文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新词新译-m

新词新译-m

新词新译

digital mosaic (CCTV covered the genitals of the statue with digital mosaics while broadcasting images of the exhibition at 11:48 am on July 9. 7月9日中午11:48央视在播出展览的画面时,在著名雕像大卫的生殖器部位打上马赛克。)

马太效应

"the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. ) "

玛雅文化

Mayan civilization

脉冲发射器

impulse sender

买方市场

buyer's market

麦克马洪线

McMahon Line

买壳上市

go public through buying a shell

买空卖空

bulls and bears; fictitious transaction

买一送一

"two-for-one offer, buy one get one free"

瞒产

give a false report of the out put; lie about the grain output

满产

produce in a full capacity

慢车道

lowway; slow-traffic lane

慢递

future mail (Have you ever dreamed about sending a letter to yourself or your friends in the future? While express mail represents efficiency and speed and is prevalent in China, there is another type of mail emerging as a new business: "future mail." 你有没有想过寄一封信给未来的你或你的朋友?虽然代表效率和速度的快递服务在中国很盛行,不过如今另一种新的邮递业务正在兴起,这就是“慢递”。)

talk at random;discuss informally

新词新译

马大哈

careless, casual and carefree

马到成功

achieve immediate victory; win instant success

马尔萨斯人口论

Malthusian Theory of Population; Malthusianism (Thomas Robert Malthus, 1766-1834, British economist)

码分多址 (一种扩频多址数字式通信技术)

CDMA (Code Division Multiple Access)

马拉松会议

marathon meeting

马拉松式竞选活动

marathon campaign

马路菜场入室工程

the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors

马路新闻

hearsay;gossip

马屁精

flatterer;boot-licker;apple-polisher

马票

lottery on horse racing (Hainan to pilot lottery on horse racing--Hainan has started exploring ways to introduce betting-type lotteries on major international competitions, including horse racing in Hong Kong. 海南将试行赛马彩票――海南已经开始探索把博彩引入香港赛马等重大国际比赛中的方法。)

马赛克

mosaic

马赛克

digital mosaic (CCTV covered the genitals of the statue with digital mosaics while broadcasting images of the exhibition at 11:48 am on July 9. 7月9日中午11:48央视在播出展览的画面时,在著名雕像大卫的生殖器部位打上马赛克。)

马太效应

"the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. ) "

玛雅文化

Mayan civilization

脉冲发射器

impulse sender

买方市场

buyer's market

麦克马洪线

McMahon Line

买壳上市

go public through buying a shell

买空卖空

bulls and bears; fictitious transaction

买一送一

"two-for-one offer, buy one get one free"

瞒产

give a false report of the out put; lie about the grain output

满产

produce in a full capacity

慢车道

lowway; slow-traffic lane

慢递

future mail (Have you ever dreamed about sending a letter to yourself or your friends in the future? While express mail represents efficiency and speed and is prevalent in China, there is another type of mail emerging as a new business: "future mail." 你有没有想过寄一封信给未来的你或你的朋友?虽然代表效率和速度的快递服务在中国很盛行,不过如今另一种新的邮递业务正在兴起,这就是“慢递”。)

漫话

talk at random;discuss informally

新词新译

blind investment, haphazard investment

忙音

signal for the busy line

漫游

roaming service

冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法]

copycat packaging

矛盾的普遍性

universality of contradictions

毛利

gross proceeds

猫腻儿

illegal deal; underhanded activity;something fishy

茅塞顿开

be suddenly enlightened

贸易壁垒

trade protectionism

贸易和投资自由化和便利化

TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)

贸易纠纷

trade rows (US moves won't cease trade rows, say experts: Though the United States has refrained from conducting fresh currency probes and imposing new anti-dumping duties, this does not signal an end to its trade protectionist measures against China, experts said on Wednesday. 专家称,美国的举措不会平息贸易纠纷:专家周三称,尽管美国没有进行新一轮人民币汇率调查,也没有对华征收新的反倾销关税,但这并不意味着美国终止了对华的贸易保护主义措施。)

贸易逆差

adverse balance of trade; trade deficit; trade gap

贸易顺差

favorable balance; trade surplus

贸易与发展委员会

Committee on Trade and Development

新词新译

slow-motion

满勤

1. work full hours;

2. perfect work attendance record

漫谈会

informal discussion

满堂红

successful in every endeavour

慢性萧条

chronic depression

满意度

degree of satisfaction

漫游费

roaming fees (China Mobile has slashed the international calling and roaming fees for the 2nd time in nearly 4 years, according to https://www.wendangku.net/doc/0c18931804.html,. 据人民网报道,近日,中国移动大幅降低了国际长途和漫游资费,这是中国移动近4年内第2次大幅度下调国际资费。) 盲流

blind influx (labourers aimlessly flowing from rural areas into large cities)

