文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 党在大同片尾字幕

党在大同片尾字幕

党在大同片尾字幕
党在大同片尾字幕

中国共产党在大同片尾字幕总监制丰立祥耿彦波

监制何永强孙波王萍

景京王建儒李春平

总策划李俊敏

策划孙波景京王志强杨伟民

总顾问张铁锁

顾问栗金凤牛崇辉

总撰稿景京

撰稿吕兴光

总编导康兴无

编导高连田海鹰

摄像宋一新高连刘铮

张宾郭伟邱玉钊刘斌

摇臂摄像宋一新

摄像助理杜一龙赵宏伟

编辑安建功陈盛肖海瑛荆元

助理编辑张少伟贺睿晋荔娜丁宝君

何伟赵奇楠杨军

非线制作高连安建功刘铮

制作监制张骁勇

播音张俊英

资料肖海瑛

场记荆元

制片人牛哲民

制片主任陈盛

制片马翠明韩志刚张晓强袁秉明

杜守东赵先进张宏尹清华

晋洪涛于存龙孙彦刚岑树文

协助拍摄

大同广播电视台

大同教育电视台

特别鸣谢

中共大同县委

中共阳高县委

中共天镇县委

中共浑源县委

中共灵丘县委

中共广灵县委

中共左云县委

中共新荣区委

中共南郊区委

中共城区区委

中共矿区区委

中共大同煤矿集团有限责任公司党委

中共山西柴油机工业有限责任公司党委联合出品

中共大同市委组织部

中共大同市委党史研究室

摄制

中共大同市为组织部党员电化教育中心

2011年6月

(片头字幕)

(片头字幕) (单幅)总顾问:马中平 (单幅)出品人:延艺云朱彤黎瑞刚龚次敏 陈华区念中赵华叶茂青 (单幅)总监制:晏朝王占良陈梁汪国辉 戴川平张翊余瑞金黄桢峰(单幅)总策划:王潞明 (单幅)领衔主演:胡军刘交心 (单幅)领衔主演:唐国强刘劲 (单幅)领衔主演:郑玉姜南霍思燕郭柯宇 (单幅)监制:丁小鹏孙毅安齐雅丽李爱民 鲁书潮吴华王辉 策划:曹刚袁志远杨文红华明申献平 (单幅)编剧:李凯军王爰飞 改编:王兵 (单幅)责任编审:王浩 剧本统筹:吴远博谢文保

(单幅)摄影:贾永华 (单幅)作曲:徐磊 (单幅)制片人:王大为 (单幅)导演:贾永华李琦 (单幅)总制片人:吴建 (单幅)总导演:叶大鹰 (片尾字幕) 演员表 胡军……………………张学良 杨虎城……………………刘交心 毛泽东……………………唐国强 周恩来……………………刘劲 蒋介石……………………郑玉 宋美龄……………………姜南 赵一狄……………………霍思燕 谢葆真……………………郭柯宇 宋子文……………………王大为 端纳……………………舒孝民 李青山……………………王建军 孙铭久……………………白琳 高福源……………………王宁 钟笑天……………………李琦 钟本鸣……………………叶辰

尹一凡……………………叶丹丹徐世良……………………贾延鹏柳叶……………………罗悦丹戴笠……………………叶大鹰雷剑邦……………………马铭金德奎……………………白玉王以哲……………………吴熙源杜斌丞……………………吴砚章孙蔚如……………………丛林冯敬业……………………管越钱大钧……………………汪洋汪峰……………………王光辉彭德怀……………………姚居德叶剑英……………………王丽敏刘鼎……………………杨猛博古……………………朱衡李克农……………………孔兵张闻天……………………王钢徐海东……………………周平贺子珍……………………李桂青赵寿山……………………李德光宴道刚……………………宋照明于学忠……………………杨军强宋文梅……………………贾成旺

最新片尾字幕中英文对照资料

co-production 联合拍摄 production摄制 Consultant 策划 project supervisor专案主管 executive producer执行监制 senior producer总监制 assiatant producer助理监制 Post-Production Supervisor 后期制片监制人Producer 制片人 Production Controller 制片总监P roduction Director 监制人 Production Supervisor 制片监制C o-Producer 联合制片人 Associate Producer 助理制片人E xecutive Producer 执行制片 Produced by制作人pr oduction co-ordinator/continuity外联制片/场记location manager 外联制片 production administration 行政制作administration supervisor行政主管 marketing producer制片主任production manager制片 production secreary制作秘书 production accountant制作会计 unit manager 项目经理c lapper 场记板 Chief Director 总导演 Director 导演A ssistant Director 助理导演 Associate Director 副导演 Shooting Script 分镜头剧本O riginal Story 原著A dapted by 改编B a sed on X’s Y (电影)根据X(作家)的Y(小说)改编W riter编剧 Written by / Scripted by 编剧 screenplay by 编剧 script translation剧本翻译english subtitles by英文字幕翻译 Conducted by 指挥 Director of Photography 总摄影C inematography摄影C inematography by 摄影A ssociate Director of Photography 副摄影师C utter 剪辑师M ontage 剪辑(蒙太奇 Film Editing剪辑first cameta assistant 副摄影师 camera assistant摄影助理Fireworks 烟火L ighting 灯光,照明lighting assistant 灯光助理

