文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 在美国英语怎么写

在美国英语怎么写

在美国英语怎么写
在美国英语怎么写

在美国英语怎么写

你知道在美国的英语怎么写吗?下面一起来看看吧。

在美国的英文释义:

stateside

in America

in the USA

在美国的英文例句:

该董事在美国接受过培训。

The director was American- trained.

每一个美国作家在他的创作中,或早或迟,或多或少,总要涉及到“美国梦”的问题。这是因为在美国民族和美国文学的形成过程中,“美国梦”起到了不可替代的作用。

Because it plays an indispensable role in the forming of American nation and American literature, writers in the United States have always been probing and exploring it.

美国的左手作为加害者圈钱成功走人,得了实惠;美国的右手作为“拯救者”成了英雄,赢得美名。再由美国的写手在美国出版的杂志鼓吹美国的“贡献”、美化肮脏的左手、赞美英雄的右手。

They robbed you with their left hand, then restored you to your feet with their right hand, and ended up being promoted

as heroes by their own journalists on their own magazines.

由于美国反托拉斯法不仅适用于美国国内商业活动,也适用于美国与外国之间的贸易活动,故美国法院常对发生在美国境外的商业活动行使管辖权。

In view of the fact that American antitrust laws are applied to foreign as well as domestic commerce, the U. S. courts can exercise jurisdiction over certain antitrust activities outside the U. S.

这项活动上周末在美国北达科塔州「美国经销商教育俱乐部」的会议上举行。「美国经销商教育俱乐部」是美国一个高中生商务社团。

The attempt took place during a conference held over the weekend by North Dakota DECA, a high school business club in the US.

20世纪60年代以美国黑人为主的民权运动在美国国内风起云涌,唤醒了美国亚裔群体对自身权利与身份的思考,推动了美国亚裔文学创作的繁荣,也引起了学术界对亚裔文学的关注和兴趣。

Asian American literature has undergone dramatic changes since it emerged as a distinctive field in the wake of the civil rights movement in the late 1960s.

自从1995年迪斯尼乐园在美国加州诞生并取得成功以来,主题公园迅速在美国遍地开花,发展飞速。欧洲和亚洲的主题公园也在美国迪斯尼主题公园的影响和带动下发展起来。

Since Disneyland succeeded in 1995 in California, USA, the theme park bloomed all over the place in the United States quickly.

如果我在美国进修大学并且毕业,我可能会留在美国并且在美国生活,工作。也许也会回到中国。

I have not yet decided whether I would stay behind to find

a jo

b or return to China after completing my undergraduate program in the USA.

非美国借款人在美国发行,并在美国证券交易委员会注册的美元债券。

A dollar bond issued in the US by a foreign borrower, registered with the SEC.

只有在美国...

Only in America...

这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。

The story had an extensive popularity among American readers.

你要是在美国,答案当然是;;爱做什么就做什么。

In the US, of course, the answer would be: anything you like.

中美教材差异

数学学报告--中美教材之差异 其实说到差异,这个必然的,哪怕一对双胞胎也会有差异。中美由于文化差异导致 了中美教育方式的差异,看了美国教材后我发现其差异仅在教科书上就可以充分体现。对比中美的高一数学教材,不难发现,相比美国教材的条形码与金价这种贴近生活的 例子,中国教材是纯粹的数学知识点,单纯给学生灌输知识,掌握应对考试的得分技巧。美国教材在一定程度上是胜于中国的教材的,他这些随处可见的例子可以激发同 学们的积极性,让枯燥的理论有了事实的支撑。但是我们也不能去否认中国的教材, 作为一名中国的学生我们培养自己的迁移能力,做到举一反三。提高洞察力,去关心 身边的数学现象。 还有就是美国教材的生活实例比中国教材多,使学生更全面深入了解,更加容易体会。而中国教材的概念往往比较笼统,相比之下,美国教材便显得循序渐进,层层递进,使不同能力阶段的学生都可以接受。反之,笼统的知识点让生动活泼的数学变得 枯燥乏味,不仅使逻辑性强的一门学科变为了死记硬背的学科,并且让学生觉得难以 消化。 从美国教材给出的实例可以看出,其课堂的可互动性更强,不难想象,中国的教 育方式辅以成段成章的概念,课堂便显得不太具有吸引力,课后还需要学生耗费大量 时间进行题海战术。但这恰恰指出了美国教材存在的弊端——练习题太少,使学生无 法及时巩固当天所学,更不谈检验当天所学。同时,美国教材对于例题没有适当地说 明讲解,没有做题思路及方法的引导,不利于一些能力较差的学生自主学习。练习题 太少导致学生无法进行变式练习,对知识点的掌握只有高度却没有深度,不能通过习 题来巩固知识,都是略知皮毛,这样无法训练学生思维能力,不利于学生的自主思考。中国有些数学的开放性题目其实也是贴近生活的,通过习题其实也是可以获得更多, 了解更广,俗话说学而时习之,不亦乐乎? 高考指挥棒使得中国教材重在拓展深,重在深入,相比之下,美国教材显得比较 浅显,其结构也与中国教材大有不同。中国教育方式是教材引入,老师总结并讲解例题,学生自主练习,而美国教育方式却是教材引入,师生共同总结,加之少量练习, 没有例题的讲解。 综上,中美教材仍需互相学习改进,为学生日后发展做考虑。

