文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 词根记忆

词根记忆

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?

然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:

比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

再举一个例子吧:psychology。

psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。

依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。

那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们?

回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。

【英语字根】

1,ag=do,act 做,动

2,agri=field 田地,农田(agri也做agro,agr)

3,ann=year年

4,audi=hear听

5,bell=war战争

6,brev=short短

7,ced,ceed,cess=go行走

8,cept=take拿取

9,cid,cis=cut,kill切,杀

10,circ=ring环,圈

11,claim,clam=cry,shout喊叫

12,clar=clear清楚,明白

13,clud=close,shut关闭

14,cogn=known知道

15,cord=heart心

16,corpor=body体

17,cred=believe,trust相信,信任

18,cruc=cross 十字

19,cur=care关心

20,cur,curs,cour,cours=run跑

21,dent=tooth牙齿

22,di=day 日

23,dict=say说

24,dit=give给

25,don=give给

26,du=tow二

27,duc,duct=lead引导

28,ed=eat吃

29,equ=equal等,均,平

30,ev=age年龄,寿命,时代,时期

31,fact=do,make做,作

32,fer=bring,carry带拿

33,flor=flower花

34,flu=flow流

35,fus=pour灌,流,倾泄

36,grad=step,go,grade步,走,级

37,gram=write,draw写,画,文字,图形

38,graph=write,records写,画,记录器,图形

39,gress=go,walk 行走

40,habit=dwell居住

41,hibit=hold拿,持

42,hospit=guest客人

43,idio=peculiar,own,private,proper特殊的,个人的,专有的44,insul=island岛

45,it=go行走

46,ject=throw投掷

47,juven=young年轻,年少

48,lectchoose,gather选,收

49,lev=raise举,升

50,liber=free自由

51,lingu=language语言

52,liter=letter文字,字母

53,loc=place地方

54,log=speak言,说

55,loqu=speak言,说

56,lun=moon月亮

57,man=dwell,stay居住,停留

58,manu=hand手

59,mar=sea海

60,medi=middle中间

61,memor=memory记忆

62,merg=dip,sink 沉,没

63,migr=remove,move迁移

64,milit=soldier兵

65,mini=small,little小

66,mir=wonder惊奇

67,miss=send 投,送,发(miss也作mit)

