教育出版社,2009年2月

5. 《中国高校阿拉伯语专业四级测试与基础阶段教学》,载《北京第二外国语学院学报》,2009年第4期

6. 《阿拉伯语句子语序探析》,载《当代阿拉伯研究论文集》(第二辑),宁夏人们出版社,2009年5月

7. 《阿拉伯语时事导读课教学探讨》,载《阿拉伯学研究》(第二辑),华东师范大学出版社,2010年12月

8. 《阿拉伯语基础阶段精读教材编写中的文化导入》,载《当代阿拉伯研究》(第3辑),宁夏人民出版社,2011年7月

获奖情况:

1.2003年,《新编阿伯拉语》共同获北京市高等教育精品教材立项;

2.2006年,《基础阿拉伯语(精读)课程》共同获北京市精品课程立项

3.2008年,《基础阿拉伯语(精读)课程》共同获北京市教育教学(高等教育)优秀成果一等奖。

外国专家:菲拉斯.萨瓦赫

男,出生于叙利亚霍姆斯省,外籍教师。1965年毕业于叙利亚大马士革大学商学系,获工商管理学士学位。先后在叙利亚管理发展中心、阿联酋国家水泥制品公司、阿布扎比石油公司等企业任职。从1986年起开始专心写作与学术研究。为叙利亚作协成员,阿拉伯作家与文学家总会成员。1976年出版首部专著《理性的初次探险》,在叙利亚乃至整个阿拉伯文化界引起轰动。至今已出版学术专著二十余部。2012年9月起,在北京外国语大学阿拉伯语系担任外籍专家。

主要著作:

神话学与宗教史类:

1、《头脑的初次探险——叙利亚及两河流域地区神话研究》

2、《阿什塔尔之谜——女神、宗教起源与神话》

3、《吉尔伽美什——两河流域的不朽史诗》

4、《人类的宗教——什么是宗教及宗教动因之源研究》

5、《神话与涵义——神话学与东方宗教研究》

6、《道德经:中国智慧的福音》

7、《仁主与魔鬼——东方宗教的宇宙二元论及历史中的神性》

8、《耶稣的另一面——基督教的诺斯替主义》

9、《东方古文本导论》

10、《精诚兄弟社之路——伊斯兰教的诺斯替主义导论》

11、《圣经之谜》

主编宗教史辞典五册:

12、《宗教史辞典:史前人类与石器时代》

13、《宗教史辞典:古代东方》

14、《宗教史辞典:基督教之前的希腊、罗马和欧洲》

15、《宗教史辞典:远东》

16、《宗教史辞典:祆教、摩尼教和犹太教》

以色列史及圣经研究:

17、《圣经典故和古老的近东》

18、《大马士革和以色列的阿拉姆人——历史及圣经史研究》

19、《耶路撒冷历史:探寻犹太人的王国》

宗教比较学及古兰经研究:

20、《古兰经中的圣经》

21、《古兰经故事及其在圣经中的版本》

待出版著作:

22、《经典挖掘——古文本/希伯来旧约的字里行间》

23、《闪米特人的拜石:克尔白玄石之源》

创作中的著作:

24、《古兰经之谜》

中文与阿拉伯文著作:

25、与北京外国语大学薛庆国教授合译《老子》(《大中华丛书》之一)。

北京外国语大学翻硕考研专业课复习的经验

北京外国语大学翻硕考研专业课复习的 经验 1.基础外语: 基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师对于考生基础知识的积累也很重视。阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练。 2.翻译英语: 翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。 北京外国语大学的题型是第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,1分一个第二部分是英 译汉,60分,共两篇,每篇200字左右;第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇200-300字。 先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,北京外国语大学出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如土豪,小产权房等等,所以短语翻译大家一定要在平常下功夫,推荐《最新汉英特色词汇词典》,上面有最新的短语翻译。好好关注当年新出炉的政府工作报告,把其中的英文翻译当学习材料,还要把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复习。 然后是段落翻译,北京外国语大学虽然注重时事政经,但也经常会有很文学的考题,第二部分的篇章翻译就要看平时的积累了,热爱翻译,多做翻译,才能做好翻译。凯程老师会对学生这方面的能力进行很系统的训练。 凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。 3.百科:

高考专业选择:阿拉伯语.doc

高考专业选择:阿拉伯语 为你整理了高考专业选择:阿拉伯语,更多高考资讯本网站将持续更新,敬请及时关注。 高考专业选择:阿拉伯语 专业简介 先用几句话概括一下阿拉伯语,让你有个整体印象。 1。世界人民有个共识:最难学的两门语言,一个就是我们的母语汉语,一个就是阿拉伯语。 2。在我国本科大学里有三四十个大学开设这个专业,开设的数量不算是太多,学生总体来说女多男少。 3。阿拉伯语是联合国六大工作语言之一,阿语是阿拉伯世界2亿多人的共同语言。阿拉伯语国家有20多个,从东边的伊拉克到西边的摩洛哥,从贫瘠的索马里到奢靡的阿联酋,从穷的要死的也门到富得流油的沙特,从弹丸之地卡塔尔到古老的文明大国埃及,用阿拉伯这一门语言便可以横跨西亚北非。 4。阿拉伯语属于阿非罗——亚细亚语系闪语族,源于阿拉伯半岛。 阿拉伯语特点 1。阿拉伯语的书写规则是从右往左,和汉语的书写规则正好相反。 2。阿拉伯语是世界上最早出现的拼音文字,语法复杂和句子“冗长晦涩”是阿拉伯语的一大特点。 3。阿拉伯语有28个字母,28个字母的发音部位涵盖了包括嘴内、鼻腔内、喉咙内的所有地方,阿拉伯语的发音比较重要,因为很多的字母发音都是相似的,唯一的区别就是从发音部位了,如果发音部位发的不准,那你说的阿拉伯语的意思也就完全改变了。