地道的美国英语

首节比赛8分47秒,勒布朗接韦德传球篮下强攻得手,过去两次和步行者队交手场均砍下28分8.5个篮板10次助攻,勒布朗可谓印第安纳人的噩梦,步行者球员当然也知道这一点,所以在接下来的比赛里,勒布朗受到了无微不至的“贴身照顾”,赛前步行者队球员表示前两战输给迈阿密太过丢人,所以今天一上来他们就打的极为凶狠,这也让勒布朗很不适应。 接下来的8分多钟时间里,勒布朗5次出手没有一球命中,单节比赛6投仅有1中,这也是近几场比赛勒布朗遭遇到的最强悍阻击,落后7分进入进入次节后,韦德状态生猛连续得分缩小差距,勒布朗回到场上也很快接科尔传球上篮得手,半场还有1分17秒结束两次罚球得手,勒布朗个人得分提升到6分,但此时热火队依然落后对手4分,这在两队过去两次交手中还从未出现过。 既然手感不好,那就加强对篮下的冲击,易边再战勒布朗连续两次站上罚球线,还在10分07秒上演了抢断暴扣的精彩镜头,可是接下来勒布朗连续两次被抢断,进攻端也再次哑火,除了两次罚球得手外,个人留下更深刻印象的还是他连续跳投不中的尴尬,三节比赛结束,步行者队依然手握领先,虽说热火队是那种发起狠来一节就能净胜对手超过10分的豪强之师,但在今天遭遇对手缠斗的不利局面下,热火队想要逆转赢球也没有那么容易。 末节开始勒布朗一直留在场上,10分27秒的一次进攻他连造对手三次犯规,皇帝陛下终于杀出了火气,6分03秒接韦德传球上篮得手热火队将分差缩小到4分,但步行者一直掌控着领先优势,3分42秒热火队仅落后1分,勒布朗上篮不中错失反超良机,几个回合下来比赛进入最后1分钟,勒布朗抢断暴扣,两队分差再次缩小到只有2分,仅仅20秒过去,又是勒布朗快攻上篮打成2+1,热火队终于在比赛最后时刻完成反超!!比赛如此激烈,现场球迷也都起立关注,此后步行者连拿4分再次反超,关键时刻又是勒布朗外线找到机会张手命中三分将比分扳成平手!!

纯正地道美语,英语口语入门学习材料

纯正地道美语,英语口语入门学习材料 篇一:英语口语学习实用方法帮你说出地道美语 英语口语学习:实用方法帮你说出地道美语 现实生活中,不少英语学习者发现在交际过程中有时不能很好表达自己的思想或理解别人的情感,会说出闹不少笑话的chinglish(中国式英语),怎样才能避免这种情况呢?以下几点供你参考。 一、了解西方国家的文化和风土人情并强调了解中西文化差异才能使交际有效 如:Jackisagreenhandatdoingthiswork.(杰克做这种工作没有经验)这里“greenhand”意思是“生手”、“没有经验”,而不是“绿色的手”之意。england是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。了解了这一背景,“greenhand”之意就不一言自明。 二、学会在适当的环境中使用适当的语言 语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用适合上下文的词,使思想连贯、内容完整。如:ofcourse!这一常用词组,“同学,今年过年你回家不?”“ofcourse!"也许你这样回答似乎看来并没有问题,但老外会理解成“你这不是废话吗?我不回家干什么?”因为ofcourse本来就有对方已经知道的意思。 三、学会判断交际时哪些语言形式可接受,哪些不可接受