68,mob=move动

69,mort=death死

70,mot=move移动,动

71,nomin=name名

72,nov=new新

73,numer=number 数

74,onym=name 名

75,oper=work工作

76,ori=rise升起

77,paci=peace和平,平静

78,pel=push,drive推,逐,驱

79,pend,pens=hang悬挂/weigh称量/pay支出,付钱,花费80,pet=seek追求

81,phon=sound声音

82,pict=paint画,描绘

83,plen=full满,全

84,plic=fold折,重叠

85,pon=put放置

86,popul=people人民

87,port=carry拿,带,运

88,pos=put放置

89,preci=price价值

90,punct=point,prick点,刺

91,pur=pure清,纯,净

92,rect=right,straight正,直

93,rupt=break破

94,sal=salt盐

95,scend,scens=climb爬,攀

96,sci=know知

97,sec,sequ=follow跟随

98,sect=cut切割

99,sent,sens=feel感觉

100,sid=sit坐

101,sist=stand站立

102,son=sound声音

103,spect=look看

104,spir=breathe呼吸

105,tail=cut切割

106,tain,ten,tin=hold握,持,守107,tect=cover掩盖

108,tele=far远

109,tempor=time时

110,tend(tens,tent)=stretch伸111,terr=land,earth土地,陆地112,text=weave纺织

113,tract=draw拉,抽,引

114,un=one一

115,urb=city城市

116,vac,vacu=empty空

117,vad,vas=walk,go行走

118,vari=change变化

119,ven=come来

120,vert,vers=turn转

121,vi,via=way道路

122,vis,vid=see看

123,vit=life生命

124,viv=live活

【第二部分,多认词根,多识单词】125,aer(o)空气,空中,航空

126,alt高

127,am爱

128,ambul行走

129,anim生命,活,心神,意见130,anthrop(o)人,人类

131,aqu水

132,arch统治者,首脑archy 统治133,avi鸟

134,bat打

135,biblio书

136,birg战斗,打

137,cad,cas降落,降临

138,cert 确定,确信

139,chron时

140,cid降落,降临

141,clin倾

142,cosm(o)世界,宇宙

143,cracy统治crat支持

144,cub躺,卧

145,cult耕,培养

146,cycl(o)圈,环,轮

147,dem(o)人民

148,dexter右

149,doc教

150,dom屋,家

151,dorm睡眠

152,drom跑

153,ego我

154,err漫游,走,行

155,fabl,fabul 言

156,feder联盟

157,ferv沸,热

158,fict,fig塑造,虚构

159,fid信任

160,fil线

161,flat 吹

162,flect,flex弯曲

163,flict打击

164,frag,fract破,折

165,frig冷

166,fug逃,散

167,fund,found底,基础

168,gam婚姻

169,gram谷物,谷粒

170,grav重

171,greg群,集合

172,gyn,gynce(o)妇女

173,hal呼吸

174,helic(o)螺旋

175,hes,her粘着

176,ign火

177,integr整,全

178,junct连接,连结

179,later边

180,leg读

181,leg,legis法

182,luc光

183,lumin光

184,magn(i)大

185,matr(i),metro母

186,mega大

187,mens测量

188,ment心,神,智,思,意189,min伸出,突出

190,misc混合,混杂

191,mis(o)恨,厌恶

192,mon告诫,提醒

193,mon单独,一个

194,mur墙

195,mut变换

196,nat诞生

197,nav船

198,nect,nex结,系

199,negr,nigr黑

200,nihil无

201,noc,nox伤害

202,noct(i)夜

203,norm规范,正规,正常204,nutri营养

205,orn装饰

206,par生,产

207,parl说,谈

208,past喂,食

209,path(o),pathy疾病,疗法210,patr(i)父,祖

211,ped脚,足

212,ped儿童,小孩

213,petr(o)石

214,phag吃

215,phil(o)爱

216,phob(ia)怕

217,plex重叠,重

218,polis城市

219,prim第一,最初

220,radic根

221,ras,rad擦,刮

222,rid,ris笑

223,rod,ros咬,啮

224,rot轮,转

225,rud原始,粗野

226,rur,rus农村

227,sat,satis,satur足,满,饱

228,sen老

229,simil,simul相似,相同

230,sol单独

231,sol太阳

232,soph智慧

233,sper希望

234,spers,spars散,撒

235,splend发光,照耀

236,stell星

237,tact,tag触

238,the(o)神

239,ton音

240,tort扭

241,tour迂回,转

242,trud,trus推,冲

243,tut,tuit监护,看管

244,umbr阴影

245,ut,us用

246,vas走,漫游

247,val强

248,van空,无

249,ver(i)真实

250,voc,vok声音,叫喊

251,vol,volunt意志,意愿

252,volu,volv滚,转

这些叫词根词缀。拉丁语系所有的语言以及衍生语言都是由前缀+词根+曲折变化、复合、派生+后缀组成的。在国外学语言学,音位学,语法的都要学习词语构成。国内官方机构的英语教学说实话很不成熟。教学方式很害人。根本不科学,不专业,不系统。很多写教材的人自己就不专业,背了两篇课文记了基本字典就觉出来教学了。语法全部掰碎了来讲,根本不系统。而且语言这个东西是习惯性的,是一步一步积累的,国内全部讲究速成,速记,速考,速忘。搞不懂的就死背。完全没有引入系统的语言学,语法,音位学,语音学。学徒怎么可能体会到语言构成形成的奥妙。国内的外语都是拿来应考的,不是拿来使用的。大陆在外语研究的水平上远远不及港台,日韩。到现在我们连一本专门的解释外部语言历史,发展,结构的译本都没有,可是在国外到处都是,装备到高中图书馆。倒不是因为大陆人少,出国的人少,是因为机制和动机就有毛病。

欢迎大家互相探讨关于英语的小窍门!!!

