文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语常用短句-经典常用的短语整理

日语常用短句-经典常用的短语整理

?日语常用词组大全

愛想が尽きる 嫌弃,厌恶. あいそがつきる
あがきがつかぬ 束手无策,一筹莫展 足掻きが付かぬ
明かりぉ立てる 证明清白 あかりぉたてる
歴史に明るい 精通历史 れきしにあかるい
あきの空 变化多端 あきのそら

あくのぬけた 圆滑的 開くの抜けた
揚げ足を取る 吹毛求疵 あげあしをとる
顎が落ちる 非常好吃 あごがおちる
顎が干上がる 无法糊口 あごがひあがる
顎で使う 随意使唤 あごでつかう

顎を出す 疲惫不堪 あごをだす
顎をはずして笑う 开怀大笑 あごをはずしてわらう
紺屋のあさって 一拖再拖 こうやのあさって
浅ましいよの中 炎凉世态 あさましいよのなか
足が上がる 失去依靠 あしがあがる
足が付く 找到线索 あしがつく

足が出る 亏空,露出马脚
足が向く 信步 あしがむく
足に任せる 信步 あしにまかせる
足を付ける 挂钩 あしをつける
足を抜く 断绝关系 あしをぬく
味を占める 尝到甜头,占便宜 あじをしめる
味なことを言う 妙语连珠 あじなことをいう

足音丘忍ばせる
足元から鳥が立つ 事出突然 あしもとからとりがたつ
足元につけ込む 乘虚而入 あしもとにつけこむ
足元にひがつく 大难临头
足元にも及ばない 望尘莫及 およばない
足元を見る 抓把柄

成功を焦る 急于求成 せいこうをあせる
ふちころがあたたかい 手头宽裕
頭が下がる 佩服 あたまがさがる
頭をはねる 抽头
頭をひねる 左思右想
当たり年 丰年 あたりどし
顔を当たる 刮脸,剃胡子 かおをあたる
呆気ない 不尽兴的 あっけない

当てになる 依靠 あてになる
当てが外れる 期待落空 あてがはずれる
後の祭り 马后炮 あとのまつり
後を引く 无休止,后遗症 あとをひく
穴の空程見る 凝视 あなのそらほどみる
油が切れる 筋疲力尽 あぶらがきれる
油に水 水火不容 あぶらにみず

油を差す 加油,鼓劲 あぶらをさす
脂を取る 讨债 あぶらをとる
甘く見る 轻敌 あまくみる
身に余る光荣 无上光荣 みにあまるひかり?

阿弥陀を引く 请卦 あみだをひく
雨降って地固まる 雨过天晴 あめふりってちかたまる
蟻のはい出る隙間もない 水泄不通 ありのはいでるすきまもない
合わせる顔がない 无颜以对 あわせるかおがない
いい気 自以为是 いいき
言うに及ばず 不用说 いうにおよばず
言うに足らぬ 不足道 たらぬ
言い合う 争吵,互相说 あう

言い表す 表达,阐述 あらわす
言いがかり 歪理 良いが仮
言い切る 说完,断言

いいきる
言い草 不好的说法,借口 ぐさ
言いくるめる 蒙哄
言い込める 驳倒 こめる
言い付ける 吩咐,告状,说惯 つける
言い惯わし 习俗

言い抜ける 搪塞 ぬける
言い値 喊价,要价 いいね
言いのがねる 狡辩
言い張る 固执己见 いいはる
言い放つ 断言,随便说 いいはなつ
言い含める 嘱咐,打招呼 いいふくめる
言い触らす 散布 いいふらす
言い回し 表达方式 いいまわし
言い渡す 宣布 いいわたす

息がかかる 受-影响,受庇护 いきがかかる
息がつける 松口气
息が詰まる 呼吸困难,不知所措 つまる
息もつかずに 一口气的
息もつかせぬ 使-没有喘息时机

息を抜く 歇口气 ぬく
息を引き取る 断气 ひきとる
息を吹き返す 苏醒 ふきかえす
息の根を止める 致命打击 ねをやめる
息切れ 喘粗气,半途而废 いきぎれ

息巻く 气势汹汹 いきまく
意気投合 意气相投 いきとうごう
意気込む 干劲十足 いきごむ
生きがいい 有活力,新鲜 いきがいい
生き生き 生动,生机勃勃 いきいき
生き残る 幸存 いきのこる
生き延びる 长寿,幸存 いきのびる