我们常会给对方提建议,提建议的目的是让别人接受我们的建议。当然,对方是否接受取决于与对方的关系和建议的可行性,但是要避免使用带有命令口气的词语和方式。如:“Youmust/should…”等,而用婉转语气,恰当的语言会在很大程度上影响对方接受建议与否。如:“whydon'tyou…?”,“whynot…?”,“You'dbetter….”“Doyouthink…?”等。 whydon'tyou/whynotspendmoremoneyonbooks?(为什么不在书上多花些钱?) You'dbetterdoyourhomeworkallbyyourself.(你最好独立完成作业) Don'tyouthinksmokingtoomuchisharmfultoyourhealth?(难道你没有想过抽烟太多有害你的健康吗?) 四、养成用英语来思维的习惯 英汉两种语言差异较大,用汉语思维模式来取代英语思维模式,往往会逐字理解、对释,这种一一对应的错误模式违反了英语表达规律。如:(错)Todayisveryclose.(今天天气很闷)英语语法中表示天气、时间和距离,常用it做主语。(正)Itisveryclosetoday. 又如:(错)sorry,Iforgetmydictionaryathome.(对不起,我把字典忘在家里了)这是按照汉语的字面意思来表达,动词“forget”在表示“忘记带某物”时,不与地点状语连用。该句正确表达是“Ileftmydictionaryathome.” 英国广播公司日前播发一则消息时举例说,在某地赫然竖立着一块“DonotDrive

英国英语与美国英语

英国英语与美国英语 现代英语在发展过程之初本来并无英国英语(British Englis—BrE)和美国英语(American English—AmE)的分野,不过到了20世纪,由于美国开始参与世界事务,至第二次世界大战更充分展示了超强的国力在世界舞台上扮演领导的角色,自然地美国人所讲的英语在世界各地,甚至在英国本土都引起了各界人士的相当程度的注意、讨论和研究。 那么英语自17世纪初期随着英国人向新大陆的殖民潮流入美洲后约四百年间,在新的大环境中起了什么变化而形成了今日的美式英语呢? 根据语言学家的研究其主要原因有下列三项: (1)旧词新用:那些到了新世界的殖民者为配合新环境的需要而把原用的单词移来指说新的近似事物。例如“corn”,在英国的原义是指“谷物,尤指一个地区的主食谷物,在英国是指小麦(wheat)”。可是当时的英国人在新大陆看到的印地安人的主食谷物并不是小麦,而是玉米(maize),然后他们仍称以“corn”,并在前面加个“Indian”以别于英国的“corn”。这种“Indian corn”的用例最早出现于1697年,后来“Indian”渐渐不用而只用“corn”直指“玉米”。今天我们说“爆玉米”为“pop-corn”,绝对没有人说“pop-Indian-corn”。 (2)就地吸收原住民用语:AmE吸收了不少的印地安原住民的词汇,以动植物名称和地名为多。例如: 地名:Ohio[o(>O%!o(]俄亥俄州(原指Ohio河,是beautiful water的意思);Mississippi[P!K!>K!A!]密西西比州(原指Mississippi河,是Father of waters的意思);Kentucky[E+Q>C)E!]肯塔基州(land of tomorrow的意思),etc. 动物名:moose[P(::K]麋;raccoon[T->E(:Q]浣熊;skunk[KE)RE]臭鼬;etc. 植物名:hickory[>O!E+T!]山胡桃;sequoia[K!>EV&!+]美洲杉;squash[KEV&M]南瓜之类;etc. (3)移民族群母语的交融:新大陆早期的殖民者以及美国建国后入籍美国的移民并非只来自英国,实际上来自欧洲各国和世界各地的移民人数远超出了英国人。这些四面八方来的移民带着他们的母语就地和英语不断地产生交融,这也是构成AmE特征的主因之一。例如: chop-suey[>CM&A>su:i]:杂碎(一种有肉或鸡肉及米饭、洋葱等的美式中国菜,

65句地道美语表达

1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good. A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒! B: Yep. I just kick ass. B: 是的! 我就是厉害! “kick ass”除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: “I’m going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。当「厉害」用时,就像上面例句一样用。”kick ass”还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:”Hahaha…I kick ed your ass.”。觉得“ass”太难听的人,就用“butt”吧! 2. kiss ass 拍马屁 A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we c an get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don’t know, but you can kiss my ass. B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用,就照着「亲」吧! “cheat”除了作弊外,还有「不忠实」的意思。 3. XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。 “XYZ”是“Check your zipper.”的意思。在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫”Check”, 也就是这里的 XYZ 的X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰! 4. Hit the road. 上路了。 A: Do you want to come in for some tea? A: 你要不要进来喝个茶呢?