英语词根词缀记忆法(全集)

英语词根词缀记忆法(全集) 第一部分通过词缀认识单词 (常用前缀一) 1、a- ①加在单词或词根前面,表示"不,无,非" acentric 无中心的(a+centric 中心的) asocial 不好社交的(a+social 好社交的) amoral 非道德性的(a+moral 道德的;注意:immoral 不道德的)apolitical. 不关政治的(a+political 政治的) anemia 反常的(a+nomal 正常的+ous) ②加在单词前,表示"在…,…的" asleep 睡着的(a+sleep 睡觉) aside 在边上(a+side 旁边) ahead 在前地(a+head 头) alive 活的(a+live 活) awash .泛滥的(a+wash 冲洗) 2、ab-,abs-加在词根前,表示"相反,变坏,离去"等abnormal 反常的(ab+normal 正常的) abuse 滥用(ab+use 用→用坏→滥用) absorb 吸收(ab+sorb 吸收→吸收掉) absent 缺席的(ab+sent 出现→没有出现→缺席的)

abduct 诱拐(ab+duct 引导→引走→诱拐) abject 可怜的(ab+ject 抛→抛掉→可怜的) abstract 抽象的;心不在焉的(abs+tract 拉→被拉开→心不在焉)abstain 戒绝(abs+tain 拿住→不再拿住→戒绝) abscond 潜逃(abs+cond 藏→藏起来→潜逃) abscind 废除(abs+cind 剪切→切掉→废除) abscise 切除(abs+cise 剪→剪掉→切除) abstinence 节制;禁欲(abs+tin 拿住+ense→不在拿住→戒除,禁欲) 3、ab-,ac-,ad-,af-,ag-,an-,ap-,ar-,as-,at-等加在同辅音 字母的词根前,表示"一再"等加强意 accelerate 陪伴(ac+company 伙伴→陪伴) accentuate 加速(ac+celer 速度→一再增加速度) accomplish 强制(ac+cent 唱歌→一再唱出→强调) accumulate 积累(ac+cumul 堆积+ate→堆积起来→积累)accustom 使习惯(ac+custom 习俗→习惯习俗) addict 上瘾,入迷(ad+dict 说→一再说起→对……入迷)additive 上瘾的(addict 的形容词) adduce 引证,举例(ad+duce 引导→一再引导→举例说明)affable 亲切的(af+fable 说话→不断可以说话→亲切) afford 买得起(af+ford 拿出→一再拿出{钱}→买得起) affirm 肯定(af+firm 坚定→肯定)

英语单词记忆的词根词缀总结

英语单词记忆的词根词缀总结 一. 常见的前缀 1.表示否定意义的前缀 1)纯否定前缀 a-, an-:asymmetry(不对称)anhydrous(无水的) dis-:dishonest, dislike in-, ig-, il, im, ir:incapable, inability, ignoble, impossible, immoral, illegal, irregular ne-, n-:none, neither, never non-:noesense neg-:neglect un-:unable, unemployment 2)表示错误的意义 male-, mal-:malfunction, maladjustment(失调) mis-:mistake, mislead pseudo-:pseudonym(假名), pseudoscience 3)表示反动作的意思

de-, defend, demodulation(解调) dis-, disarm, disconnect un-, unload, uncover 4)表示相反,相互对立意思 anti-, ant- :antiknock( 防震), antiforeign,(排外的) contra-, contre-:contro-, contradiction, controflow(逆流) counter-:counterreaction, counterbalance ob-, oc-, of-, op-:object, oppose, occupy with-:withdraw, withstand 2. 表示空间位置,方向关系的前缀 1)a- 表示“在……之上”,“向……” aboard, aside, 2)by- 表示“附近,邻近,边侧” bypath, bypass(弯路) 3)circum-, circu-, 表示“周围,环绕,回转”Circumstance(境遇、状况), circuit(圆圈)

四级词汇词根+联想记忆法(乱序版)

