文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › (收藏一下)常用BBC,VOA词汇

(收藏一下)常用BBC,VOA词汇

(收藏一下)常用BBC,VOA词汇
(收藏一下)常用BBC,VOA词汇

常用BBC,VOA英语新闻词汇1)名词+现在分词。如:

cancer-causing drug 制癌药物

oil-producing country 产油国

peace-keeping force 维和部队

policy-making body 决策机构

2)形容词+现在分词。如:

far-reaching significance 深远意义

high-ranking official 高级官员

long-standing issue 由来己久的问题

wide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病

3)名词+过去分词。如:

blood-cemented friendship 鲜血凝成的友谊

export-oriented economy 外向型经济

poverty-stricken area 贫困地区

wasp-waisted road 蜂腰路段

4)形容词+过去分词。如:

deep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题foreign-owned enterprise 外资企业

long-faced job loser 愁眉苦脸的失业者

quick-frozen food 速冻食品

5)副词+过去分词。如:

dimly-lit room 光线昏暗的房间

highly-sophisticated technology 尖端技术

richly-paid job 薪水丰厚的工作

well-informed source 消息灵通人士

6)名词+形容词。如:

inflation-proof deposit 保值储昔

interest-free loan 无息贷款

labour-intensive enterprise 劳动力密集型企业vehicle-free promenade 步行街

7)名词+名词.如:

arms-reduction talks 裁军谈判

labour-management conflict 劳资冲突

supply-demand imbalance 供求失调

year-endreport 年终报告

8)形容词+名词。如:

fair-tradeagreement 互惠贸易协定

long-range nuclear missile 远程核导弹

long-term,low-interest loan 长期低息贷款top-level talk 最高级会谈

9)数词+名词。如:

100-metre dash 百米赛跑

one-man government 独裁政府

one-way street 单向道

21-gun salute 21响礼炮

10)名词+to+名词。如:

dusk-to-dawn curfew 彻夜宵禁

face-to-face talk 会晤;面晤

ground-to-air missile 地对空导弹

hand-to-mouth pay 温饱工资

11)综合性词组或短语。如:

