文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译考试常考高频词汇

翻译考试常考高频词汇

翻译资格考试常考高频词汇

One Countr y, Two Syste ms 一国两制

One China, One Tai wan 一中一台

Two Chin as 两个中国

Thre e Dire ct Link s (Mai l, Air an d Shi pping Se rvi ce s and Tra de) (两岸)直接三通

23 Mi llion Tai wan Com pat riots 两千三百万台湾同胞

Two Confe re nce s (NPC an d C PPC C) 两会(人大,政协)

Thre e Re pre se nts 三个代表

the Import ant Tho ught of Thre e Re pre se nts 三个代表重要思想

Woman Pa ce-Se tte r 三八红旗手

the Thre e Ma jor Histo ri cal Task s三大历史任务

the Se ve n-Ye ar Prog ram t o He l p 80 Milli on Pe o ple Out of Pove rt y "八七"扶贫攻坚计划

the Ele ve nth Five-Ye ar Plan (2006-2010) "十一五"计划

the15th ce ntral committe e of the communist part y of Chin a (C PC) 第十五届中央委员会

17th Part y Con gre ss 十七大

the Thi r d Ple nar y Se ssion of the Ele ve nth Ce ntral C ommitte e十一届三中全会

South-South Coo pe ratio n 南南合作

North-South D ial og 南北对话

Tai wan In de pe n de nce台独

"Br ing In" an d "Going Ou t" "引进来"和"走出去"政策

pat ri otic de mo cr atic pe rs onage s爱国民主人士

pat ri otic un ite d fr ont 爱国统一战线

pat ri otism 爱国主义精神

live an d wo rk in pe a ce an d conte ntme nt 安居乐业

an e nte rprising s pi rit 昂扬向上的精神状态

our com patri ots in the Mac ao SA R (Spe c ial A dmi nistrat ive Re gion) 澳门特别行政区同胞