《四级词汇词根+联想记忆法(乱序版)》 Word List 1 sincere 真诚的mood 情绪 static 稳定的senator 议员hobby 兴趣 lad 小伙子 equip 装备 frown 蹙眉 fasten 紧抓software 软件 stir 搅拌distribution 分配flexible 可调节的solution 解决办法panel 平板ministry 部门supreme 最高的describe 描述limb 细枝circumstance 环境core 核心assistant 助手mess 乱 minus 减去statistic 统计数据pregnant 孕妇sector 部门detection 侦查statue 雕像 bride 新娘 cycle自行车saucer 酱汁 skillful 娴熟的civilization 文明overhead 在头上,经费clash 碰 grant 授予 bond 绑 staff 人员 intermediate 中部的guitar 吉他comprehensive 综合的presence 出席appliance 器械 cushion 垫子emergency 紧急情况solve 解决 label 标签 slim 瘦的 status 地位 steady 平稳的 include 包括resistance 阻力 prime 主要的ambassador 大使derive 起源 sponsor 启动者,资助者proportion 比例 mental 金属 punch 打 result 导致 client 顾客 steamer 蒸汽轮船

英语词根词缀记忆法

英语词根词缀记忆法 令狐采学 1.-ability 表名词,“能…;性质” useability n 可用性(use 用) inflammability n 易燃性(inflame 点火+ablity) adaptability n 适应能力(adapt 适应)可靠性 dependability n 可靠性(depend 依靠) variability n 变化性(vary 变化) lovability n 可爱(love 爱) 2.-able 表形容词,“可…的,能…” knowable a 可知的 inflammable a 易燃的(inflame 点燃) trantable a 温顺的(travt 拉→拉得动→温顺的)conceivable a 想象得出的(conceive 设想,想象) desirable a 值得要的(desire 渴望) inviolable a 不右侵犯的(in 不+viol 冒犯+able ;参考:violate 违反,冒犯 impregnable a 攻不破的(im 不+pregn 拿住+able;参考:pregnant 怀孕的) 3.-ably 表副词,“能…地”

suitably ab 恰当地(suit 恰当) deoebdabky ab 可靠地(depend 可靠) lovably ab 可爱地(love 爱) 4.-aceous 表形容词,“具有…特征的” herbaceous a 草本植物的(herb 草) pa[uraceous a 似纸的(papyr 纸+aceous;参考:pspyrus莎草纸)curvacious a 有曲线美的(curve 曲线) foliaceous a 叶状的(foli 叶+aceous;参考:foliage 树叶) 5.-acious 表形容词,“有特征的,多…的” rapacious a 掠夺成性的(rape 掠夺,强奸) sagacious a 睿智的(sage 智者) capacious a 宽敞的(cap 能→的+acious;参考:capble有能力的)fallacious a 错误的(fall 错;参考:fallacy 谬误) vivacious a 活泼的(viv 活;参考:revive 复活) audacious a 大胆的(aud 大胆+acious;名词:audacity大胆)veracious a 真实的(ver 真;参考:verify 证实) lopuacious a 啰唆的(loqu 讲话;参考:eloquent 雄辩)salacious a 好色的(sal 跳→见到女人就跳起来→好色)tenacious a 固执的(ten 拿住;参考:tenable 防守得住的)sequacious a 前后连贯的(sequ=secu 跟随;参考:persecute 迫害) voracious a 贪婪的(vor 吃;参考:omnivorous 无所不吃的)6.-acity 表名词,“有…倾向” eapacity n 掠夺(rape 掠夺)