いきあたりぱたり 顺应自然
行き当たる 走到尽头,碰壁
行きがかり 去途中,发展势头
行き倒れ 路倒
行き違う 走岔,不一致
行き付け 常去

行き成り 突然
行き渡る 普及,遍及
居心地がいい 感觉好,舒服
いざ鎌倉 一旦需要之时
いざという時 紧要关头
石に灸 无济于事
石に錠 万无一失

石に謎かける 对牛弹琴
石に針 无济于事
意地が汚い 贪婪
意地が悪い 用心不良
意地にかかる 固执己见
意地になる 意气用事
意地にも 说什么也要
意地のわるいことには 不凑巧
意地を通す 顽固不化

意地を張る 固执己见,意气用事
医者の不養生 说一套做一套
意匠を凝らす 独具匠心
板に付く 熟练,恰当,合体
板挟みになる 两头受气

鼬の道 绝交
至れり尽くせり 尽善尽美
一も二もない 当即
一日の长がある 略胜一筹
一番勝負 一锤定音

一番手 先行者,最有实力者
一番乗り 最先抵达者
一部始終 全部经过

受け売り 转手销售,现学现卖,照搬
受け継ぐ 继承
受け流す 避开,应付,搪塞
受け持つ 担当,掌管
請け合う 承担,保证,担保
請け負う 承包,承办

牛の涎 冗长无味
気お失う 神智不清,昏迷
後ろをつける (给演员)提词,提白
後ろを見せる 败走,败退
後ろだて 后盾,靠山
嘘から出たまこと 弄假成真
嘘つき 骗人

,吹牛皮(的人)

内弁慶 在家是英雄,出门是狗熊
打ち明ける 毫不隐瞒的说出
打ち消す 否认,否定,扑灭
打ち込む 热衷于,迷恋于,打进,掷入
打ち出す 提出
打ち切る 中止,截止

打ち立てる 确定,确立,建立
打ち解ける 融洽,无拘无束
団扇をあげる (相扑)取胜,得胜
打って一丸となる 齐心协力,拧成一股绳

打って出る 跻身政界,(在竞选中)崭露头角
現を抜かす 神魂颠倒,迷恋
腕に覚えがある 有把握,有信心
腕によりをかける 全力以赴,使出浑身解数
腕ずく 诉诸武力,动武

腕前 能力,本事,手艺
独活の大木 大草包,傻大个儿
鰻登り 直线上升,扶摇直上
馬が合う 投缘
うまいことには邪魔が入る 好事多磨
うまい汁を吸う 占便宜,揩油
海千山千 老江湖,老奸巨滑的
梅と櫻 争妍媲美

梅に鴬 般配
埋め合わせる 弥补,补偿
埋めたてる 填埋
裏の裏を行く 将计就计
裏へ回る 背地里
裏を返せば 反过来说,从另一个方面看

裏をかく 钻空子
裏を取る (警方)对证核实
恨みを買う 得罪人
瓜二つ (相貌)一模一样
瓜ざね顔 瓜子脸
売り込む 兜售,推销,自我推销,自我表现

売れ行き 销路
目からうろこが落ちる 茅塞顿开
上手を行く 艺高善谋,鬼点子多
上手に出る 盛气凌人
運命づける 命中注定

駅伝競走 长跑接力赛
あばたもえくぼ 情人眼里出西施
エゴイスト 利己主义者
得手に棒 如虎添翼
得手勝手 随心所欲
得手して 往往

と選ぶ所がない 与……没有区别,如出一辙
襟巻き 围巾
縁の下の力持ち 埋头苦干,无名英雄
縁起を担ぐ 遇事测吉凶,忌讳
尾ひれをつける 夸大其辞,添枝加叶
堪忍袋の緒が切れる 忍无可忍
お預けを食う 告吹,落空,因故延期
おいとまします 告辞
老いぼれる 老朽,老糊涂