he ge monism 霸权主义

a hun dre d flo we rs blossom 百花齐放

a hun dre d scho ols of thou ght co nte nd 百家争鸣

the stabilit y in bo r de r are as 边疆稳定

re mote are as 边远地区

a magnifi ce nt u psur ge波澜壮阔

e xte nsive and pro

f oun d 博大精深

ne ve r de ge ne ratin g 不变质

constantl y be tte r pe o ple's li ve s 不断提高人民生活水平

unfair an d ir rati onal 不公正不合理

shack le s of the outdate d notio ns 不合时宜的观念的束缚

an ine xhausti ble moti ve force不竭动力

invin ci ble不可战胜

an irre sisti ble tre n d of histo ry 不可阻挡的历史潮流

not lose our be ari ngs不迷失方向

une ve n 不平衡

a tortu ous cou rse不平坦的道路

not all-in clusi ve不全面的

tak e resolute me asure s 采取果断措施

pa rti ci pat ion in an d de li be rat ion of state affai rs 参政议政

long-te rm coe xiste nce长期共存

long-te rm so cial sta bilit y an d soli dar ity 长期社会安定团结

long-te rm pe a ce and or de r 长治久安

hone sty 诚实守信

fully mo bi lize an d ral ly充分调动和凝聚

tak e shape initiall y 初步建立

tra diti onal th re ats to se curit y 传统安全威胁

cre ativ ity, c ohe sion an d fi ghting ca pacit y 创造力、凝聚力和战斗力

syste m of re signation 辞职制

pr oce e d from ou r natio nal con dit ions 从我国国情出发

pr omote comm on de ve lo pme nt 促进共同发展

pr omote all-roun d so cia l pro gre ss 促进社会全面进步

assuming he avy re s ponsi bilitie s 担当重任

the conte mpora ry e r a 当代

maste rs of the countr y当家作主

the wish to be the maste rs of our c ountr y 当家作主的愿望

cong re ss of pa rty re pre se ntative s 党代会

ba ck bone of the pa rty 党的骨干力量

the pa rty's basi c the or y, line an d pr ogr am 党的基本理论、路线和纲领

pa rty bu il din g 党的建设

pa rty's prog re ssive ne ss 党的先进性

the de stiny of the part y an d state党和国家前途命运

the cause of the part y an d state党和国家事业

De ng Xia o ping the o ry 邓小平理论

the de mise of comr a de De ng Xia o pin g邓小平同志逝世

the sixth pl ace第六位

the prim ar y pro du cti ve force第一生产力

E-go ve rnme nt 电子政务

mobili ze the initiative调动积极性

e qual politi cal e ntitie s 对等的政治实体

e rrone ous an d dogmat ic inte r pre tat ion o

f Ma rxism 对马克思主义的错误和教条式的理解

multi-tie re d 多层次

multi pa rty c oo pe r ation 多党合作

di ve rsify 多元化

plu ra listic so cie ty多元社会

di ve rse force s 多种力量

du plic ate la w e nfor ce me nt 多重多头执法

a ware ne ss of la w 法制观念

a count ry with an a de qu ate le gal syste m 法制国家

a count ry un de r the rule of l a w 法治国家

pr os pe rit y, stability an d de ve lo pme nt 繁荣、稳定和发展

fight ag ainst "Ta i wan In de pe n de nce" 反对"台独"

oppose se par ation 反对分裂

com bat co rru pt ion an d buil d a cle an go ve rnme nt 反腐倡廉

guar d aga inst 防止

non-tra ditio nal thre ats to se cu rity 非传统安全威胁

splitt ing a ctiv itie s 分裂活动

the obje cti ve s and t ask s 奋斗目标和任务

de ve lo p di ve rse forms of de moc ra cy 丰富民主形式

trials an d t ri bu lati ons 风浪考验

se rve the ove rall inte re sts 服务大局

strong, pros pe ro us, de mo crat ic a n d cultu ra lly a dvan ce d 富强、民主、文明hinte rlan d 腹地

re form, de ve lo pme nt an d sta bil ity 改革、发展、稳定

re form an d o pe nin g-u p 改革开放

fall be hin d the time s 落后于时代

Mar xism-Le nin ism 马克思列宁主义

the basi c te ne ts of Ma rxism 马克思主义基本原理

a Ma rxist ru ling part y 马克思主义执政党

Mao Ze n dong Thou ght 毛泽东思想

the militia 民兵

De mocr ati c Prog re ssive Part y 民进党

pe o ple's li ve lihoo d 民生

de mo crat ic a n d the le gal syste m 民主法制

de mo crat ic ma nage me nt 民主管理

pre pa re d f or both promoti on an d de moti on 能上能下

to alle viate ru ra l pove rt y throu gh de ve lo pme nt 农村扶贫开发

re form of ru ra l taxe s an d a dmin istrat ive cha rge s 农村税费改革

pr o ble ms fa cing ag ric ulture, ru ra l are as an d fa rme rs 农业、农村和农民问题

agri cultu re an d ru ral wo rk农业和农村工作

agri cultu re as the foundation of the e conomy 农业基础地位

falsific ation 弄虚作假

pe rson ne l train ing 培养人才

pe o ple in fin anc ial diffi cult ie s 贫困群众

smooth transit ion of po we r平稳过渡

e xtrava gan ce an d waste铺张浪费

ge ne ral e le ction syste m 普选制

le ss de ve lope d 欠发达地区

inte nsify functi ons 强化功能

win-wi n co-o pe rati on 强强联手

po we r pol itics 强权政治

ove rse as Chine se侨胞

ove rse as Chine se affairs 侨务工作

industry a n d co ura ge勤劳勇敢

se ek common groun d while she lving diffe re nce s 求同存异

re gional org ani zati ons 区域性组织

tortuous r oa d 曲折的道路

dra w u pon one anot he r's strong points 取长补短

yie ld su bsta ntial re sults 取得丰硕成果

score tre me ndous a chie ve me nts 取得巨大成就

re pe al ta xe s on spe ci al ag ri cultu ral pro du cts 取消农业特产税

all the party me m be rs; wh ole part y 全党

the crystal liz ation of the pa rty's colle ct ive wis dom 全党集体智慧的结晶

all-dime nsion al 全方位

the Chine se pe o ple of al l nat iona litie s; pe o ple of all e thnic gro u ps of the count ry 全国各族人民

