文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《走遍美国》精品讲案(含学案)第2集

《走遍美国》精品讲案(含学案)第2集

合肥六中高一(20)班英语学习中心组活动材料

Family Album U.S.A

EPISODE 2"The Blind Date"

Background

题解:约会(dating)是美国男女交往以及恋爱结婚的重要起始步骤,通过dating可以增进了解和建立感情。由别人介绍而男女双方素未谋面的约会称为blind date,意谓直到见面以前都是“盲目”——两眼一摸黑。苏珊是职业女性,公司要员,年纪较大了,难怪别人要给她介绍约会对象,而且有孩子了。此人比较老实木讷,苏姗会喜欢他吗?

梗概:哈里·贝内特去找苏珊住的公寓套房,却走得晕头转向,迟到了。玛丽琳正在苏珊处,促他们去饭馆。贝内特不放心女儿米歇尔,打电话把饭馆的电话号码告诉了临时保姆。果然,到饭馆刚要了菜,电话寻踪而至——女儿病了。贝内特匆匆告辞。苏珊把饭菜带回家里和玛丽琳共享,而贝内特却又赶回来了。玛丽琳知趣告辞。二人谈了一会儿,贝内特又匆匆走了。那他给苏珊留下了什么印象呢?一起走进第二集吧!

Act 1 1.New words and expressions

01. apartment

公寓

(1) It's a bonsai tree for your new apartment.

02. apologize

道歉

(1) To apologize for leaving so early, I brought you a little gift.

03. believe

相信

(1) You won't believe it, Marilyn!

04. block

街区

(1) Then walk two blocks to the traffic light.

05. close

密切

(1) You two must be close.

(2) The whole Stewart family is close.

06. complain

抱怨

(1) You ordered fo four people, but I'm not complaining.

07. corner

拐角

(1) To the corner and then a left?

08. date

约会

(1) Oh, I date occasionally, but my work keeps me busy.

09. daughter

女儿(1) I hope your daughter is all right.

(2) I'd like to meet your daughter someday.

10. delicious

美味的

11. development

开发

(1) I'm the vice-president of new toy development.

12. firm

公司行号

(1) Your company's accounting firm.

13. forgive

原谅

(1) Will you forgive me?

14. friend

朋友

(1) Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.

15. fun

愉快

16.What do you want?

什么事?

17.After you.

请先走。

18.I'll take care of everything.

我会好好照料一切。

19.I'm not complaining.

我不在意。

20.I never like that umbrella stand.

我一直嫌那伞架碍事。

2.Text

ACTⅠ

On a street in downtown Manhattan 1. Harry Bennett is carrying some flowers. He takes out a piece of paper from his pocket. It reads, “Susan Stewart , 83 Wooster Street, phone 555-9470,8:00 P.M.”Harry stops to talk to a street vendor. He asks him for directions.Notes:

1.downtown Manhattan:曼哈顿闹市区(纽约市中心商业地带)。

2.Excuse me. Can you help me?劳驾,您能帮帮我吗?这是向旁人问路时的一种表达方式。

Harry:Excuse me. Can you help me?2

Vendor:Sure, what do you want 3?

Harry:Where is 83 Wooster Street ?

Vendor:That's easy. [ He points.] Walk to the corner.Then make a left turn 4. Then walk twoblocks 5to the traffic light 6. Make another left to Wooster.

Harry:Thank you. To the corner and then a left?

Vendor:Yeah.7 A left, Hot dog?8 Only seventy-fivecents.

Harry:No. Thank you. I have a dinner date 9.

A little later. Harry is still lost 10. he goes to a pay phoneand dials Susan's telephone number.

Harry:555-9470 ... and it's busy. ... Try again.555-9470…and it's still busy. [ He walks toa grocery 11store to ask for directions.] Ex-cuse me, ma'am 12. I'm looking for 83 Woost-er Street.

Woman:Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right, about two houses.

Harry:Thank you, thank you!

Woman:You're welcome.

A few minutes later. Harry finds Wooster Street. He rings the buzzer13 to Susan's apartment.

Susan:[at the intercom14] Who is it?

Harry:harry Bennett. Is this Susan?

Susan:Yes, it https://www.wendangku.net/doc/162987155.html,e up. I'm on the top floor.

Susan:[She opens the door.]Hello, Harry.It's nice to meet you.

Harry:Nice to meet you,15 Susan.[he gives her the flowers.] Sorry I'm late. The traffic16. The parking17. I was lost.

Susan:What pretty flowers! Thank you. Oh, please come in. Don't worry about being late. It's fine. Excuse the mess.18 I just19 moved here. Oh, I'd like you to meet my sister-in-law20 Marilyn. Marilyn Stewart, this is harry Bennett.

Harry:Pleased to meet you.21

3.What do you want? The informal pronunciation is waddayawant?非正式的读法为waddayawant。

4.make a left turn:Turn to the left.向左拐弯。

5.block:a building or group of buildings built between two streets.街,街区。

6.traffic light:a set of colored lights used for controlling and directing traffic.红绿灯。

7.yeah:an informal form of yes. yes的非正规形式。

8.hot dog:a long bread roll, which is cut along the middle and has a sausage in it.热狗(面包夹香肠)。

9.date:a plan to meet someone at a special time. 约会(通常指男女社交性的约会)。blind date是不相识的男女由他人安排的第一次约会。dinnerdate 是晚餐约会。

10.lost:unable to find the way. 迷路的。

11.grocery:a shop selling dry and preserved foods, like flour, coffee, sugar, rice and other things for the home.食品杂货店。

12.ma'am:a respectful word used for addressing a woman.对妇女的尊称。对未婚的女士称miss(小姐),对男士则称sir(先生)。

13.buzzer:门铃(蜂音器)。

14.intercom:对讲机。在美国的一些公寓楼安装了对讲机。来访者,像harry在楼外通过对讲机与Susan联系,她在房间内可通过按纽把楼下大门打开,放Harry进来。安装对讲机的目的是为了楼内住户的安全。

15.Nice to meet you. It's nice to meet you. 很高兴见到你。第一次与某人见面时讲的问候语。

16.traffic:交通(指路上的行人与车辆)。

17.parking:停车,存车。

18.Excuse the mess. I'm sorry that things are not neat. 抱歉屋里很乱。

19.just:recently; a short time ago. 最近。

Marilyn:Nice to meet you, Harry.

