文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › L17 法语间接宾语人称代词

L17 法语间接宾语人称代词

L17 法语间接宾语人称代词
L17 法语间接宾语人称代词

Grammaire

Complément d’objet indirect

Forme :

Me(m’) te(t’) lui nous vous leur (区分直接宾语代词)Emploi : 代替à + n. 和pour+n.

在Indicatif中, 和直宾代词位置一样

Nous disons bonjour à Paul

Nous lui disons bonjour

J’achète des fleurs pour elles.

Je leur achète des fleurs.

Il présente son ami à ses collègues

Il leur présente son ami

Mon père me parle de son travail me=

Thomas nous raconte son voyage en Chine nous=

在Impératif中, 和直宾代词位置一样

Donnez-moi ce roman ! me变成 moi

Dites-lui au revoir !

Ne lui parle pas de ?a !

Ne leur raconte pas cette histoire !

区别直宾代词

V oilà Pierre, je le regarde. 阳性

V oilà Marie, je la regarde. 阴性

V oilà Pierre, je lui dis bonjour 阳性

V oilà Marie, je lui dis bonjour 阴性

Exercices III IV

堂上练习 :

Remplacez le blanc par un pronom convenable :

1.Notre professeur donne des devoirs tous les jours.

2.V os camarades ne sont pas dans la classe, n’allez pas. 4.Est-ce que je peux regarder tes photos ?

--- Oui, regarde- .

5. Monique habite rue Victor Hugo.Je vais chez samedi.

6.V ous parlez à vos voisins ?

---Non, nous ne parlons pas.

7. J’écris à mon ami pour raconter ma vie en Chine.

8. Ne levez pas, il n’est que cinq heures du matin.

9.Où est le parc du Peuple, s’il vous pla?t ?

---Venez avec , j’vais aussi.

答案

1.Notre professeur nous donne des devoirs tous les jours.

2.V os camarade s ne sont pas dans la classe, n’y allez pas.

3.Je fais de grands progrès. J’en suis content.

4.Est-ce que je peux regarder tes photos ?

--- Oui, regarde- les .

5.Monique habite rue Victor Hugo.Je vais chez elle samedi.

6.V ous parlez à vos voisins ?

---Non, nous ne leur parlons pas.

7.J’écris à mon ami pour lui raconter ma vie en Chine.

8.Ne vous levez pas, il n’est que cinq heures du matin.

9.Où est le parc du Peuple, s’il vous pla?t ?

---Venez avec moi , j’y vais aussi.

L17 法语间接宾语人称代词

Grammaire Complément d’objet indirect Forme : Me(m’) te(t’) lui nous vous leur (区分直接宾语代词)Emploi : 代替à + n. 和pour+n. 在Indicatif中, 和直宾代词位置一样 Nous disons bonjour à Paul Nous lui disons bonjour J’achète des fleurs pour elles. Je leur achète des fleurs. Il présente son ami à ses collègues Il leur présente son ami Mon père me parle de son travail me= Thomas nous raconte son voyage en Chine nous= 在Impératif中, 和直宾代词位置一样 Donnez-moi ce roman ! me变成 moi Dites-lui au revoir ! Ne lui parle pas de ?a ! Ne leur raconte pas cette histoire ! 区别直宾代词 V oilà Pierre, je le regarde. 阳性 V oilà Marie, je la regarde. 阴性 V oilà Pierre, je lui dis bonjour 阳性 V oilà Marie, je lui dis bonjour 阴性 Exercices III IV 堂上练习 : Remplacez le blanc par un pronom convenable : 1.Notre professeur donne des devoirs tous les jours. 2.V os camarades ne sont pas dans la classe, n’allez pas. 4.Est-ce que je peux regarder tes photos ? --- Oui, regarde- . 5. Monique habite rue Victor Hugo.Je vais chez samedi. 6.V ous parlez à vos voisins ? ---Non, nous ne parlons pas. 7. J’écris à mon ami pour raconter ma vie en Chine. 8. Ne levez pas, il n’est que cinq heures du matin.