de puty to the Nation al Pe o ple's Cong re ss 全国人大代表

NPC (Nat iona l Pe o ple's Cong re ss) me mbe r 人大代表

the Nati onal C ommitte e of the Chine se Pe ople's Pol itic al Consu ltative Confe re nce全国政协

ple na ry se ssions 全会

bui l d a we ll-off soc ie ty in an all-r oun d wa y; buil d a mo de r ate ly pros pe rous socie ty in al l re spe cts 全面建设小康社会

in full s win g 全面展开

di vor ce be t we e n po we rs a n d re sponsi bil itie s 权责脱节

the ge ne ral pu blic 群众

Pe o ple's Con gre sse s 人大

the standin g comm itte e s 人大常委会

the spirit of the cong re s s 人大精神

put s b. to the be st use人尽其才

a full dis pl ay of a dv antage s in human re source s 人力资源优势得到充分发挥mate rial a n d cult ura l ne e ds of the pe o ple人民的物质文化需要

the pe o ple's de mo cr atic dict atorsh i p 人民民主专政

upgra de the te xture of life for the pe o ple人民生活更加殷实

mass organ iz ations 人民团体

the Chine se Pe ople's Polit ica l Consu ltative C onfe re nce (C PPCC) 人民政协the tre nd of po pu lar se ntime nt 人心向背

pe rson ne l e xchan ge s 人员往来

tre ating e ach ot he r with al l since r ity 肝胆相照

长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共

long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

the high de gre e of unity an d soli darit y 高度团结统一

a high de gre e of autonom y 高度自治

hol d hig h the gre at banne r of De ng X iao ping the o ry 高举邓小平理论伟大旗

lofty ch ar acte r 高尚的品格

ope ra hig hlights 折子戏

stilt walk踩高跷

pa ntomime; mime哑剧

pa ntomimist 哑剧演员

sk it 戏剧小品

cir cus sho w 马戏

monolo gue comi c talk, standu p come dy 单口相声

stunt 特技表演

witty di alog ue come dy, c omic cross talk相声

the tradition al stor y-te lling i n Be i jin g diale ct with dr um ac com panime nt 京韵大鼓

shaanxi o pe ra 秦腔

se alcutting 篆刻

cha racte rs cut in int agli o 阴文

cha racte rs cut in re lie f 阳文

se al 图章

gra ve r 刻刀

mak ing ru bbin gs from stone insc ri ptio ns 拓碑

ru bbin g 拓片

work manshi p/c raftsmanshi p 工艺,手艺

han dic raft 手工艺品

woo d ca rvin g 木雕

bo x woo d c raft 黄杨木雕

car ve d lac que r ware雕漆

stone carv ing 石雕

miniature e ngr avin g 微雕

ivor y c arv ing 象牙雕

bam boo e ng rav ing 竹雕

she ll car ving 贝雕

ice scul pture冰雕

pa inte d s cul ptu re彩塑

e name l 瓷釉

e mbro i de ry 刺绣

scroll 卷轴

bat ik蜡染

clay f igure泥人

lac que r paintin g 漆画

lac que r ware漆器

ce la don 青瓷色

two-si de d e mbr oi de r y 双面绣

lan dsca pe/ink pai nting 水墨画

Suzhou e m br oi de ry 苏绣

sandal woo d fan 檀香扇

trio-col ore d gla ze d potte ry of the Tan g Dyn asty 唐三彩

potte ry 陶器

Ce rami cs 制陶业

the four statione ry tre asure s of the Chine se study—a writin g brush, an ink stick, an ink stone and pa pe r 文房四宝

