文档库

最新最全的文档下载
当前位置:文档库 > 新视野大学英语四读写教程完型填空

新视野大学英语四读写教程完型填空

新视野大学英语四读写教程完型填空Unit 1

"So you want to be a rock and roll star?" asked the musician, Bib Dylan. You have decided to seek fame's spotlight. And you will not be persuaded otherwise. What is it that lures you? Is it the worshiping fans? Or is it simply to be recognized for being truly fantastic at something? This is all quite understandable. I should warn you, though. It is difficult to sustain the public's favor. These people will grow bored so easily. Even if you should succeed, you might not be happy, once you win in your conquest of fame, complaints will follow. For example, people will say that your work fails to show a lack of continuity in its appeal. You see, their enthusiasm will soon dissolve. I should also tell you that there will be plenty of people who will want to exploit you during your brief stay at the top. Friends? Sure, as long as you have money you'll have friends who will suck everything you have out of you. And don't forget to watch your agent closely. You might need a good lawyer and an accountant, but they too will want their piece of the pie—making money out of you.

I see you understand the cruelty of the situation. However, your chase for fame can't be discouraged by my pessimistic outlook. Go ahead then. Don't ket me stop you. But when you fail of fall right back where you started and you're miserable, don't accuse me of not having warned you. I've done all that I can for you.

“所以你要成为一个摇滚明星吗?“问这位音乐家,围兜迪伦。你已经决定寻求名利的聚光灯下。,你就不会被说服这些人。是什么吸引你?这是敬拜的粉丝吗?或者只是被认可为真正奇妙的东西吗?这都是可以理解的。我应当警告你,虽然。很难保持公众的支持。这些人会那么容易厌倦了。即使你要成功,你可能不会满意,一旦你赢得在你征服名声,投诉会跟随。例如,人们会说,你的工作未能显示出缺乏连续性在上诉。你看,他们的热情很快就会溶解。我也应该告诉你,会有很多人会想利用你在你短暂的停留在顶部。朋友吗?当然,只要你有钱,你就会有朋友会吸你的一切。别忘了看你的代理密切。您可能需要一个好律师和会计,但他们也想分pie-making你的钱。

我看到你理解了残忍的情况。然而,你的追逐名利不能劝阻我的悲观前景。然后继续。不要偈人我停止你。但当你失败的秋天回到出发的地方和你的悲惨,不要指责我没有警告过你。我做了我所能给你的。Unit 2

It is doubtful that there was a more successful comedy team in the 20th century than the Three Stooges. Larry, Moe, and Curly became famous for their many short movies featuring extraordinary comedy. In their movies, they found many ways of showing off funny actions. They attracted large audience and received a lot of applause. However, their movies also sparked criticism. Some people who didn't like the Three Stooges claimed they were too violent. In a TV interview Moe and Larry were roused to defend themselves. Their coarse brand, they said, shouldn't be taken seriously. It was just "cartoon violence".

The stooges got their name and their start in an act called Ted Healy and His Stooges. This act began paving the way for their exceedingly successful career. Originally the team was composed of Larry, Moe and Shemp. However, Shemp left for a career in more serious movies. When Shemp left Curly took his place. Shemp's clumsy character returned in 1964 after Curly suffered a stoke.

Moe was the heart and soul of the team, acting as both their main comic force and their director. He was responsible for scripting many of the jokes. He'd also spend time providing his services as their business manager. In 1934 the team began a series of comedy shorts that numbered more than 200 when they ceased in 1985, which won them numerous fans. Despite all the criticism, the Three Stooges are undoubtedly the most famous famous comedy team that history ever invented.