法语中常用的间接及物动词

法语中常用的间接及物动词 法语的及物动词有的可以直接加宾语,有的需加上 ...再加宾语 ....,这些词往...................à.或.de, 往容易和直接及物动词弄混,或者后面+à还是+de弄混,这不仅关系到动词本身的使用,还和用关系代词,que, dont, lequel,quoi相关。以下是使用较多的间接及物动词 (s')arrêter de faire qch aboutir à qch abuser de qch accepter de faire qch accorder qch à qn accuser qn de qch / de faire qch acheter qch à qn aider qn à faire qch aimer faire qch aller faire qch amener qn à faire qch apercevoir qn faire qch apprendre à faire qch apprendre à qn à faire qch arracher qch à qn arriver à faire qch aspirer à faire qch assister à qch attendre qch / qn (de faire) avoir besoin de qch avoir de la peine / du mal à faire avoir droit à avoir envie de qch / de faire qch avoir la chance de faire qch avoir le courage de faire qch avoir le droit de faire qch avoir le temps de faire qch avoir l'intention de faire qch avoir l'occasion de faire qch avoir peur de qch / qn / de faire qch avoir raison de faire avoir tendance à faire avoir tort de faire cacher qch à qn

法语代词总结

Pronom Les pronoms toniques Le pronom neutre Les pronoms personnels compléments d’objet indirect Les pronoms personnels compléments d’objet direct Les pronoms adverbiaux Les pronoms démonstratifs Les pronoms possessifs Les pronoms indéfinis Les pronoms interrogatifs Les pronoms réfléchis Les pronoms relatifs Place des pronoms personnels compléments dans la proposition 1.重读人称代词:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles, quoi, soi (与之搭配的泛指代词有chacun, on, tout le monde,etc) 用法: 1)介词后:avec elle, sans elle (有时也接动词不定式) 2)作表语:C’est moi... 3)强调 2.直接宾语人称代词:me, te, le, la , nous, vous, les 注意: 1)在简单时态中,置于相关v.前。(最近将来时等等) 2)在复合时态(带有过去分词)中,置于助动词前面,如果直接宾语提前,P.P与直接宾语配合。 Ex : 你看见玛丽了?是的,我看见她了。 Tu vois Marie? Oui, je la vois. 你昨天看见玛丽了?不,我没看见她。 Tu as vu Marie hier? Non, je ne l'ai pas vue. 你们看见玛丽和法妮了吗? Vous avez vu Marie et Fanny? 是的,我们看见她们了。 Oui, nous les avons vues. 不,我们没看见她们。 Non, nous ne les avons pas vues. 3)在肯定命令式中,置于相关动词的后面,加连字符,me, te 变成moi, toi. 在否定命令式中,置于相关动词的前面。 Ex : 你看着我! Regarde-moi ! 你别看我! Ne me regarde pas ! 4)副代词en 亦可作直接宾语,在简单时态中,置于v.前,在复合时态中,置于助动

直接宾语人称代词

直接宾语人称代词: me , te, le, la, nous , vous, les 在句中的位置: 动词为直陈式现在时,放在动词前: -C'est la voiture de Pierre. -Oui, je la vois. 动词为直陈式复合过去时,放在助动词前: -Tu as vu la voiture de Pierre? -Oui, je l'aivue. 在不定式句中,放在不定式前: -Tupeux aider Pierre? -Oui, je peuxl'aider. 在肯定命令式中,放在动词后并加连线,me和te要改成重读形式moi, toi: -Suivez-moi. -Lève-toi. -Faites-le. 在复合过去式中,过去分词要和直接宾语进行性数配合: Ces robes, je les aiachetées au supermarché. 间接宾语人称代词: me, te, lui, nous, vous, leur 一般用来代替以介词à或pour引导的间接宾语,放在动词前(如果是复合过去时,放在助动词前,如有不定式,放在不定式前) 1 -Vousdésirezparler à la patronne? -Oui, je désireluiparler. 2 -Est-ce que Julie montre des modèles à la patronne de la boutique? -Oui, elle lui montre des modèles. 3 -As-tu acheté des fleurs pour elles? -Oui, je leur ai acheté des fleurs. 命令式肯定式句中,要将人称代词(直接或间接)放在动词后,加连线,me和te要改成重读形式moi, toi. Donne-moi ce livre. Regarde-toi dans la glace. Indiquez-leur le chemin. Ecrivez-lui si vous pensez à ton amie. 中性代词le: 不同于人称代词le,既没有性,也没有数,在句中代替前面提到过的事,往往代替一句句子: -Vous pouvez animer des ateliers? -Oui, je peux le faire. Je l'ai déjà fait.