最新词根记忆表

词根记忆表 A 1、act—to do,to drive 行动,做 2、able,ible—able 能力 3、academ—college 学府 4、acid,acu—sour,sharp 酸,尖,锐利 5、add—plus 加 6、aero,aeri—air 空气,充气 7、ag—do,act 做,代理做 8、agon,angu—struggle 挣扎斗争痛苦 9、agri—field,land 田地,农业 10、alt—high高 11、alter,altern—other,to change其他的;改变状态的 12、ally—unite 同盟,联合 13、ami,amat—love 爱,爱情 14、ambul—walk 行走,走路 15、ampl—large 大 16、anim—breath,mind,life,spirit 呼吸,生命,精神等 17、ann—year 年,一年 18、anthrop—man,human 人,人类 19、anci,antip—old 古老 20、anxi—angry 愤怒,焦虑 21、apt—fit,ablity 适应,能力 22、arch—ruler,rule,chief 主要的,统治,统治者 23、arbit(r)--judge 判断 24、arc(h)--bow 弓,弧形物 25、arm—weapon 武器 26、art--skill,joint,trick技巧关节,诡计 27、astro,aster—star 星星 28、audi,audit,aur—hear 听 29、auto—self 自己 30、avi—bird 鸟 B 1、back—向后 2、ball,bol—thow,dance,ball抛舞球 3、bas,base—foundation 基础 4、ban—prohibit 禁止 5、bank—bench,table 长凳 6、bar—stick 栅,栏 7、bat—beat 打,击 8、bell,bel—war,fight 战争,打斗 9、bin,bi—two 两,二 10、bio,bi—life 生命生物bibl—book 书 11、brace—two arms 两臂 12、break—破,破裂 C 1、cas,cid—fall 落下,降临 2、cand—white,glow 白,发光 3、cant,cent—sing,song 唱,歌 4、cap,capt,cept,ceive,cip,cup--take,hold,seize 拿,抓,握住 5、cap,capit—head 头 6、cord—heart 心脏,一致 7、calc—lime,count 石灰,石头,计算 8、calori—heat 热 9、camp—field 田野 10、car,char—dear 可爱的 11、card,chart—paper 纸片 12、cause—reason 原因 13、cav—hole 洞 14、ced,ceed,cess—go 行走,前进 15、celer—quick,speed 快速 16、celebr—赞美 17、cent—hundred 一百 18、centr—center 中心 19、cern,cert,cret,crep—separate,sure 分离,确定的,区别 20、character—trait1 性格,特征,特色 21、cid,cis—cut,kill 切开,杀 22、circ,cycl—ring,circle 圆,环 23、cit—quote,call 引用,唤起 24、cil—call召集 25、civ—citizen 公民 26、claim,clam—cry out,shout 呼喊叫喊 27、class—grade 等级 28、clear,clar—clear 清楚,明白 29、clin,cliv—lean,slope 倾斜,斜坡 30、clos,clus,clud—close关闭 31、cogn—kown 知道 32、colony—殖民

英语词根记忆法

教你如何一眼认出英语单词的意思 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 再举一个例子吧:psychology。 psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,学”的意思。 依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。 那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们? 回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早进入科学、高【英语字根】 1,ag=do,act 做,动 2,agri=field 田地,农田(agri也做agro,agr) 3,ann=year年 4,audi=hear听 5,bell=war战争 6,brev=short短 7,ced,ceed,cess=go行走 8,cept=take拿取 9,cid,cis=cut,kill切,杀 10,circ=ring环,圈 11,claim,clam=cry,shout喊叫 12,clar=clear清楚,明白 13,clud=close,shut关闭

英语词根快速记忆法

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent 也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 比如单词yesome,yes+some。yes表示肯定,some后缀可表示“达到相当程度的”,这不就是非常赞同,极其赞同的意思嘛?何必一定要用汉语去对应英语意思,而不直接用英语思维来思考? 再举一个例子吧:psychology。 psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。 依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。 那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们? 回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。