值得怀疑的是,有一个更成功的喜剧团队在20世纪《活宝三人。拉里、莫和卷曲的成名,他们的许多电影短片以特色鲜明的喜剧。在他们的电影,他们发现许多的方式展示滑稽动作。他们吸引了大批观众,收到了许多的掌声。然而,他们的电影也引发了批评。有些人不喜欢《活宝三人声称他们是太暴力了。在一个电视采访中莫和拉里被唤醒为自己辩护。他

们粗糙的品牌,他们说,不应该被认真对待。这只是“卡通暴力”。

走狗的名字的由来及其开始行为称为泰德希利和他的傀儡。这个法案铺平了道路开始他们的职业生涯非常成功。最初的团队是由拉里,莫和Shemp。然而,Shemp留给职业更严重的电影。当Shemp左大代替他的位置。Shemp笨拙的字符后1964年回到了卷曲遭受了斯托克城。

莫伊是的灵魂与核心团队,作为他们的主要漫画实力和导演。他负责脚本许多笑话。他还花时间提供他的服务作为其业务经理。1934年,该小组开始了一系列的喜剧短裤,数量超过200,当他们在1985年停止,这为他们赢得了众多粉丝。尽管所有的批评,《活宝三人无疑是最著名的著名的喜剧团队,有史以来发明了。

Unit 3

The challenges faced by all child protection caseworkers are obvious. What is often not so obvious are the many rewards a caseworker career offers. People often ask why anybody in their right mind would want to be a child protection caseworker, habitually dealing with the most disadvantaged and troubled families in their community. Caseworkers routinely come across disturbing cases of child abuse and neglect, and clients who are not cooperative. Being a caseworker means being an agent of positive change, especially when the welfare sector is not just a job to you, but a professional vocation.

Child protection is a difficult and challenging career path to follow, but the rewards fo exist. Many of our caseworkers choose this career path out of a desire to contribute to the community. To be part of a process can ultimately change a family's life, and caseworkers may witness their intervention equip a young person so that his or her future prospects are improved. Of course, this does not occur with every intervention. But when it happens, it is a(n) rewording experience. And if you are wondering whether this experience makes the job worthwhile, the answer is YES!

A good indicator of how outside people look at the caseworker career has been the feedback from university students. In 2006 there were 118 students on placements of caseworker career. Those students who completed their placements in child protection told us about the great opportunity they have had to apply theory to practice: the many chances of learning new skills and trying new skills and trying new tasks; the sound knowledge available through training; and how valuable becoming familiar with different welfare services was to their future career.

所面临的挑战都是明显的儿童保护社会工作者。什么是经常不那么明显的是许多奖励工作的职业生涯提供了。人们经常问为什么心智正常的人会想成为一名儿童保护工作者,习惯性地处理最弱势群体和陷入困境的家庭在他们的社区。社会工作者经常遇到干扰情况下儿童虐待和忽视,和客户,那些不合作。作为一个社会工作者意味着一个代理的积极的改变,尤其是当福利部门不仅是工作,但一个专业的职业。

儿童保护是一个困难的和富有挑战性的职业之路,但回报fo存在。我们的许多社会工作者选择这个职业路径的渴望社会作出贡献。是过程的一部分,最终能够改变一个家庭的生活,和社会工作者可能见证他们的干预装备一个年轻人,他或她的未来前景改善。当然,这并没有伴随着每次干预。但它发生了,这是一个(n)重新确立的经验。如果你想知道这种经历是否使工作的价值,答案是肯定的!

一个良好的指示器外面的人看看工作者事业已经从大学学生的反馈。在2006年有118名学生的关于股权分置工作者的职业生涯。这些学生完成他们的实习机会的儿童保护告诉我们伟大的机会,他们不得不把理论运用到实践中去:许多机会学习新技能和尝试新技能和尝试新任务;健全的知识可以通过培训;价值如何熟悉不同的福利服务是对他们未来的生涯。

Unit 4

We are living in the age of a telecommunications revolution. In order to keep from getting left behind, many developing countries are making an intensive effort to strengthen their telecommunications infrastructure. This will help them catch up with the developed countries. It was, after all, advanced telecommunications that gave some countries an economic advantage over others during the 20th century. There is one place that developing nations are looking to improve upon. That is enabling their citizens and businesses to get access to the Web. They

are installing advanced optical fibers. These fibers, a millimeter in diameter, can bring the information superhighway to their door. The initial investments that countries like Vietnam are making may seem too great because they still lack basic utilities, like electricity and water. However, government officials say that these moves are strategic. They are also confident that their countries will reap the benefits. They will benefit from having more reliable and up-to-date telecommunications equipment and gaining more revenues. One Vietnamese leader said, "It is understandable that people want to tackle their immediate problems first. Still, our entire future is at stake. People don't always understand the breadth of the problem, though." He continued, "There are problems with using the antique communications equipment. And if we continue to use such old equipment, the gap between us and the developed world will continue to widen. Sacrifices have to be made now so that our children will have a country with opportunities equal to those they see in the developed world." It will not be far when they can cruise alongside Americans and Western Europeans on the information superhighway.