美国英语地道表达

美国人经常挂在嘴边的话 thousand times no! 绝对办不到! Don’t mention it. 没关系,别客气。 Who knows! 天晓得! It is not a big deal! 没什么了不起! How come… 怎么回事,怎么搞的。 Easy does it. 慢慢来。 Don’t push me. 别逼我。 Come on! 快点,振作起来! Have a good of it.玩的很高兴。 It is urgent. 有急事。 What is the fuss?吵什么? Still up?还没睡呀? It doesn’t make any differences. 没关系。 Don’t let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。 Don’t take ill of me. 别生我气。 Hope so. 希望如此。 Go down to business. 言归正传。 None of my business. 不关我事。 It doesn’t work. 不管用。 I’m not going. 我不去了。 Does it serve your purpose?对你有用吗? I don’t care. 我不在乎。 Not so bad. 不错。 No way! 不可能! Don’t flatter me. 过奖了。 Your are welcome. 你太客气了。 It is a long story. 一言难尽。 Between us. 你知,我知。 Big mouth! 多嘴驴! Sure thin! 當然! I’’m going to go. 我這就去。 Never mind. 不要緊。 Can-do. 能人。 Close-up. 特寫鏡頭。 Drop it! 停止! Bottle it! 閉嘴! Don’’t play possum! 別裝蒜! There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Break the rules. 违反規則。 How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可憐!

美语发音的特点

首先来说明一下美语发音的特点。 1,腹式发音 我们在听美国人说话的时候,一个明显的感受就是他们的音质特别浑厚,听起来共鸣时间很长,甚至带有很浓重的鼻音。其实这就是美语发音的第一特点----腹式发音(后部发音)。所谓腹式发音,指的是美式发音讲究的腹腔发声习惯,这和我们汉语遵循的胸腔发声习惯大相径庭。正是因为发声方式的差异,中国人说的英语总是缺少那么一丝韵味。具体地说,就是在发元音的时候,我们要注意收小腹,在带动声带振动发音,这样发出的元音听起来才洪亮爆满。如果想联系最纯正地道的美语,一定要养成腹腔发声的习惯,做到用发音器官的后部发音,这是我们要做的第一步。 2,字面发音 美语发音的第二个特点-----字面发音,一般单词怎么拼写就怎么发音,发音更具规则性。这一点完全符合英语语言作为表音文字的特点。比如说,美式英语和英式英语最显著的差异是卷舌音[r]的处理。有些人对此总是拿不准,何时应该卷舌,何时不要卷舌,看起来似乎很复杂。其实这个问题说白了很简单:美语中,只要拼写中有字母r,发音时就要卷舌;反之,如果没有字母r,切忌卷舌。所以,letter,butter 等词需要卷舌,而idea,China这些词却千万不能卷舌。再者,美式英语和英式英语在有些单词上发音的差别大多是由于发音更趋于与拼写一致。比如vase(花瓶),在英式英语中发成[va:z],是根据“词末有不发音的e则词中的元音发其字母音”的规则,这个词在美音中则应发成[veiz]。 3,强弱分明 美语发音的第三个特点-----强弱分明。这就是美语中重读和弱读的问题。讲汉语的时候可能每个词都可以由重音,可能每个词都可以有重音。所以听起来铿锵有力,可是在讲美语的时候,这种习惯必须改掉。美语的节奏是由中读和若读交替而产生的(the alternation of stressed and unstressed syllables),所以如果我们想让自己的话说出来有节奏感,就必须遵循强弱分明的原则。单词的重音也要注意,首先我们不能随便移动单词的重音,其次要弱读没有重音的音节,比如一个单词industry,重音落在第一个音节上,可是习惯上有很多同学会重读第二个音节,这是习惯的错误,必须纠正。要做到强弱分明,最重要的是注意弱读,只要弱读做好了,重读自然而然就体现出来了。