追い打ちをかける 穷追猛打,穷追不舍
追い返す 赶回去,逐回,挡驾(不见客)
追い立てる 轰走,赶走,撵人(搬家),催逼
追い剥ぎ 打劫(的),拦路抢劫(的强盗)
追い回す 到处追赶,紧追
横着者 滑头

鸚鵡返し 鹦鹉学舌
日覆い 凉蓬
人物が大きい 器量大,心胸开阔
大きく出る 口气大,要价高
大きなお世話 多管闲事
大きな顔をする 骄傲自大,若无其事
大きな所を見せる 显示自己慷慨大方

大目に見る 宽容,不追究
おかめ八目 旁观者清
一目置く 钦佩,甘拜下风
置き去り 抛开,扔下不管
置き物 装饰品,摆设,

傀儡
驕るものは久しからず 骄者必败
惜しい所で 在节骨眼上
惜しくも 真可惜,非常遗憾
惜し気もなく 毫不吝啬的,慷慨的

おじけをふるう 吓得发抖
押すな押すな 拥挤不堪
押しが利く 有实权
押しが強い 百折不挠,意志坚强
押しの一手 勇往直前,迎难而上
押せ押せになる 延误
押し掛ける 蜂拥而至,不请自去
押し切る 压着切,切断,不顾

押し付けがましい 强加于人的
押し通す 坚持到底
押し退ける 推开,排除,击败
押し寄せる 云集,涌来,挪开,推到一边
押して知るべし 可想而知
お茶のこさいさい 不费吹灰之力,轻而易举
お茶を濁す 敷衍塞责,搪塞
お茶をひく 闲呆着,赋闲
落ち合う 碰头,会合
落ち度 失败,过失

落ち目 背时,倒运,短秤,缺斤少两
音に聞く 享有盛名
音沙汰がない 杳无音信
男を売る 为人侠义,见义勇为
鬼が笑う 想入非非
鬼を欺く (力大或貌丑)赛过鬼
覚えがめでたい 受宠信,受器重

覚え書き 记录,纪要,备忘录
朧気 恍惚,模糊
1. 受け売り 转手销售,现学现卖,照搬
2. 受け継ぐ 继承
3. 受け流す 避开,应付,搪塞
4. 受け持つ 担当,掌管
5. 請け合う 承担,保证,担保
6. 請け負う 承包,承办
7. 牛の涎 冗长无味

8. 気お失う 神智不清,昏迷
9. 後ろをつける (给演员)提词,提白
10. 後ろを見せる 败走,败退
11. 後ろだて 后盾,靠山
12. 嘘から出たまこと 弄假成真
13. 嘘つき 骗人,吹牛皮(的人)
14. 内弁慶 在家是英雄,出门是狗熊
15. 打ち明ける 毫不隐瞒的说出

16. 打ち上げる 发射,冲上岸,结束
17. 打ち消す 否认,否定,扑灭
18. 打ち込む 热衷于,迷恋于,打进,掷入
19. 打ち出す 提出
20. 打ち切る 中止,截止
21. 打ち立てる 确定,确立,建立
22. 打ち解ける 融洽,无拘无束
23. 団扇をあげる (相扑)取胜,得胜
24. 打って一丸となる 齐心协力,拧成一股绳

25. 打って出る 跻身政界,(在竞选中)崭露头角
26. 現を抜かす 神魂颠倒,迷恋
27. 腕に覚えがある 有把握,有信心
28. 腕によりをかける 全力以赴,使出浑身解数
29. 腕ずく 诉诸武力,动武
30. 腕前 能力,本事,手艺
31. 独活の大木 大草包,傻大个儿
32. 鰻登り 直线上升,扶摇直上

33. 馬が合う 投缘
34. うまいことには邪魔が入(はい)る 好事多磨
35. うまい汁を吸う 占便宜,揩油
36. 海千山千 老江湖,老奸巨滑的
37. 梅と桜 争妍媲美
38. 梅に鴬 般配
39.