片尾字幕中英文对照

co-production 联合拍摄production摄制Consultant 策划 projectsupervisor专案主管executive producer执行监制senior producer总监 制 assiatantproducer助理监制 Post-Production Supervisor 后期制片监制人P roducer 制片人 Production Controller 制片总监P roduction Director 监制人 Production Supervisor 制片监制C o-Producer 联合制片人 Associate Producer 助理制片人Ex ecutive Producer 执行制片 Produced by制作人production co-ordinator/continuity外联制片/场记 location manager 外联制片production administration 行政制作administrationsupervisor行政主管marketing producer制片主任productionmanager制片production secreary制作秘书 production accountant制作会计unit manager 项目经理c lapper 场记板 Chief Director 总导演Director 导演A ssistant Director 助理导演 Associate Director 副导演 Shooting Script 分镜头剧本O riginal Story 原著A dapted by 改编Based on X’s Y (电影)根据X(作家)的Y(小说)改编W riter编剧 Written by / Scripted by 编剧screenplay by 编剧script translation剧本翻译english subtitles by英文字幕翻译 Conducted by 指挥 Director of Photography 总摄影C inematography摄影Cinematography by 摄 影A ssociate Director of Photography 副摄影师Cutter 剪辑师M ontage 剪辑(蒙太奇 Film Editing剪辑f irstcameta assistant 副摄影师camera assistant摄影助理Fireworks 烟火L ighting 灯光,照明lighting assistant 灯光助理

字幕流程格式(必看)

流程详细介绍 翻译 负责:听译翻译成中文。 (1)收集作品资料,了解作品的背景、角色姓名,了解作品涉及的专业领域的相关名词。如果有日文小说的,下载留作参考。关于作品的资料可以参考维基百科和动画官网上的相关资料。 (1)翻译作品台词为中文。包括翻译视频中以文字出现的各种文字,比如标题,注释。PS:像是黑板上出现的文字啊,日记书本等等。注意:标题与注释要用「」标出!以方便时间轴同学理解,请翻译同学务必做到,以减轻时间轴同学的工作。非常感谢! (2)作品翻译用txt和word填写,每一句为一行。翻译尽量不要太长(用词简洁明了,充分表达日文意思),如果中文有长句请注意断句,使其保持一致(遇到复合句,中文翻译断句请酌情调整为中文语序)有的语气词中文并不好对应,可以不翻,禁止使用“恩”,统一使用“嗯”。 (3)最后:尽量翻译,如遇到不懂的词语,请查词典或者查维基百科。实在听写不出来的,请把相关语句标为(……)标示,还要标上该段的时间 听译完台词保存文件。 文件命名为:篇名+时间段+姓名+任务类型 范例:刀剑神域第一话0-12分血色小妖翻译稿 校对 负责:确保整个作品的翻译质量及听写质量。 (1)收集作品资料,了解作品的背景、角色姓名,了解作品涉及的专业领域的相关名词。如果有日文小说的,下载留作参考。关于作品的资料可以参考维基百科和动画官网上的相关资料。 (1)补齐听写和翻译没有听出来或者没有翻译出来的地方。检查日文台词和中文翻译是否有错别字,多余标点或空格非中文半角。检查中文翻译是否流畅、语病、啰嗦等。检查是否有长句,如果有,请断句,如不确定如何断句请及时请教时间轴同学。最后确保整个作品的总体质量。这是前期最后一轮工作,责任重大,请耐心检查! 校对完听写稿和翻译稿以后保存文件。 文件命名为:篇名+时间段+姓名+任务类型 范例:刀剑神域第一话0-12分血色小妖校对稿 详细请柬《翻译校对注意事项必读 V4.6》

《宝莲灯》片头字幕

《宝莲灯》片头字幕 2007-07-27 18:03 总 监 制:李 建 总 策 划:魏 平 总发行人:马润生 程春丽 监 制:贾晓晨 宋 丹 陈伟生 策 划:张 华 詹汉国 责任制片人:赵 玮 节目统筹:张林林 编 剧:九 年 李洪伟 总 美 术:张 鹏 特效监制、造型设计:韩 笑 摄 像:叶志伟 胡 欣 剪 辑:陈忆红 录 音:陈 刚 作 曲:周志勇 张 朝 领衔主演: 曹 骏 舒 畅 刘晓庆 焦恩俊(中国台湾) 刘冠翔 林湘萍(新加坡) 友情出演:

刘小锋朴美宣(韩国) 周洁颜丹晨游本昌主演: 王卫国陈创田二喜 谢宁丁健吴国华 执行制片人:张增祥 制片人:李功达 导演:余明生(中国香港) 赵箭 出品人:高建民 片尾字幕: 演员表: 曹骏饰沉香 舒畅饰小玉 刘晓庆饰王母娘娘 焦恩俊(中国台湾)饰二郎神 刘冠翔饰八太子 林湘萍(新加坡)饰丁香 刘小锋饰刘彦昌 朴美宣(韩国)饰三圣母 周洁饰老狐仙 颜丹晨饰嫦娥 游本昌饰太上老君 王卫国饰玉帝 陈创饰哮天犬