我们生活在一个电信革命的时代。为了防止你落后了,许多发展中国家正在集中精力努力加强他们的电信基础设施。这将帮助他们赶上发达国家。毕竟,这是先进的电信,给一些国家经济优于其他人在20世纪。有一个地方,发展中国家寻求改进。这是使他们的公民和企业来访问Web。他们正在安装先进的光学纤维。这些纤维,毫米的直径,可以把信息高速公路到他们的门口。最初的投资,越南等国正在似乎太好,因为他们仍然缺乏基本的实用程序,比如电力和水。然而,政府官员说,这些举动是战略。他们还相信他们的国家将获得好处。他们将得益于更多可靠和最新的电信设备和获得更多的收入。一位越南领导人说,“这是可以理解的,人们想解决问题,首先他们的直接。不过,我们的整个未来岌岌可危。人们不总是理解广度的问题,虽然。”他继续说道,“有问题使用古董通信设备。如果我们继续使用这些旧设备,我们之间的鸿沟,而发达国家将继续扩大。现在必须有所牺牲,这样我们的孩子将会拥有一个国家有机会等于那些他们认为在发达世界。“它将不远时,他们可以邮轮上与美国和西欧的信息。Unit 5

Have you ever experienced living alone by yourself?

Sunlight disappears, awakening me to the fact that I am alone. I am a(n) solitary observer on this isolated pond in the forest. Here I sit alone as the last light of day fades away. A lone wolf in the distance cries out. Then darkness creeps in around me. I return to my small hut to put the kettle on the stove and sit in solitude with a hot cup of tea until I want to sleep. The fire inside the stove is low, so I use the axe to split some wood and throw them in. It gets the fire going. I had made correspondences to be here for the entire summer. However, after a month I am already omitting in supplies. I didn't expect i would be lazy of this experience so soon. In the cupboards there is nothing like noodles, and half a pint of wine. I have become so fond of noodles. Still, I have to force myself to absorb them down. Although I bring the teacup to my lips, I consider whether I should return to civilization to gather supplies or simply cast my adventure. My observation is that self-reliance is a bit interesting. I long to contribute a steak dinner with my friends, to watch my niece play in the summer's heat. Still my ego will not let me return to my family and friends just yer. I had thought to them about how being alone would bring about operation to writing poetry. The fact is that I have written nothing.

你经历过自己独自生活吗?

阳光消失了,唤醒了我这个事实,我是孤独的。我是一个(n)孤独的观察员这个与世隔绝的池塘在森林里。这里我独自坐着的最后一天的光也消失了。一只孤独的狼在远处的喊叫。我周围的黑暗便在蠕动。我回到我的小棚屋把壶放在炉子上,坐在孤独和一杯热茶,直到我想睡觉。火在炉子很低,所以我用斧子去分摊一些木头,把它们扔进海里。它获得的火苗。我做了通讯可以在这里整个夏天。然而,一个月后我已经省略在供应。我没想到我会懒惰的这段经历这么快。在橱柜里没有什么像面条,还有半品脱酒。我已经变得如此喜欢面条。不过,我不得不强迫自己吸收下来。尽管我把茶杯送到我的嘴唇,我考虑我是否应该回到文明收集物资或简单地投我的冒险活动。我的观察是,自力更生是有点有趣。我渴望一个牛排晚餐贡献与我的朋友们,看我的侄女在夏

天玩的热量。还是我的自尊心不让我回到我的家人和朋友们只是你们。我认为他们怎样孤独会带来操作来写诗。事实是,我已经写了什么。

Unit 6

Bribery may lead to murder. A month ago reporters rushed to the scene of a crime. At the spot the detective seemed even hardly aware of their presence as he did dis work. He carefully searched for clues over every inch of the house. After a while, he bent over to pick up a small torn piece of fabric. Nothing could escape from his search. The detective suspected that this piece of fabric was torn from the murderer's clothing during a struggle.