埋め合わせる 弥补,补偿
40. 埋めたてる 填埋
41. 裏の裏を行く 将计就计
42. 裏へ回る 背地里
43. 裏を返せば 反过来说,从另一个方面看

44. 裏をかく 钻空子
45. 裏を取る (警方)对证核实
46. 恨みを買う 得罪人
47. 瓜二つ (相貌)一模一样
48. 瓜ざね顔 瓜子脸
49. 売り込む 兜售,推销,自我推销,自我表现
50. 売れ行き 销路
51. 目から鱗が落ちる 茅塞顿开
52. 上手を行く 艺高善谋,鬼点子多
53. 上手に出る 盛气凌人
54. 運命づける 命中注定

55. 駅伝競走 长跑接力赛
56. 痘痕(あばた)も笑窪(えくぼ) 情人眼里出西施
57. エゴイスト 利己主义者
58. 得手に棒 如虎添翼
59. 得手勝手 随心所欲
60. 得手して 往往

61. と選ぶ所がない 与……没有区别,如出一辙
62. 襟巻き 围巾
63. 縁の下の力持ち 埋头苦干,无名英雄
64. 縁起を担ぐ 遇事测吉凶,忌讳
65. 尾ひれをつける 夸大其辞,添枝加叶

66. 堪忍袋の緒が切れる 忍无可忍
67. お預けを食う 告吹,落空,因故延期
68. お暇(いとま)します 告辞
69. 老いぼれる 老朽,老糊涂
70. 追い打ちをかける 穷追猛打,穷追不舍
71. 追い返す 赶回去,逐回,挡驾(不见客)

72. 追い立てる 轰走,赶走,撵人(搬家),催逼
73. 追い剥ぎ 打劫(的),拦路抢劫(的强盗)
74. 追い回す 到处追赶,紧追
75. 横着者 滑头
76. 鸚鵡返し 鹦鹉学舌
77. 日覆い 凉蓬
78. 人物が大きい 器量大,心胸开阔

79. 大きく出る 口气大,要价高
80. 大きなお世話 多管闲事
81. 大きな顔をする 骄傲自大,若无其事
82. 大きな所を見せる 显示自己慷慨大方
83. 大目に見る 宽容,不追究
84. おかめ八目 旁观者清
85. 一目置く 钦佩,甘拜下风
86. 置き去り 抛开,扔下不管
87. 置き物 装饰品,摆设,傀儡

88. 驕るものは久しからず 骄者必败
89. 惜しい所で 在节骨眼上
90. 惜しくも 真可惜,非常遗憾
91. 惜し気もなく 毫不吝啬的,慷慨的
92. おじけをふるう 吓得发抖
93. 押すな押すな 拥挤不堪
94. 押しが利く 有实权

95. 押しが強い 百折不挠,意志坚强
96. 押しの一手(いって) 勇往直前,迎难而上
97. 押せ押せになる 延误
98. 押し出しがいい 仪表堂堂,气度不凡
99. 押し掛ける 蜂拥而至,不请自去
100. 押し切る 压着切,切断,不顾



231. 風当り 风力,责难
232. 片隅 一隅,角落
233. 片意地 固执
234. 片手落ち 不公平
235. 片腹痛い 可笑之极的
236. 方を付ける 了结
237. 肩が凝

る 肩膀酸痛,筋疲力尽

238. 肩で息をする 气喘吁吁
239. 肩で風を切る 神气十足,大摇大摆
240. 肩を怒(いか)らせる 摆架子,盛气凌人
241. 肩を入れる 赞助,助一臂之力
242. 肩を落とす 垂头丧气
243. 肩をすぼめる (冷得)缩成一团
244. 肩を持つ 支持,袒护

245. 肩身 面子
246. 型の通り 照常规
247. 形なし 丢尽面子,徒劳 かたちなし
248. 形見 遗物,(某人留下的)纪念品
249. かたくなる 拘束,拘谨
250. 敵打ち 复仇,报仇
251. 形が付く 尽善尽美,完善
252. 塊 块儿,疙瘩,群,堆儿
253. 固めの杯 不打自招,说漏嘴
254. 語るに落ちる 说漏嘴