Harry:Are we too late for our dinner reservation22?

Susan:No, the restaurant will hold our table. I know the owner very well. I eat there a lot.

Harry:Do you know the phone number of the restaurant? I'd like to call home and leave the number with the baby-sitter23.

Susan:Sure. The number is…five five five…seventeen twenty24.

Harry:May I use the phone?

[Susan indicates yes.]

Harry:Five five five…one seven two oh.25 Hello? Hi, Michelle. It's Daddy. Can I speak to Betty? I want to leave the phone number of the restaurant…Hi, Betty. I'll be at five five five…seventeen twenty. OK. Thanks. See you later. [He hangs up.]26 Well, that's done. Shall we27 go?

Susan:I'm ready. See you later, Marilyn.

Marilyn:have a nice evening.

Harry:Bye, Marilyn. Hope to see you again.28

Marilyn:Me, too. Have fun29!

Susan:Thanks.

Harry:After you.30

20.sister-in-law:嫂子,大、小姑子,大、小姨子,弟媳。

21.Pleased to meet you. I'm pleased to meet you. 很高兴见到你。与Nice to meet you. 的意思和用法相同。

22.reservation:an arrangement to hold a table in a restaurant for a specific time. 预订(席位、车、机、船票、旅馆房间等)。

23.baby-sitter:a person who takes care of babies or children while their perents are out. 临时保姆。

24.five five five…seventeen twenty:555-1720。这是念电话号码的一种形式。念完前三位号码,再两个两个地念后四位号码。

25.Five five five…one seven two oh. 555-1-7-2-0。这是念电话号码的另一种形式。念完前三位号码,再一个一个地念后四位号码。

26.He hangs up.他(讲完)挂断电话。

27.Shall we…? Use―Shall I‖or―Shall we‖to make a suggestion. This is a polite use. 用来提建议,显得礼貌。

28.Hope to see you again. 希望再见到你。对新朋友道别时讲的话。

29.fun:a good time. 愉快。

30.After you. I'll go after you. 请先走。一般男士让女士先下车或先出门时讲的话。

Translation:

第一幕

在曼哈顿岛闹市区的一条街上,哈里·贝内特拿着一束鲜花,他从口袋里掏出一张纸条,纸条上写着,“苏珊·斯图尔特,伍斯特大街83号,电话号码为555-9470,下午8时。”哈里止步同一位街头小贩说话,他向他问路。

哈里:劳驾,向你打听个事儿,行吗?

小贩:行啊,什么事儿?

哈里:上伍斯特大街83号去怎么走?

小贩:好找。[他用手指路。]走到十字路口,向左拐,再走两条街口,到红绿灯那儿,再向左拐,就到了伍斯特大街了。

哈里:劳你驾了。走到十字路口向左拐?

小贩:对,向左拐。来份热狗吧?才75分。

哈里:谢谢,不了。我和人约好吃晚饭的。

稍后。哈里还找不着路,他到投币电话处,拨了苏珊的电话号码。

哈里:555-9470……占线……再试一回。555-9470……还占着线。[他走到一家食品杂货店去问路。] 对不起,小姐。我想找伍斯特大街83号。

妇女:对。伍斯特大街是再走下去两条街口,83号在右手,大约第3座房子。

哈里:谢谢你,谢谢你!

妇女:不用谢。

几分钟以后,哈里找到了伍斯特大街,他在楼门口按苏珊房间的门铃。

苏珊:[在对讲机里问]谁呀?

哈里:哈里·贝内特。是苏珊吗?

苏珊:是我。上来吧,我住在顶层。

苏珊:[她开门。]你好,哈里。很高兴认识你。

哈里:很高兴认识你,苏珊。[他把花束递给她。]对不起,我来迟了。交通太拥挤了,停车也找不到地方,我又迷了路。

苏珊:花儿真美!谢谢你。噢,请进屋来。迟了点儿不用往心上去,不碍的。对不起,屋里太乱了,我才搬来不久。噢,让我介绍你认识一下我的嫂嫂玛丽琳。玛丽琳·斯图尔特,这是哈里·贝内特。

哈里:很高兴认识你。

玛丽琳:很高兴认识你,哈里。

哈里:我们预订的晚餐,现在去是不是太晚了?

苏珊:不晚。餐厅会保留我们的桌子的,我跟那老板很熟,我常在那儿吃饭。

哈里:你知道餐厅的电话号码吗?我想给家里打个电话,把餐厅的电话号码告诉临时保姆。

苏珊:当然了。号码是……555……1720。

哈里:用一下你的电话,可以吗?

[苏珊表示同意。]

哈里:555……1720。喂?嗨,米歇尔,我是爸爸,让贝蒂来听电话,好吗?我想把餐馆的电话告诉她……嗨,贝蒂,我要去的地方电话是555……1720。对。谢谢,一会儿见。[他挂上电话。]

好,妥了。咱们走吧?

苏珊:我准备好了。玛丽琳,一会儿再见。

玛丽琳:祝你们晚上玩得愉快。

哈里:再见,玛丽琳。希望再见到你。

玛丽琳:我也希望再见到你。好好玩吧!

苏珊:谢谢。

哈里:请你先走。

第一幕终

3.Focus In

Excuse me, can you help me?

Sure, what do you want?

Where is 83 Wooster Street?

That's easy, walk to the corner and make a left trun, then walk two blocks to the traffic light, make another left to Wooster.

Thank-you.

To the corner, and then a left.

Walk to the corner and make a left turn, then walk two blocks to the traffic light, make another left to Wooster.

Come on Harry, it's your turn.

Follow the directions.

Excuse me, ma'am.

I am looking for 83 Wooster Street.

Yes.Wooster Street is two blocks and 83 is to the right.

Wooster street is two blocks and 83 is to the right. Come on harry, it's your turn, follow the directions.

Congratulations, Harry.

You found 83 Wooster Street!

Now Harry,let's try some new directions.

Go to the traffic light at the corner of Prince Street and make a right turn. Go 1 block and make a left at Queen Street.

Go to 290 Queen Street.

Congratulations, Harry, you did it.

4.U.S.LIFE

Most Americans are happy to give directions on the street. When Harry asked for direction, he started with ''Excuse me''. This is the usual way to begin a conversation with a stranger or to ask for information.