4。阿拉伯语每个字母有12个音标,我个人觉得阿拉伯语的音标和汉语的四个音调差不多,音标能让你明白怎么去读,12个音标也就有12种读法,也就是说每个字母都有12种读法,总共的发音有28×12有336个。不过别被这么多的发音吓到,其实一点都不难,因为音标是有规律的,只要把握住规律,所有的字母顺着都能读出来了。 5。阿拉伯语字母无大、小写之分,但有印刷体、手写体和艺术体之别。书写时,每个字母均有单写与连写之分。 6。阿拉伯语弯弯曲曲的文字,跟我们使用的汉语和学习的英语都没什么渊源,没有相当的功夫,真是很难分辨和记住。 就业方向 阿拉伯语就业渠道相对较窄,大体上有以下几方面: 第一:传统的用人单位有国家政府部门:外交部、文化部、商务部、中联部、对外友协这样的国家部委的公务员,还有像海关什么的,不过地方政府招的比较少。 第二:另外外文局和新华社、人民日报、中央电视台、中国国际广播电台等媒体也会每年招收应届阿拉伯语毕业生。 第三:大型国企像石油类、化工类、基建类国企。像中石油、中海油等单位会招一些。 第四:涉外旅游部门如中旅总社等。 第五:也可以从事阿拉伯语教学或者研究工作,当老师,搞语言的研究,搞研究的话工作会有些枯燥,但很稳定,收入和福利也会不错。 第六:最后当然是外贸公司,外企私企,这就靠自己闯了,外贸机构是吸纳阿拉伯语专业人才的大户。

北京外国语大学保研—北外法学院保研接收推免研究生办法

北京外国语大学保研—北外法学院保研接收推免研究生办法 为更好地选拔优秀人才,根据《教育部办公厅关于进一步完善推荐优秀应届本科毕业生免试攻读研究生工作办法的通知》(教学厅[2014]5号)文件精神,结合我校实际情况,特制定本办法。 一、北外法学院保研组织原则 1、成立校推荐、接收优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生工作领导小组(简称“校推免工作领导小组”)。领导小组的主要职责是:根据教育部当年下达的推荐免试生名额及相关政策文件,组织并审定全校推荐、接收免试攻读硕士学位研究生工作。 2、成立各院系推免工作领导小组。小组成员包括:院系行政负责人、党总支负责人、教师代表。院系推免工作领导小组的职责是:按照学校推免生工作方案总体原则及具体要求,严格按照本单位获得名额,等额选拔、推荐本院系优秀应届本科毕业生,并组织其报名参加推免生选拔考试。 3、接受推免申请的专业和名额:在我校2015年硕士研究生招生专业目录上公布的各专业均可接收校内外推免生报考。各专业方向可接收的推免生名额原则上在30%—50%之间。 二、北外法学院保研工作程序 (一)申请条件: 1、北外本校考生: 申请人必须已经校内公示并上报教育部、获得北外推免生资格。 2、外校考生 (1)申请人必须获得所在学校推免生名额; (2)学习成绩优秀,第1-6学期所有课程成绩合格,专业必修课成绩都在70分(含)以上。申请人的专业年级排名须符合以下两项其中之一: ①“985工程”高校、“211工程”、外语类院校申请人专业成绩排名在本年级前15%; ②其它院校申请人专业成绩排名在本年级前5%; 本科阶段有公开发表的本专业学术论文、科研成果,或在全国重大专业竞赛中获奖者,专业排名限制可适当放宽。 (二)考生报考 2014年9月28日—10月7日,所有校内外获得本人所在高校推荐资格的学生,登录“全国推荐优秀应届本科毕业生免试攻读研究生信息公开暨管理服务系统”(以下简称“推免服务系统”,网址:https://www.wendangku.net/doc/0a12426955.html,/tm)进行注册、在线支付、填写报考学校、专业志愿等。我校各专业推免生原则上只接收相同、相近或相关专业的考生报考。 (三)资格审核

北京外国语大学学校简介

北京外国语大学学校简介 北京外国语大学学校简介 北京外国语大学座落在北京市海淀区西三环北路,总占地面积49.2万平方米,其中本部(东西两院)占地32.4万平方米;学校本部 房屋建筑面积37.35万平方米。 北京外国语大学是教育部直属、国家首批“211工程”建设的全 国重点大学之一,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。 学校前身是1941年成立于延安的中国抗日军政大学三分校俄文 大队,后发展为延安外国语学校,建校始隶属于党中央领导。新中 国成立后,学校归外交部领导,1954年更名为北京外国语学院,1959年与北京俄语学院合并组建新的北京外国语学院。1980年后直 属国家教育部领导,1994年正式更名为北京外国语大学。 学校开设56个本科专业,具有文学、法学、经济学、管理学、 工学学士学位授予权。北京外国语大学有1个一级学科博士学位授 予权(涵盖43国语言,11个二级学科);9个二级学科博士学位授权点;15个二级学科硕士学位授权点;6个专业有权接收在职人员以研 究生毕业同等学历申请硕士学位;新增2个专业学位授权点,即翻译(口译和笔译)和汉语国际教育;1个外国语言文学博士后流动站(2007年出站3人,进站8人,在站18人)。4个国家重点学科,即英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语 言文学(培育)。北京市重点学科4个,即俄语语言文学、阿拉伯语 语言文学、日语语言文学、比较文学与跨文化研究。 2007年,在教育部和财政部联合实施的“高等学校本科教学质 量与教学改革工程”中,北外有10个项目入选:国际商学院“跨国 经济管理人才培养试验区”被列为教育部人才培养模式创新实验区; 英语、德语两个一类特色专业点被批准为教育部第二批高等学校特

阿拉伯语专业个人简历模板原创

……………………….…………………………………………………………………………………姓名:杜宗飞专业:阿拉伯语专业 院校:浙江大学学历:本科……………………….…………………………………………………………………………………手机:×××E – mail:×××地址:浙江大学