田二喜饰太白金星 谢宁饰猪八戒 丁健饰孙悟空、唠叨 吴国华饰牛魔王、阎王汪永贵饰梅山老大、龙王李保成饰梅山老二 赵书君饰梅山老四 李健迅饰梅山老六 朱雅英饰丁夫人 刘洁饰观音 洛葳饰四公主 张盛超饰哪吒 马丽清饰铁扇公主 杨斯饰玉面狐狸 王文升饰摩礼青 马杰林饰摩礼红 田学民饰摩礼海 赵奇饰摩礼寿 李佳艺饰李天王 叶伊娜饰百花仙子 宗峰岩饰钱铁柱 万艳饰翠姑、白无常 罗光跃饰黑无常

李斗饰崔先生 唐颖饰狗蛋妈 成苏东饰狗蛋 王翔饰柱子 刘书兴饰丁安 陆兵饰钱天富 姚长江饰邓忠 习先锋饰辛环 史良饰红孩儿 袁寒饰木吒 申洁饰老鸨 邓佳饰花仙子甲 郭晔饰花仙子乙 王佳渝饰花仙子丙 张楠饰花仙子丁 职员表: 制片人:李功达 执行制片人:张增祥 导演:余明生(中国香港) 赵箭 责任编辑:阮丹娣 作词:化方 发行人:肖可英张明瑞谢鹏飞任海平李奔主题歌:《不灭的心》

丧事片头片尾模板

竭诚为您提供优质文档/双击可除 丧事片头片尾模板 篇一:丧事唢呐农村白事唢呐专用曲详细介绍 丧事唢呐农村白事唢呐专用曲详细介绍丧事唢呐农村白事唢呐专用曲包含以下内容:1河南豫东乐队唢呐演奏2陕北大唢呐 3陕北大唢呐慢板樊派 4唢呐父亲 5东北大唢呐悲曲大出殡 6唢呐母亲 7唢呐忧伤唢呐悲伤唢呐 8唢呐独奏豫剧《秦雪梅吊孝》 9中国传统乐器名家名曲.唢呐独奏14首专辑10唢呐独奏河北梆子儿的娘 11唢呐独奏河北梆子大登殿 12唢呐哭坟 13苗庄的唢呐 14唢呐独奏《民歌联奏》 15山西大同浑源县志强大型演艺

16唢呐独奏朝阳沟 17唢呐独奏《一江风》 18唢呐曲《黄河情》 19唢呐悲曲 20宁河唢呐大喇叭凄惨大悲调大宝21美女吹唢呐 22蚌埠市怀远县包集唢呐艺术团 23砀山五兄弟唢呐集团现场直播 24山东鲁西南巨野唢呐 25豫东地区唢呐演奏 26中原丧葬文化唢呐全过程 27唢呐演奏李天宝吊孝 28唢呐演奏任洪恩哭坟豫东唢呐侠朱闹29尉氏王力唢呐 30东北二人转民间唢呐绝活 31唢呐声声放悲音6 32唢呐声声放悲音5 33唢呐声声放悲音4 34唢呐声声放悲音3 35唢呐声声放悲音1 36唢呐声声放悲音2 37丧事片头白事片头模板葬礼片头白事片头38丧礼片头水印

39丧礼片头片尾 40办丧事 41丧事片头 42震撼电影效果白事片头 43凤翔,悼念用新片头 44悼念片头1 45悼念卷轴2 46悼念片头0 47葬礼片头1 48葬礼片头2 49葬礼片头3 50葬礼片头4 51葬礼片头5 52葬礼片头6 53葬礼片头7 54河南坠子唢呐演奏《小寡妇哭坟》55高四川唢呐哀乐 56哀乐 57哀乐哀乐进行曲、殡仪馆音乐58哀乐葬礼进行 59农村丧事唢呐专用曲悲调大喇叭一池水60唢呐悲调曲 61安徽民间丧事烧香音乐

教你如何制作视频片头汇总

教你如何制作视频片头? 2012-06-11 17:37 狸窝复制收藏保存到桌面客服 QQ876292449 加微信aileawo分享到朋友圈 在视频播放的时候,如果一开头就直接进入主题,不熟悉视频的人会有种不知道这个视频的内容将要讲什么从而糊里糊涂,我们见过不少一整部的电影里面是带有开头介绍的,就是所谓的片头。那如何给一个视频添加片头呢?如何制作视频片头?今日就来教你做属于自己的视频片头: 准备素材:视频,以及你需要片头的资料文字 准备工具:powrePoint(任何版本都可以),狸窝PPT转换器(最新版本下载点击官方下载) 片头制作方法步骤: 一,打开powerpoint软件,建立一个空白的PPT演示文稿,设置背景为“黑色”,以及插入文本框,输入片头的资料文字,如图:

二,给片头加上动画效果:点击Powerpoint中“动画”选项卡,给该片头文字添加“进入”的“字幕式”动画,设置该动画的开始为“与上一动画同时”。持续时间为15秒,如图:

三,在该幻灯片的下面新建幻灯片(即添加上幻灯片),然后添加我们准备好的视频,如何在ppt中加入视频呢?执行powerPoint菜单栏的“插 入”→“媒体”中的“视频”命令,然后插入视频文件,注意插入的视频格式最好是WMV格式,比较不容易出错:

四,将插入的视频设置“播放”选项中的视频选项的“开始”为“自动”,以及将该视频的大小尺寸拉扯到覆盖该张幻灯片上:

五,将该PPT文档保存到桌面文件夹上,命名为“加入片头的视频.pptx”.