ink slab e ngr avin g 砚刻

Yix ing potte ry 宜兴陶

fol ding f an 折扇

Wick e r work枝编工艺

tape str y 织锦,挂毯

pa pie r mac he纸工艺品

Chine se paint ing 中国画

folk lore s 民间传说

fable寓言

le ge nd 传说

mytholo gy 神话

Go d of He ave n 玉皇大帝

the Ei ght Immort als 八仙

Chang’e, the Chine se moon go dde ss 嫦娥

Fu X i, Go d of Fishe ry an d Hus ban dry 伏羲

go d of fo rtune, go d of pr os pe rit y, an d go d of longe v ity 福禄寿三星

go d of fo rtune财神

go d of the k itche n 灶神

Gongg ong, Go d of Wate r 公神

Houyi (a le ge n dary he r o who shot do wn ni ne suns) 后羿

Ye llo w Em pe r or 黄帝

Ku afu (a fa ble d sun-chasin g giant ) 夸父

Nu wa: a go dde ss who pat che s u p the sk y 女娲

Pan Gu, cre ato r of the unive rse盘古

Pat ron of Ag ricu lture神农

Yu, the re pute d fo un de r of the Xia D ynasty 禹

Zhur ong, Go d of Fire祝融

mak e the past se rve the pre se nt and the fore ign se rve Chin a 古为今用,洋为中用

inscri be a poe m 赋诗

matchin g an ant ithe tica l cou ple t 对对联

solar c ale n dar 阳历

gre gor ian c ale n dar 公历

lunar c ale n dar 阴历

he ave nly ste m 天干

e arthly bran ch 地支

le ap ye a r 闰年

the twe nty-fou r sola r te rms 二十四节气

zo di ac 十二生肖

rat 鼠

ox 牛

tige r 虎

hare兔

drag on 龙

snak e蛇

horse马

she e p 羊

monk e y 猴

rooste r 鸡

do g 狗

pi g 猪

ye ar of monk e y 猴年

one’s ye ar of birth consi de re d in re lation to the 12 Te rre strial Bra nche s 本命年

tra diti onal h oli days 传统节日

Spring Fe stiva l 春节

pa y a Ne w Ye a r visit 拜年

fire cr ack e r 鞭炮,爆竹

Eve of Chine se Ne w Ye ar 除夕

Spring cou ple ts 春联

ring o ut the ol d ye ar an d ring i n the ne w 辞旧迎新

Jiao zi, boi le d dum pling 饺子

pot sti ck e r 锅贴

te mple fair 庙会

ring o ut the ol d ye ar 鸣钟辞旧岁

(tra diti onal) Ne w Ye ar pi cture s 年画

t he Eve Fe ast; family re union dinne r on Lun ar Ne w Ye ar’s Eve年夜饭

ye ar-e n d house hol d cle ani ng 年终大扫除

stay u p late on the Ne w Ye ar’s Eve守岁

family re uni on dinne r 团圆饭

Ne w Ye ar gift-m one y; mone y gi ve n to chil dre n as a Ne w Ye ar g ift 压岁钱drag on dan ce舞龙

Lante rn Fe stiva l (15th da y of the first lun ar month) 元宵节

swe e t stick y rice dum pl ings 元宵

fe stival lante rn 花灯

lante rn r i ddle灯谜

lion dan ce狮子舞

stilt walk ing 踩高跷

Pure Brig htne ss Fe stival/Tom b-s we e ping Day (A pri l the 5th) 清明节

swe e p t om b site s of love d one s 扫墓

offe r sacrif ice s to the ance stors 祭祖

go for an outing i n sprin g 踏青

drag on Boat Fe stival (5th of the fifth lunar mo nth) 端午节

drag on boat ra ce赛龙舟

zong zi (pyr ami d-sha pe d dum plin g ma de by gl utinous ri ce wra ppe d in re e d or bam boo le a ve s) 粽子

De pa rte d soul 亡灵

loyal m iniste r 忠臣

Quyuan the poe t 诗人屈原

Moon Fe stiva l/Mi d- Autum n Da y (15th of e ight h lhuna r month) 中秋节moonc ak e月饼

appre ci ate the glorio us full moon 赏月

re union 团圆

swe e t osmanthus 桂花

Dou ble Nint h Da y/the Age d D ay重阳节

adm ire the be auty of ch rysanthe mum 赏菊

clim b mou ntain 登高

TC M (tra dition al Ch ine se me dicine) 中药

Fi rst Em pe ro r, Em pe ror Chin 秦始皇帝

e mpre ss do wa ge r 皇太后[?empr?s ?dau?d??