自荐信 尊敬的领导: 您好!今天我怀着对人生事业的追求,怀着激动的心情向您毛遂自荐,希望您在百忙之中给予我片刻的关注。 我是阿拉伯语专业的2014届毕业生。大学四年的熏陶,让我形成了严谨求学的态度、稳重踏实的作风;同时激烈的竞争让我敢于不断挑战自己,形成了积极向上的人生态度和生活理想。 在大学四年里,我积极参加阿拉伯语专业学科相关的竞赛,并获得过多次奖项。在各占学科竞赛中我养成了求真务实、努力拼搏的精神,并在实践中,加强自己的创新能力和实际操作动手能力。 在大学就读期间,刻苦进取,兢兢业业,每个学期成绩能名列前茅。特别是在阿拉伯语专业必修课都力求达到90分以上。在平时,自学一些关于本专业相关知识,并在实践中锻炼自己。在工作上,我担任阿拉伯语01班班级班长、学习委员、协会部长等职务,从中锻炼自己的社会工作能力。 我的座右铭是“我相信执着不一定能感动上苍,但坚持一定能创出奇迹”!求学的艰辛磨砺出我坚韧的品质,不断的努力造就我扎实的知识,传统的熏陶塑造我朴实的作风,青春的朝气赋予我满怀的激情。手捧菲薄求职之书,心怀自信诚挚之念,期待贵单位给我一个机会,我会倍加珍惜。 下页是我的个人履历表,期待面谈。希望贵单位能够接纳我,让我有机会成为你们大家庭当中的一员,我将尽我最大的努力为贵单位发挥应有的水平与才能。 此致 敬礼! 自荐人:××× 2014年11月12日 唯图设计因为专业,所 以精美。为您的求职锦上添花,Word 版欢迎 下载。

北京外国语大学2018年校内推免资格名单公示_北京外国语大学考研网

北京外国语大学2018年校内推免资格名单公示 序号本科院系本科专业姓名 1英语学院英语祝麦伦2英语学院英语武晓钰3英语学院英语王思琳4英语学院英语丁敏学5英语学院英语许霖川6英语学院英语田逸功7英语学院英语毛翩翩8英语学院英语王嘉 9英语学院英语毛嘉敏10英语学院英语马生晴11英语学院翻译吴昊12英语学院翻译李智镕13英语学院翻译王静怡14英语学院翻译伊人15英语学院翻译宗琬晶16俄语学院俄语语言文学唐国恩17俄语学院俄语语言文学侯若芸18俄语学院俄语语言文学林琳19俄语学院俄语语言文学邱烨20俄语学院俄语语言文学李玲慧21俄语学院俄语语言文学张凯琪22法语系法语语言文学罗婉匀23法语系法语语言文学孙家悦24法语系法语语言文学何润哲25法语系法语语言文学王诗凡26法语系法语语言文学李阳竹27法语系法语语言文学沈逸舟28德语系德语语言文学罗舒云29德语系德语语言文学陈若茵30德语系德语语言文学关宇彤31德语系德语语言文学叶继琳32德语系德语语言文学韩昕彤33德语系德语语言文学商健华34德语系德语语言文学朱佳音

35德语系德语语言文学曹子悦36德语系德语语言文学葛袆37德语系德语语言文学刘若晖38日语系日语寿香那39日语系日语徐晓晴40日语系日语马琳41日语系日语米淳华42日语系日语陈鑫43日语系日语陈思汗44日语系日语潘雨榕45西葡语系西班牙语张珊46西葡语系西班牙语张悦47西葡语系西班牙语李又琳48西葡语系西班牙语李云清49西葡语系西班牙语耿晓坤50西葡语系葡萄牙语黄琳51阿拉伯学院阿拉伯语言文学闫若素52阿拉伯学院阿拉伯语言文学方一丹53阿拉伯学院阿拉伯语言文学孙博宇54阿拉伯学院阿拉伯语言文学王文君55欧语学院波兰语赵祯56欧语学院芬兰语崔可57欧语学院意大利语王金霄58欧语学院意大利语刘动59欧语学院罗马尼亚语徐台杰60欧语学院保加利亚语杨萌琳61欧语学院波兰语梁媛媛文章来源:文彦考研

北京外国语大学考研—阿拉伯语系导师介绍

北京外国语大学考研—阿拉伯语系师资队伍介绍 系主任:薛庆国 男,博士生导师。1964年出生于安徽合肥,1985年毕业于解放军洛阳外国语学院阿拉伯语专业,后在北京外国语大学先后获得硕士与博士学位,1994年调入北外阿拉伯语系任教。1987年至1988年在埃及开罗大学文学院留学,1996年至1999年在中国驻叙利亚大使馆工作(任一等秘书)。现任北外阿拉伯语系主任,中国阿拉伯文学研究会副会长兼秘书长、中国阿拉伯语教学研究会副会长、中国中东学会常务理事、中国阿拉伯友好协会理事、中阿合作论坛研究中心理事、《阿拉伯世界研究》杂志编委。 先后为本科生、研究生开设过阿拉伯语精读、阿拉伯时事阅读、阿汉互译理论与实践、阿汉高级口译、阿拉伯现代文学研究等课程。经常为外交学院、国家行政学院、商务部干部培训学院等机构组织的阿拉伯官员培训班授课。 主要从事阿拉伯现代文学、阿拉伯现代文化与思潮、中国文化在阿拉伯的传播、阿拉伯语汉语翻译理论的研究。著有《阿拉伯语修辞》、《阿拉伯文学大花园》、《薛庆国选集》等;译作有《老子》(“大中华丛书”之一)、《意义天际的书写:阿多尼斯文选》、《时光的皱纹:阿多尼斯诗选》、《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》、《自传的回声》、《纪伯伦爱情书简》、《纪伯伦全集?游子》、《纪伯伦全集?先知—沙与沫》、《天方夜谭》等;编著有《阿拉伯文学选读》、《阿拉伯现代文学作品选读》、《纪伯伦散文》、《纪伯伦读本》、《新编阿拉伯语?第3册》等。在国内外刊物发表过50余篇学术论文,并经常在伦敦阿拉伯文《生活报》、新加坡《联合早报》等国外报刊撰文。已完成《中国文化在阿拉伯世界传播动态数据库》(国家社科基金特别委托项目子课题)、《阿拉伯语汉语互译:理论与实践》(“十一五”国家级规划教材)等项目。现正从事《中国文化在阿拉伯》(教育部重大攻关项目子课题)、《阿拉伯变局后的社会思潮研究》(北京外国语大学规划项目)等课题的研究。曾获教育部优秀青年教师资助计划(2004年)。 系支部书记:吴丹梅 女,满族,出生于吉林省长春市。1983年毕业于东北师范大学物理系并留校做辅导员工作。1986年调入吉林警察学院任教。1996年调入北京外国语大学