盲流和倒流人员

transient from the countryside

盲目改造

blind rebuilding (The nation’s cultural relics chief is opposed to the blind reconstruction of old city towns, the Beijing times reported Tuesday. 《京华时报》周二报道称,国家文物

局局长反对盲目改造旧城。)

盲目投资

blindness in investment

盲目投资

blind investment, haphazard investment

忙音

signal for the busy line

漫游

roaming service

冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法]

copycat packaging

矛盾的普遍性

universality of contradictions

毛利

gross proceeds

猫腻儿

illegal deal; underhanded activity;something fishy

茅塞顿开

be suddenly enlightened

贸易壁垒

trade protectionism

贸易和投资自由化和便利化

TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)

贸易纠纷

trade rows (US moves won't cease trade rows, say experts: Though the United States has refrained from conducting fresh currency probes and imposing new anti-dumping duties, this does not signal an end to its trade protectionist measures against China, experts said on Wednesday. 专家称,美国的举措不会平息贸易纠纷:专家周三称,尽管美国没有进行新一轮人民币汇率调查,也没有对华征收新的反倾销关税,但这并不意味着美国终止了对华的贸易保护主义措施。)

贸易逆差

adverse balance of trade; trade deficit; trade gap

贸易顺差

favorable balance; trade surplus

贸易与发展委员会

Committee on Trade and Development

新词新译

ABCDEFGHIJKL M NOPQRSTUVWXYZ

最新更新

贸易战

trade war

贸易制裁

trade sanction

贸易自由化

trade liberalization

帽子戏法

hat trick

每逢佳节倍思亲

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

美国之音

Voice of America (VOA)

媒介语

mediating language

煤矿爆炸

mine blast (The country's top work safety official has blamed poor management and inadequate safety precautions for Saturday's mine blast in Heilongjiang province that claimed at least 104 lives. 国家安监总局局长表示上周六发生在黑龙江省的煤矿爆炸事故原因在于管理不善和安全措施不健全。该煤矿爆炸已造成至少104人遇难。)

眉毛胡子一把抓

go about several tasks at a time

美声唱法

bel canto

美食节

gourmet festival

没有规矩不成方圆

Nothing can be accomplished without norms or standards.

美元陷阱

dollar trap (He said the global monetary system had fallen into a "dollar trap". While it would be sensible to reduce dollar holdings in official currency reserves, nations cannot easily cut back, because doing so would only lead the dollar to weaken and so hit the

value of their assets, he said. 中国国际经济交流中心信息部副部长徐洪才表示,全球货币体系已经掉进“美元陷阱”。尽管理智上应该减少官方的美元货币储备,但实际上所有国家都很难做出削减,因为这样做只会进一步削弱美元地位,从而威胁到本国持有的美元资产的价值。)

没治

1. hopeless;

2. too bad;

3. terrific; very good; excellent

美人痣

beauty spot, beauty mark

美容院

beauty parlor, beauty salon, beauty shop

美元贬值

dollar depreciation (Vietnam's central bank even had to order the country's commercial banks late last month to resume buying dollars within the tight range of exchange rates set by the government. Many banks had started betting on dollar depreciation and refusing to accept large sums in dollars, to the point that multinationals and exporters had trouble wiring money into the country to pay their employees' salaries.)

门儿清

well-informed; completely aware

门户开放政策

open-door policy

门户网站

portal

门罗主义

Monroe Doctrine

门前三包

"be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "

蒙古包

(Mongolian) yurt

蒙古大夫

quack; quack doctor

朦胧诗

misty poetry

新词新译

贸易战

trade war

贸易制裁

trade sanction

贸易自由化

trade liberalization

帽子戏法

hat trick

每逢佳节倍思亲

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

美国之音

Voice of America (VOA)

媒介语

mediating language

煤矿爆炸

mine blast (The country's top work safety official has blamed poor management and inadequate safety precautions for Saturday's mine blast in Heilongjiang province that claimed at least 104 lives. 国家安监总局局长表示上周六发生在黑龙江省的煤矿爆炸事故原因在于管理不善和安全措施不健全。该煤矿爆炸已造成至少104人遇难。)

眉毛胡子一把抓

go about several tasks at a time

美声唱法

bel canto

美食节

gourmet festival

没有规矩不成方圆

Nothing can be accomplished without norms or standards.