地道美语

当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说―You are so boring ―.(你真烦!)。―Shut up !‖(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句―Oh, come on .Give me a break !‖ (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。 要想说人―气色好‖。―You look fine !‖当然不错,可如果你说‖You’re in the pink !‖就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。 ―他精力充沛‖美国人说:―He is bouncy.‖而不说―He is energetic ‖,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。 如:久仰,―I get mind of you ―.比‖I heard a lot about you.‖轻松得多。 代问他人好当然能用‖Please remember me to your sister .‖ 或‖Please give my best w ishes to your father ‖不过,若是很好的朋友,何不说,―Please give my love to Jim。‖ 在中国可不能随便说―我想你‖,然而,当和西方人分手时说―I will miss you .‖要比说―Goo d-bye‖或―See you soon‖有趣得多,不妨一试。 有人开会迟到了,你若对他说―You are late .‖,听起来象是废话,若说―Did you get lost ?‖,则更能让他歉然,可别说成―Get lost!‖那可是让人滚蛋的意思。 别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说―You can do that .‖就有点土了,用一句―Do you have the time? ‖实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:―May I have you na me?―要比‖What’s your name ? ‖礼貌得多,不过警察例外。 别人问你不愿公开的问题,切勿用―It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .‖回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说―I would rather not say .‖(还是别说了吧!)。 有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说―Well …‖―Let me see‖―Just a moment ‖或―It’s on the tip of my tongue.‖等,想比之下,最后一个句型是最地道的。 交谈时,你可能会转换话题,不要只说―By the way ‖,实际上,―To change the subject‖―B efore I forget‖―While I remember‖―Mind you ‖都是既地道有受欢迎的表达。 遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用―I know ‖或―I got it ‖就顺耳得多,要是不懂就说―I’m not clear about it .‖不过如果你会说―It’s past my understanding‖或―It’s beyond me .‖你的教师定会惊讶不已的。 要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读: ☆a black sheep 败家子 绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个―败类‖。 Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years . 艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。

初中英语人教版教材分析

《义务教育课程标准实验教科书英语(新目标)》(以下简称《英语(新目标)》)是人民教育出版社在适应基础教育课程整体改革需要的趋势下,与(美国)汤姆森学习出版集团合作,在该集团出版的教材Go for it !基础上,依据教育部颁发的《全日制义务教育普通高 级中学英语课程标准(实验稿)》(以下简称《英语课程标准》)改编的一套7~ 9 年级英语教材。本套教材供7~ 9 年级的学生使用。全套教材共 5 册,学期 3 年。 (一)教材编写理念与思路 任务型语言教学是继交际教学思想发展起来的一种教学途径,近几年来逐渐成为国际 上广泛采用的教学方法。它把语言应用的基本理念转化为具有实践意义的课堂教学方式,以学生为学习活动的主体,以任务为中心,在运用语言完成各种任务的过程中来学习、体会、 掌握语言。 《英语(新目标)》的改编,以任务型语言教学为编写理念,以“合理引进国外语言教 育理念,适应我国英语教育实际状况”为宗旨,分析和研究了我国大部分地区初中英语教育 的现实情况,力图把基于生活任务的语言教学模式引入到我国的英语教学领域中来。本套教材的基本编写思路是:以话题为主线,采用任务型语言教学模式,兼顾交际功能和语言知识结构的学习,以一种循序渐进的生活化的学习程序,引导学生学会运用英语有目的地做事情。(二)教材主要特点 1、语言与文化 语言有着丰富的文化内涵,语言与文化密不可分。学习语言不仅仅是学习语言本身, 同时还要了解语言所传递的文化信息。《英语课程标准》指出,接触和了解英语国家文化有 益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解和认识。本套教材在系统编排语言知识的同时,注重激活学生已有的文化背景知识,并由浅入深地介绍英语国家的文化,培养学生对中西方文化差异的敏感性,寓思想教育于语言教学之中,提高学生对文化差异的鉴别 能力,使学生逐步学会在实际情景中恰当而灵活地运用语言。这套教材语言地道,有很多原汁原味、反映西方文化的文段;在第4、 5 册的每单元之后设计编写了阅读专栏,所有内容 均涉及东西方文化交流。 2、突出学生主体,尊重个体差异 学生的发展是英语课程的出发点和归宿。本套教材在目标设定、教学过程、评价等方 面都突出以学生为主体,并尊重个体差异。在教学内容的编排上突破传统的单层次的教学编 写模式,每个单元分为Section A 和 Section B 两个部分。 Section A 为本单元教学的基本词汇和语言结构; Section B 是在 Section A 基础上的知识的扩展和综合运用。教师可根据学生的 自身条件和基础,以及学生的个体差异,灵活地和有创造性地使用教材,在不影响教材的完整性和系统性情况下,自主地补充或取舍教学内容,分层次教学。学生也可选择自己感兴趣的内容,自主地调整学习进度。 3、发展学习策略