初中英语单词词根记忆法

初中英语单词词根记忆法 举例1:porter 搬运工人 这个单词中port是词根,含义是“搬拿”,而er是后缀,含义是“人” . 搬运工人就是搬东西的人。 从词根port(搬拿),看看我们初中学过那些和它有关的单词:(19个单词)im(向里)+port(搬拿)—import进口 import进口+able(可.的) —importable可进口的 import(进口)+er(人)—importer进口者 re(再,回)+ import(进口)—reimport再进口 ex(向外)+port(搬拿)—export出口 export(出口)+able(可.的) —exportable可输出的 export(出口)+er(人)—exporter出口者 re(再,回)+ export(出口)—reexport再出口 re(再,回)+port(搬拿)—report报道 report(报道)+er(人)—reporter记者 report(报道)+able(可.的)—reportable可报告的 sup(下)+port(搬拿) —support支持 support(支持)+er(人) —supporter支持者 support(支持)+able(可.的) —supportable可支持的 trans(跨越)+port(搬拿) —transport运输 transport(运输)+er(人) —transporter运输者 transport运输+able(可.的)—transportable可运输的

air(天空)+port(搬拿) —airport飞机场 pass(通过)+port(搬运)—passport护照,通行证 举例2:revise 复习 这个单词中vise是词根,含义是“看”,而re前面已经讲过,含义是“再, 回” .复习就是把学习过的东西再看一遍。 从词根vis(搬拿),看看我们初中学过那些和它有关的单词:(20个单词)revise(复习)+ion(名词) —revision复习 revise(复习)+er(人) —reviser复习者 pre(先,前)+vise(看) — previse预知 previse预知)+ion(名词) — prevision预知 vis(看)+it(走) — visit参观; 游览 re(再,回) +visit参观— revisit,再参观 visit参观+or(人) — visitor 参观者 vis(看)+ible(可.的) —visible可看见的 in(不)+vis(看)+ible(可.的) — invisible看不见的 vis(看)+ion(名词) —vision(视觉,景象) vis(看)+age(名词)—visage外表 super(在上面)+vise (看)—supervise监督 supervise(监督)+or(人)—supervisor监督者 tele(远)+vis(看)+ion(名词) —television电视 tele(远)+phone(声音)—telephone micro(小)+phone(声音)—microphone扩音器,麦克风

词根词缀表快速记忆汇总表-a

词根:-ac-, -acu-, -acr-, -acer-, -acet- 【词根含义】:尖,酸 【词根来源】:-ac-来源于拉丁语动词aceo, acere, -, -(尖,酸); -acu-来源于拉丁语动词acu.o, acu.ere, acu.i, https://www.wendangku.net/doc/151065459.html,(使尖锐); -acr-和-acer-来源于希腊语形容词 akros(最高的,末端的)和拉丁语形容词acer, acris(尖利的,辛辣的); -acet-来源于拉丁语名词acetum, aceti, n(醋)。均可追溯至原始印欧语ak-(尖,锋利)。 【同源单词】:acid, aciform, acme, acupuncture, acute 词根:-aer- 【词根含义】:空气 【词根来源】:来源于希腊语aer(空气)。 【同源单词】:aerial, aerology, aeronaut, aeronautics, aeroplane 词根:-agr- 【词根含义】:田地 【词根来源】:来源于拉丁语名词ager, agri, m(田地)。 【同源单词】:acre, agrarian, agrarianism, agrestic, agricultural 词根:-ali-, -all- 【词根含义】:其它 【词根来源】:-ali-来源于拉丁语形容词https://www.wendangku.net/doc/151065459.html,, ali.a, ali.um(其它);-all-来源于希腊语allos(其它,异)。 【同源单词】:alias, alien, alienable, alienate, alter 词根:-alt- 【词根含义】:高 【词根来源】:来源于拉丁语形容词https://www.wendangku.net/doc/151065459.html,, alt.a, alt.um(高的)。 【同源单词】:altar, altimeter, altimetry, altitude, exalt 词根:-am- 【词根含义】:爱,友善 【词根来源】:来源于拉丁语动词amo, amare, -avi, -atus(爱慕,喜欢)。 【同源单词】:amateur, amatory, amiable, amicable, amorist 词根:-amb-, -ambi-, -ambul- 【词根含义】:行走 【词根来源】:来源于拉丁语前缀amb-, ambi-, 以及拉丁语动词ambul.o, -are, -avi, -atus(行走)。 【同源单词】:ambassador, ambiguity, ambiguous, ambition, ambitious 词根:-ampl- 【词根含义】:大,宽 【词根来源】:来源于拉丁语形容词amplus, -a, -um(大的,宽的)。 【同源单词】:ample, amplification, amplifier, amplify, amplitude 词根:-anim- 【词根含义】:生命,呼吸 【词根来源】:来源于拉丁语名词anim.a, anim.ae, f(呼吸,生命,灵魂)。 【同源单词】:animal, animalcule, animality, animate, animated 词根:-ann- 【词根含义】:年