美元陷阱

dollar trap (He said the global monetary system had fallen into a "dollar trap". While it would be sensible to reduce dollar holdings in official currency reserves, nations cannot easily cut back, because doing so would only lead the dollar to weaken and so hit the value of their assets, he said. 中国国际经济交流中心信息部副部长徐洪才表示,全球货币体系已经掉进“美元陷阱”。尽管理智上应该减少官方的美元货币储备,但实际上所有国家

都很难做出削减,因为这样做只会进一步削弱美元地位,从而威胁到本国持有的美元资产的价值。)

没治

1. hopeless;

2. too bad;

3. terrific; very good; excellent

美人痣

beauty spot, beauty mark

美容院

beauty parlor, beauty salon, beauty shop

美元贬值

dollar depreciation (Vietnam's central bank even had to order the country's commercial banks late last month to resume buying dollars within the tight range of exchange rates set by the government. Many banks had started betting on dollar depreciation and refusing to accept large sums in dollars, to the point that multinationals and exporters had trouble wiring money into the country to pay their employees' salaries.)

门儿清

well-informed; completely aware

门户开放政策

open-door policy

门户网站

portal

门罗主义

Monroe Doctrine

门前三包

"be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "

蒙古包

(Mongolian) yurt

蒙古大夫

quack; quack doctor

朦胧诗

misty poetry

新词新译

clean rice

面条外交

noodle diplomacy (Black bean sauce noodles and other delicacies served at one Beijing eatery are being snapped up by customers eager to order the dishes eaten by US Vice President Joe Biden on a recent visit, a meal dubbed “noodle diplomacy”. 美国副总统乔?拜登访问中国时在北京一家饭馆点的炸酱面和其他小吃近来受到食客们的追捧。那顿饭也被冠以“面条外交”的美名。)

面向21世纪的中美建设性伙伴关系

a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century

免验放行

pass without examination (P.W.E)

面值

face value

面子工程

face job (The CNN website has targeted a phenomenon called "Face job" in which Chinese companies "rent" white foreigners. 美国有线电视新闻网日前报道不少中国企业“租借”白种人老外撑门面,报道中把这种现象称为“面子工程”。)

面子消费

face consumption (These purchases, which are not for practical needs, but merely to show off and gratify the owners'vanity, are called "face consumptions". 这类消费行为不完全是为了实际需要,更多是出于炫耀和满足“面子”的目的,因此被称为“面子消费”。)

免责声明

disclaimer

庙会

temple fair (Visiting temple fairs is one of the most important traditional activities during the Spring Festival holidays. 春节期间,逛庙会是最重要的传统活动之一。)

秒杀

seckilling (Within seconds, and for just 1.1 yuan, a university student from Hangzhou, Yang Jiangming, was the owner of a 800,000 yuan ($117,000) apartment in Chengdu, Sichuan province. The property was his at the click of a mouse, thanks to a new online phenomenon called "seckilling". 仅仅用了几秒钟时间,花费1.1元人民币,杭州大学生杨江明就成为了四川成都一套价值80万元住宅的主人了。这处房产是用鼠标“秒”到的,这种新生的网络现象被称为“秒杀”。)

灭绝的物种

extinct species

民办教师

citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)

民办教育

non-government funded education

新词新译

孟子

Mencius

门禁系统

Access Control System

迷彩服

battle fatigues; camouflage coat

米袋子省长负责制

provincial governors assuming responsibility for the rice bag (grain supply)

蜜罐

honey jar

密码电话学

ciphony(cipher telephone)

密码箱

code case

蜜月旅行

honeymoon trip

免费搭车者(享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家)

free-rider

面目一新

take on an entirely new look

免税商店

duty-free shop

免税商品

tax-free commodities

免淘米

clean rice

noodle diplomacy (Black bean sauce noodles and other delicacies served at one Beijing eatery are being snapped up by customers eager to order the dishes eaten by US Vice President Joe Biden on a recent visit, a meal dubbed “noodle diplomacy”. 美国副总统乔?拜登访问中国时在北京一家饭馆点的炸酱面和其他小吃近来受到食客们的追捧。那顿饭也被冠以“面条外交”的美名。)

面向21世纪的中美建设性伙伴关系

a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century

免验放行

pass without examination (P.W.E)

面值

face value

面子工程

face job (The CNN website has targeted a phenomenon called "Face job" in which Chinese companies "rent" white foreigners. 美国有线电视新闻网日前报道不少中国企业“租借”白种人老外撑门面,报道中把这种现象称为“面子工程”。)

面子消费

face consumption (These purchases, which are not for practical needs, but merely to show off and gratify the owners'vanity, are called "face consumptions". 这类消费行为不完全是为了实际需要,更多是出于炫耀和满足“面子”的目的,因此被称为“面子消费”。)