美国最地道的表达方式

美国最地道的表达方式 1.I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩) 2.How do I address you?(我怎么称呼你) 3.She turns me off.(她使我厌烦。) 4.So far so good.(目前为止,一切都好。) 5.Be my guest.(请便、别客气) 6.That was a close call.(太危险了/千钧一发) 7.Far from it.(一点也不。) 8.It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事) 9.We're in the same boat.(我们处境相同。) 10.My mouth is watering.(我在流口水了。) 11.I ache all over.(我浑身酸痛。) 12.I have a runny nose.(我流鼻涕。) 13.Do you have any openings?(你们有空缺吗?) 14.Think nothing of it.(别放在心上。) 15.I'm not myself today.(我今天心神不宁。) 16.I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。) 17.For the time being.(暂时;暂且;目前) 18.Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。) 19.It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。) 20.It slipped my mind.(我忘了。) 21.You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)22.I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。) 23.You bet!(当然!) 24.Drop me a line[短信].(写封信给我) 25.Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?) 26.I'll keep my ears open.(我会留意的。) 27.Neck and neck.(不分上下。) 28.I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)29.Don't get me wrong[误解].(不要误会我。) 30.You're the boss.(听你的。) 31.If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。) 32.Over my dead body!(休想) 33.It'll come to me.(我会想起来的。) 34.I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。) 35.Let's talk over coffee.(我们边喝边谈。) 36.Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。) [这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。} 37.Let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。) 38.As far as I'm concerned.(就我而言。) 39.I'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)40.You can't do this to me.(你不能这么对我。) 41.Just to be on the safe side. (为了安全起见。) 42.It's been a long time.(好久不见了。)

2019年纯正地道美语,英语口语入门学习材料

2019年纯正地道美语,英语口语入门学习材料篇一:英语口语学习实用方法帮你说出地道美语 英语口语学习:实用方法帮你说出地道美语 现实生活中,不少英语学习者发现在交际过程中有时不能很好表达自己的思想或理解别人的情感,会说出闹不少笑话的Chinglish(中国式英语),怎样才能避免这种情况呢?以下几点供你参考。 一、了解西方国家的文化和风土人情并强调了解中西文化差异才能使交际有效 如:Jackisagreenhandatdoingthiswork.(杰克做这种工作没有经验)这里“greenhand”意思是“生手”、“没有经验”,而不是“绿色的手”之意。England是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。了解了这一背景,“greenhand”之意就不一言自明。 二、学会在适当的环境中使用适当的语言

语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用适合上下文的词,使思想连贯、内容完整。如:Ofcourse!这一常用词组,“同学,今年过年你回家不?”“ofcourse!"也许你这样回答似乎看来并没有问题,但老外会理解成“你这不是废话吗?我不回家干什么?”因为ofcourse本来就有对方已经知道的意思。 三、学会判断交际时哪些语言形式可接受,哪些不可接受 我们常会给对方提建议,提建议的目的是让别人接受我们的建议。当然,对方是否接受取决于与对方的关系和建议的可行性,但是要避免使用带有命令口气的词语和方式。如:“Youmust/should…”等,而用婉转语气,恰当的语言会在很大程度上影响对方接受建议与否。 如:“Whydon'tyou…?”,“Whynot…?”,“You'dbetter….”“Doyouthink…?”等。 Whydon'tyou/Whynotspendmoremoneyonbooks?(为什么不在书上多花些钱?) You'dbetterdoyourhomeworkallbyyourself.(你最好独立完成作业)