六,将狸窝PPT转换器打开,把“加入片头的视频.pptx”该文档添 加进入PPT转换器当中,点击“”按钮即可导入PPT文档进入:

PPT字幕式开头结尾

Powerpoint实例:字幕式片头片尾 电影和电视剧中,制作者们喜欢挑选片中精彩镜头放在片头,在屏幕上拉动出现,起到吸引观众的目的;片尾则通常用移动字幕的形式给出演员、制作者等的姓名及相关资料。 其实,我们在用PowerPoint制作演示文稿时,利用好它的动画设置,也可以制作出字幕式片头片尾来。 一、拉动式片头的制作 1、准备好用于制作拉动式动态片头的图片,并用图像处理软件进行适当的修饰。 2、启动PowerPoint2002,打开需要制作这种片头的演示文稿,选中第一张幻灯片,执行“插入→新幻灯片”命令(直接按“Enter”键或按“Ctrl+M”组合键),插入一张空白的幻灯片,用于制作这种片头。 3、在上述空白幻灯片中,执行“插入→图片→来自文件”命令,打开“插入图片”对话框(如图一)定位到图片所在的文件夹,选中第一张图片后,按“插入”按钮将图片插入到幻灯片中。 4、选中上述插入的图片,执行“幻灯片放映→自定义动画”命令,展开“自定义动画片”任务窗格(如图二)。

单击“添加效果”右侧的下拉按钮,在随后出现的下拉列表中,展开“进入”下面的级联菜单,选中其中的“其他效果”选项,打开“添加进入效果”对话框(如图三),再选中其中的“缓慢进入”选项,“确定”返回。 5、按“任务窗格”中“方向”右侧的下拉按钮,在随后出现的下拉列表中,选择“自右侧”选项;再按“速度”右侧的下拉按钮,在随后出现的下拉列表中,选择“非常慢”选项(参见图二)。 6、调整图片至合适大小,并将其定位到“工作区”左侧边缘外(如图四)。

7、重复上述3—6步的操作,将第二张图片插入其中,并完成相应的设置。 8、在“任务窗格”中双击第二张图片的动画设置选项,打开“缓慢进入”对话框(如图 五),切换到“计时”标签下,按“开始”右侧的下拉按钮,在随后出现的下拉列表中,选择“之后”选项,并将下面的“延迟”选项设置为“0”。 注意:具体延迟时间,请根据实际需要设置。 9、重复上述第7、8步的操作,完成后续图片的插入及设置工作。 至此,拉动式片头制作完成。下面我们接着制作字幕式片尾。 注意:如果要在演示文稿中展式大量的图片,可以仿照上面的操作,制作出一张拉动式幻灯片就行了。 二、字幕式片尾的制作 1、在演示文稿的最后添加一张空白幻灯片。 2、执行“插入→文本框→水平”命令,然后在幻灯片中拖拉出一个文本框。

电影结尾字幕电影职员表

职员表staff 领衔主演 Starring Xxx饰xxx Xxx饰xxx Xxx饰xxx Xxx饰xxx 特别演出(友情演出)Cameo 参加演出Actor 导演组 电影制片人(出品人) Producer 导演 Director 编剧 Screenwriter 制作人 Producer 执行制片人 Associate Producer 制片主任 Line Producer 副导演/助理导演Assistant Director 统筹Schedule Planner 场记Clapper 监制Executive Producer 选角导演Casting

艺术指导Production Designer 文学策划 Screenplay Coordinator 摄影组: 摄影指导 Director of Photography 摄影 Cinematographer 摄影助理 Assistant Camera 照明 Gaffer 照明助理 Gaffer Assistant 剧照 Still Photographer 录音组: 录音师 Sound Engineer 录音指导 Sound Supervisor 配音指导 ADR Supervisor 配音录音师 ADR Mixer 配音剪辑 ADR Editor 配音助理 ADR Assistant 配音演员 ADR V oice Casting 前期录音师 Location Sound Mixer 同期录音师 Location Recording Supervisor 拟音 Foley Recording

混音 Re-Recording Mixer 对白录音 Dialogue Recording 后期录音室 Post Production Sound Studio 原创音乐 Original Music 作曲 Music Composer 美术组: 美术指导 Art Director 美术设计(美工) Art Direction By 布景师 Set Decorator 海报设计 Poster Design By 化妆师 Makeup Artist 特技化妆 Special Make-Up 化妆助理 Makeup Assistant 服装 Costume 服装助理 Costume Assistant 服装设计 Costume Design By 道具师 Property Master 道具助理 Property Master Assistant 烟火师 Pyrotechnician 烟火助理 Pyrotechnical Assistant 剪辑组:

(完整word版)电影片尾字幕中英文对照表

电影片尾字幕中英文对照表 演职员表Cast & Crew 演员表Performer 职员表Staff 演员Actor 领衔主演Starring 主演Starring Role 电影制片人(出品人) Producer 导演Director 编剧Screenwriter 制作人Producer 或Produced by... 执行制片人Associate Producer 制片主任Line Producer 副导演/助理导演Assistant Director 统筹Schedule Planner 场记Clapper 或Script Supenisor 监制Executive Producer 选角导演Casting 艺术指导Production Designer 文学策划Screenplay Coordinator 摄影指导Director of Photography

摄影Cinematographer 摄影助理Assistant Camera 照明Gaffer 照明助理Gaffer Assistant 剧照Still Photographer 录音师Sound Engineer 录音指导Sound Supervisor 配音指导ADR Supervisor 配音录音师ADR Mixer 配音剪辑ADR Editor 配音助理ADR Assistant 配音演员ADR V oice Casting 前期录音师Location Sound Mixer 同期录音师Location Recording Supervisor 拟音Foley Recording 混音Re-Recording Mixer 对白录音Dialogue Recording 后期录音室Post Production Sound Studio 原创音乐Original Music 作曲Music Composer 美术指导Art Director 美术设计(美工)Art Direction By

电影专业术语-中英文对照

电影专业术语中英文对照 森森 来自: 森森2011-12-06 14:20:07 documentary (film) 记录片,文献片 filmdom 电影界 literary film 文艺片 musicals 音乐片 comedy 喜剧片 tragedy 悲剧片 dracula movie 恐怖片 sowordsmen film 武侠片 detective film 侦探片 ethical film 伦理片 affectional film 爱情片 erotic film 黄色片 western movies 西部片 film d’avant-garde 前卫片 serial 系列片 trailer 预告片 cartoon (film) 卡通片,动画片 footage 影片长度 full-length film, feature film 长片 short(film) 短片 colour film 彩色片(美作:color film)

silent film 默片,无声片 dubbed film 配音复制的影片,译制片 silent cinema, silent films 无声电影 sound motion picture, talkie 有声电影 cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影 title 片名 original version 原著 dialogue 对白 subtitles, subtitling 字幕 credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名 telefilm 电视片 演员actors cast 阵容 film star, movie star 电影明星 star, lead 主角 double, stand-in 替身演员 stunt man 特技替身演员 extra, walker-on 临时演员 character actor 性格演员 regular player 基本演员 extra 特别客串

关于字幕文件的格式

关于字幕文件的格式: 现在比较流行的字幕格式分为图形格式和文本格式两类。 图形格式字幕: 由idx和sub文件组成,它们的文件名应该相同。idx相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示属性等,加载字幕的时候加载的文件选择idx即可。sub文件就是存放字幕本身了,注意是图片格式的,所以比较大,可能有10M以上。idx+sub可以存放很多语言的字幕,提供了在播放的时候的选择。 文本格式字幕: srt文本字幕最为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单,文件很小,大概约有30K。 其他的文本字幕格式还有很多,就不再介绍。 注: 本文只以srt格式字幕做例子。 关于字幕的下载 在下载视频的时候,一般都会提供字幕的下载;如果没有提供字幕,则可到射手网搜索下载字幕。 射手网http: 字幕版本: 在射手网上搜索到的字幕一般都会有很多的版本,要选择与你的电影版本相同且分割段数相同的那个字幕来下载,否则字幕会与影片(特别是后半部分)会不同步。 【字幕加载图解教程】

关于字幕的自动加载: 当视频文件名和字幕文件名相同(扩展名不同)并且它们在同一目录下是,stormplayer会自动加载该字幕,比如视频文件名和字幕文件名为: The.Good.the.Bad.And.The.Ugly. 1966.黄金三镖客. CD1.avi The.Good.the.Bad.And.The.Ugly. 1966.黄金三镖客. CD1.srt 有时候字幕文件名会比视频文件名多出字幕语言类型的标识,如chs表示简体中文,而cht表示繁体中文,而eng表示引文字幕,如 The.Good.the.Bad.And.The.Ugly. 1966.黄金三镖客. CD1.chs.srt即使多出了chs也能照样自动加载,因为chs之前的文件名是一样的。 自动加载字幕的缺点: 字幕太小,位置有点偏高,如下图 [字幕]菜单里没有内容,如下图 手动载入字幕: 【文件】=>【载入字幕】 注: 没有打开视频文件前,“载入字幕”是用不了的。