免责声明

disclaimer

庙会

temple fair (Visiting temple fairs is one of the most important traditional activities during the Spring Festival holidays. 春节期间,逛庙会是最重要的传统活动之一。)

秒杀

seckilling (Within seconds, and for just 1.1 yuan, a university student from Hangzhou, Yang Jiangming, was the owner of a 800,000 yuan ($117,000) apartment in Chengdu, Sichuan province. The property was his at the click of a mouse, thanks to a new online phenomenon called "seckilling". 仅仅用了几秒钟时间,花费1.1元人民币,杭州大学生杨江明就成为了四川成都一套价值80万元住宅的主人了。这处房产是用鼠标“秒”到的,这种新生的网络现象被称为“秒杀”。)

灭绝的物种

extinct species

citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)

民办教育

non-government funded education

按字母顺序

ABCDEFGHIJKL M NOPQRSTUVWXYZ

最新更新

民法通则

general provisions of the civil law

民工潮

farmers' frenzied hunt for work in cities

民航

civil aviation

民间投资

private investment (The central government released guidelines on further encouraging private investment in a wider range of key industries, a move indicating the authorities are placing more importance in private investment's role in sustaining economic growth. 中央政府近日发布关于进一步鼓励民间资本在更多关键领域投资的指导意见。此举意味着政府将更加重视民间资本在经济可持续发展中的角色。)

民间协商

consultation on a non-governmental basis

民间艺人

folk artisan

民间资本

private capital

民进党

Democratic Progressive Party

民生问题

livelihood issues ("Livelihood issues", including an improved social security system and the provision of affordable housing, remain the top concerns of Chinese people, according to online polls conducted ahead of the country's annual parliamentary and

political advisory sessions. 根据两会前的网络调查,“民生问题”成为我国民众关注的焦点,比如改善社保体制、保障房供应等等。)

民事诉讼

civil procedure

民意病毒

public opinion viruses (Internet manipulation, or "public opinion viruses," harmed the healthy development of the Internet, and could affect public emotions and mislead public opinion, which could intensify or magnify social conflicts. 网络操控或“民意病毒”危害了互

联网的健康发展并可能会影响公众情绪、误导民意,可能会激化或放大社会矛盾。)

民意测验

opinion poll; opinion survey

民以食为天

people regard food as their prime want; food the first necessity of man

民营企业

individually-run enterprises

民约

non-governmental regulations; folk law

民政

civil affair

民主党派、工商联与无党派人士

"non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without

party affiliation "

民主集中制

democratic centralism

民主监督

democratic supervision

民主决策

make decisions through a democratic process

民族国家

nation state

民族凝聚力

national cohesion

民族区域自治

regional autonomy of ethnic minorities

民族事务委员会

Ethnic Affairs Commission

民族文化大省

a province with rich ethnic culture

新词新译

民法通则

general provisions of the civil law

民工潮

farmers' frenzied hunt for work in cities

民航

civil aviation

民间投资

private investment (The central government released guidelines on further encouraging private investment in a wider range of key industries, a move indicating the authorities

are placing more importance in private investment's role in sustaining economic growth.

中央政府近日发布关于进一步鼓励民间资本在更多关键领域投资的指导意见。此举意味着

政府将更加重视民间资本在经济可持续发展中的角色。)

民间协商

consultation on a non-governmental basis

民间艺人

folk artisan

民间资本

private capital

民进党

Democratic Progressive Party

民生问题

livelihood issues ("Livelihood issues", including an improved social security system and

the provision of affordable housing, remain the top concerns of Chinese people, according to online polls conducted ahead of the country's annual parliamentary and political advisory sessions. 根据两会前的网络调查,“民生问题”成为我国民众关注的焦点,比如改善社保体制、保障房供应等等。)

民事诉讼

civil procedure

民意病毒

public opinion viruses (Internet manipulation, or "public opinion viruses," harmed the healthy development of the Internet, and could affect public emotions and mislead public opinion, which could intensify or magnify social conflicts. 网络操控或“民意病毒”危害了互联网的健康发展并可能会影响公众情绪、误导民意,可能会激化或放大社会矛盾。)

民意测验

opinion poll; opinion survey

民以食为天

people regard food as their prime want; food the first necessity of man

民营企业

individually-run enterprises

民约

non-governmental regulations; folk law

民政

civil affair

民主党派、工商联与无党派人士

"non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation "

民主集中制

democratic centralism

民主监督

democratic supervision

民主决策

make decisions through a democratic process

民族国家

nation state

民族凝聚力

national cohesion

民族区域自治

regional autonomy of ethnic minorities

民族事务委员会

Ethnic Affairs Commission

民族文化大省

a province with rich ethnic culture

相关文档