直接宾语与间接宾语

有些及物动词可以有两个宾语,一个指人,一个指物,前者叫作间接宾语;后者叫作直接宾语。用法如下: 1、直接宾语可由名词、代词、数词、不定式充当。间接宾语是指动词的行为所指向的人。间接宾语由名词或宾格代词充当。间接宾语一般放在直接宾语之前,但有时当直接宾语比间接宾语短得多时,或当我们特别强调间接宾语时。 E.g: Remember to write us a letter please. 请记着给我们写信。 I will return the book to you tomorrow. 我明天还你书。 Fetch a chair for me, will you? 给我取一把椅子好吗? 2、当间接宾语为人称代词,同时直接宾语也是人称代词时,也将间接宾语放在直接宾语之后。 E.g: I have found the book and give it to her. 我找到了那本书,并给了她。 3、间接宾语只能用在某些动词的后面,常见的这类动词有: give, show, send, bring, offer, read, pass, lend, leave, hand, tell, return, write, pay, point, play, save, spare, order, sing, find等。 E.g: The teacher gave us a lot of homework. = The teacher gave a lot of homework to us. 老师留给我们很多作业。 He bought flowers for his girlfriend.

大学法语简明教程(文档)-05[1].法语句法总结之间接引语.

法语句法总结之间接引语 间接引语(Le discours indirect)以从句的方式来转述他人的思想、意见。与直接引语不同,间接引语只保持原话内容的完整,而形式则根据叙述者的人称、性、数及其谓语的语式、时态作相应调整。 1.1 人称代词、主有代词及主有形容词的变化 1、引语的人称和叙述者的人称必须一致,例如: Il dit:“Je suis fatigué.”他说:“我累了。” Il dit qu’il est fatigué. 他说他累了。 2、引语中的主有代词、主有形容词必须和叙述者配合,例如: Il me demande:“Quelle est ton opinion?”他问我:“你有什么意见?” Il me demande quelle est mon opinion. 他问我有什么意见。 1.2 时态的变化 1、如果间接引语的主句谓语用现在时或将来时,间接引语的谓语保持原句中使用的语式和时态,例如: Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。 2、如果间接引语的主句谓语用过去时,间接引语谓语的语式和时态变化原则上是以叙述者叙述的时间为基准对原句谓语时间作变更,例如: J’ai dit:“Je viendrai tout de suite.”我当时说:“我立刻就来。” J’ai dit que je viendrais tout de suite. 我当时说我马上就来。 3、当直接引语为命令式时,变为间接引语应换成不定式或虚拟式,例如: Elle dit aux enfants:“partez tout de suite!”她对孩子们说:“快出发吧!” Elle dit aux enfants de partir tout de suite. 她让孩子们快出发。 Je lui dit“Viens!”我对他说:“来吧!” Il disait qu’il était arrivé la veille. 他说他是前一天到的。 Il dit:“Elle viendra ici.”他说:“她要来这儿。” Il dit qu’elle vien dra là. 他说她要去那儿。 1.4 间接引语疑问词的用法 1、普通疑问句(以oui、non回答的疑问句)变成间接引语时si以引导,例如: Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。 2、疑问句以qui、que、quel、où、pourquoi、comment、combien等疑问词引导时,间