片尾字幕中英文对照

片尾字幕中英文对照

co-production 联合拍摄production摄制Consultant 策划 project supervisor专案主管executive producer执行监制senior producer总监制 assiatant producer助理监制 Post-Production Supervisor 后期制片监制人?P roducer 制片人? Production Controller 制片总监?P roduction Director 监制人? Production Supervisor 制片监制?C o-Producer 联合制片人? Associate Producer 助理制片人?E xecutive Producer 执行制片 Produced by制作人?p roduction co-ordinator/continuity外联制片/场记 location manager 外联制片production administration 行政制作administration supervisor行政主管marketing producer制片主任 production manager制片production secreary制作秘书 production accountant制作会计unit manager 项目经理?c lapper 场记板 Chief Director 总导演Director 导演?A ssistant Director 助理导演? Associate Director 副导演 Shooting Script 分镜头剧本?O riginal Story 原著?A dapted by 改编?B ased on X’s Y (电影)根据X(作家)的Y(小说)改编?W riter编剧 Written by / Scripted by 编剧screenplay by 编剧script translation剧本翻译english subtitles by英文字幕翻译 Conducted by 指挥 Director of Photography 总摄影?C inematography摄影?C inematography by 摄影?Associate Director of Photography 副摄影师?C utter 剪辑师?M ontage 剪辑(蒙太奇 Film Editing剪辑?f irst cameta assistant 副摄影师camera assistant摄影助理Fireworks 烟火?L ighting 灯光,照明?lighting assistant 灯光助理

电影片尾字幕中英文对照表

电影片尾字幕中英文对照表 演职员表 Cast & Crew 演员表 Performer 职员表 Staff 演员 Actor 领衔主演 Starring 主演 Starring Role 电影制片人(出品人) Producer 导演 Director 编剧 Screenwriter 制作人 Producer 或 Produced by... 执行制片人 Associate Producer 制片主任 Line Producer 副导演/助理导演 Assistant Director 统筹 Schedule Planner 场记 Clapper 或 Script Supenisor 监制 Executive Producer 选角导演 Casting 艺术指导 Production Designer 文学策划 Screenplay Coordinator 摄影指导 Director of Photography

摄影 Cinematographer 摄影助理 Assistant Camera 照明 Gaffer 照明助理 Gaffer Assistant 剧照 Still Photographer 录音师 Sound Engineer 录音指导 Sound Supervisor 配音指导 ADR Supervisor 配音录音师 ADR Mixer 配音剪辑 ADR Editor 配音助理 ADR Assistant 配音演员 ADR V oice Casting 前期录音师 Location Sound Mixer 同期录音师 Location Recording Supervisor 拟音 Foley Recording 混音 Re-Recording Mixer 对白录音 Dialogue Recording 后期录音室 Post Production Sound Studio 原创音乐 Original Music 作曲 Music Composer 美术指导 Art Director 美术设计(美工) Art Direction By

片尾字幕中英文对照

co-production联合拍摄production摄制Consultant策划 projectsupervisor专案主管executiveproducer执行监制seniorproducer总监制 assiatantproducer助理监制 Post-ProductionSupervisor后期制片监制人Producer制片人ProductionController制片总监ProductionDirector监制人ProductionSupervisor制片监制Co-Producer联合制片人 AssociateProducer助理制片人ExecutiveProducer执行制片 Producedby制作人productionco-ordinator/continuity外联制片/场记 locationmanager外联制片productionadministration行政制作administrationsupervisor行政主管marketingproducer制片主任productionmanager制片productionsecreary制作秘书 productionaccountant制作会计unitmanager项目经理clapper场记板 ChiefDirector总导演Director导演AssistantDirector助理导演AssociateDirector副导演 ShootingScript分镜头剧本OriginalStory原著Adaptedby改编BasedonX’ sY(电影)根据X(作家)的Y(小说)改编Writer编剧 Writtenby/Scriptedby编剧screenplayby编剧scripttranslation剧本翻译englishsubtitlesby英文字幕翻译 Conductedby指挥 DirectorofPhotography总摄影Cinematography摄影Cinematographyby摄 影AssociateDirectorofPhotography副摄影师Cutter剪辑师Montage剪辑 (蒙太奇 FilmEditing剪辑firstcametaassistant副摄影师cameraassistant摄影助理Fireworks烟火Lighting灯光,照明lightingassistant灯光助理

片头字幕

片头字幕 出品人 杨晶张博 滕站朱彤 总监制 张国民巴代 乌兰刘建立 总策划 包热阿古拉 莫建成张汉东 监制 汪国辉王志诚德里夏提 策划 陈志康单学文敖尤特 总制片人 滕站麦丽丝 总摄影 葛利生 总美术 崔韧莫那音太 录音 章文刘燕 音乐 王黎光曹道尔基 剪辑指导 张建华

导演 戈日泰 民俗总顾问服装设计 浩巴岱茹美琪 责任编辑责任制片 王言李长江 制片主任 王勃 执行制片人 索依洛 主演 马景涛(中国台湾) 斯琴高娃(瑞士) 宁静 总导演 麦丽丝