The victim had been the finance director of a very large computer hardware manufacturer. His wife, a timid woman, shared everything she knew with the detective, including a hot quarrel her husband had with some of the company's top executives at a banquet. There had been a scandal involving bribery at his company. He was investigating the business of many of the top executives. He had concluded that some people were giving special favors to government officials to get contracts. He often questioned their moral conscience and told them that he would accuse them if they were doing something they shouldn't, which caused problems for him. His questioning and accusing often left him at odds with many of the executives. This time it had led to a fatal blow on his head. The detective caught sight of a crucial clue. A brass button in the corner. It was from a jacket of one of the top executives. Later his executive and the company's president was arrested. Of course this is not the end of the story.

贿赂可能导致谋杀。一个月前记者冲到过犯罪现场。现场侦探似乎甚至没有意识到它们的存在为他做了dis工作。他仔细地寻找线索房子的每一寸土地。过了一会儿,他弯腰捡起一个小块布料撕裂。没有什么能逃脱他的搜索。侦探怀疑这一块布料被凶手的服装的搏斗中。

受害者是财务总监的一个非常大的计算机硬件制造商。他的妻子,一个胆小的女人,她知道的一切共享与侦探,包括一个热的争吵她丈夫的一些公司的高管们在参加一个宴会。曾经有个贿赂丑闻在他的公司。他正在研究业务的许多高管。他总结出一些人给予特殊待遇为政府官员获得合同。他常常质疑他们的道德良心,并告诉他们,他才会指责他们,如果他们做的东西,他们不应该,导致对他的问题。他的提问,并指责经常把他不和许多高管。这一次,它导致了一个致命的打击在他头上。侦探看见一条重要线索。一个黄铜按钮在角落里。它是来自一个夹克的高管之一。后来他的高管和公司总裁被捕了。当然,这并不是故事的结局。

Unit 7

Many Native Americans closely resemble Asians. This has led most scientists to exceedingly believe something about Native Americans. They think that most Native Americans descend from distant group of people. These people migrated from Siberia across the Bering Strait, between 17,000-11,000 years ago. The exact time and route is still under question. That is, it is still a(n) matter of debate. The time they traveled and the route they took is still being argued, as is whether it happened at all.

Until recently, some anthropologists argued that the migration occurred 12,000 years ago. However, there are a number of difficulties with this theory—in particular, the presence of people in the Americans earlier than one might think. There is growing evidence of human presence in brazil and Chile 11,500 years ago or earlier. There is also evidence of humans living in the Americas some 50,000 years ago. Therefore, other possibilities have been suggested. They may have crossed the land bridge several thousand years earlier or they may have sailed along the western coast. However, some contest this theory. They think that humans lacked skills for sailing during that era.

Some consider the genetic and cultural evidence for an Asian origin overwhelming. It should be noted, however, that some other people are very upset at this idea. Many present-day Native Americans reject the above theories. They say those who put forward such theories have political motivation. They have their own traditional stories that offer accounts of where they came from. Their own stories claim that their origins are different from what scientists say. Those accounts, though, have mostly been ignored by scholars. Therefore, the origin of Americans still

remains a mystery to be explored.

许多印第安人相似的亚洲人。这使得大多数科学家非常相信一些有关北美印第安人。他们认为大多数印第安人是从遥远的一群人。这些人便从西伯利亚穿过白令海峡,在17000 - 11000年前。确切的时间和路线仍受到质疑。这是,这仍然是一个有争议的问题(n)。他们旅行的时间和路线他们把仍被认为,是它是否发生过。

直到最近,一些人类学家认为迁移发生在12000年前。然而,有许多困难这一理论上也特别的存在,人们在美国人比人们想象的要早。有越来越多的证据表明,人类的存在在巴西和智利11500年前或更早。还有证据表明,人类生活在美洲大约50000年前。因此,其他的可能性已经被提出。

他们可能跨越大陆桥几千年前或者它们可能沿西部海岸航行。然而,一些比赛这个理论。他们认为,人类缺乏技能的帆船在那个时代。

一些人认为这种基因和文化的证据亚裔压倒性的。应当指出的是,然而,其他一些人对这个想法感到非常懊恼。许多当今的美国原住民拒绝上述理论。他们说那些提出这样的理论有政治动机。他们有自己的传统的故事,账户提供来自哪里。她们的故事,声称他们的起源不同于科学家所称。这些账户,尽管大部分已为人所忽视。因此,美国人的起源仍然是一个谜有待探讨。