When asking for directions, it often helps to add a little explanation, such as ''I'm new here'' or ''I'm afraid I'm lost''. You can also start with a question, such as ''Do you know this area?'' or ''Can you tell me how to get to …?''

Always repeat the directions after you hear them. Repeating will help you remember, and it shows the person helping you that you understand.

Translation:

大多数美国人都乐意在大街上为别人指路。当Harry问路时,他先说Excuse me,这是与陌生人谈话及问询时常用的开头语。

问路时,先做些解释会很有帮助,如:我心来到这里,或者我可能是迷了路。当然你也可以先问问题,如:你熟悉这个地方吗?或你能告诉我如何去..?

当人家告诉了你如何去某个地方后,你要重复人家的话,这会帮助你记住并向人家表示你明白了他说的话。

5.Activities

请做下面的练习,看看你对第一幕了解多少。

练习一

Harry是如何从街头小贩那里找到Susan的公寓的?请按小贩的指示在地图上画一条Harry找到Wooster 街83号的线路。

Walk to the corner. Then make a left turn. Then walk two blocks to the traffic light. Make another left to Wooster.

练习二

仔细阅读下面的句子,并从a或b中选出哪句为较礼貌用语。

1.You meet someone for the first time. Immediately after the introduction you say,

a.―Pleased to meet you.‖

b.―Yeah, nice to meet you.‖

2.You are walking out the door with a friend. You say,

a.―You go first.‖

b.―After you.‖

3.Your friend is visiting your home, and you are feeling warm. You say,

a.―May I open a window?

b.―Can I open a window?‖

4.You are watching television with a friend. You want to suggest a program, so you say,

a.―Shall we watch Family Album, U.S.A.?‖

b.―I think we should watch Family Album, U.S.A.‖

练习三

Harry在本幕中的行动顺序你记住了吗?请在圆圈中写上代表句子的字母,以显示他的正确行动顺序。第一个答案已填妥。

a.He asked a woman for directions

b.He tried to telephone Susan.

c.He found Susan's apartment.

d.He called the baby-sitter

e.He asked Susan for the telephone number of the restaurant.

f.He left for the restaurant with Susan.

g.He asked a street vendor for directions.

练习四

先阅读下面的句子,看你记住是左还是右了吗?请在各题括弧内正确词下划线。

1.harry looks at the address in his(right/left)hand and puts it in his(right/left)breast pocket.

2.The street vendor points with his(right/left)hand.

3.Harry takes the address from his(right/left)pocket and dials the telephone with his(right/left)hand.

4.Harry pushes the buzzer to Susan's apartment with his(right/left)hand and holds the flowers with his (right/left)hand.

练习五

你对Harry和Susan的印象如何?请回答下列问题并讲出你的理由。有两题的答案已写出,供你参考。

Harry

1.Is Harry a polite person?

Yes, he is----because he's bringing flowers to Susan.

2.Does Harry live in Susan's neighborhood?

3.Does Harry follow directions very well?

4.Was Harry married before?

Susan

1.Is Susan very upset?

No, she isn't----because she doesn't mind that Harry was late.

2.What is susan wearing? what does this tell you about her?

3.Does Susan do a lot of cooking at home?

4.Will Susan like Harry?

Act 2 1.New words and expressions

1. important

重要的

(1) Yes, I think it's important for me to be there since her mother died.

2 left

左边

(1) Make another left to Wooster.

(2) To the corner and then a left?

3. menu

菜单

(1) Harry, would you like to see a menu?

4. move

搬运

5. neighbor

邻居

(1) Your downstairs neighbor let me in.

6. nervous

紧张的

(1) But I think he was nervous tonight.

7. noodle

面条

8. occasionally 偶然的

(1) Oh, I date occasionally, but my work keeps me busy.

9. order

点菜

(1) You ordered enough for three or four people, but I'm not complaining.

10. parking

停车

11. recommend

推荐

(1) I recommend rose-petal salad.

12. reservation

订位;意见

(1) Are we too late for our dinner reservation?

(2) I keep my reservation.

13. Restaurant

餐馆

(1) Do you know the phone number of the restaurant?

(2) I want to leave the phone number of the restaurant...

(3) It's our meal from the restaurant.

2.Text

In a Thai restaurant1 later that evening. Somsak, the owner of the restaurant, greets2 Susan and Harry.

Somsak:Ah! Miss Stewart! Welcome! How are you?

Susan:Fine, Somsak. And you?3

Somsak:Fine, thank you.

Susan:This is my friend Harry Bennett.

Harry:Pleased to meet you.

Somsak:Very nice to meet you. Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Follow me, please.

Harry:[to Susan] I like it here.

Susan:I do, too. I come here often.

Somsak:A special4 place for special people.

Susan:Thank you, Somsak.

[Somsak leaves.]

Notes:

1.Thai restaurant:This restaurant serves food from the country of Thailand. 泰国餐厅。

2.greet:to welcome with words or actions. 欢迎,致问候。

3.Fine, Somsak. And you?当别人问候你时,你回答后,并要向对方问好。这是很典型的问候对话。A.How are you? B.Fine. And you? A.Fine, thank you.

4.special:not ordinary or usual. 特别的,不寻常的。

5.Would you like…? Do you want…? 您们要……? Use this phrase to offer food Harry:Well! Nice restaurant.

Somsak:[He returns.] Would you like5 something to drink?

Susan:Yes, I'd like6 a glass of ginger ale7 with ice.Harry, what would you like?

Harry:Do you have a dry white wine?

Somsak:How about8 a California chablis9?

harry:Chablis is fine.

Somsak:What would you like to eat?

Susan:I'd like the mee krob10. Harry, would you like to see a menu11?

Harry:No, it's OK. I'll have12 the mee krob also.[to Susan] What is it?

Susan:Crispy13 fried noodles. I love them.

Somsak:May I bring you14 a salad?

Susan:Oh yes. What do you recommend today?

Somsak:I recommend rose-petal salad15. Special for new friends.

Susan:[to Harry] Rose-petal salad?

Harry:Why not?16

Somsak:I'll take care of everything.17 [He leaves.]

Susan:I hope you're hungry.

Harry:What? Oh, yes. Starving.18 Well, I…

Susan:[at the same time] Well, I (19)

Harry:What do you do at Universe Toy Company20?