pronoms_personnels 法语人称代词

Les pronoms personnels. Formes et emploi. Sujet Singulier Pluriel 1re personne je nous 2è personne tu vous masculin il ils 3è personne féminin elle elles Le pronom sujet est obligatoire. Cependant, lorsque deux verbes ont le même sujet, et qu’ils sont coordonnés, le sujet peut être: - soit répété devant le deuxième verbe sous la forme d’un pronom: mes amis sont venus à 8 heures et ils sont repartis le soir. - soit supprimé: mes amis sont venus à 8 heures et sont repartis le soir. JE doit être élidé si le verbe qui le suit commence par voyelle ou h muet: J’habite à Paris. J’aime les maths. Formes fortes, pronoms toniques. à c?té des formes je, tu, il..., il existe des formes fortes. Singulier Pluriel 1re personne moi nous 2è personne toi vous masculin lui eux 3è personne féminin elle elles Les formes accentuées ou toniques s’emploient: - pour mettre en relief un autre pronom:moi, je n’aime que moi; elle, elle n’est pas d’accord; toi, tu ne peux pas venir. - dans les réponses (phrases sans verbe): Qui veut l’accompagner? - Moi. - dans les cas de coordination: Paul et moi devons faire un voyage. Toi et moi. Lui et toi... - pour souligner, par opposition, un nom sujet: Jacques est avocat. Pierre, lui, est médecin. - pour opposer un sujet à un autre sujet: Jacques et Hélène sont d’accord pour venir d?ner? - Lui est d’accord, mais elle, elle ne veut pas. - après le présentatif c’est, ce sont: c’est moi, c’est toi, c’est lui, c’est elle, c’est nous, c’est vous, c’est/ce

意大利语中的人称代词分为以下几种

意大利语中的人称代词分为以下几种: 1.主语人称代词:按照我,你,他/她/它,我们,你们,他们六个人成的顺序分别是io, tu, lui/lei/ esso, noi, voi , loro ; 功能:在句子中做主语,通常可以省略。 例如:(Noi )abbiamo una villa molto grande. (Loro) hanno una macchina nuova. 2. 直接宾语人称代词:分为重读和非重读形式: 非重读形式:mi= 我,ti=你,lo=他, la=她, ci=我们, vi=你们, li=他们,le=她们 重读形式:me te lui, lei, noi, voi, loro 功能:为了避免重复直接宾语,代替人,其中lo,la,li,le,还可以代替重复的物。 一般常用非重读形式的直接宾语代词,只要在表示强调时,才使用重读形式 例如:Mi senti? Sì, ti sento bene. Ci chiama?, No, non vi chiama. Cerca me, non te! 他找的是我,不是你。(表示强调) 注意:直接宾语人称代词非重读形式在句中位置:一般放在变为动词的前面,重读形式放在动词后面。 3.间接宾语人称代词:同样分为重读和非重读形式: 非重读形式:mi= 给我,ti=给你,gli=给他, le=给她, ci=给我们, vi=给你们, loro/ gli=给他们/给她们 重读形式:a me a te a lui, a lei, a noi, a voi, a loro 例如:mi porti la giacca? gli dico quella cosa? Non vi possiamo dire la verità. 注意:间接宾语代词在句中的位置同直接宾语人人称代词的位置一样 4.自反人称代词:按照我,你,他/她/它,我们,你们,他们六个人成的顺序分别是mi, ti , si, ci, vi ,si 自反代词一般用于自反动词中,和自反动词是一体的,来强调动作是由主语本身来完成(相当于英语中myself,yourself )或者表示相互的意思: 例如:alzarsi 起床,这里的si就是自反代词,他的六个人称的变位是:mi alzo, ti alzi, si alza, ci alziamo, vi alzate, si alzano