foun de r of the Han Dy nasty (206BC-220A D) 汉高祖刘邦

Ge ngh is Khan; Te mu jin 成吉思汗

gifte d sc hola rs an d be autif ul la die s 才子佳人

cra dle of civ ili zati on 文明摇篮

Xia D ynasty 夏朝

(of) Ming an d Qin g dynastie s 明清两代

Chine se civili zat ion 中华文明

Sichua n, Sze ch wan, Sze chuan 四川

Shaanx i 陕西

Re se arch Ce nte r for A ncie nt C ivil izat ions 古文明研究中心

Chine se and o ve rse as schola rs 中外学者

arch ae olog ists 考古学家

anthro polo gist 人类学家

histori an 历史学家

Tao, ”the way”, the princ i ple of wo rk ings of the unive rse道humane ne ss (also me an:humanity, be ne vole nce, goo dne ss, virtue) 仁the Four Book s 四书

the Gre at Le a rnin g 《大学》

the Doctr ine of the Me an 《中庸》

the Anale cts of C onfuc ius 《论语》

the Me nc ius 《孟子》

five major style s of ca llig ra ph y 书法五大书体

se al scri pt/se al c har acte r篆书

offici al sc ri pt/cle ri cal s cri pt 隶书

runnin g scr i pt/se mi-cu rsive scr i pt 行书

cursi ve scri pt 草书

re gular sc ri pt/st an da r d sc ri pt 楷书

tra diti onal Chine se pa inting 中国画

Chine se brush paintin g; ink and wash pai nting 水墨画

tra diti onal Chine se re alistic pa inting 工笔

six classi cal a rts 六艺

rite礼

music 乐

arche r y 射

ri din g 御

writi ng 书

arithme ti c 数

the Art of Wa r 孙子兵法

Chine se char acte r 汉字

strok e(汉字)笔画

ra di cal 偏旁部首

writi ng syste m 书写体系

Sino-Ti be ta n 汉藏语系

Sinolo gist/Sin olo gue汉学家

Sinomani a 中国热

of the same origin 同宗同源

the Chine se ance stors 华夏祖先

single sylla ble单音节

Chine se language is “so be rly l ogi cal”汉语有“合理的逻辑性”the four tone s of Chine se chara cte rs 汉语四声调

le ve l tone阴平

rising to ne阳平

falling-risin g tone上声

falling t one去声

martia l art 武术

Kun g fu 中国武术

style s or schools of ma rti al a rt 武术门派

pra ctice ma rtial art fo r fitne ss 习武健身

ancie nt fo rm of c om bat 古代格斗术

Chine se Marti al A rt Asso ciat ion 中国武术协会

top m arti al a rtist 武林高手

Qigon g; de e p bre athin g e xe rcise s 气功

ju do 柔道

k arate空手道

tae k won do 跆拳道

bo xing 拳击

wre stling 摔跤

fe ncing 击剑

walk the e arth (with a s wo r d) 仗剑走天涯

tale s of rovin g k nights; k ung fu nove ls 武侠小说

Chine se lite rature中国文学

Thre e Ki ng doms 《三国演义》

Journe y t o the We st; Pilg rimage to the We st 《西游记》

Dre am of the Re d Mansio ns 《红楼梦》

the Classic of Mounta ins an Ri ve rs 《山海经》

Hist ory as a Mi rro r; Com pre he nsive Hist ory Re tol d as a Mirr or fo r Rule rs 《资治通鉴》

the Romance of We st Cham be r 《西厢记》

He roe s of the Ma rshe s; Tale s of the Wate r Marg in 《水浒传》

Stran ge Tale s of a Lone ly Stu dio; St ran ge Ta le s from Mak e-Do Studio 《聊斋志异》