北外英语考研-北京外国语大学英语考研参考书目

北外英语考研-北京外国语大学英语考研参考书目专业介绍 本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,北外英语考研,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。 本专业培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。 英语教育方向: 该方向包含三门课程:英语教育概论、英语教学法1和英语教学法2,全面系统的介绍了英语教学的理论与实践技巧。通过学习可帮助学习者掌握英语阅读、听力、口语的教学方法,提高英语教学专业水平和职业技能,增加对英语教学的深刻理解。北外英语考研为日后从事英语教学行业打下坚实的基础。 商务英语方向: 该方向包括三门课程:新编商务英语概论、新编商务英语1和新编商务英语2,课程围绕通用商务英语及剑桥商务英语(BEC)中(高)级中的主要话题展开英语综合技能的训练,所有主题和课程内容都取材于实际商务环境,具有很强的实用性,可帮助学生了解、熟悉英语国家的商业文化以及一些重要的商务概念和策略,使学生在实际工作和生活中可以更恰当、准确地用英语表达和交流。 该方向非常适合希望提高商务英语听说读写综合能力,以及准备参加剑桥商务英语(BEC)中(高)级考试的学习者。 英语翻译方向: 该方向包括三门课程:英语翻译概论、英语翻译1和英语翻译2,全面系统的介绍英汉与汉英翻译的专业理论及常用技巧,结合实践有针对性地进行练习,提高学生的实际翻译能力。北外英语考研课程的难易程度等同于中国翻译专业资格考试CATTI笔译二级,以及全国外语翻译证书考试NAETI笔译二级,在完成本课程的学习之后可尝试考取以上两个证书。 法律英语方向: 该方向包括三门课程:法律英语概论、法律英语1和法律英语2,该方向适用于具有中级以上英语基础,希望在法律领域中提高英语交际水平,以及备考ILEC的考生和在职人士。 通过学习可帮助学生了解和熟悉法律领域里的相关重要知识,培养和提高在法律领域用英语获取信息以及用英语交流的能力。

北京外国语大学把迎新工作做到新生的心坎上.doc

北京外国语大学把迎新工作做到新生的心 坎上 北京外国语大学把迎新工作做到新生的心坎上 9月6日,北京外国语大学近2300名2016级新生入校报到。为提高新生报到的入学体验,该校在精细化上下功夫,进行了充分的前期准备,把迎新工作做到了新生心坎上。 暑假启动互联网迎新 早在暑假里,该校就借助“北外WE圈”微信平台、“数字北外”等互联网平台,启动了迎新服务,为新生提前勾绘出大学学习生活的蓝图。“北外WE圈”扮演了“北外客服”的角色,及时回答新生关于在北外学习、生活方面的提问;通过“北外720度全景漫游地图”、“北外关键词puzzle”等高人气的线上互动内容,帮助新生在有趣的互动中认识学校、融入校园。在“数字北外”平台,新生通过预注册程序,最大可能地减少新生在迎新日需要办理的手续和排队等待的时间。 迎新当天创新采用“一站式”报到模式 在迎新报到日当天,该校创新采用了“一站式”报到模式,整合学校各部门和院系,将新生所有报到手续全部集中于体育馆二层办理,新生可在场地内一次性完成到院系注册报到、绿色通道办理、校园一卡通业务、体检费用支付等手续。同时,为培养新生自立的意识与能力,特意在体育馆前树立起大大的海报,鼓励

新生独立完成报到手续,为家长专门开辟休息等待区。有新生家长说:“看着孩子一个人整理好手中的材料,独自去办理入学手续,感觉到孩子真正长大了,我们很放心。” 设立教授咨询台给迎新注入更多教育内涵 在各院系迎新报到处,该校各院系还安排了专业教授为前来报到的新生提供关于学习计划、大学生活规划等方面的咨询建议。在英语学院的迎新柜台前,院长张剑细心地为新生解答疑惑,他说:“新生入学后对很多学业方面的问题好奇而又困惑,老师指导不仅可以给予学业上的指导,还可以让新生感受到北外这个大家庭的温暖。”

基于国内高校阿拉伯语专业学生学习现状调查的远程教育平台初步设计

基于国内高校阿拉伯语专业学生学习现状调查的远程教育平台初步 设计 一、现国内高校阿拉伯语学生学习现状了解及对远程教育平台的需求 1.国内高校阿拉伯语学生学习现状及借助相关远程教育平台学习情况 (1)您在阿拉伯语学习中,遇到了以下哪些困难?(多选题) (2)那么您在课后进行自主学习时,采取了以下哪些方法?(多选题) (3)您是否了解或使用过以下阿拉伯语远程教育平台?(多选题) 从以上三个问题我们不难看出,尽管大部分学习者认为课堂学习难度适中,跟得上老师讲课进度,然而课后学习与锻炼十分缺乏,导致学习基础难以巩固,尤其是口语运用方面表现更为突出。显然,阿拉伯语课后学习巩固与锻炼十分重要,学生对参与课后学习与锻炼的需求量非常大。与此同时,73.58%的学生都只能通过独自学习的方式巩固所学知识,并且有71.7%的学生从未了解并使用过一些阿拉伯语远程教育平台。 2.国内高校阿拉伯语学生对阿拉伯语远程教育平台的接受度以及需求 (1)您会选择在阿拉伯语远程教育平台上购买课程进行学习吗? (2)您希望所开设的课程中附带哪些服务?(多选题) 题(1)中69.81%的学生表示有意愿在阿拉伯语远程教育平台上购买课程进行学习,这一点证实阿拉伯语远程教育市场有巨大的发展空间。 题(2)中学生们除了教授课程以外的需求,“支持iPhone、iPad、安卓移动客户端”比例占80.19%,说明开发移动客户端的必要性,能够便利学生使用这些平台;另外24小时内答疑、作业批改、口语点评等附带项目都有相当一部分的需求,因为现如今学生对阿拉伯语的学习掌握并不局限于应试方面,而是更加重视掌握听、说、读、写、译多方面技能,重视综合应用能力的提升。 二、阿拉伯语远程教育平台初步设计 1.精细化课程分类 根据调研分析,初步将课程分类为以下几类。 (1)新编阿拉伯语课程教学。受众群体可为使用新编阿拉伯语书本教程的