法语人称代词汇总及用法

法语人称代词汇总及用法 主有代词的相关用法 、主有代词是为了避免名词的重复, 同时给这个名词加上所属的概念 (一般在比较句中常 常用到) I. Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2. Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3. Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、 团体的人 1.11s sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。 2.Ils ne sont pas des no tres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!! 1. Je m'occupe de mes affaires,je ne m'interesse pas aux leurs. 亲友以及与某人同属一个 au mie n ,du mie n

我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.wendangku.net/doc/0c4028669.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.wendangku.net/doc/0c4028669.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.wendangku.net/doc/0c4028669.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l'ecole,et __le votre/le tien ? 我的儿子去学校了,你的儿子呢?Ma fille est belle,et __la votre/la tienne ? 我的女儿很漂亮,你的女儿呢? 2、Votre chemise est noire,mais ___la notre est rouge ,___la leur _ est grise. 你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。 3、Il s'occupe de ses freres, et je m'occupe des__miens . 他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。 4、J'aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien . 我爱我的祖国就像你爱自己的祖国。 5、Ils pensent a leurs parents,vous pensez aux__votres . 他们想念他们的父母,你们也想念你们的父母。 法语主有形容词 mon _ma __mes notre__nos ton_ t a__ t es votre__vos son_ s a _ses leur___leurs 主有形容词的相关用法:1、拥有者和被拥有的人或物都是单数sa soeur , ta valise 2、拥有者复数,被拥有的人或物是单数notre classe , votre professeur,leur famille

法语直接宾语人称代词练习

(一) 在下列空格中填入适当的宾语人称代词 1. -Tu _______ aimes, mon chéri ? -Mais oui, je _______ aime! 2. J’adore(很喜欢) cette fille, et son copain je _______ apprécie (赞扬) aussi. 3. Cette veste, vous _______ vendez (卖)? 4. -Elle regarde la télévision? – Oui, elle _______ regarde. 5. Ce monsieur en jeans, on ne _______ conna?t(认识) pas. 6. Les deux gar?ons sont très riches, toutes les filles veulent _______ conna?tre. 7. Tu peux demander à ta s?ur de venir avec toi ? Je _______ rejoins(碰头) devant la porte. 8. Attention : vous oubliez vos clés ! –Ah oui, je _______ oublie tout le temps. 9. Cet acteur est très connu en France, tout le monde _______ aime bien. 10. Ces fleurs sont belles, est-ce que je peux _______ cueillir(采摘) ? 11. Ma mère me demande de faire le ménage, je vais _______ faire tout de suite. 12. Nous recevons(收到) ses cartes postales, si tu veux, je peux te _______ montrer(给...看). (二) 用适当的直接宾语人称代词填空,并作回答 1. Ce gar?on parle très bien fran?ais. Est-ce que tu _______ connais ? Non, 2. Mes frères restent à la maison, tu veux _______ accompagner陪伴 ? Oui, 3. Nous allons au cinéma ce soir, tu veux _______ rejoindre là-bas ? Oui, 4. Je ne suis pas s?re肯定qu’il puisse能够venir ce soir. Est-ce que tu peux _______ appeler ? Oui, 5. J’ai commandé订购des fleurs, vous pouvez _______ prendre pour moi ? Non, 6. Nous arrivons到达vers 13 heures, est-ce que tu peux _______ chercher 寻找à la gare ? Oui, 7. Tu as un petit chien, est-ce que je peux _______ voir ? Oui, 8. Je dois envoyer寄une lettre à mon ami, tu peux _______ envoyer pour moi ? Non, 9. On invite Eric et Florence à la soirée ? Non, on ne _______ invite pas à la soirée. 10. Nous pouvons toucher触摸ce petit chat ? Oui, vous pouvez _______ toucher. 11. Mes parents peuvent visiter les musées parisiens le lundi ?