Susan:I'm the vice-president of new toy development21.

Harry:Terrific!

Susan:I know you're a CPA22.

Harry:That's true. Harry Bennett, certified public accountant. I love number. I do some work for Smith and Dale,23 your company's accounting firm24.

Susan:And so…

Harry:Here we are.25

Susan:Yes.

Harry:I have a daughter.

Susan:I know. How old is she?

Harry:She's nine years old.

Susan:That's a nice age. What's her name?

Harry:Michelle.

Susan:Do you have a picture of her?

[Harry shows her a photo.]

Susan:She's very pretty.

Harry:Thank you.

Somsak:[He arrives with the salad.] Rose-petal salad. And there's phone call for you, Mr.Bennett.

or a drink. 用来询问顾客要点什么菜或饮料。

6.I'd like…=I want…我要……。Use this phrase to order food or a drink. 这是点菜或饮料的一种讲法。

7.ginger ale:a gassy non-alcoholic drink made with ginger. 姜味汽水。

8.How about…?来点……好吗?This phrase is another way to offer. 另一种建议菜肴的讲法。

9.chablis:a type of nonsweet white wine. 干白葡萄酒。

10.mee krob:a popular Thai dish. 泰国一种家常餐点。

11.menu:a list of dishes in a meal. 菜单。

12.I'll have…=我想要……。另一种点菜的讲法。其它讲法还有:I'd like…Do you have…? What do you recommend?

13.crispy:dry and easily broken. 酥脆的。

14.May I bring you…?要不要来点……呢?向顾客推荐菜肴的另一种讲法。其它讲法还有:How about…? What would you like…? I recommend …等。

15.rose-petal salad:玫瑰花瓣色拉。

16.Why not? 为什么不呢?Harry 赞同Susan的建议。

17.I'll take care of everything. I'll get everything for you. 我会照料好一切的。

18.starving:very hungry. 饿极了。

19.Well, I…Harry和Susan几乎同时讲话,他们想使气氛变得自然、松驰一些。尤其今天是他们的第一次约会。可能双方都有点紧张吧!

20.Universe Toy Company:宇宙玩具公司。

21.vice-president of new toy development:新玩具开发部副总经理。People bring Susan ideas for new toys. She has an important job in the company.

Susan在这家公司担任重要工作,别人将新玩具的构想交给她进行深入研究。

Harry:Excuse me, Susan.[He leaves the table.]

Susan:[to Somsak] I hope nothing is wrong.

Somsak:I'll get the rest of the dinner. Excuse me.[He leaves.] Harry:[He returns.]Please forgive me,26Susan, but...I have to leave. I feel terrible, but (27)

Susan:What's the matter?28

Harry:My daughter isn't feeling well.

Susan:Oh no! Is it serious?

Harry:I don't know. The baby-sitter says she has a stomachache29, and she's crying. I'll have to go home. Will you forgive me?

Susan:Of course. I'm so sorry for Michelle. And you didn't have a chance to eat.

Harry:Oh, it's OK.30 Let me take you home first.

Susan:No, no. Please, go ahead.

Harry:It's our first date.

Susan:We'll make another. Please don't worry.

Harry:[He gets up to leave.]I'll phone you.

Susan:I hope your daughter is all right.31 Good-bye.

Harry:Good-bye.

END OF ACT Ⅱ

22.CPA:certified public accountant. 有执照的会计师(职业会计师)。An accountant keeps business records. To become a CPA, an accountant must pass a government test. 会计师为公司处理账务报表。要成为一名会计师,须通过政府的考试。

23.Harry Bennett…for Smith and Dale. Harry在此讲的话,带有向Susan进行自我介绍的意思。

24.firm:a business company. 公司。

25.Here we are. 所以我们才有缘相识。

26.Please forgive me.=I'm sorry. 对不起,请原谅。

27.I feel terrible, but…我感到十分抱歉,但是……句子的后半截省略了(但是我得回去了)。

28.What's the matter?=What's the problem? 怎么了?发生了什么事?

29.stomachache:a pain in the stomach. 胃疼,肚子痛。

30.Oh, it's OK.=Oh, it's all right. 噢,没关系。这是很口语化的讲法。

31.I hope your daughter is all right. 我希望你女儿安然无恙。表示一种祝愿。在Susan听说有Harry的电话后,她先后还讲了下面几句话表示关心和祝愿:

I hope nothing is wrong. (我希望没事。)

What's the matter? (怎么了?)

Oh, no! Is it serious? (糟糕,严重吗?)

I'm so sorry for Michelle. (我真为Michelle难过。)

Translation:

第二幕

当天晚上稍后的时间,在一家泰国风味餐厅里。餐厅老板索姆萨克向苏珊和哈里表示欢迎。

索姆萨克:啊!斯图尔特小姐!欢迎。你好?

苏珊:我很好,索姆萨克。你好吗?

索姆萨克:很好,谢谢。

苏珊:这是我的朋友哈里·贝内特。

哈里:很高兴能认识你。

索姆萨克:认识你我很高兴。凡是斯图尔特小姐的朋友,我索姆萨克餐厅都欢迎。请随我来。

哈里:[对苏珊说] 我喜欢这儿。

苏珊:我也喜欢。我常来这儿吃饭。

索姆萨克:款待高雅的客人,要有高雅的地方。

苏珊:谢谢你,索姆萨克。

[索姆萨克走开了。]

哈里:嗯!餐厅很雅致。

索姆萨克:[他回来了。]你想喝点儿饮料吗?

苏珊:对,我想喝一杯姜味汽水,加冰块。哈里,你要喝什么?

哈里:你们有干白葡萄酒吗?

索姆萨克:加州沙布利酒怎么样?

哈里:沙布利酒就很好。

索姆萨克:你想吃点儿什么?

苏珊:我想要米克罗伯。哈里,你要看看菜单吗?

哈里:不用了,这就可以。我也要米克罗伯。[对苏珊说]那米克罗伯是什么?

苏珊:是酥脆的炒面。我喜欢吃。

索姆萨克:要不要来点儿沙拉?

苏珊:要。你今天推荐什么沙拉?

索姆萨克:我推荐玫瑰花瓣沙拉。特别为了新朋友准备的。

苏珊:[对哈里说]就吃玫瑰花瓣沙拉,好吗?

哈里:为什么不呢?