北京外国语大学汉硕2020考研经验分享

北京外国语大学汉硕2020考研经验分享 关于择校 首先简单介绍一下我的个人情况吧,本人普通一本专业,当年高考的时候分数不够上北外,所以选择了本校,不过上学期间发现其实本校也挺不错的,但是心里一直对于北外有一个执念,所以在大三的期间便选择了北外作为考研的选择院校。本人是汉语言文学专业,所以选择了汉硕作为考研的方向,然后考试的科目其实也比较熟悉,就是自己的英语不是特别好,自己也非常担心英语成绩会导致自己考不上,然后就花了很大的功夫在英语的学习上,好了接下来先介绍一下我公共课复习的经验吧。 公共课部分 政治我是从暑假开始听徐涛老师的视频课,听完一节课,我就会找到肖1000题中对应的部分进行自我测评,每次做题完都需要进行复盘,了解错误的原因,在每个选项中写上易错点,1000题我是重复刷了3遍左右,同时给错题标记错误的频率,这样可以缩小复习范围,后期复习时就可以只看自己1000题中错的多的地方。到了10月11月12月的时候主要就是做一做各个老师出的真题,然后肖4的大题。在这里推荐徐涛老师的公众号,里面到了后期都有跟背的专题,适合早上起来的时候背一背,非常不错。 英语最重要的就是单词和真题。如果三月份甚至更早就开始准备了,那么朱伟恋练有词的视频课可以快进刷一刷,看一下。但是如果暑假才开始准备考研的同学,就不要浪费时间去刷视频了,直接背单词,能背几遍是几遍。真题用张剑的黄皮书就够了,资料不用买太多,只要把单词和真题这两项抓住就行了。近十年的真题要做四遍以上,需要注意的是最好把近两年的卷子留着,以便在考前进行自测。第一遍主要就是积累单词,单词是贯穿整个英语的始终,其重要性不言而喻,每天都要拿出一点时间复习一下。第二遍侧重长难句,第三遍侧重整体翻译(包括选项),第四遍侧重摸清出题人的命题思路。英语作文,我用的是王江涛的高分写作。本来留了一个月的时间背作文,但是后来发现时间根本不够用,因为最后一个月更侧重政治的考前冲刺,所以留给作文的时间实在不多。 专业课参考书目: 参考书目: 《现代汉语》(第六版)黄廖本 汉语拼音正词法规则 现代汉语通用字笔顺规范

北外考博辅导班:2019北外法学院考博难度解析及经验分享

北外考博辅导班:2019北外法语学院考博难度解析及经验分享 北京外国语大学(以下简称“北外”)是首批双一流学科建设高校。其前身是1941年成立于延安的抗日军政大学三分校俄文大队,距今已有77年办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。经过几十年的创业与奋斗、几代人的不懈努力,北外目前已发展成为一所多语种、多学科、多层次,以培养高质量、创新型一流外语人才及外语类复合型优秀拔尖人才为目标的国际一流外国语大学。 下面是启道考博辅导班整理的关于北京外国语大学法语学院考博相关内容。 一、院系简介 北京外国语大学法学院(BFSULAW)的前身系北外英语学院法律系,2001年9月开始招生,2006年9月正式组建成立法学院。经过十余年的努力,我院在办学规模、办学层次等方面均有显著的提升与发展。目前我院共有专业教师35名,其中33名拥有博士学位,32名具有在海外院校留学的经历;在读本科生238名,在读硕士研究生117名,在读博士研究生4名,多语种第二学位本科生45名,在读留学生8人;拥有法学硕士一级学科点,目前主要招生方向为国际商法、国际法、知识产权法和民商法。全国政协原副主席罗豪才教授担任名誉院长;最高人民法院副院长万鄂湘大法官担任首席教授。 紧密依托北外的外语教学优势,契合法律人才市场需求,以法律职业为导向,以培养复合型、实践型、国际化法律人才为核心办学目标加强对法学教学各环节的改革和创新,力争实现法律专业教学和外语教学互动互补,积极扩大深化国际交流合作,将北外法学院建设成为国内培养卓越的国际化法律人才的重要基地及开展国际法学交流合作的重要平台,为中国全方位”走出去”提供多语种法律人员储备,为推动当代中国法学教育国际化作出不可替代的贡献。 二、招生信息 北京外国语大学学院博士招生专业有2个: 050203法语语言文学 研究方向:法语国家文学研究中法比较文学研究 考试科目:法国文学 研究方向:法语语言文化教学法研究 考试科目:外语教学法 研究方向:法语国家与地区研究、法国外交政策

北京外国语大学学籍管理规定

北京外国语大学学籍管理规定 第一章入学与注册 第一条凡本校根据国家政策录取的新生,须本人持录取通知书和学校规定的有关证件,按期到校办理入学手续。确有特殊原因不能按期到校者,必须凭原中学或所在街道、乡镇证明,事先向学校招生办公室请假,假期一般不得超过两周。未经请假或请假逾期超过两周者,取消入学资格。 第二条新生入学后,学校在三个月内按照招生规定进行复查。复查合格,取得学籍。复查不符合招生条件者,学校将区别情况予以处理,直至取消入学资格。凡属舞弊者,一经查实,取消学籍,予以退回。情节恶劣的,报请有关部门查究。 第三条新生须进行体检复查,查出患有疾病者,经医疗单位证明,短期内治疗可达到健康标准的,经本人申请,由学校批准,可准予保留入学资格一年,回家治疗,医疗费自理。学生在保留入学资格期间没有学籍,不享受在校生或休学生待遇。因病保留入学资格的学生,必须在下学年开学前,提出入学的申请报告,出具县级以上医院证明并经校医院复查,确已病愈,方可重新办理入学手续。复查不合格或逾期不办理入学手续者,取消重新入学资格。 第四条北京外国语大学学费按学年收取。学生在每学年第一学期开学报到日之前缴纳学费,交费期限最迟不能超过开学后两周。 第五条学生凭财务处学费缴纳发票注册,各院系负责学费缴纳情况检查,学费交齐者,方能注册。未在规定时间内交齐学费者,不予注册。 第六条学生因家庭经济困难需减免学费或申请贷款,学生处需向财务处出具书面通知。院系凭财务处书面认可通知给学生予以注册。 第七条每年10月中旬学校财务处向各院系书面通报该院系学生学费缴纳情况。对欠缴、未交学费者,由院系催缴。 第八条无正当理由欠缴学费的学生,一学期后按自动退学处理。 第九条学校每学期注册一次。每学期开学时,学生必须在规定日期内本人到校注册,因故不能按期返校者,必须履行请假手续,否则以旷课论。未经请假,