【大全】英语单词词根记忆大全六

【关键字】大全 carnation / kB:5neiFEn/ n.康乃馨(一种花)carnival / 5kB:nivl/ n.狂欢节 carnivorous / kB:5nivErEs/ a. 食肉的 carrion / 5kAriEn/ n. 腐肉 caruncle / 5kArENk/ 肉冠,肉瘤 incarnate / in5kB:neit/ adj. 具有肉体的,化身的cave / keiv/ n.山洞,洞穴,窑洞 cavity / 5kAviti/ n.坑,孔穴 concave / 5kRn5keiv/ adj. 凹的 excavate / 5ekskEveit/ v. 挖掘,挖出 center / 5sentE/ n. 中心,中心点,中锋 central / 5sentrEl/ a.中心的,中央的 centralize / 5sentrElaiz/ vt. 使集权

centrifugal / sen5trifjugEl/ adj.离心的centripetal / sen5tripitl/ adj.向心的concentrate / 5kRnsEntreit/ vt.&vi.浓缩,提浓eccentric / ik5sentrik/ adj. 古怪的,反常的chemical / 5kemikl/ adj.化学的 chemism / 5kemizm/ 化学机理 chemisorb / 5kemisR:b/ 用化学方法吸收chemist / 5kemist/ n.化学家;药剂师chemistry / 5kemistri/ n.化学 chemosphere / 5kemEsfiE/ 臭氧层chemotherapy / kemou5WerEpi/ 化学疗法choir / 5kwaiE/ n. (教堂的)歌唱队 choral / 5kR:rEl/ a. 合唱队的 chorale / 5kR:rB:l/ 圣诗,赞美诗

英语单词词根记忆法

别再用中国人的方法背英语单词了,英国人是这样背的! 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 再举一个例子吧:psychology。psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy 合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。 那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们? 回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。 英语字根课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。

英语词根词缀记忆法(全集)

英语词根词缀记忆法(全集)前言 英语单词的构词规律也是有规可寻的。单词是由词素构成的,词素派生出词义。单词的数量虽然浩瀚,但构成其的词素的数量却是有限的。如果掌握了词素,懂得基本的构词方法,就能容易地识记单词,突破记忆单词这一难关。 词素又是由词根和词缀两部分组成的,而词缀又分为前缀和后缀。常用的252个词根和289个词缀,掌握了这些词素便可掌握绝大部分英语词汇。 词根的定义是什么?词根是一个单词的根本部分,是"根儿",是单词的核心,表示一个单词的基本意义。单词的意义就是由词根的意义产生、转化来的。比如: 词根单词 vis看--> visible 看得见的 log言--> dialogue对话 flor花--> florist种花者,花商 simil相同--> assimilate同化 paci和平--> pacific太平的,平静的 duc引导--> introducer介绍人,引进者 我们看到,词根的意义代表了单词的中心意义,它在单词中占主导地位。词根加上前、后缀即产生了一个单词的意义。所以,只要记住词根的意义,能从单词中辨认出词根的形体,面对一个新词你就基本能明白它的含义。比如你记住了vis看,就能明白visible 是看得见的意思 同时一个词根还能派生出很多单词,充分显示了"根儿"的含义,比如下组单词都是由"vis"派生出来的 词根单词 visible 看得见的 invisible 看不见的 visit 参观 vis television 电视 supervise 监视 previse 预见 visual 视觉的 visage 外观 … … 构词方法 上例"invisible " 中vis是词根,其前面的in-和后面的-ible是什么呢?对,分别就是前、后缀!词根、前缀和后缀三元素组成了词素!英语单词就是由这三元素构成的。三种元素的不同顺序的排列组合构成了千变万化的英语单词。由词根添加前缀、后缀而构成的单词的方法叫派生法。派生的方式有多种,有的只加一个词缀,有的则要添加多个词缀。 例如: 1、前缀+ 词根 pro- + pel --> propel ( 向前) ( 推) 推进 2、词根+ 后缀 port + -able--> portable (拿、带)(可…的)(可携带的) 3、前缀+ 词根+ 后缀