法语宾语人称代词

Les pronoms compléments 宾语人称代词 除肯定命令式外,在任何语式、时态和任何形式中均置于动词前。 I. en 代替前有部分冠词du, de la, de l’的名词。 ·V oulez-vous du thé? Oui, j’en veux bien. ·Est-ce que vous avez de la famille à Paris? Non, je n’en ai pas. ·De l’eau, il faut en boire souvent quand on a fait du sport. 代替前有不定冠词une, un, des的名词。 ·Est-ce que vous avez une photo d’identité? Oui, j’en ai une./ Non, je n’en ai pas. 在肯定句或疑问句中,un/ une要重复,但在否定句中,则不重复。 ·J’ai un ordinateur portable. Et vous, en avez-vous un? Non, je n’en ai pas. ·Tu as des amis fran?ais? Oui, j’en ai un qui habite à Nice et un qui vit à Marseille. Non, je n’en ai pas. 代替前有数量短语的名词:beaucoup de/ trop de/ assez de/ plusieurs/ quelques-un(e)s/ aucun(e)/ un kilo de/ une bo?te de etc. ·Est-ce que tu as vu beaucoup de films de Truffaut? Oui, j’en ai vu beaucoup plusieurs un grand nombre, etc. ·Combien d’enfants ont les Fontaine? Ils en ont trois. ·Normalement, tous les participants au congrès doivent porter un badge, mais j’en vois quelques-uns qui n’en ont pas. ·Puisque tu as aimé ce roman de M. Duras, si tu veux, j’en ai d’autres à te prêter.用于无人称结构中,il y a, il manque, il faut, il reste等 ·Y a-t-il encore du champagne à la cave? Oui, il en reste une caisse. ·Il y a eu un orage hier, il y en avait déjà eu un avant-hier. ·Tous les étudiants sont là, il n’en manque aucun.. II. le/ la/ les 第三人称直接宾语代词,代替确指的人或物,或前有定冠词、主有形容词、指示形容词的名词。 ·Nous vendrons la maison/ notre maison/ cette maison. Nous la vendrons. ·Est-ce que tu as vu le dernier film de Spielberg? Oui, je l’ai vu. / Non, je n e l’ai pas vu. ·Les Duchemin, je les connais depuis dix ans. III. en ou le, la, les? 试比较: ·J’ai lu un livre. --- j’en ai lu un.

总复习-宾语代词及双宾语代词的顺序

宾语代词: 直接宾语人称代词 词形: me(m’)我, te(t’)你, le(l’)他、它, la(l’)她、它, nous我们, vous你们、您, les 他们、她们、它们, le 它(中性代词)用法: 1.代替人或者物,在句子中作直接宾语。一般放在动词之前,并要和被代替的名词性、数一致: 例句:Elle m’attend devant le cinéma. Je vous connais. As-tu vu mes amies ? Oui, je les ai vu es. 2.在肯定命令句中,直接宾语人称代词要放在动词后面,用连字符连接,me, te 并要改为重读人称代词moi, toi。 例句:Aidez-moi ! 帮助我吧! Aidez-les ! 帮助他们吧! 在否定命令句中,人称代词仍放在动词前面。 例句:Ne m’aidez pas.

Ne les aidez pas. 间接宾语人称代词 词形:me(m’)我, te(t’)你, lui他、她、它, nous我们, vous你们、您, leur他们、她们、它们 用法: 1.代替以介词à引导的名词或人称代词,一般应放在有关动词的前面。 例句 : Est-ce que tu écris souvent des lettres à tes parents ? Oui, je leur écris souvent.des lettres. 2.在肯定命令句中,间接宾语人称代词放在动词后面,用连接符连接,me, te要改用重读人称代词 moi, toi。 Donne-moi ces livres. Donne-lui ce stylo. Donne-nous ces cahiers. Donne-leur ces montres. 自反人称代词

法语人称代词汇资料总及用法

法语人称代词汇总及用法 主有代词的相关用法 一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) 1.Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人 1.Ils sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。

2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........ 1.Je m'occupe de mes affaires,je ne m'interesse pas aux leurs. 我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。 注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.wendangku.net/doc/0c4028669.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.wendangku.net/doc/0c4028669.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.wendangku.net/doc/0c4028669.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l'ecole,et __le votre/le tien____? 我的儿子去学校了,你的儿子呢? Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________? 我的女儿很漂亮,你的女儿呢? 2、Votre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise. 你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。 3、Il s'occupe de ses freres, et je m'occupe des__miens_____. 他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。 4、J'aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien_________.