外国语言文学及小语种专业解读

外国语言文学及小语种专业解读 外国语言文学及小语种专业解读 目前来看除了日语、韩语外,葡萄牙语、西班牙语、法语、德语、意大利语、俄语、阿拉伯语也是除英语之外在比较受欢迎的语种了。 1、葡萄牙语 由于每年毕业的学生较少,葡语当前的就业形势还是不错的。提到葡语,就必须提到一个国家——安哥拉,是中国在非洲的第一大 贸易合作伙伴,同时,中国与另外一个非洲葡语国家莫桑比克也保 持着很好的经济关系,但是在这里要说的就是,关于就业有可能会 被外派到非洲。 2、西班牙语 西班牙语有点像5年前的法语,讲西语的国家有20多个,目前 开设的院校数已达七八十所。这两年西班牙语是升温最快的,一方 面是由于美洲国家留学市场的开放,另一个方面也是市场对西语人 才有了更多的需求,由于开办西语的院校不断激增,西语就业在未 来大概不会再有这么明显的优势。 3、法语 法语是除英语之外,使用国家最多、涉及范围最广的语种,北京奥运会开幕式和各比赛场地,都是法英中三语播报的。国内开设法 语专业的高校已达130多所。法语是就业最稳定的小语种。很多学 生会觉得学法语将来可能会去法国工作,其实不然,由于非洲有二 十多个国家的`官方语言是法语,所以这个专业的学生更多的是外派 到非洲工作。 4、德语 德语专业目前开设院校也有130多所了,学习人数不在少数,但就业不像日韩泰因为与中国的地缘关系而具有优势,只能拼实力。

5、日语 日语目前开设的院校有500多所,学日语的人数确实是小语种里最多的。抛去民族感情的因素,客观的说,日本确实是个科技领先,名企众多的国家。开始前已经和大家讲过日语毕业就业的情况,这 里就不再说了。 6、意大利语 意大利语目前开设的院校数量少,且不是年年招生,又加之意大利留学政策不太稳定,不像法语、德语、西班牙语那样有大量的归 国毕业生,因而意语就业的优点是竞争压力不大,缺点是就业面不宽。 7、俄语 俄罗斯经济这些年复苏的很快,不但是在黑龙江、新疆一些边境地区,中俄贸易很活跃,就是在首都北京的核心地区,外交部旁边 的雅宝路,街上的路标,商店的店牌也都是中俄双语的,很成规模。开办俄语的院校很多,但有不少这些年都没怎么招生,俄语就业整 体上处于一个回暖的状态。 8、阿拉伯语 阿语国家的确是很喜欢拿石油说事的,阿语毕业生的就业跟这个紧密相关,中石油、中石化、中海油都是毕业生的落脚点。 9、韩语 韩语这两年在中国备受小青年的追捧,把学韩语奉为时尚,不过大部分人都只是出于娱乐的目的来学韩语的,跟韩语专业的就业形 势无关。韩企在华分布有很强的地域性,山东、东北、江浙、广东 比较多,而且是多盘踞在一些二线三线城市,因此与其他小语种专 业相比,工资水平偏低。 提到小语种专业,不得不提中国语言类学府了。 1.北京外国语大学:德语、俄语、阿拉伯语、日语、西班牙语

北京外国语大学考研复试面试指导

北京外国语大学考研复试面试指导 北外考研复试不仅是专业知识的考察,更是对一个人的气质和修养的考察,一个人的气质修养尤其在人与人交流过程当中的点滴流露出来。因此我们不仅需要注意积累知识,更要掌握一些礼仪和微表情,这样会为我们的复试锦上添花。 1.杀人微笑 考场是一个非常严肃紧张的场合,考官在考场内一天的静坐会让考场更加的低气压。考生在进入考场前的紧张是不言而喻的,所以在进入考场后面部表情会更加的僵硬。这样无法让考官给予我们一个“阳光,具有亲和力”的认定。因此在考场问好时,考生尽量应当做到适度微笑,在答题过程中可以根据题目内容漏出微笑。这样不仅会一定程度上缓解考生的压力,也可以让考官能够放松一点。 2.眼神交流 面试概念中一直强调的一个问题就是“面对面的交流”,但是因为受传统的“应试教育”的影响,但凡有“试”这个字,考生就无法把考场真正当做一个交流的场合。因此在考场会表现出非常不好的眼神礼仪,主要有向上看、向下看、眼神游离闪烁不定三种情况。这3种情况其实都是由于考生的不自信造成的。没有一个坚定的、肯定的眼神,考官的注意力也无法被考生长时间的抓住,即使答题的内容再丰富,再吸引人,考官也会怀疑进入单位后考生与人沟通交际的能力。因此考生在答题时,一定要与考官有一定的眼神交流。通常考生不敢交流的最主要的原因在于直视考官的眼睛会害怕导致答题思路中断,这里教给各位考生一个方法--不需直视考官的眼睛(一直盯着人看也是非常不礼貌的),可以看考官的鼻梁位置。这样避免紧张,也与考官有一定程度的交流。 3.认真倾听并给予回应 所有面试考试开始前,考官都会读一段引导语给考生,考生一般都会在这时做出错误的反应,即是坐下来就拿着笔准备记录。但是倾听是尊重他人的基础表现,并且未来工作中非常重要的一个能力,因此,建议各位考生,入座后认真倾听主考官说的每一句话,并给予适当的点头或语言回应。 4.眉目传神热情自信 一般说来,眼睛表现出自卑、自信、诚实和伪装。在你进门之后,面试者会