(完整版)初中英语单词词根词缀记忆法完整

词根词缀记忆法 词根词缀记忆法不仅有利于记忆单词,还可以做到举一反三的妙用。还为高中阶段进一步学习大量词汇打下基础。这里介绍几种初中英语常用前后缀并举两个初中常用单词为例以帮助一些记忆单词困难的同学记忆单词。 常用的前缀主要有:dis-表示不,没有如:disable残疾的,dislike 讨厌,im-表示不如:impossible不可能的immoral 不道德的,in-表示不、向内如:informal 非正式的inhuman 不人道的,re-表示回、重新如:review 复习redo 重做,un-表示不、非如:unhappy 不快乐的unimportant 不重要的常用的后缀主要有:-ment 表示行为如:enjoyment 娱乐development 发展 -ness 名词后缀表示性质、状态如:illness 疾病correctness 改正 -tion 名词后缀如:graduation 毕业relation 亲属 -able 表示可能的如:movable 可移动的respectable可敬的 -less 表示没有的如:hopeless没有希望的homeless 无家可归的 -ing 表示令人如:interesting 令人有兴趣的exciting 令人兴奋的 -ful 表示充满如:beautiful 美丽的useful 有用的 -ist 表示人如:pianist钢琴家scientist 科学家 -er 表示人、物如:teacher 老师cooker 厨具 -or 表示人、物如:actor 男演员visitor参观者 -ed 表示感到如:surprised感到惊讶的excited感到兴奋的 -ly 副词后缀如:gently 轻轻地carefully仔细地 -y (形容词后缀)rainy 多雨的cloudy多云的lucky 幸运的 几个前后缀应用举例: 1. like-unlike usual-unusual friendly-unfriendly 2.care vt.careful adj. carefully adv. careless adj. carefulness n. carelessness n. 2 excite vt. exciting adj. excited adj. excitement n. 由上面的事例可以得出词根词缀记忆法总口诀:前缀改变词义,后缀改变词性。这样总结记单词变得更加容易了。 在很多情况下,一个动词可以视作由两部分构成:动作的本质和动作的方式。前者用词根表示,后者用前缀表示,而后缀则往往表示词性了。举例说明:前进和后退这两个动作的本质都是“走”,可以由词根“cede, ceed, cess”表示,而其方式则分别为“往前”和“往后”,可以由前缀“pro”和“re”表示,所以我们有proceed表“前进,进行”;recede表“后退,衰退”;前缀“ex”表“出去”,所以“exceed”表“超过”;前缀“pre”表“在……之前”,所以precede表“先于……发生”;前缀“ac”表“靠近,朝向”,所以access表“接近”,并进而引申出“使用……的权利”义。这只是信手拈来的几个单词,实际上precedent(先例)也可以用同样的办法记忆,还有predecessor,因为加上了表示“人”的后缀,所以有“前辈”义,successor的前缀“suc”表“在下面”,引申为“在后面”,所以有“继任者”义…… 常用的前缀不过二、三十个,而常用的词根亦不过百,由此演化生成而来的单词却成千上万,掌握这种方法譬如修炼武林秘笈《乾坤大挪移》,当可收到“一法通,万法通”、“四两拨千斤”的奇效。

神奇的单词记忆法-英语偏旁部首-字根词根记忆。

只需要一眼就可以看出英语单词的意思!神奇的记忆方法! 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了, 发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 再举一个例子吧:psychology。 psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy 连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。 依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。 那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们? 回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。

相关文档
相关文档 最新文档