255. 語り手 演讲人,解说者
256. かたわら痛い 既可嫌又可笑的
257. 勝ち気 好强,好胜
258. 勝ち取る 夺取,赢得
259. 勝ち味 取胜的希望,取胜的可能性
260. 活気に満ちた 充满活力的

261. 御へいを担ぐ 迷信,信风水
262. 格好が付く 象样儿
263. 格好が悪い 难为情,不好意思 かっこうがわるい
264. 格好を付ける 敷衍,应付,让------过得去
265. 勝手な熱を吹く 信口开河
266. 恰幅がいい 魁梧,发福
267. 心の糧 精神食粮

268. 合点がいく 能够理解
269. 角が取れる 老练,圆滑,会为人处世
271. 角を立てる 说话带刺
270. 角番に立つ 处于成败的关头,面临胜负的关键时刻
272. 門出 外出,开端
273. 金棒を引く 搬弄是非

274. 金回りがいい 手头宽裕
275. 金を握らせる 行贿,贿赂
276. 金目 值钱(的东西)
277. 黴が生える 发霉,老朽
278. 鎌をかける 套对方的话,使用诈术

279. 鎌首をもたげる (不良倾向)重新抬头
280. 窯(かま)の下の灰まで 无论巨细,一切的一切
281. 神棚 神龛
282. 紙入れ 字纸篓,纸币夹,钞票夹
283. 裃を脱ぐ 无拘无束
284. かんで吐き出すよう 没好气地(说),忿忿地(说)

285. かんで含める 深入浅出
286. かみ切る 咬断,咬破
287. 噛み砕く 咬碎,嚼烂,简明易懂的(解释)
291. すりガラス 毛玻璃
288. 噛み締める 咬住,咬紧,强忍住,仔细品味,玩味
289. 殻に籠る 孤僻
290. ガラス張り 镶玻璃,玻璃结构,光明磊落
292. 体が明く 有空,腾出手来

293. 体が続く 身体吃得消,体力支持得住
294. 体を惜しむ 不肯努力
295. 体を張る 豁出命干,拼命干
296. 体付き 体格,体形
297. 紅葉がり 赏红叶
298. 借りを返す 报恩,报复,回敬

299. 借り切る 租借,包租
300. 口が軽い 嘴巴不严,嘴快
301. 軽口を叩く 逗乐,打趣
302. 刈り入れ 收割
303. 軽軽

しい 轻率的,草率的
304. 軽はずみ 轻率,随便
305. 軽やかだ 轻松,轻快
306. 川筋 水路,河道,沿河

307. 川端 河边
308. 川原 河滩
309. 川流れ 淹死
310. かわいがる 疼爱
311. 渇きを覚える 如饥似渴

312. かわせ手形 汇票,汇款单
313. 為替相場 外汇牌价
314. 代わり番こ 轮流
315. 変わり目 转折点
316. 変わり果てる 彻底改变,面目全非
317. 勘がいい 理解力强
318. 勘で分かる 凭直觉知晓

319. 勘がある 有天赋
320. 癇が高ぶる 易动肝火
321. 癇の虫が起こる 小儿神经性不安症,发怒
322. 雁首を揃える 全体出动
323. 考え込む 沉思
324. 考え物 须慎重考虑的问题
325. 癇癪持ち 脾气暴躁的人
326. 勘定高い 一毛不拔,吝啬

327. 感情的 感情用事的
328. 顔色なし 面无人色,无力抗争
329. 缶詰めになる 闭门工作
330. 看板にする 挂招牌,打烊,闭店
331. 冠を掛ける 挂冠,辞职
332. 冠を曲げる 闹情绪,赌气
333. お冠だ 闹情绪
334. 気がある 有心干,(对异性)有意
335. 気がいい 心地善良
336. 気が置けない 亲密无间,不分彼此

337. 気が重い 心情沉重
338. 気が勝つ 好强,好胜
339. 気が利く 机灵,新颖美观
340. 気が気でない 焦虑不安
341. 気が差す 内心不安
342. 気が沈む 郁闷,情绪低沉
343. 気が知れない 摸不透,不可理解
344. 気が進まない 不起劲儿