全国阿拉伯语专业概况3

全国阿拉伯语专业概况如下 目前,全国共有二十余所高校开设了阿拉伯语专业。名单及各院校阿拉伯语专业概况如下 北京(5所):北京大学、对外经济贸易大学、北京外国语大学、北京语言大学、北京第二外国语学院 上海(1所):上海外国语大学 江苏(2所):中国传媒大学南广学院、南京大学金陵学院 天津(1所):天津外国语学院 辽宁(1所):大连外国语学院 黑龙江(2所):黑龙江大学、哈尔滨外国语学院 广东(2所):广东外语外贸大学、中山大学 四川(1所):四川外语学院 陕西(1所):西安外国语大学 青海(1所):青海民族学院 宁夏(1所):宁夏大学 河南(1所):洛阳中国人民解放军外国语学院 甘肃(1所):西北民族大学 北京大学 阿拉伯语言文化系的前身是原东方学系阿拉伯语言文化专业,建立于1946年,是中国高校建立最早的阿拉伯语专业。半个多世纪以来,积累了丰富的阿拉伯语教学经验和雄厚的师资力量。现有教授2人、副教授7人、讲师3人,有本科、硕士、博士三个教学层次和阿拉伯语言、阿拉伯文学及阿拉伯伊斯兰文化等教学和科研方向。 阿拉伯语系本科阶段的学制为4年,培养的学生要求专业阿拉伯语在听、说、读、写、译五方面具有扎实的基本功和良好的汉语基础以及宽广的知识面和良好的素质。 学生除了接受全面系统的阿拉伯语语言训练外,还要完成英语、计算机等全校性必修课,同时还要选修本系开设的阿拉伯文学、阿拉伯历史文化、阿拉伯世界现状以及其他院系开设的汉语、中国文学、外国文学及相关的或学生感兴趣的社会科学和人文科学等方面的课程。学生毕业去向一般为外交部、文化部、新华社等国家机关、涉外机构、涉外企业、科研单位、高等院校和攻读硕士、博士学位。

2020北大阿拉伯语专业硕士考研最权威新经验

2019-2020北京大学阿拉伯语专业硕士考研经验及参考书目分享 今年我以初试和总分第一的成绩被北大阿语系录取,回顾已经走完的考研之路,希望能对还在路上跋涉的学弟学妹们有所裨益。 考研之路的艰辛自不必多言,它不仅仅是知识的较量,也是对勇气、耐力、心态及整合信息的能力等多方面的考量 1、北京大学阿拉伯语专业硕士考研初期准备 在开始正式备考之前,一定要对学校、专业、研究方向、报录比等有一个大致的了解。 北大阿语专业只有学硕,倾向于语言、文学、文化及中东方面的学术型研究,为期三年,每年仅录取四人。而在这四人里,保研名额至少占一半以上,且宁缺毋滥。若报考学生不达标,只招一人或是不招的情况也是有的。这也就意味着在与所有潜在竞争对手的比拼中,你必须一路披荆斩棘,最终取得数一数二的成绩。 大致了解之后,就要开始着手收集信息、明确目标、拟定考研计划了。由于小语种专业的特殊性,能从网上搜集到的阿语专业资料寥寥无几,这时候就需要我们多向在读的学长学姐们取经。若资源实在有限,可选择报一个一对一的专业课辅导班。当时在学长的推荐下选择了新祥旭,然后新祥旭的班主任给我安排的辅导老师也正好是北京大学阿拉伯语专业的第一名。 2、北京大学阿拉伯语专业硕士考研初试准备 l 占比:70% l 时间安排: 5-10月:每天6-8h,打基础阶段——我的原则是不让自己太过疲惫。想学的时候就学,累了就休息,为后期冲刺养精蓄锐。 11-12月:每天10-14h,冲刺阶段——以看笔记、做题为主,临近考试心态易波动,万不能懈怠。 l 专业课一(语言): 1.题型:标符、填空、判断、动词变位、中阿互译 2.书目: 1) 本科阿拉伯语教材。(《新编阿拉伯语》1-5册) 2)《高等学校阿拉伯语教学大纲》及《词汇表》,北京大学出版社,2000年。

北京外国语大学翻译硕士考研初试经验集锦及心得(精)

北京外国语大学翻译硕士考研初试经验 集锦及心得 先说下自己的情况,二战正式备考大概是从9月开始的。8月份之前我一直挺迷茫,不知道考哪个学校好。当时做过各个学校的真题,专业课我觉得最贴近自己能力的是北京外国语大学(主要是看的百科词条的出题偏好,而且北京外国语大学复试线只划专业课,我对专业课比较有把握,所以选择了北京外国语大学。 初试 我从2011年就拿到N1了,同时加入了字幕组,一战备考的时候重心也在日语翻译上,所以二战日语专业课我基本上是没有怎么复习的,仅仅是每天做少量翻译练习,跟读20分钟NHK新闻(影子练习,精读本日的天声人语。这科的备考教材推荐《汉日日汉同声传译》(宋协毅,《catti口译实务》(系列,随意哪本都行。 初试备考我最头疼的是英语。因为近6年没学过,快等于零基础。3个月的时间要过北京外国语大学的二外,真是非常大的挑战。最后成绩是56。起作用最大的是刘一男的4,6级单词书,超级推荐!背起来相对轻松,注意反复加深记忆即可。题我则是做的苹果英语的专4真题(北京外国语大学出的题集,作文素材也是用的北京外国语大学出的专四满分作文,就是背了几个比较亮点的短语,这个非常重要,让作文有话可说系列。翻译我没准备,尽力就好吧。注意提升阅读能力,因为真的挺长的,真题的阅读篇幅。 接下来是百科词条的准备。我推荐把自己的高中历史地理教材(理科生可以选择新买一套翻出来整理重要的知识点为词条,再加一本《不可不知的3000个文化常识》(或者类似的书,只要勾些重点词汇就行,太冷门的没必要,以及真题一本(这个随意哪个出版社的都行,注意要有详解就差不多了。注意词条必须要自己整理,记忆的时候反复阅读,记住关键词,大概3要点即可。做这个的原则是少挖井多挖坑,涉及面要广,但不需要太深入。