Fo rtre ss Be sie ge d 《围城》

the Tr ue Stor y of Ah Q 《阿Q正传》

the Spr ing an d Autumn Anna ls 《春秋》

Hist ori cal Re co r ds 《史记》

the Book of Songs; the Book of O de s 《诗经》

the Book of Hist ory 《书经》

I Ching; the Bo ok of Change s 《易经》

the Book of Rite s 《礼记》

Book of Filia l Pie ty 《孝经》

thre e-chara cte r sc ri pture; thre e-wo r d ch ant 《三字经》

e ight-part e ssay; ste re oty pe d writ ing 八股文

five-cha ra cte r qu atr ain 五言绝句

se ve n-chara cte r oct ave七言律诗

Chine se archite ctu re中国建筑

Qua dr angle, the tradition al Chine se single-story house s wit h ro ws of rooms aroun d the four si de s of a c ourt ya r d 四合院

(Mong olia n) yurt 蒙古包

inscri ptions on a ta ble t 碑刻,碑文,碑铭

the fore st of ste les, table t fore st 碑林

Taoist te m ple道观

hall 殿

be a con to we r 烽火台

drum to we r 鼓楼

orname nta l co lumn 华表

cor ri dor 回廊

altar 祭坛

rock e ry 假山

watcht o we r 角楼

cor ri dor 廊

pa ilou, de c orate d a rch way 牌楼

bri dge桥

stone boat 石舫

grotto 石窟

pa vili on on the wate r 水榭

pa go da; to we r 塔

te rra ce台

altar 坛

pa vili on 亭阁

be ll to we r 钟楼

pi llar, column, post 柱

e mpe ror's mausole um/tom b 陵墓

major cu ltur al he rit age重要文化遗产

outstan din g folk arts 优秀民间艺术

cultu ral re li cs 文物

Chine se k not 中国结

Che ongsam 旗袍

tra diti onal Chine se garme nts (cl othing), Tang suit 中山装cloiso nné景泰蓝

roya l cou rt e nvoy 朝廷使者

me n of le tte r 文人

re fine d sch olar 雅士

culture in dust ry 文化产业

cultu ral de posit 文化底蕴

cultu ral un de rt ak ing 文化事业

cross-cu ltur al c ommuni cati on 文化交流

culture sho ck文化冲突

nationa l cult ure民族文化

folk culture民间文化

ur ban culture城镇文化

rur al cu lture乡村文化

native cultu re当地文化

pe rf ormin g a rt 表演艺术

po pula r art, po p art 现代流行艺术

high a rt 纯艺术

re fine d a rt 高雅艺术

cine matog ra phic art 电影艺术

the atric al a rt 戏剧艺术

male (the positive male ro le) 生(男性正面角色)

fe male (the positive fe male role) 旦(女性正面角色)

a supporti ng male ro le with strik ing ch ar acte r 净(性格鲜明的男性配角)a clo wn or a ne gative role丑(幽默滑稽或反面角色)

pa inte d role花脸

mono dr ama; one-man sh o w 独角戏

musical 歌舞喜剧

shtick滑稽场面,搞笑小噱头

sk it 滑稽短剧

amate ur pe rfo rme r of Be i jin g O pe ra/Pe k ing O pe ra fa n 京剧票友

Pe k ing Ope ra Mask京剧人物脸谱

ve ntrilo quism 口技

pu ppe t sho w 木偶戏

voice o ve r 旁白

shado w pl ay; le athe r-silhoue tte sho w 皮影戏

story-te llin g 说书

mak e a human py rami d 叠罗汉

colo rs, prim ar y 红、黄、蓝三原色

colo rs, se con da ry 合成色,间色

com posit ion 构图

e ngravi ng 雕刻艺术,镌版术;亦指雕版印刷品,版画

e tching 蚀刻版画,蚀刻术,铜版画

fore shorte ning e ffe ct [绘画]通过透视原理表现立体空间

fre sco [绘画]在灰泥的墙壁上作的水彩画,壁画

highli ght [绘画]高光

high re lie f 高浮雕

impasto [绘画]厚涂颜料的绘画法,厚涂的颜料

inlayi ng 镶嵌

lan dsca pe风景画,山水画

lithog ra ph y 石印(平版印刷)术;平版印刷品

mode li ng 建模,造型

monoch rome单色画(由一种颜色的不同色度制作出的图片,尤指图画)