Unit 8

Here is the story about how the American civil rights movement started in the 1950s. Tired as she was, Mrs. Parks walked past the first few—mostly empty—rows of seats marked "Whites Only". Black people were allowed to sit in these seats as long as no white person was standing. Despite the fact that Rosa Parks hated segregation laws, she had never done anything against the law. She had been fighting for civil rights for more than 10 years, but always legally. However, that day she did something that was illegal.

She found and sat in a(n) vacant seat in the back of the bus. The bus continued along its route. The driver noticed that all the seats in the "Whites Only" section were already taken. And more white people had just climbed aboard. He ordered the people in Mrs. Parks' row to move to the back, where there were no open seats and people had to stand. No one moved at first, but when the driver barked at the black passengers a second time, they did what they were told. They all moved to the back—except Rosa Parks. She remained in the prohibited seat. Consequently, trouble occured. Ms. Parks was thrown in jail for defying the law.

This incident inspired the Montgomery Bus Boycott of 1955-1956. It also sparked the 20th-century civil rights movement. Mrs. Parks quickly became the focus of that day. She has been remembered as a brave fighter in the civil rights movement.

这里是故事有关美国民权运动开始于1950年代。她虽然累了,帕克斯女士走过第一few-mostly empty-rows席位标有“白人专用”。黑人被允许坐在这些座位只要没有白人站。尽管事实上,罗莎·帕克斯痛恨种族隔离法,她从未做过任何违反法律的。她一直在争取公民权利超过10年,但总是合法。然而,那天她做的事,是非法的。

她发现,坐在一个(n)空的座位在公车的后面。公共汽车继续沿着它的路线。司机注意到所有的座位在“白人只有”一节已经采取。和更多的白人刚刚爬上了火车。他命令人们在帕克斯夫人”行移动到后,在那些没有空位,人们不得不忍受。没有人搬到在第一,但是当司机叫第二次的黑人乘客,他们做了他们被告知。他们都搬到back-except罗莎·帕克斯。她仍然在禁止座位。因此,问题发生。帕克斯被关进监狱的藐视法律。

这件事启发了蒙哥马利巴士抵制运动的1955 - 1956。它还引发了20世纪的民权运动。帕克斯夫人很快成了焦点的那一天。她已被人们当成一个勇敢的战士在民权运动。

Unit 9

Some people have criticized the Disney management for being culturally insensitive in building a theme park in France. Disney has reacted to the accusation with comments of its own. People from Disney have said that the company is very sensitive to the idea that its park shows a(n) lack of cultural concerns. They have tried to make it more European by emphasizing European cultural elements. The legends and fairy tales which come from Europe figure prominently in the park. The creative development of the theme park, in fact, has a European base. Disney has also claimed that the park will be special. It will have a uniqueness appropriate to its European setting. All the direction signs in the park will be in two languages. They will

be in French as well as in English. Some performers in the park will chat in French, Spanish and English. On the other hand, Disney will remain American. Disney does concede that the park is American. That is, it does have an American cultural focus in essence. Disney sees this through something important. It is the main selling value to attract people. The 320 million European citizens who live within a two-hour flight want to visit Disney, because it is American. The Europeans coming to the park would be disappointed by a park that is strictly representative of their own countries. The people who visit the park will be very happy with the American culture they see represented by Disneyland. During their trip, they will experience not only the cultures of Europe, but also that of the US as well. One thing is undeniable though: All other previous theme parks in Europe have been unsuccessful. It is not yet clear how a Disney theme park will do in France.