阿拉伯语专业

阿拉伯语专业 副修专科、副修本科与副修学士学位 为适应学生个性差异和不同志趣,充分体现因材施教原则,发挥学生个性特长,为学有余力的学生提供更多的学习机会,学校实施多层次复合型人才培养模式。学生在保证修读主修专业的同时,可根据自身情况选择以下修读层次:副修专科、副修本科、副修学士学位。 1、副修专科 应修读本专业人才培养方案的学院平台课程和专业平台课程中规定的必修课,获得不低于30学分的副修课程学分,在取得主修专业本科毕业证书后,可发给副修专科专业毕业证书。 副修本专业专科的学生应当修读以下必修课程: 学院平台课程:古代汉语,现代汉语。共计4学分。 专业平台课程:基础阿拉伯语1-4,初级视听1,阿拉伯语阅读1-2,阿拉伯语语音,阿拉伯语语法1-2。共计45学分。 2、副修本科 应修读本专业人才培养方案的学院平台课程和专业平台课程中规定的必修课,并修读一定数量的选修课,获得不低于60学分的副修课程学分,其中必修课程不低于45学分,在取得主修专业本科毕业证书后,可发给副修本科专业毕业证书。 副修本专业本科的学生应当修读以下必修课程: 学院平台课程:古代汉语,现代汉语。共计4学分。 专业平台课程:基础阿拉伯语1-4,高级阿拉伯语1,初级视听1-2,中级视听,阿拉伯 语阅读1-2,阿拉伯语语法1-2,翻译理论与实践1-2,阿拉伯语报刊导读,阿拉伯语报刊选读,初级口语,中级口语1-2,阿拉伯语口译。另有专业选修课程:文献阅读,阿拉伯语与 阿拉伯文化。共计67学分。 另外,还须在本人才培养方案的学院、专业平台中修读2学分其它课程。 3、副修学士学位 在修读完成副修本科专业课程学分的基础上,完成副修专业的实践教学环节(见习实习、毕业论文或毕业设计),达到学位授予条件,且副修专业与主修专业分属于不同学科门类,则在取得主修专业学士学位证书后,可授予副修学士学位。 4、有关规定 主修专业与副修专业相同的课程,或者主修专业课程教学要求高于副修专业的,经相关学院认定,可用主修专业课程代替副修专业课程,不必重复修读。 学生因多种原因终止副修后,副修期间所修读的副修专业课程学分可转为主修专业的任选课学分。

论复合型法律人才的培养_以北京外国语大学法学院为视角_王文华

中国大学教学 2008年第4期 44 论复合型法律人才的培养 ——以北京外国语大学法学院为视角 王文华 摘 要:当前复合型法律人才供不应求,外语院校培养该类人才有广阔的前景,也有许多问题需要深入、细致的研究,例如:复合型法律人才的定位是“法律+英语”还是“英语+法律”?是否只需要关注应用型课程的设置和学生实践能力的培养?采取的培养模式是双学位、法律硕士、法学硕士还是同时发展?课程体系设置、教学方法与其他法律院校有何区别?仅仅是增加英语课程吗?这些有关复合型法律人才培养的问题,也是外语院校中的法律院系发展的基本问题。 关键词:复合型法律人才;定位;培养模式;课程体系设置 所谓“复合型人才”,是指符合当前人才市场的需要, 国际、国内急需、紧缺的,具有一般的基础知识结构,同时具备相当专业水准的(包括理论的和实践的)“专业+英语”、“专业+专业”、“专业+专业+英语”等知识与能力的人才。我校的“法律/外交/新闻/国商+英语”就属于“专业+英语”的形式,而“专业+专业”、“专业+专业+英语”则有更多种类。 在复合型法律人才中,比较常见的有“经济+法律”(培养商务法律人才,包括国际贸易、金融、知识产权等领域的法律人才)、“理科/工科+法律”(培养科技领域的法律人才)、“法律+外语”(培养国际性/涉外/跨国法律人才)等。而“法律+外语”占各种法律复合型人才的绝对多数,这是培养国际性法律人才的需要,没有外语则“国际性法律人才”无从谈起。 以下本文所讲的“复合型法律人才”,主要是针对我院的情况,仅就“法律+英语”复合型法律人才而言。 一、复合型法律人才的定位 在我院的本科培养方案中,培养目标是“培养德、智、体、美全面发展,适应社会经济发展需要,具有法学专业基础知识和技能,理论联系实际,熟练掌握英语或其他外语,能够在政府机关、司法机关、涉外工作部门、企事业单位、跨国公司、跨国金融机构、跨国法律服务机构等部门从事法律工作的复合型人才”。 我院的学生毕业时一般都能取得法学、英语文学双学位,即修满教育部1998年指定的14门法律核心课程和其他法律选修课程(中文法律、英文法律课程都有),并取得英语“专业八级”证书。在复合型法律人才的定位问题上,有两个基本问题是值得思考却一直没有明晰的:第一,是“法律+英语”还是“英语+法律”? 这看似没有差别,如果采用纯粹的数学思维的话。其实,这里主要是侧重点的问题。复合并不必然是二者均等,那么是侧重法律,还是英语,抑或是二者基本上齐头并进,投入的时间、精力、资源相当? 复合的目的是1+1>2,而不是1+1=2;如果复合得不好,可能会1+1<2,亦即法律、英语都没有学好,结果是“四不像”。而好不好的评判标准,不可能用尺子来量,只能是根据法律、英语的办学经验与知识,结合人才市场的需求进行科学的论证。在我院的建院专家论证会上,笔者就提出过“本色”与“特色”的问题,即法律是我们的本色,英语是我们的特色,二者不可偏废。复合不是简单叠加,要收到理想的复合效果,应当是二者的有机结合,对复合的学科同样重视并不意味着对二者在课时、投入量上平分秋色,即便是双学位也是如此。应当更加重视第一学位专业的学习,在可能的情况下,第二学位的专业课程设置应当尽可能地围绕第一学位专业进行课程设置,即采取“本色+特色”的模式。本色是我们的立足点,没有法律的本色,就不能被称之为“法学院”,否则就名不副实;而特色是生命,没有英语的特色,外语院校的法学院就没有生命力和竞争力。在二者的关系上,虽然几乎无主次,却有先后,即法律是第一位的。一些学生如果实在感觉吃力,可以只拿法律学士学位。但是由于良好的生源和我校的外语强势,一般取得两个学位没有问题。 王文华,北京外国语大学法学院副院长,副教授。

相关文档
相关文档 最新文档