英国英语和美国英语区别大总结

关于英国英语和美国英语的区别多有讨论,今天我给大家来个简单的总结吧。在总结前有三句话说在前头: 1. 倒退三四百年世界上没有所谓的标准英语,标准的英音和美音是上流社会经济和文化的产物。 2. 英式英语和美式英语沟通不存在问题,所以学那种都可以。 3. 英音和美音各有自己的特点,所以学那种都可以,不存在说美音的人听不懂英音的情况。 今天就给大家看几篇西方人对英美英语的区别的总结。 第一篇是位教书有10年的英国教师的总结 There are many well-known differences between British and American English, but these differences won't cause you any serious problems if you come and work in Britain. First, there are a few noticeable GRAMMAR differences between British and American English: I'll talk about the two most important ones. First of all, when Americans make sentences using 'just', 'already' or 'yet', they normally use the past simple tense, while in Britain, we use the present perfect. So an American, for example, might say: "I already had lunch." "She didn't arrive yet." And a British person would say: "I've already had lunch." - That's "I have already had lunch." Or... "She hasn't arrived yet." Also, in Britain we often use 'have got' or 'has got' when we talk about possession, while Americans generally just use 'have' or 'has'. So, for example, in American English we might say: "I have a new car." In British English it's more normal to say:

英语口语常用语句集锦(汇编)

英语口语常用语句集锦 Enough talk! 少废话! Let's fight! 动手吧! We should hang out. 我们该一起出去玩。 Agreed! 同意! There's only one thing that matters. 只有一件事情是重要的! Get up! 起床! You'll be late for work. 你上班要迟到啦! What? 什么? What are you doing up there? 你在那上面干什么呢? Nothing! 没事! Let's go! 我们走吧。 Coming! 我来了! Careful! 小心点! Happy day! 真是个好日子! You don't know how long I've been waiting for this moment. 你不知道我等这一刻已经等了多久了。 This is a sign. 这是个预兆。 You will fulfill your destiny. 你将承担你的使命。 That was just a dream. 那只是个梦而已。 So why didn't you? 那你为什么没有呢?

We all have our place in this world. 在这世界上,我们每个人都有自己的归属。 Well done! 干得不错! If you were trying to disappoint me. 如果你们想让我失望。 He wants to see you. 他想见你。 Is something wrong? 有什么问题? Why must something be wrong for me to want to see my old friend?为什么必须得出事了我才会想见见老朋友? I didn't say that. 我可没这么说。 You were saying? 你想说? I've had a vision. 我有个预感。 That is impossible! 那是不可能的! Nothing is impossible. 没有什么是不可能的。 We have to do someting. 我们必须做点什么。 The answer becomes clear. 答案变得清晰起来。 It is time. 是时候了。 I don't know. 我不知道。 Where are you going? 你要去哪儿? I was kind of thinking maybe I... 我其实想也许我... Almost there. 就快到了。 Open the door! 开门啊! Let me in! 让我进去!

励志英语 美国教材经典课文

2.Exploring An Alternate Universe What Makes People Tick? All people have their own way of being in the world. It is easiest to comprehend this basic yet profound fact when we consider that every human being on the planet occupies a distinct role in the universe. We grow up in different environments, affected by a unique range of influences. The preferences, values, and beliefs we embrace are frequently related intimately to our origins. And the need to individualize our experiences is instinctive, as doing so enables us to cope when we must face challenges on our own. Consequently, each of us has developed a perspective that is uniquely ours. Interacting peacefully and constructively with people from all walks of life is a matter of first understanding where they are coming from. Then we can adjust our expectations so that we avoid making undue assumptions about what they are about. In the face of emerging interpersonal conflict, it is easy to assume that others are being difficult, unreasonable, or stubborn. We are apt to grow frustrated when someone in our environment does not share our opinions or feel compelled to support us in our endeavors. It is likely that the individual or individuals before us may simply possess differing notions with regard to what is and what is not important in this life. We can ease the tension that exists between us by reaffirming our belief in the fundamental right of all beings to determine their own destinies. To foster a harmonious relationship, we need to do our best to relate to the unique universes they inhabit. And as we discover what makes them tick, our ability to find a mode of interaction that is pleasing to both of us is enhanced. When there are barriers keeping you from connecting with someone else, think of questions you can ask them to gain a more thorough understanding of their point of view. You may discover that in addition to the differences in perspective dividing you, they are subject to insecurities and other personal issues that influence their way of seeing the world. It is likely that you will never fully grasp the myriad complexities embodied by humanity, but you can go a long way toward encouraging mutually satisfying relations by reaching out to others in the spirit of sympathetic comprehension.