touch-and-go affair 一触即发的局势

good-to-excellent care 无微不至的关怀

middle-of-the-road policy 中立政策

on-the-job training 在职培训;岗位培训

On-the-spot interview 现场采访

One-country-two-system policy 一国两制的政策be-kind-to-animal campaign 保护动物运动

see-while-you-talkphone 可视电话

VOA常用词汇

disc jockey DJ

dissolve 解散

division chief 处长,科长

doctorial tutor 博士生导师

door money 入场费

dove 主和派,鸽派

duet 二重唱

Duma (俄)杜马,俄罗斯议会

dux 学习标兵,学习尖子

economic sanction 经济制裁

economic take-off 经济腾飞

El Nino 厄尔尼诺现象

electric power 电力

eliminate 淘汰

embargo 禁运

en route to 在……途中

enlisted man 现役军人

epidemic 流行病

exclusive interview 独家采访

expo(sition) 博览会

face-to-face talk 会晤

fairplay trophy 风格奖

family planning 计划生育

flea market 跳蚤市场

flying squad 飞虎队

frame-up 诬陷,假案

front page 头条

front row seat 首席记者

full house 满座

gear…to the international conventions 把…与国际接轨

grass widow / widower 留守女士 / 留守男士guest of honor 贵宾

guest team / home team 客队 / 主队

hawk 主战派,鹰派

heroin 海洛因

highlights and sidelights 要闻与花絮

his-and-hers watches 情侣表

hit parade 流行歌曲排行榜

hit product 拳头产品

hit-and-runner 肇事后逃走者

Hong Kong compatriot 香港同胞

honor guard 仪仗队

hostage 人质

housing reform 住房改革

hypermedia 多媒体

ideology 意识形态

idle money 闲散资金

in another related development 另据报道incumbent mayor 现任市长

info-highway 信息高速公路

in-service training 在职训练

inspector-general 总监

interim government 过渡政府

invitation meet 邀请赛

judo 柔道

karate 空手道

kiosk 小卖部

knock-out system 淘汰制

knowledge economy 知识经济

ksei 棋圣

laid-off 下岗

leading actor 男主角

lease 租约,租期

man of mark 名人,要人

manuscript 原稿,脚本

marriage lines 结婚证书

master key 万能钥匙

medium 媒体,媒介

mercy killing 安乐死

moped 助力车

Moslem 穆斯林

multimedia 多媒体

music cafe 音乐茶座

national anthem 国歌

negative vote 反对票

nest egg 私房钱

news agency 通讯社

news briefing 新闻发布会

news conference 记者招待会

news flash 短讯,快讯

nominee 候选人

notions 小商品

null and void 无效的

off-hour hobby 业余爱好

off-the-job training 脱产培训

on standby 待命

on-the-job training 在职培训

on-the-spot broadcasting 现场直播opinion poll 民意测验

overpass (人行)天桥

overseas student 留学生

overture 序曲

overwhelming majority 压倒性多数palm phone 大哥大

parliament 国会

passerby 过路人

pay-to-the-driver bus 无人售票车peaceful co-existence 和平共处peace-keeping force 维和部队

peak viewing time 黄金时间pedestrian 行人

pension insurance 养老保险Pentagon 五角大楼

perk 外快

PM = prime minister 首相,总理politburo 政治局

poor box 济贫箱

pope 教皇

pose for a group photo 集体合影留念poverty-stricken area 贫困地区power failure 断电,停电

premiere 首映,初次公演

press briefing 新闻发布会

press corps 记者团

press spokesman 新闻发言人

prize-awarding ceremony 颁奖仪式professional escort “三陪”服务profiteer 投机倒把者

protocol 草案,协议

puberty 青春期

public servant 公务员

questionnaire 调查表

quick-frozen food 速冻食品

quiz game 智力竞赛

racial discrimination 种族歧视rapport 默契

reciprocal visits 互访

recital 独唱会,独奏会

red-carpet welcome 隆重欢迎

red-hot news 最新消息

red-letter day 大喜之日

redundant 下岗人员

re-employment 再就业

rep = representative 代表

rip off 宰客

senate 参议院

tenure of office 任职期

the other man / woman 第三者

top news 头条新闻

tornado 龙卷风

tour de force 代表作

township enterprises 乡镇企业township head 乡长

traffic tie-up 交通瘫痪

truce 停火,休战

trustee 董事

two-day dayoffs 双休日

tycoon 巨富

umpire 裁判

V.D. = venereal disease 性病vaccine 疫苗

vehicle-free promenade 步行街vote down 否决

well-off level 小康水平

well-to-do level 小康水平Who's Who 名人录

working couple 双职工wreckage 残骸

常用翻译词汇

一、组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 Conveyer流水线物料板 Rivet table拉钉机 Rivet gun拉钉枪 Screw driver起子 Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子worktable 工作桌 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 fuse machine热熔机 repair修理 operator作业员 QC品管 supervisor 课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 EMI gasket导电条 front plate前板 rear plate后板 chassis 基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键 Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 work cell工作间 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 common equipment常用设备 uncoiler and straightener整平机 punching machine 冲床 robot机械手 hydraulic machine油压机 lathe车床 planer |'plein |刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 assistant manager助理 to move, to carry, to handle搬运 be put in storage入库 pack packing包装 to apply oil擦油 to file burr 锉毛刺 final inspection终检 to connect material接料 to reverse material 翻料 wet station沾湿台 Tiana天那水 cleaning cloth抹布 to load material上料 to unload material卸料 to return material/stock to退料 scraped |'skr?pid|报废 scrape ..v.刮;削 deficient purchase来料不良 manufacture procedure制程 deficient manufacturing procedure制程 不良 oxidation |' ksi'dei n|氧化 scratch刮伤 dents压痕 defective upsiding down抽芽不良 defective to staking铆合不良 embedded lump镶块 feeding is not in place送料不到位 stamping-missing漏冲 production capacity生产力 education and training教育与训练 proposal improvement提案改善 spare parts=buffer备件 forklift叉车 trailer=long vehicle拖板车 compound die合模 die locker锁模器 pressure plate=plate pinch压板 bolt螺栓 name of a department部门名称 administration/general affairs dept总务 部 automatic screwdriver电动启子 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 screwdriver holder起子插座 pedal踩踏板 stopper阻挡器 flow board流水板 hydraulic handjack油压板车 forklift叉车 pallet栈板 glove(s)手套 glove(s) with exposed fingers割手套 thumb大拇指 forefinger食指 midfinger中指 ring finger无名指 little finger小指 band-aid创可贴 iudustrial alcohol工业酒精 alcohol container沾湿台 head of screwdriver起子头 sweeper扫把 mop拖把 vaccum cleaner吸尘器 rag 抹布 garbage container灰箕