索姆萨克:你一切都瞧好吧。[他走开了。]

苏珊:我想你大概饿了。

哈里:什么?噢,对,饿极了。呃,我……

苏珊:[同时说话]呃,我……

哈里:你在宇宙玩具公司任什么职务?

苏珊:我是新玩具开发部副总经理。

哈里:真了不起!

苏珊:我知道你是会计师。

哈里:是的,职业会计师哈里·贝内特。我喜爱数字,我给史密斯及代尔会计事务所干一部分活,那是你们公司用的会计公司。

苏珊:这么一来……

哈里:我们就见了面了。

苏珊:不错。

哈里:我有个女儿。

苏珊:我知道。她多大了?

哈里:9岁了。

苏珊:正是好年龄。她叫什么名字?

哈里:米歇尔。

苏珊:你有她的相片吗?

[哈里给她看相片。]

苏珊:她很漂亮。

哈里:谢谢你。

索姆萨克:[他来上沙拉。]玫瑰花瓣沙拉。还有,贝内特先生,有你的电话。

哈里:对不起,我失陪一会儿,苏珊。[他离开饭桌。]

苏珊:[对索姆萨克说]我希望没有出什么事儿吧?

索姆萨克:我去端菜,对不起。[他走开了。]

哈里:[他回来了。]请原谅我,苏珊,可是……我得走了。我觉得非常抱歉,可是……

苏珊:出什么事了?

哈里:我女儿不舒服。

苏珊:噢,不会吧!病得厉害吗?

哈里:我也不知道。临时保姆说她肚子痛,在哭。我得回家去。你能原谅我吗?

苏珊:当然。我很为米歇尔难过。再说,你一口都没吃呢?

哈里:噢,没关系。让我先送你回家吧。

苏珊:不,不必了。请快去吧。

哈里:这还是我们头一次约会呢。

苏珊:我们下次再约吧。不要过意不去。

哈里:[站起来准备走。]我会给你打电话的。

苏珊:我希望你女儿平安无事。再见。

哈里:再见。

第二幕终

3.Focus In

Somsak is offering.

Would you like something to drink?

―Would you like, would you like something to drink?

Would you like something to drink?‖

How about a California chablis?

―How about, how about a California chablis? How about a California chablis?‖

May I bring you a salad?

―May I bring, may bring, may I bring you a salad? may I bring, may I bring you a salad? Would you like a cup of coffee? How about some herbal tea? May I bring you some dessert?‖

Susan and Harry are ordering.

I'd like a glass of ginger-ale with ice.

―I'd like, I'd like a glass of ginger-ale with ice. I'd like a glass of ginger-ale with ice.‖

Do you have a dry white wine?

―Do you have, do you have a dry white wine? Do you have a dry white wine?

I'll have the mee krob also.

―I'll have, I'll have the mee krob also. have the mee krob also. I'd like a cup of coffee. Do you have some herbal tea? I'll have some dessert.‖

Do you have a dry white wine? How about a California chablis? That's fine.

https://www.wendangku.net/doc/162987155.html,ments & Language Points

评注:

* 两个人初次见面,虽不拘泥于繁文缛礼,却也不能过分打听别人的隐私。这一幕中苏珊和哈里都属比较坦诚开朗的人,对白也很好地体现了分寸的掌握。

* 饭馆中顾客要菜,侍者推荐菜的用语,在这一幕中得到了充分的体现。

* 饭馆的泰国老板很会作生意。如:

Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.

A special place for special people. (special people 在这儿的意思是指身分高贵,品味不俗的客人。)

Special for new friends. (special 指平常不轻易供应,特别为某人烹调的。)

I'll take care of everything.

至于苏珊问他I hope nothing is wrong 时,他却顾左右而言它,抽身而去。

这是因为事情微妙,饭馆里的人不宜插嘴。有了索姆萨克的应答艺术,餐馆生意一定会很兴隆的。

* 哈里跟着苏珊点了mee krob,却不知是什么菜,又去问苏珊。这个人是不是有点老实得可爱?可能他是个居家过日子的人,平常没有光顾过泰国餐馆吧。

语言重点:

* 美国人喜欢用nice这个词,已出现多次,读者可以稍加留意其使用的场合。

* terrible 是坏意思,而terrific 却是―极好‖的意思,还有wonderful,fantastic,splendid 等等,也都表示―好极了‖。

* 剧本中的叙述情景和指示演员动作的话,如插在对话中,要用括号括出。这些都用现在时态或现在进行时态。如:

Harry Bennet is carrying some flowers.

[He points.]

[He hangs up.] 等等。

* 因为人的身份和相互关系不同,说话的礼貌程度也不一样。小贩口中的―what do you want?‖到店员口中就应当是―What can I do for you?‖。

* 这一幕中有不少打电话、问号码等的用语,值得一学。

* 在介绍两个人见面时,一般是把男子介绍给女子,把地位低的人介绍给地位高的人,把客人介绍给主人。说法是―This is……‖或省去This is而只说一下双方姓名。被介绍的人互相说―Nice(Glad)to meet you.‖或―How are you?‖,英国人则常用―How do you do?‖,回答也是―How do you do?‖。

* I'd like to…(I would like to)是较客气的表示希望或要求的说法。

* 请注意念电话号码的方法,同一电话号码可以有不同的念法。两个相同的数字连在一起可念成double…,如800-6499可念为eight double-Oh,six four double-nine,听和记电话号码在学外语中是较难的,宜多练习。其它数字也是一样。这种困难常是以英语为本国语的人所不理会的。

5.Activities

请做下面的练习,看看你对第二幕了解多少。

练习一

A.Susan已经知道了一些Harry的生活情况,请完成下面的句子。

Harry Bennett works as an ______. He is a CPA, and he loves ______. Harry has a______. Her name is ______. She is ______years old.

B.就你自己的真实情况,来完成下面的句子。

I work as a(n)______.

I love ______.

Write about someone in your family.

My ______'s name is ______.______is______ years old.

练习二

还记得第二幕中事情发生的正确顺序吗?请按顺序把1、2、3、4、5等数字填在横线上。第一个答案已填妥。

______a. Harry shows Susan a picture of his daughter.

______b. There is a telephone call for Harry.

______c. Harry leaves the restaruant.

1 d. Susan introduces Harry to Somsak.