片尾字幕 演员表 渥巴锡马景涛(中国台湾) 贾恩斯琴高娃(瑞士) 央金宁静 敦多卜喇什尼格木图 达什敦孙铁 策伯克齐峰 洛桑丹增满都乎 舍楞孟和乌力吉 桑吉玛奥登高娃 青格勒安尼瓦尔 默门图巴特尔 巴木巴尔额登巴特 塞妮娅帕丽扎提 宗金斯琴格日乐 道迪比刘鑫 那森契那日图 阿萨赖索尼 叶卡捷琳娜女皇伊丽娜娅茨文斯卡娅(俄罗斯)波将金伊万格力沙诺夫(俄罗斯) 娜塔丽娅维亚夫左卡夫斯卡亚(俄罗斯) 别克托夫叶浦盖尼舍基宁(俄罗斯) 康斯坦丁布洛耶夫尼克(俄罗斯) 侯爵夫人柳德米拉格拉耶芙娜(俄罗斯) 华西里基里尔格斯达柳夫(俄罗斯) 清朝使臣巴雅尔(俄罗斯) 汗国行宫管家敖特根(俄罗斯) 御医瓦列里策戈洛夫(俄罗斯) 渥巴锡(少年) 张凯 达什敦(少年) 阿力德尔 央金(少年) 傲日鲁才加浦 渥巴锡(童年) 索尼 达什敦(童年) 朝克图 央金(童年) 哈斯高娃 努尔阿里汗契那 格里高利阿布力孜 阿德里扬瓦力斯 查勒米娅娜仁高娃 约纳斯图陈亚东 安德烈艾力提 黑衣骑士艾尼瓦尔

哑巴汪平华 萨赖阿拉法特 默门图妻奥登 汗后乌日罕 茨冈老艺人哈米提 茨冈小丑汪平华 贺希格图齐宝力高 斯捷潘帕尔哈提 玛莎古力扎 嬷嬷勾金箴 苏和巴鲁巴太 旺钦哈木图尔 达瓦刘学红 参加演出 宝丰买买提艾尔登娜仁花奥日图阿克巴依尔朝克图艾克班乌买尔阿古奥切尔才加浦阿力克那日苏王伟汪平华胡天希曹春生张少辉戴明于阳成霍俊杰袁亚超高根杰沈培李小娟王希文王婷婷韩广仁迪拉努尔那木塞才仁奥日加才浦 孟克巴依尔奥日尔高娃斯钦毕力格 乔伦巴特才加浦才仁乌兰托亚 职员表 编剧卓格赫 摄影宝凤翔 照明设计恩克 执行导演胡林平契那日图 安你瓦尔 俄方执行导演 张大磊穆佳 杜良 统筹 邬丽娅司马依诺娃李普民 剪辑 杨韧许思源 王斌塔拉

电影片尾字幕对照表(中英俄朝阿语)

电影片尾字幕中英文对照表演职员表Cast & Crew 演员表 Performer 职员表Staff 演员 Actor 领衔主演 Starring 主演 Starring Role 导演组 电影制片人(出品人) Producer 导演Director 编剧Screenwriter 制作人 Producer 或Produced by... 执行制片人Associate Producer 制片主任Line Producer 副导演/助理导演Assistant Director 统筹Schedule Planner 场记Clapper 或Script Supenisor 监制Executive Producer 选角导演Casting

艺术指导Production Designer 文学策划Screenplay Coordinator 摄影组: 摄影指导Director of Photography 摄影Cinematographer 摄影助理Assistant Camera 照明Gaffer 照明助理Gaffer Assistant 剧照Still Photographer 录音组: 录音师Sound Engineer 录音指导Sound Supervisor 配音指导ADR Supervisor 配音录音师ADR Mixer 配音剪辑ADR Editor 配音助理ADR Assistant 配音演员ADR Voice Casting 前期录音师Location Sound Mixer 同期录音师Location Recording Supervisor 拟音Foley Recording 混音Re-Recording Mixer 对白录音Dialogue Recording

片尾字幕也是谢幕

片尾字幕也是谢幕 小作 2012-7-20 14:55:35 来源:中国艺术报 电影快结束时,看不看字幕再离席,这是一个问题。北京电影学院文学系教授苏牧、中国传媒大学教授赵宁宇、演员徐峥等电影人近日纷纷向观众发出“尊重电影人,看完字幕再走”的建议。不少影迷也热切地回应,表示理应如此。 但是,没看完字幕就撤,责任不全在观众身上。首先,观众买票看电影,并没有义务坚持到最后一刻,电影如果不好看,观众不是也有权中途离场吗?其次,长期以来,中国电影观众并没有养成看完字幕的习惯,似乎那并不是电影的有机组成部分。再次,也是很关键的一点,片尾音乐一响起来的时,影厅内灯光大作,对观众相当于一种无言的离场催促。一位朋友在微博上写道:每次看电影都坚持看完字幕,所以每次都是在工作人员鄙视的目光中最后离开电影院的。有时候他们还会过来反复“提醒”我:“后面没内容了,真的没了。” 片尾真的没有内容了吗?这真不是影院具有专业性的解释。片尾字幕的确是有点版权页的意思,除了宣告电影是个集体创作作品外,从字幕那里,其实可以窥见电影的幕后故事。例如《画皮Ⅱ》的特效组工作人员的名单非常长,从其中的名字就可以看出是中国人还是外国人,可以看出中国特效制作水平的高低。再有,有趣的一点是看赞助商的名单,有利于了解影片植入广告的情况,这时你会恍然大悟,影片中有些莫名其妙的场景和可有可无的台词就能得到解释。 其实,字幕相当于音乐会、话剧等现场演出结束后演员的谢幕,现在中国的观众已经养成了在演员们谢幕时鼓掌致意的习惯,也鲜有观众在谢幕时离场。但在影院里,观众没有意识到字幕就是全体主创人员对观众的谢幕,为什么要提前