345. 気が済む 心里舒坦,心中坦然
346. 気が急(せ)く 心里着急
347. 気が立つ 情绪激昂,紧张不安
348. 気が散る 精神涣散,精力不集中
349. 気が付く 发现,注意到,苏醒
350. 気が詰まる 透不过气,憋气
351. 気が強い 要强,好胜
352. 気が転倒する 不知所措
353. 気が遠くなる 昏迷,令人望而生畏的
354. 気が咎める 内疚
355. 気が抜ける 泄气,(酒等)跑气,敞气
356. 気が張る 精神(高度)紧张,注意力(高度)集中
357. 気が晴れる 心情舒畅

358. 気が引ける 不好意思
359. 気が塞ぐ 心情郁闷 きがふさぐ
360. 気が触れる 发狂,发疯
361. 気が紛れる 心情暂时和缓
362. 気が回る 考虑周全
363. 気が向く 有兴致
364. 気が滅入る 意志消沉
365. 気が揉める 担心,焦虑
366. 気が休まる 心情安定
367. 気が緩む 精神松懈
368. 気が弱い 懦弱胆怯
369. 気に掛かる 放心不下,挂记

370. 気に食わない 不称心,不顺心
371. 気に障る 令人生气,令人不快
372. 気にする 介意
373. 気に染まない 不合心意,不心甘情愿
374. 気に病む 苦恼
375. 気のせい 神经过敏
376. 気の病

心病
377. 気は心 礼轻情义重
378. 気もそぞう 心不在焉
379. 気を失う 不省人事,昏迷
380. 気を落とす 气馁,泄气


381. 気を利かせる 知趣
382. 気を配る 留神,留心注意
383. 気を静める 使心情平静,冷静
384. 気を取り直す 重新振作精神
385. 気を呑まれる 怯阵,被对方压倒
386. 気を吐く 唇枪舌剑,扬眉吐气
387. 気を張る 振作精神,显示大方
388. 気を引く 引人注意
389. 気を回す 推测,猜疑
390. 気を持たせる 使人报有希望,许下诺言


391. 気を許す 大意,放松警惕
392. 木で鼻を括る 非常冷淡,待理不理
393. 木で竹を接(つ)ぐ 牛头不对马嘴,不协调 きでたけをせつ(つ)ぐ
394. 気合いが入る 全力以赴
395. 気合いを合わせる 协调步调
396. 気合いが通じる 合得来
397. キーホルダー 钥匙圈,掌管钥匙的人,关键人物

398. 消え入る 有气无力,消遁
399. 消え失せる 消失,溜走,死亡
400. 消え残る 残留
401. 消え去る 消散,逝去,(希望)破灭,落空
402. 気焔を上げる 高谈阔论,趾高气扬
403. 工作幾械 机床 こうさくいくかい
404. 気を利かす 灵机一动
405. 危機一発 千钧一发

406. 聞き覚えがある 耳熟
407. 聞き分けがいい 懂事,听话
408. 聞き入る 倾听,专心听
409. 聞き入れる 采纳
410. 聞き苦しい 听不清的,听着难受的,不堪入耳的
411. 聞き込む 听到,打探
412. 聞き捨てる 置之不理,置若罔闻
413. 聞きそびれる 错过请教机会
414. 聞き付ける 听惯,(偶然)听说,听出,听到
415. 聞き咎める 追问
416. 聞き届ける 应允,答应

417. 聞き取る 听取,听清,听懂
418. 聞き流す 充耳不闻,当耳边风
419. 聞き惚(ほ)れる 听入迷,听得出神
420. 機嫌が直る 快活起来,高兴起来
421. 聞こえよがし 故意大声讲(好让对方听见),扯着嗓门说坏话
425. 傷がつく 败坏名誉
422. 時を刻む 时间一点一点的流逝
423. 生地が出る 露出本来面目

424. 気性が激しい 脾气暴躁
426. 臑に傷持つ 自身有愧
427. 疵を求める 吹毛求疵
428. 帰するところ 归根结底
429. 機先を制する 先发制人
430. 気立てがいい 性情温和(温柔)
431. 狐につままれる 丈二和尚摸不着头,莫名其妙
432. 牙を磨ぐ 伺机
433. 牙を鳴らす 悔恨万分,切齿痛恨,咬牙切齿
434. 踵を返す 掉头返回
435. 気前がいい 慷慨大方