英语新闻常用词分类词汇表

政治 常见政治问题新闻词汇 ●Sanction制裁 ●Anarchy无政府状态 ●Ballot选票 ●Boycott联合抵制 ●Truce休战 ●Activist激进分子 ●Asylum政治庇护 ●Bill议案 ●Violate违反 ●Treaty协定 ●Parliament国会 ●House of commons下议院 ●Senate参议院 ●Congressman国会/众议院议员 ●Court法庭[院] ●House of lords上议院 ●Congress(美国等国的)国会、议会●Senator参议员 ●Legislature立法机关、立法机构 ●Procurator检察官 ●Security forces安全部队 ●Campaign运动选举 ●Cease-fire停火●Armed forces武装部队 ●Expel驱逐,放逐 ●Cabinet内阁 ●Casualty伤亡 ●Diplomatic tie外交关系 ●Ambassador大使,使节 ●Inflation通话膨胀 ●Reject否决 ●Statement声明 ●Interfere干涉 ●Unseat罢免 ●Protest示威 ●Democracy民主 ●Proposal提议 ●Domestic affairs内政 ●Resignation辞职 ●Impeach弹劾 ●Insurgent造反者,反抗国内政权的人●Multi-party elections多党选举 ●Amnesty特赦 ●Curfew宵禁 ●Anarchism无政府主义 ●Ballot选举票,投票,票数,投票 常见政治头衔新闻词汇 ●President总统 ●Premier总理 ●Secretary of state国务卿●Prime minister首相 ●Chief executive行政长官●Deputy president副总统●Foreign minister外长 ●Finance minister财长 ●Secretary-general秘书长●Chairman主席 新闻中出现的中国时政的词汇 ●Rapid economic growth快速经济增长 ●Disparate development发展不平衡 ●Flood-prevention project防洪工程 ●Building redundant project重复建设 ●Work contracted to households包干到户 ●Strive for a relatively comfortable life奔小康 ●Lighten the burden on the peasant(farmers)减轻农民负担●A constructive strategic partnership建设性战略伙伴关系 外交用词 ●Ambassador大使●Diplomacy外交●Consulate领事馆,领事任期,领事 的职位

常见英式拼写与美式拼写的区别

常见英式拼写与美式拼写的区别 1)英国英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美国英语拼写中被删除。如: kilogramme/kilogram ( 公斤), programme/program ( 方案), catalogue/catalog(目录)等。 2) 英国英语中的以-our 结尾的单词, 在美国英语中删去了不发音的字母u。如: behaviour/behavior( 举止、行为), discolour/discolor( 褪色), labour/labor(劳动)等。 3) 英国英语拼写字母ae 或oe, 在美国英语中仅留发音元音e。如: anaemia/anemia( 贫血症),aeon/eon(永世), aesthetic/esthetic(美学的)等。 4) 英国英语拼写字母-ll-, 在美国英语只写-l-。如: chilli/chili(干辣椒), dialling/dialing(电话拨码), leveller/leveler(水平测量员)等。但是, 也有一些相反的例子, 如美国英语中的appall、instill, distill、installment、willful 等在英国英语中往往只有单写l。而distillery、installation、propeller 等词的拼法则在英国英语和美国英语中是相同的。 5) 英国英语词尾是辅音字母加-e, 而美国英语词尾是辅音字母。如: axe/ax( 斧), blonde/blond(亚麻色的)等。 6) 英国英语用-eable、-ement, 美国英语用-able、-ment。如likeable/likable ( 讨人喜欢的), loveable/lovable( 可爱的), judgement/judgment( 审判), acknowledgement/acknowledgment(承认)等。 7) 英国英语中以xion 结尾的词, 美国英语常以tion 结尾, 例如: complexion/complection( 面色), connexion/connection ( 连接), flexion/flection(弯曲)等。 8) 英国英语中以-ise、-yse、-s- 结尾的词, 美国英语常以-ize、-yze、-z- 结尾, 如: activise/activize(激起), advertise/advertize(为……做广告)等。 9) 一些英国英语以re 结尾的词, 美国英语拼写的顺序正好相反。如, calibre/caliber (口径), centre/center(中心), fibre/fiber(纤维) 等。 关于标点:1. 关于数字写法 采用英美报刊通用的数字写法 十以上数字、年份、百分率、金额等都用阿拉伯数字表示,数字采用千位逗号隔断 十及十以下的数字都用英文表示,比如one apple, ten apples 特例:体育比赛中的比分,如2-1,6-3,88-89 采用阿拉伯写法 所有数字在后面有billion,million等情况时采用阿拉伯+英文写法,比如1 million,10