paste l 浅淡的色调,柔和而悦目的色彩

pe rs pe cti ve [绘画]透视

prima ry colo rs 三原色

re lie f 浮雕(效果)

ske tching 写生,写生画

still life静物

te mpe ra 蛋彩画(用蛋清代油调和的鸡蛋水胶养料画法)

te xture质地,纹理

tone色调

trom pe l’oe il 一种给人以摄影作品般真实感觉的绘画风格

aria 独唱曲;咏叹调

ba ck groun d musi c 背景音乐

ba n d 乐队

ba rit one男中音

bass 低音部;男低音;低音乐器

be at 节奏,鼓点

brass 铜管乐队;铜管乐器

Bro a dway music al 百老汇音乐剧

canon 卡农(一种乐曲形式,其中同样的旋律被一个或者多个声部重复,同一调或者相关调彼此在时间上重合)

cho r d 和弦,和音

com pose r 作家,作曲家

con ce rto 协奏曲

con du ctor 管弦乐队、合唱队指挥

conte m po rar y music 当代音乐

cre sce n do 声音渐增,渐强

de c re sce ndo 渐弱

disson ance不谐和音,不一致

due t 二重奏

finale(戏剧的)最后一场,结局;终曲;(电视剧)最后一集

flat [音]降半音

fox trot 狐步舞,狐步舞曲

fugue [音]赋格曲

ge nre类型,流派

aci d ja z z 酸性爵士

alte rnati ve music 另类(非主流)音乐,如gay music (同性恋音乐)blue g rass 蓝草音乐—起源于美国南方的民间音乐,特色为音乐轻快和像爵士乐那样即兴演奏

blue s 布鲁斯歌曲(蓝调音乐)

Ce ltic musi c 凯尔特音乐(尤指爱尔兰风格)

classic al musi c 古典乐

count ry musi c 乡村音乐

da nce music 劲爆蹦迪音乐

e asy liste ning music 轻音乐

e le ctronic musi c 电子音乐

e nvironme ntal musi c 环境音乐

e xpe rime nta l music 实验音乐

folk music 民族音乐

fusion music 融合音乐

he avy me tal; har d ro ck重金属摇滚

hip-ho p musi c 嘻蹦乐,译嘻哈

house music 电子乐的一种

Indie-R ock music 独立音乐(属于另类音乐)

ja zz 爵士乐

Jaz z Blue s 爵士布鲁斯

Latin musi c 拉丁乐

musical 音乐剧

Ne w Age music 新时代乐风

Punk; Ne w wa ve朋克;新浪潮

R&B 节奏布鲁斯

Ra p music 说唱

Re ggae music 雷鬼乐,一种风格独特的牙买加音乐

Re tro music 怀旧音乐

Soft rock慢摇滚

soul music (美国黑人)爵士灵歌,结合了福音唱诗以及节奏布鲁斯音乐的特点

soundt ra ck电影配乐

swi ng music 摇摆乐

Te c hno musi c 强烈动感的电子音乐

Tr ance music 非常Hi的电子舞曲,迷幻电子乐

gos pe l music 福音音乐

harmon y [音]和弦,和声,悦耳的声音组合

hymn 赞美诗,圣歌,唱赞美歌

improv isation 即席创作

li p synch ing 对口型,假唱

lyri c 抒情诗,歌词

march [音]进行曲

me lody 旋律

ope ra 歌剧

opus 作品

orche str a 管弦乐队

pe r cussion 打击乐器,鼓点

po lk a 波尔卡舞曲

po p m usic 流行音乐,通俗音乐

qu arte t 四重奏;四重唱

Re naissance文艺复兴,有文艺复兴时期的艺术风格的音乐

re pe rto ire (准备好演出的)节目,保留剧目

Re quie m Mass 安魂曲

rhum ba (=rum ba)伦巴舞蹈,伦巴乐曲

rhythm 节奏,韵律

相关文档
相关文档 最新文档