OMG地道美语课程1-10

OMG美语讲堂 大家好!我是白洁。我们每天一起来学习最地道的美语! Hey everybody! My name is Baijie. Let's get together every day to study American English! OMG美语讲堂第3期:回答粉丝的问题 1. 面试 Tell me a little bit about yourself. 跟我说下你的一些情况。 I recently graduated from college, where I majored in journalism and specialized in Mandarin Chinese. I'm looking for a job that focuses on cross-cultural communication and international relations. 我刚刚大学毕业,我主修了新闻学,专业是中文普通话,我想找一份关于跨文化交流和国际关系的工作。 What would you say is your greatest strength? 你说你的特长是什么? I love interacting with people, Communication is my greatest strength. 我喜欢和人民交流,沟通是我最棒的特长。 2. 日常交际 以下均为打招呼用语。 Hey girl! What's up? (见到女性朋友的时候打招呼) Hey dude!What's up? (见到男性朋友的时候打招呼) Hey man! What's up? (见到男性朋友的时候打招呼) What's going on? What are you up to? How are you? How's going? 3. 肚子疼 My stomach doesn't feel so hot. 我肚子不舒服。 My tummy hurts,I feel nauseous. 我肚子坏了,感觉很恶心。 I have a tummy ache. I have a stomach ache. My tummy feels icky. (小孩子说) OMG美语讲堂第4期:Nothing better!没什么更好的! Nothing cools me down better than ice-cream. 没有什么比冰激凌更能让我凉爽了。 句式解析:Nothing (active verb phrase主动的动词或动词短语) better than (noun名词) EG: Nothing puts me to sleep better than classical music. 没有什么比古典音乐更能让我睡觉。 Nothing wakes me up better than coffee. 没有什么比咖啡更能让我清醒。 Nothing makes me want to dance better than Lady Gaga! 没有什么比LADY GAGA更能让我想跳舞。

让腹式发音使英文说得悦耳动听

让腹式发音使英文说得悦耳动听(转载) 入门--什么是腹式发音呢? 我们在听美国人说话的时候,一个明显的感受就是他们的音质特别浑厚,听起来共鸣时间很长,甚至带有很浓重的鼻音。其实这就是美语发音的第一特点----腹式发音(后部发音)。所谓腹式发音,指的是美式发音讲究的腹腔发声习惯,这和我们汉语遵循的胸腔发声习惯大相径庭。正是因为发声方式的差异,中国人说的英语总是缺少那么一丝韵味。具体地说,就是在发元音的时候,我们要注意收小腹,在带动声带振动发音,这样发出的元音听起来才洪亮爆满。如果想联系最纯正地道的美语,一定要养成腹腔发声的习惯,做到用发音器官的后部发音。 一、麦文老师谈气息训练法 气息是人体发声的动力、发声的基础。气息的速度、流量、压力的大小与声音的高低、强弱,长短以及共鸣情况都有直接关系。可以说要想讲一口漂亮英语,就必须学会控制气息。 所谓控制气息,就是要学会腹式呼吸法。我是1995年在电视台担任播音工作时开始练习的。当时觉得无比"神秘",

心里想:我一直都是用胸部呼吸的,怎么可以用"腹部呼吸"呢?但我按照老师告诉我的办法,坚持了两个月,我这只"笨鸟"居然成功了,最明显的感觉是:每当我讲英语的时候,感觉气息从小腹深处往上涌动,声音宏亮、饱满、有力,而且持久,于是开始有人说我"底气十足",我也就坦然接受。今天,我把这个"秘密"也告诉你,也许你的英语已经讲得很漂亮了,但你可以做得更好。 腹式呼吸首先要做深呼吸,将空气吸入肺底部--横膈膜处(腰部),一般采用鼻子吸气,吸入横膈膜处,使肋骨自然向外扩张,腹部感觉发胀时,小腹逐渐收缩;吐气时要保持横膈膜的扩张状态,这一点很重要,不要一吐气横膈膜就"轮陷"了,一下子气息泄掉,声音就失去了气息的支持,致使头几个字有气息支持,后面的字无气息支持,讲起话来前强后弱、上气不接下气,不仅费力,而且声音难以持久。 气息训练的步骤如下:。 (1)坐直,静心,躯干略前倾,头正,肩松; (2)小腹微收,舌尖抵住上腭,如闻花般地从容吸气,感觉气流好像沿脊柱而下,后腰部逐渐有胀满感。 (3)两肋向外扩张,小腹逐渐紧张,吸气至七八成满;控制一两秒,然后缓缓吐气,气息均匀而缓慢地流出。 (4)反复进行上述练习,呼气时间要逐渐延长,以达到25-30秒为合格。

相关文档
相关文档 最新文档