一些人批评迪斯尼管理作为文化忽略在构建一个主题公园在法国。迪斯尼已经对此指控自己的评论。人们从迪斯尼表示,该公司是非常敏感的想法,公园,显示了一个(n)缺乏文化问题。他们试图使它更欧洲通过强调欧洲文化元素。童话传说来自欧洲在公园里很突出。的创造性发展的主题公园,事实上,有一个欧洲基地。迪斯尼还声称,公园将特别。它将有一个唯一性适合其欧洲设置。所有的方向在公园迹象将在两种语言。他们将在法国和英文一样。有些演员在公园将聊天在法语、西班牙语和英语。另一方面,迪斯尼将保持美国。迪斯尼也承认,这个公园是美国人。这是,它确实有一个美国文化集中在本质上。迪斯尼认为这通过重要的事情。这是主要的销售价值来吸引人。3.2亿年欧洲公民居住在一个两小时的飞行想参观迪斯尼,因为它是美国人。在欧洲人来到公园将会失望的公园,它是严格代表自己的国家。在游览公园的的人会很高兴看到美国文化所代表迪斯尼乐园。在他们的旅行,他们将体验不仅文化的欧洲,而且我们也一样的。有一件事是不可否认的:尽管所有其他以前的主题公园在欧洲已经失败。目前尚不清楚一个迪斯尼主题公园将在法国。Unit 10 The concept of Emotional Intelligence (EO or EI) was first defined by Peter Salovey and John Mayer, but it became widely popular after Daniel Goleman published his best-seller Emotional Intelligence in 1995. A definition of emotional intelligence is "knowing how you and others feel and what to do about it".

The control center of our emotions is a small part of our brain called the amygdala. It scans incoming signals from our sensory organs (eyes, ears, etc.) and act as the emotional alarm center of our body. When it detects a condition that we hate, that we fear, or that could hurt us, it triggers an immediate response from the other parts of our brain that control our actions. The amygdala's extensive web of the rest of the brain, including the rational mind. This accounts for why we sometimes do things "without thinking", like closing our eyes just before a flying bug hits our face or losing our control during the course of a quarrel.

In fact, the importance of EQ for individual succes has emerged as a hot topic over the past decade. Many organizations are beginning to realize the importance of EQ and have started to identify the aspects of EQ that are most essential to success. Once this is done, they are able to use formal assessment tools to pick out stong candidates.

It is easy to see how EQ can impact on performance as an individual contributor. Considering the increasing importance of teams in today's working world, it is obvious that any role that requires teamwork relies heavily on interpersonal insight and proficiency. Even the smartest, most experienced workers can have a(n) negative impact on team performance if they fail to find ways to get along with others. In a more solitary role like sales, individuals still need to demonstrate high EQ to recognize how a potential customer is feeling. Success often depends on the ability to identify the customer's needs. Those better equipped to deal with frustration and pressure may be less likely to make mistakes or become injured through poor decision-making.

情商的概念(EO或者EI)最初是由彼得·萨洛维定义和约翰-迈尔,但它成为广受欢迎的丹尼尔·戈尔曼后发表了他1995年畅销书《情商。情绪智力的定义

是“了解你和其他人的感觉如何”。

控制中心的情绪是我们大脑的一小部分叫杏仁。它扫描传入信号从我们的感觉器官(眼睛、耳朵,等等),充当情感报警中心我们的身体。当它检测到一个条件,就是我们恨,我们恐惧,或者,这可能会伤害到我们,它会触发一个立即回应我们大脑的其他部分,控制我们的行动。杏仁核的广泛网络的大脑的其他部分,包括理性的头脑。这解释了为什么我们有时做的事情“不假思索”,就像我们闭上眼睛就在飞行bug打击我们的脸或者失去控制的过程中,一个争吵。

事实上,情商的重要性对个人成功已经成为过去十年的热门话题。许多组织开始的重要性认识EQ,已经开始识别方面的EQ最成功的关键。一旦完成该过程,他们就能够使用正式的评估工具,挑出坚强的候选人。

很容易看出情商可以对性能的影响作为一个个体贡献者。考虑到日益增加的重要性团队在如今的工作环境中,很明显,任何角色,需要团队合作在很大程度上依赖于人际关系的洞察力和能力。即便是最聪明,最有经验的员工可以拥有一个(n)对团队性能产生负面影响,如果他们不能找到方法来与别人相处。在一个更孤独的作用就像销售,个人仍然需要证明高情商能认识到一个潜在的客户是感觉。成功常常取决于能够识别顾客的需要。那些能更好地应对挫折和压力不太可能犯错