______e. Susan and Harry order dinner.

练习三

还记得谁讲了哪句话吗?请在各题的横线上写出Harry,Susan或Somsak。

1.Somsak:Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.

2._______:I like it here.

3._______:A special place for special people.

4._______:Would you like something to drink?

5._______:I'd like a glass of ginger ale with ice.

6._______:Do you have a dry white wine?

7._______:How about a California chablis?

8._______:Harry, would you like to see a menu?

9._______:I'll have the mee krob also.

10.______:What is it?

11.______:I recommend rose-petal salad.

12.______:I'll take care of everything.

13.______:I hope you're hungry.

练习四

根据剧情提供的内容,判断下面的句子正确与否。请在你认为正确的句子前打(√)。

□1.Harry is older than Susan.

□2.Harry is an accountant.

□3.Harry is hungry.

□4.Susan is a vice-president of a toy company.

□5.Susan works six days a week.

□6.Susan develops new toys.

□7.Harry's daughter is nine years old.

□8.Harry likes his job.

□9.Harry lives in the suburbs.

Act 3

1.New words and expressions

1. salad

沙拉

(1) May I bring you a salad?

(2) I recommend rose-petal salad.

2. serious

严重的

3. special

特别的

(1) A special place for special people.

(2) Special for new friends.

4. starved

饿

(1) I am starved to death!

5. tummy

肚子

(1) It was only a tummy ache.

6. welcome

欢迎

(1) You're welcome.

(2) Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.

7. as a matter of fact

事实上

(1) As a matter of fact... I am hungry.

8. baby-sitter

临时保姆

(1) I'd like to call home and leave the number with the baby-sitter.

(2) The baby-sitter says she has a stomach-ache, and she's crying.

(3) Ooh, speaking of keeping busy—I have an early start tomorrow, and the baby-sitter has to get home.

9. Certified Public Accountant

立案会计师

10. fashion show

时装表演

(1) She's going to a fashion show here in the city tomorrow.

11. ginger ale

姜味汽水

12. hot dog

热狗

13. mee krob

泰式酥炒面

14. sister-in-law

嫂子,弟媳妇

(1) Oh, I'd like you to meet my sister-in-law Marilyn.

15. vice-president

副总裁

(1) I'm the vice-president of new toy development.

2.Text

ACT Ⅲ

In Susan's apartment. Susan and her sister-in-law Marilyn are eating the food from the Thai restaurant.

Marilyn:What happened?1

Susan:The baby-sitter called. His daughter is sick.

Marilyn:What's wrong?

Susan:I think she has a stomachache. He's a good father.

Marilyn:So…what do you think of him2?

Susan:He's very nice. But I think he was nervous3 tonight. It was his first date in two years.

Marilyn:Will you see him again?

Susan:I hope so.4*

Marilyn:This food is delicious5.

Susan:He didn't get a thing to eat.6

Marilyn:[She looks at the food on the table. ] You ordered enough for three or four people, but I'm not complaining7. The food is delicious.

[There is a knock8 at the door.]

Susan:Who is that?

Marilyn:Do you think it's (9)

Susan:No. [She goes to the door and looks through the peephole10] You won't believe it,11 Marilyn!

Notes:

1.What happened? 怎么了?Marilyn对Susan一个人回来感到惊奇,她下面还问了几句话。

2.What do you think of him? 你觉得他怎么样?Marilyn实际想知道Susan是否喜欢Harry。

3.nervous:not calm and slightly afraid. 紧张的。

4.I hope so.=I hope to see him again. 我希望还能与他约会。

5.delicious:pleasing to the taste. 可口的,美味的。

6.He didn't get a thing to eat.= He didn't eat anything.他什么也没吃。

7.I'm not complaining.= It's not a problem for me. 我不在意。这句话常在非正式场合使用。

8.knock:the sound of ablow on the door. 敲门声。

9.Do you think it's…=Do you think it's Harry?会不会是Harry?

Marilyn:I believe it. Even without looking.

[Susan opens the door. ]

Harry:Hi!

Susan:How… ?12

Harry:Your downstairs neighbor let me in.

Susan:Did you go home?

Harry:I did, but everything is OK, so I decided to come back. To apologize13 for leaving so early, I brought you a little gift. [He gives her a plant.] It's a bonsai tree14 for your new apartment. Hi, Marilyn. I hope it's not too late.

Marilyn:Oh, not at all. We're still eating.

Susan:Please, come in. Join us. It's our meal from the restaurant. And how is your daughter?

Harry:Oh, she's fine. It was only a tummy15 ache.

Susan:It's good that you went back.

Harry:Yes, I think it's important for me to be there since her mother died.

Susan:I agree. Aren't you hungry?16

Harry:As a matter of fact…17 I am hungry.

Marilyn:There's lots of food left.

Harry:[eating] Mmm, this is delicious!18

Susan:Enjoy!

Marilyn:I'm going to excuse myself.19 [She gets up.] I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. Good night, Harry. It was nice meeting you.

Harry:Bye, Marilyn.

Marilyn:Good night, Susan.

Susan:Good night, Marilyn.

[Marilyn leaves.]

Susan:She's going to a fashion show20 here in the city tomorrow. She is sleeping here so she won't have to travel from Riverdale in the morning.

Harry:You two must be closet21.

Susan:We are. The whole Stewart family is close.

Harry:I like that.

Later that evening…

Harry:And then, two years ago, my wife died.

Susan:You miss her.

Harry:I do...yes, but I have Michelle...and with time (22)

Susan:Is there anyone else in your life?23

Harry:No, not yet. What about you?24

Susan:Oh, I date occasionally25, but my work keeps me busy.

Harry:[He looks at his watch.] Ooh, speaking of26keeping

Marilyn期待着Susan来回答。

10.peephole:a small hole in a door through which one can look through. 窥孔,门镜。

11.You won't believe it.= You can't imagine it. 你简直无法相信。表示Susan 很感惊讶!

12.How…? 这句话实际上要问:How did you go inside the building? Harry明白Susan要问什么,所以没等Susan说完,他已回答了。

13.apologize:to say that one feels sorry. 道歉。

14.bonsai tree:a tree in a pot that has been prevented from growing large. 盆栽,盆景。

15.tummy:stomach. 肚子。This is an informal word.Children often say tummy instead of stomach.―肚子‖一词的非正式用法,儿童常用。

16.Aren't you hungry?=You must be hungry. 你一定饿了吧?