离场呢?良好的观影习惯是需要艺术创作者与观众一起努力培养的。 要让观众能耐得住性子,看完有的长达5分钟的片尾字幕,电影创作者自己也是要下点功夫的,要有点吸引人的内容和形式。例如成龙电影的片尾是电影拍摄过程中,主演不用替身拍摄危险镜头的花絮,观众看得津津有味。片尾“彩蛋”是国外影片比较常用的方法,如《钢铁侠2》《雷神》《速度与激情5》《加勒比海盗》常在片尾字幕中加入一些趣味情节,或放上一段为电影续集埋下伏笔的片段。笔者前不久在看电影《痞子英雄》时,看字幕看了一半,发现影厅里人基本走光,于是没有挺到最后的勇气,与该片尾字幕后加的“彩蛋”擦身而过。据悉,《痞子英雄》和《春娇与志明》是国产电影里为数不多的加了“彩蛋”的电影。 另外,影院的努力也很重要。影院放完正片部分不要打开大灯,观众自然就不会往外走了。影院改进了做法,无疑有利于培养观众良好的观影习惯。

字幕是什么意思.doc

字幕是什么意思 人人都会碰到这些事情。在原地走一条陌路。在山顶听一场倾诉。在海底看一眼尸骨。在沙发想一夜前途。这是默片,只有上帝能给你配字幕。下面是我为大家整理的字幕是什么意思,希望对大家有帮助! 字幕基本解释 词语:字幕 拼音:zì mù 注音:ㄗˋ ㄇㄨˋ 词性:名词 ◎ 字幕 zìmù [captions;subtitles of motion picture] 在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的外语对话的译文或其他解说文字中文字幕 字幕引证解释 1. 银幕或电视机荧光屏上等处映出的文字。如:片名,制片单位,摄制人员名单,关于影片内容的说明,唱词,外语译文以及无声影片中的对白等等。 2. 文艺演出时配合放映的文字。其内容与作用大致同于影片或电视上的字幕。 字幕造句 1 这电视字幕闪得这么快,除非我能一目十行,否则怎能

看得清楚? 2 我错了!甚至有点吃惊,它是字幕版的!这很好!"它可以赚取额外收获"我嘀咕着推测。 3 注意:全片西班牙文对白,有中英文字幕. 4 我还是更喜欢听英文原声,配上中文字幕就行了。 5 作品长度最长不超过约10分钟,包活片头字幕和片尾子幕。 6 读剧本,当你去看英文电影时,试着不要看中文字幕。 7 因为这个原因,大多数视频都有中文字幕,另外一些很快就会有中文字幕,还有一些则有待你这样的观众去自愿翻译字幕。 8 七夕上演唯美爱情剧,幸福是片头,快乐是字幕,浪漫是旋律,温馨是剧情,甜蜜是花絮,你是唯一的女主角,爱你是不变的主题。亲爱的,七夕快乐。 9 一些成员调整时间轴,确保中文字幕与音轨同步。 10 你看电影时能不看中文字幕吗? 11 矢量字体:专业优化过的矢量字体,字幕显示更美观,大大减少外挂字幕漏字问题。 大家面面相觑心想怎会这样,于是大家仔细看著字幕机查看有没有异常现象。 13 什么是无字幕剪贴簿? 14 一个字幕编辑处理器,可以用于修复、翻译字幕文件。

外国影片片头字幕译名

1.外国影片片头字幕译名 Adapted by 改编 Animated by/ Animation 动画 Art Design 美术设计 Art Director 美工师 Assistant Director 助理导演 Associate Art Director 副美工 Associate Director 副导演 Associate Director of Photography 副摄影师 Associate Producer 助理制片人 Audio Coordinator 音响统筹人 Audio Supervisor 音响监制人 Based on X’s Y (电影)根据X(作家)的Y(小说)改编Best Boy 剧务 Casting by… 挑选角色 Chief Director 总导演 Cinematography by 摄影 Conducted by 指挥 Consultant 策划 Co-Producer 联合制片人 Costume Design 服装设计 Costume Designer 服装设计师 Cutter 剪辑师 Digital Effect 电脑数字特效 Director 导演 Director of Photography 总摄影 Dubbing 配音/录音,电影译制 Editor 编辑 Executive Producer 执行制片 Fireworks 烟火 Hairdresser 发型师 Lighting 灯光,照明 Lyrics by 作词 Make-up 化妆 Military Advisor 军事顾问 Mixer 调音员 Montage 剪辑(蒙太奇) Music by 配乐 Music Composed by 作曲 Music Editor 音乐编辑 Music Supervised by 音乐监制 Orchestrated by / Orchestration 配器 Original Score 原创作曲改编 Original Story 原著

相关文档