常用BBC VOA新闻词汇

常用BBC,VOA英语新闻词汇1)名词+现在分词。如: cancer-causing drug 制癌药物 oil-producing country 产油国 peace-keeping force 维和部队 policy-making body 决策机构 2)形容词+现在分词。如: far-reaching significance 深远意义 high-ranking official 高级官员 long-standing issue 由来己久的问题 wide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病 3)名词+过去分词。如: blood-cemented friendship 鲜血凝成的友谊 export-oriented economy 外向型经济 poverty-stricken area 贫困地区 wasp-waisted road 蜂腰路段 4)形容词+过去分词。如: deep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题foreign-owned enterprise 外资企业 long-faced job loser 愁眉苦脸的失业者 quick-frozen food 速冻食品 5)副词+过去分词。如: dimly-lit room 光线昏暗的房间 highly-sophisticated technology 尖端技术 richly-paid job 薪水丰厚的工作 well-informed source 消息灵通人士 6)名词+形容词。如: inflation-proof deposit 保值储昔 interest-free loan 无息贷款 labour-intensive enterprise 劳动力密集型企业 vehicle-free promenade 步行街 7)名词+名词.如: arms-reduction talks 裁军谈判 labour-management conflict 劳资冲突 supply-demand imbalance 供求失调 year-endreport 年终报告 8)形容词+名词。如:

常用专业英语词汇集锦.

六. Abbreviation

168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 R/D R/I RCCP REV RMA RMA ROP RPN RTV S/N S/O SAI SCM SFC SIP SIS SMD SMT SOP SOR SPC SPEC SQM SWOT TE TOC TPI TPM TQA TQC TQM VQA VQM W/H W/O WHS WIP Research and Development Run-In Rough Cut Capacity Planning Revision Returned Merchandise Access Return Merchandise Approval(or Authorization Re-Order Point Risk Priority Number Return To Vendor Serial Number Sales Order Social Accountability International Supply Chain Management Shop Floor Control Standard Inspection Procedule Strategic Information System Surface Mounting Device Surface Mounting Technology Standard Operation Procedure Special Order Request Statistical Process Control Specification Supplier Quality Management Strengths、Weaknesses、Opportunities、 Threates test engineering Theory of Constraints Total Productive Innovation Total Production Management Total Quality Assurance Total Quality Control Total Quality Management Vender Quality Approval Vendor Quality Management Warehouse Work Order warehouse Work In Process 研發部常溫熱機(老

大学英语六级翻译常用词汇

大学英语六级翻译常用词汇:经济类 中国经济 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司 cross-national corporation 创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业 foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry 汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry 信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业 light industry 博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner 个人购房贷款 individual housing loan

新闻中常见英语词汇

一.国际事务: negotiations,delegate,delegation,summit 峰会 charter n. 特许状,执照,宪章 pledge n. 诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿vt. 许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康 vt. 特许,发给特许执照 promote peace 促进和平 boost economic co-op 加强经济合作 make concession/compromise 作出妥协 pass a resolution 通过决议 sanction n. 核准,制裁,处罚,约束力 vt. 制定制裁规则,认可,核准,同意 default n. 违约,不履行责任,缺席,默认值 vt. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认 vi. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认 veto a bill 否决议案 break the deadlock 打破僵局 a scientific breakthrough 科学突破 an unexpected outcome 出乎意料的结果 sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement 签署协议diplomatically isolated country 在外交上被孤立的国家diplomatic solutions 外交解决方案 hot spot 热点 take hostilities toward..... 对……采取敌对态度 ethnic cleansing 种族排斥 refugee,illegal aliens 非法移民 mediator 调解员 national convention 国民大会 fight corruption 反腐败 corrupted election 腐败的选举 peace process 和平进程 give a boost to... 促进 booming economy 促进经济发展 mutual benefits/interests 双赢 Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon 五角大楼impose/break a deadline 规定/打破最后期限 retaliate 报复 banking reform 金融改革 commissioner 代表 go bankrupt 破产 file for bankruptcy 提出破产 deputy 代表