17.As a matter of fact…= It's true…事实上。

18.Mmm, this is delicious! 嗯!很好吃。Marilyn也讲过此话。除去Harry 因为很饿的原因外,人们一般在被邀请吃东西时,都表示喜欢或好吃。

19.I'm going to excuse myself.=Sorry, I have to leave. 抱歉,我失陪了。Marilyn想让Susan和Harry 有单独交谈的机会。

20.fashion show:时装表演。

21.close:very friendly with each other. 亲密的,关系好的。

22.and with time…= as time goes by. 随着时间的流逝(我不很伤心了)。

23.Is there anyone else in your life?= Do you have a special woman or girlfriend in your life? 你生活中还有别的女人吗?

24.What about you? = Do you have a special man or boy friend in busy----I have an early start tomorrow,and the baby-sitter has to get home. [He starts to put on his jacket.] Where did the time go?27It's midnight28. Thank you,Susan. I had a nice evening.

Susan:Me, too, Harry. [She

walks with him to the door.] Harry?

Harry:Yes?

Susan:I'd like to meet your daughter someday.29

Harry:Does that mean that I can see you again?30

Susan:Of course.

Harry:Wonderful. I'll call you, and we'll go out to dinner.

Susan:Please do.

Harry:I promise I won't leave early.

Susan:It was for a good reason.31

Harry:You know something?32

Susan:What?

Harry:I think we're going to33 be good friends. Good night, Susan.

Susan:Good night, Harry. Have a safe trip home.34

[She closes the door. A moment later there is a loud sound in the hall. Susan opens the door.] Are you all right?

Harry:[He fell over the umbrella stand35, and now he is picking it up.] Sorry.

Susan:[She smiles.] I never liked that umbrella stand.36 Good night, Harry.

END OF ACT Ⅲ

your life? 你呢?有没有男朋友?(这句话通常用来反问对方。)

25.occasionally:sometimes, not often. 偶尔。

26.speaking of:提到。Use this expression to change the subject in a conversation. 用以转换话题的惯用语。

27.Where did the time go? = The time passed very quickly. 时间过得真快。

28.midnight:twelve o'clock at night. 午夜,晚上十二点。

29.I'd like to meet your daughter someday. 我希望有一天能见见你的女儿。Susan讲这句话的真正目的,是给Harry一个暗示。所以Harry马上就问:30.Does that mean that I can see you again? 这是不是说我以后可以再见到你?

31.It was for a good reason. = You had a good reason to have left early. 你早走是有原因的。

32.You know something? = Do you know something? 你知道吗?意思为:我想告诉你一件事。

33.going to:将会。Harry念成gonna,这是表示将来式的非正式念法。

34.Have a safe trip home. 一路平安,走好。意思是:再见。

35.umbrella stand:伞架。

36.I never liked that umbrella stand. 我一直不大喜欢那个伞架。如果有人不小心碰倒或摔坏了我们的东西,我们常讲:I never liked it或I never liked it anyway. 为的是让对方不感到太尴尬。如果客人吃饭时摔了盘子,我们可以说:I never liked that dish anyway。

Translation:

第三幕在苏珊的公寓住所里,苏珊和她的嫂子玛丽琳在

吃从泰国风味餐厅带回来的饭菜。

玛丽琳:出了什么事了?

苏珊:他家临时保姆打来电话,她女儿病了。

玛丽琳:什么病?

苏珊:我想她是肚子痛。他是个好爸爸。

玛丽琳:那么……你觉得他怎么样?

苏珊:他人很好。可是我觉得今天晚上他有点紧张,这是他两年以来第一次与人约会。

玛丽琳:你还要和他约会吗?

苏珊:我希望如此。

玛丽琳:这饭菜很好吃。

苏珊:他什么也没吃到。

玛丽琳:[她看着桌上的菜。]你们要的饭菜够三四个人吃的,可我没有意见。这菜真好吃。

[门口有人敲门。]

苏珊:这是谁?

玛丽琳:你想会不会是……

苏珊:不会吧。[她走到门口,从门镜里向外看。]玛丽琳,说了你也不会相信的!

玛丽琳:我相信,我不用看也信。

[苏珊打开房门。]

哈里:嗨!

苏珊:你怎么……?

哈里:你楼下的邻居放我进来的。

苏珊:你回到家里了吗?

哈里:到家了,可是一切都很好,所以我决定回来了。为了早走了一步向你道歉,我给你带来一件小小的礼品。[他给她一盆盆景。]这是为你的新公寓房子添的一颗盆景树。嗨,玛丽琳。我希望我来的不是太晚。

玛丽琳:噢,一点也不晚。我们还在吃饭。

苏珊:请进来吧,和我们一起吃。这是我们在餐馆要的饭菜,带回来了。你女儿怎么样了?

哈里:噢,她没事,是有点儿肚子痛。

苏珊:你赶回去了,那很好。

哈里:是的。我认为我得在她身边,这很重要,因为她母亲不在了。

苏珊:我也这样想。你一定饿了吧?

哈里:说实话……我是饿了。

玛丽琳:还剩下不少饭菜呢。

哈里:[一边吃着说]嗯,很好吃!

苏珊:尽兴吃吧!

玛丽琳:抱歉,我失陪了。[她站起来。]我要为明天作好准备,有不少事要干呢。晚安,哈里。能认识你我很高兴。

哈里:再见,玛丽琳。

玛丽琳:苏珊,晚安。

苏珊:玛丽琳,晚安。

[玛丽琳离开了起居室。]

苏珊:她明天要参观市里的一场时装表演。她今天睡在这里,明天早上就不必从里弗代尔赶来了。

哈里:你们两个一定很要好。

苏珊:是的。我们斯图尔特家互相都很亲密无间。

哈里:我喜欢这样的家庭。

当晚稍后的时候……

哈里:然后,我妻子两年以前故去了。

苏珊:你很想念她。

哈里:很想念……是的,可是我还有米歇尔……随着时间的流逝……

苏珊:你生活中还有别的人吗?

哈里:没有,至今还没有。你有没有好朋友?