436. 決まりが悪い 不好意思,无言以对 きまりがわるい
437. 決まりを付ける 把-----了结
438. 気味がいい 大快人心,活该! きみがいい
439. 気

味が悪い 令人作呕,令人不快,令人毛骨悚然
440. 木目細かだ 细致,细腻
441. 決め込む 断定,认定,横下心(做)
442. 決め手 证据,决定胜负的招数,决策者
443. 肝が据わる 有胆量,有胆识
444. 肝が太い 胆大
445. 肝に銘じる 铭记心中
446. 肝を冷やす 吓出一身冷汗 きもをひやす

447. 肝入り 斡旋,斡旋人
448. 気持ちが傾く 倾心于-倾向于-
449. 気持ちよく 舒舒服服,痛痛快快
450. 客をする 招待客人,请客,做东
451. 逆上する 气上心头,怒火中烧
452. 客足を引く 招揽顾客
453. 逆を取る 顺势反击
454. キャーチフレーズ 广告(句)
455. 灸を据える 严加惩治
456. 窮すれば通ず 车到山前必有路 きゅうすればつうず
457. 器用貧乏 样样做,样样不精

458. 興が醒める 扫兴
459. 興に入(い)る 进入高潮
460. 興を添える 助兴
461. --の嫌いなく 不分----
462. 切りがいい 正好告一段落,正好结束
463. 義理が立つ 尽情分,近人情
464. 義理が悪い 欠人情
465. 義理がたい 严守礼节的,通情达理的
466. 器量を持つ 有才干
467. 器量がいい 漂亮
468. 器量を下げる (男子)丢脸

469. カーブを切る 拐弯
470. 口を切る 开瓶,开封,首先发言
471. 白を切る (为保全自己)装痴,装糊涂
472. 啖呵を切る 开口打哈哈,说大话,威胁恐吓
473. 見得を切る 逞能
474. 切り上げる 结束,(四舍五入)进位,把(汇率)升值
475. 切り替える 转换,兑换
476. 切り崩す 削平,瓦解,占领阵地

477. 切り捨てる 切掉,(四舍五入)舍去
478. 切り出す 砍伐并运出,开始切(割、砍),开始说
479. 切り立つ 峭立
480. 切り抜ける 摆脱困境等,杀出重围
481. 切り放す 割开,分开,放开
482. 切り払う 砍掉枝杈,铲除杂草,砍杀,杀退
483. 切り開く 切开,开凿,开垦,开创,开辟
484. 切り回す 四处砍,管理,操持

485. 切り口上 刻板的口吻,一本正经的口吻
487. 切り盛り 切后分盛,当家理财
486. 切り抜き 剪报,(从报刊杂志上剪下来的)照片 图片
490. 頭が切れる 机灵
488. 分りきる 明白无误,明摆着的
489. 恩に着る 感恩不尽
491. 切れ目 断头,缝隙,间隙
492. 進退極まる 进退维谷

493. 金的を射落とす 夺魁
494. 金箔付きの 真正的,公认的
495. 苦に病む 苦恼
496. 苦もなく 轻而易举的
497. 苦がない 无牵无挂
498. 愚にもつかない 愚蠢
499. 悔い改める 悔过,改悔
500. 人を食う 目中无人



一级考试常用表达方式一览
发布时间:2008-11-08 作者:

乐乐浏览:45

1表示情感
*无聊乏味类
味気ない あじけない) 无聊乏味
味も素っ気もない (あじもそっけもない) 丝毫无趣
砂を噛むよう(すなをかむよう) 味同嚼蜡
无味乾燥(むみかんそう) 枯燥无味
身も盖もない(みもふたもない) 无遮无掩

*焦急类
焦る (あせる) 焦急
いてもたってもいられない
うずうずする 坐立不安 憋不住
待ちきれすぎに 迫不及待
矢も楯もたまらない(やもたてもたまらない) 迫不及待
业を煮やす(ごうをにやす) 急的发脾气
じれる 焦急 不耐烦
苛立つ(いらだつ) 着急 急不可待