法语主语人称代词

GRAMMAIRE1 I主语人称代词 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)1)1)tu 用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。 2)2)2)第三人称也可用作(它,它们) * 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词 1.1.1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la so e ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性un professeur 2.2.2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises; -s –x –z 单复数相同un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3.3.3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, fran?ais IV动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ? 2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ? 第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais ?

法语前10课知识点总结

第一阶段 △一般疑问句 1. 陈述句直接+? 2. 谓语+主语+? 3. Est-ce que +陈述句+ ? Eg. C’est ta chemise? Est-ce ta chemise? Est-ce que c’est ta chemise? △特殊疑问句 1. 陈述句+特殊疑问词+?(只用于口语) Tu vas où? Il va où? 2. 特殊疑问词+谓语+主语+?(倒装时前动词以a/e结尾,后面人称碰到il/elle中加-t-) Où vas tu? Où va-t-il? 3. 特殊疑问词+ est-ce que +主语+谓语+? Où est-ce que tu vas? Où est-ce qu’il va? △ aller 1. aller chez+人名/重读人称代词去....家 Tu vas chez Fanny. Je vais chez moi. 2. aller à +城市名 Nous allons à Paris. Pascal va à Harbin. 3. aller à +定冠词+名词 Ils vont à la gare. Elles vont à la piscine. Aller à la maison回家 △否定句ne....pas 否定变位动词 Je vais à Paris. Je ne vais pas à Paris. *注意省音que, je, la, ne, ce Nous allons à Paris. Nous n’allons pas à Paris. C’est ma chaise. Ce n’est pas ma chaise. △c’est C’est +人名

直接宾语人称代词总结

直接宾语人称代词(les pronoms personnels complément d’objet directs) 1、词形: 2、用法:宾语人称代词(包括直接宾语、间接宾语和自反代词) 在句中的位置均相同,只是当它们偶尔碰到一起时才会产生先 后次序的排列问题。 1)一般放在有关动词前面,在否定句中放在ne之后,动词之前,如: —Aimez-vous ce film ? 您喜欢这部电影吗? —Oui, je l’aime beaucoup. 是的,我非常喜欢。 —Mais moi, je ne l’aime pas. 但是我,我不喜欢。 —Je vous attends en bas?我在下面等你吗? —Oui, tu m’attends en bas. 对,你在下面等我。 2)在助动词+动词不定式的句式中(如最近将来时以及pouvoir, vouloir, devoir等加动词不定式),作直接宾语的人称代 词还是放在有关的动词前,即放在动词不定式前,如: —Vous allez chercher Pierre à la gare ? 您要去车站接皮埃尔吗?

—Oui, je vais le chercher à la gare. 是的,我要去接他。 —Voulez-vous écouter cet enregistrement? 您想听这个录音吗? —Oui, je veux bien l’écouter. 是的,我很想听听。 Je peux vous suivre ? 我能跟着您走吗? Vous devez lesécouter. 您应该听他们的话。 3)命令式中作直接宾语的人称代词: A.在肯定命令中,作直接宾语的人称代词放在动词后面,并用 连字符“-”连接。Me , te要变成moi, toi ,如: Regarde-toi dans la glace. 你照照镜子吧! Attendez-moi une minute. 您等我一下。 —Faut-il un parapluie ? 要不要带上雨伞? —Oui, portez-le avec vous. 要的,带上吧。 B.在否定命令式中,直接宾语人称代词放在动词前面,如: Ne me regardez pas comme ?a. 您别这样看着我。 Ne le suivez pas. 您别跟他走。

相关文档
相关文档 最新文档