苏珊:噢,我偶尔也和人约会,可是我工作太忙了。

哈里:[看表。]唉呀,说起忙来——我明天得早早的开始工作,再说那临时保姆也该回家了。[他开始穿外衣。]时间过得真快,已经十二点了。谢谢你,苏珊,我今天晚上过得很愉快。

苏珊:哈里,我也是。[她陪他走到门口。]哈里?

哈里:什么事?

苏珊:我很想哪天能见见你的女儿。

哈里:这是不是说我以后可以再见到你?

苏珊:当然了。

哈里:太好了。我会给你打电话,咱们一起出去吃晚饭。

苏珊:请务必这样做。

哈里:我保证我不会再提早走了。

苏珊:这回不怪你,应该的。

哈里:你知道我怎么想的?

苏珊:怎么想?

哈里:我想我们会成为好朋友的。晚安,苏珊。

苏珊:晚安,哈里。走好。[她关上门。片刻以后,走廊里一声巨响。苏珊打开房门。]你没有出什么事吧?

哈里:[他碰在雨伞架上跌倒了,现在正在把雨伞架扶起来。]对不起。

苏珊:[她微笑着。]我一直讨厌那雨伞架。晚安,哈里。

3.Focus In

He's an accountant.

He works with numbers.

He's an accountant.

He manages your money.

He's an accountant.

He plans your taxes.

An accountant. That's his occupation, his job She's in business.

She's the vice-president in a toy company She's in business.

She's the boss.

A vice-president. That's her occupation, her job. She's a sales clerk.

She sells clothing.

She's a sales clerk.

She works in a store.

Ya, she's a sales clerk.

She designs clothing too.

A sales clerk, That's her occupation, her job. she's a teacher.

That's her job.

Yaaa she's a nurse.

That's her job.

He's a pilot.

That's his job.

Those are occupations.

They're all jobs.

That's her job.

That's her job.

That's his job.

Those are occupations.

They're all jobs.

he's a vendor.

He sells food on the street.

He's a vendor.

He sells hot dogs.

Ya he's a vendor.

He sells ice cream.

A vendor, an accountant, a sales clerk, a nurse, a teacher, a pilot.

They're all jobs.

https://www.wendangku.net/doc/162987155.html,ments & Language Points

评注:一个男子憨厚,妻亡女幼,日子不好过。一个女子精明,事业为先,青春将逝。通过业务上朋友的介绍走到了一起:―And so…‖―Here we are.‖但是哈里拙朴,女儿挂心,难得苏珊重的是人品,虽然初次约会就遇磨难,却对他颇有好感。鼓励哈里回家在先,又惦念他未吃饭。有人叫门,马上就想可能他又来了。这一切都被善于理解人的嫂子玛丽琳看在眼里,她的风趣在I'm not complaining. 和I believe it. Even without looking.两句中体现得淋漓尽致。苏珊送哈里出门时表示愿意再见到他,借因巧妙,而哈里虽会意,回答却太直了些。

语言重点:

* 这一幕中介词的用法丰富,值得细学。如:

think of, enough for, a knock at the door, look through, without looking, apologize for, our meal from the restaurant, get ready for to morrow, with time, speak of, for a good reason, 等等。

* 美国人在分手时喜欢说Have a nice day (stay). Have a good time. Have a nice (safe) trip home. 等。英国人不太喜欢这样说。

* You know something? 是陈述句形式的问句,说时用升调。

* There's lots of…以There 开始,表示―有……‖的句子,常用单数形式there's,尽管后面或系单数名词+ and+ 单(复)数名词,或径直是复数名词。这是语言自然演变所致。书面语中仍宜区分。

* 在这一集中,日常生活交往的礼貌用语更丰富而多变化了。

* 明人不说暗话。哈里很早就直率地说I have a daughter. I do (miss my wife).苏珊直接问他Is there anyone else in your life? 并说I date occasionally.还有些其它开诚布公的话。在苏珊和玛丽琳之间也是如此。这些都有益于增进友谊。

* 哈里真叫人同情。他走出去以后撞倒了雨伞架,令人忍俊不禁。大概是有点丢魂落魄了。I think we're going to be good friends. I'm going to excuse myself. 句中be going to do表示比较短时期内的未来可以推定会发生的事或预订要做的事。至于She is sleeping here. 与She is going to a fashion show. 中的现在进行时,表示的不是现在正在做的事,而是在最近的将来预定或按计划要作的事。

* 西方的亲属关系名词,常不分年长年幼,如:sister,brother,uncle,aunt 等,也不分是男方或女方的亲属。故值得列一个表看一下:

sister 姐,妹

brother 兄,弟

uncle 伯,叔,舅

aunt 姑母,姨母,伯(叔)母,舅母

cousin 堂(表)兄弟,堂(表)姐妹,较远的亲戚

father-in-law 公公,岳父

mother-in-law 婆婆,岳母

brother-in-law 丈夫(或妻子)的兄弟等

sister-in-law 丈夫(或妻子)的姐妹等

son-in-law 女婿

daughter-in-law 儿媳妇

grandfather(grandpa)父亲或母亲的父亲

grandmother(granny,grandma)父亲或母亲的母亲

granduncle 父亲或母亲的叔叔或伯伯等

grandaunt 父亲或母亲的姑母等

great-grand father 父亲或母亲的祖父(余同此。)

* 失偶而携子女,再求偕老伴不易。姑嫂之间,即不勃谿,亦常貌合神离。环顾世事,大抵如此。这一集所述,似并不落常规,令读者欣慰。

5.U.S.Life

Harry and Susan went on a blind date. They didn't know each other before. Blind dates are common in the United States. A family member of friend may know a man and a woman who have a lot in common – who share the same interests or background. So the friend or family member will arrange a blind date for the man and woman to meet.

Some people enjoy blind dates very much. They like meeting and finding out about someone new. Other people get very nervous at the idea of meeting and spending time with someone they don't know. Single people can also meet each other through clubs and organizations, such as church or political groups, or through dating services.

Translation:

Harry和Susan进行了一次“初次约会”。他们以前并不认识。初次约会在美国很普遍,一个家庭成员或朋友了解到一个男人和一个女人在许多方面有共同之处——俩人有相同的兴趣或背景,那么这个朋友或家庭成员就会为这对男女安排一个初次约会。

有些人非常喜欢初次约会。他们喜欢约会,喜欢了解不认识的人。也有些人一想起与不认识的人约会以及

相关文档