慌てる 惊慌 着慌
うろたえる 惊慌失措
狼狈する(ろうばいする) 狼狈

*无忧无虑类
安心 无忧无虑
気を楽にする 放轻松些
ほっとする 放心
胸をなでおろす 松了口气
息をつく 松口气



肩の荷がおりる 放下包袱
愁眉をひらく(しゅうびをひらく) 展开愁眉
大船に乗った気持ち 稳若泰山
落ち着く 平心静气
くつろぐ 轻松愉快

*可怜类
哀れ 可怜
见るに忍びない(みるにしのびない) 目不忍睹
见る影もない 落魄不堪
尾羽うちからした(おばねうちからした) 狼狈不堪
かわいそうだ 可怜
気の毒 可怜 可悲


不悯(ふびん) 可怜

*意外 出乎意料类
意外 意外
思いも寄らない 万没想到
思いのほか 意想不到的
端无くも(はしなくも) 不料想
期せずして 不期 偶然

図らずも 不料 没想到
とんでもない 出呼意料
灭相もない(めっそうもない) 门也没有
意想外 意想以外
思いがけない 没料想到

*生气 发怒类
怒る 生气
腹が立つ 生气 发怒
肠が煮えくり返る 心里气的直闹腾
気に障る 令人气愤
神経に障る 使。。。激动



痛に障る(つうにさわる) 触犯某人
小癪に障る(こしゃくにさわる) 令人恼火
头にくる 气的发昏
头に血がのぼる 发怒
とさかにくる 大为恼火

目を剥く(めをむく) 瞪眼
目くじらを立てる 吹毛求砒
目に角を立てる 怒目而视
血相を変える 勃然变色
虫の居所が悪い 心情不顺

腹の虫が収まらない 怒不能平
冠を曲げる 闹情绪
むくれる 生气 动怒
ふくれる 生气而撅嘴不高兴

愤り(いきどおり) 愤怒
腹立ち 恼怒
立腹 生气 恼怒
八つ当たり 迁怒 乱发脾气

痫癪(かんしゃく) 暴躁脾气
激怒 勃然大怒
怒気 怒气
业腹(ごうはら) 怒火填膺



向っ腹

无缘无故生气
逆上 血冲上头 大为恼火

*心不在焉类
上の空 心不在焉
足が地に付かない 沉着不下来
気もそぞろ 漫漫然
心ここにあらず 心不在焉
油断 粗心

ぬかり 疏忽 差错
てぬかり 疏忽 遗漏
不覚 因大意而失措 失败
不虑 意外 不测

*害怕类
恐れる 害怕 恐惧
肝を冷やす 心惊胆战
心胆を寒からしめる 使心惊胆战
身の毛がよだつ 毛骨悚然



鸟肌が立つ 起鸡皮疙瘩
気味が悪い 好可怕
生きた空もない 令人心惊肉跳
足がすくむ 两腿发软

身がすくむ 缩成一团
尻ごみをする 踌躇畏惧
恐怖 恐怖
危惧 畏惧担心

おびえる 害怕
怖い 可怕
空恐ろしい 不由的感到害怕
不気味 毛骨悚然

薄気味が悪い 阴森 怪模怪样


*惊叹类
惊く 惊叹
ぎょっとする 大吃一惊
はっとする 因意外而吃惊的样子
息を呑む 喘不上气
腰を抜かす 非常吃惊


肝をつぶす 魂不附体
度肝をぬく 吓破胆子
胸がつぶれる 心碎
あっと言わせる 令人吃惊
舌を巻く 非常惊讶
呆気にとられる 张口结舌

二の句がつげない 无言已对
一泡ふかせる 使 吓一跳
寝耳に水 晴天霹雳 事出意外
目を疑う 惊奇
目玉が飞び出る 惊人
耳目を惊かす(じもくをおどろかす) 耸人听闻



びっくりする 吃惊
仰天する(ぎょうてんする) 大吃一惊
动転する 惊慌失措
たまげる 吃惊
あきれる 惊讶 吓呆
惊愕する 惊愕

惊叹する 惊叹

相关文档