VOA BBC 慢速英语听写

1.Three university students in Santiago,Chile have developed a phant-powerd device to charge their mobile phones.The three engineering students got the idea for the device while sitting in their school’s courtyard.Their invention is a small biological circuit they call E-Kaia.It captures the energy plants produce during photosynthesis.Aphant uses only a small part of the energy produced by that process,The rest goes into the soil.E-Kaia collects that energy.The device plugs into the ground and then into a mobile phone.The E-Kaia solved two problems for the engineering studnts,They needed an idea for a class project.They also needed an outlet to plug in their phones.One of the student inventors,CamilaRupcich,says the device charges the energy released from the plant into low-level power to charge phones.The E-Kaia is able to fully recharge a mobile phone in less than two hours.I’m Jonathan Evans. 2.University of Washington researchers say they used a laser to turn hot water into cool water. Five engineers from the university are the first in the 50-year history of the laser to refrigerate liquids under normal conditions with light beams. The group used a simple approach to the experiment. Lasers are known for producing hot temperatures. The University of Washington says they “essentially ran the laser phenomenon in reverse.” The discovery has a future in the computer and medical fields. Computer interiors could be cooled by lasers. In a medical laboratory, individual cells could be cooled to see how they react. “Few people have thought about how they could use this technology to solve problems because using lasers to refrigerate liquids hasn’t been possible before,” said researcher Peter Pauzauskie.The cool laser concept can also be used in manufacturing, telecommunications or national defense.The group has an interest in hearing from businesses or scientists who may have every day applications for the cool laser. The findings were published this month in the Proceedings of the National Academy of Sciences. I’m Marsha James. 3.The United States is marking the 14th anniversary of the September 11th terrorist attacks. U.S. officials and many other Americans attended observances Friday to remember those killed and their loved ones. Nearly 3,000 people died on September 11, 2001 when hijackers used four passenger airplanes to carry out suicide attacks in the United States. In addition to the victims, the 19 hijackers also were killed. Al-Qaida leader Osama bin Laden and his group claimed responsibility for the attacks. U.S. forces killed him in a surprise raid on his hiding place in Pakistan four years ago. Friday morning, President Barack Obama, his wife and White House workers observed a public moment of silence in Washington. They gathered on the White House grounds at 8:46. That was the exact time when a hijacked airplane struck the World Trade Center. In New York, families of the victims gathered for a ringing of bells and reading of the names of those killed in the terrorist attacks. Moments of silence were held at 8:46 and 9:03 in the morning, when a second hijacked plane also hit the World Trade Center. Near Washington, U.S. Defense Secretary Ash Carter and other officials attended an observance at the Pentagon, the home of the Defense Department. They joined in remembering those killed when a hijacked airplane hit the Pentagon, killing 184 people. Earlier Friday, a large American flag was hung down the side of the Pentagon, where the passenger jet hit. There also was a moment of silence at 10:03 a.m. That was the time when a fourth hijacked plane crashed in western Pennsylvania. All 44 people on the plane were killed. Many Americans believe the hijackers had planned to attack a target in the nation’s

VOA慢速英语词汇表-(以U,V开头的单词)

VOA慢速英语词汇表-(以U,V开头的单词) VOA慢速英语词汇表-(以U,V开头的单词) U under-prep.below;belowthesurfaceof;lessthan;ascalledforbyalaw,agreementorsystem("Theriverflowsunderthebridge.""Suchactionisnotpermi ttedunderthelaw.") understand-v.toknowwhatismeant;tohaveknowledgeof unite-v.tojointogether universe-n.allofspace,includingplanetsandstars university-n.aplaceofeducationthatusuallyincludesseveralcollegesandre searchorganizations unless-conj.exceptifithappens;onconditionthat("Iwillnotgo,unlesstherainstops.")

until-conj.uptoatime;before up-ad.to,inoratahigherpositionorvalue urge-v.toadvisestrongly;tomakeagreatefforttogetsomeonetodosomething urgent-ad.needinganimmediatedecisionoraction us-pro.theformoftheword"we"usedafterapreposition("Hesaidhewouldwritet ous.")orusedasanobjectofaverb("Theysawusyesterday.") use-v.toemployforapurpose;toputintoaction usual-ad.asisnormalorcommon;asismostoftendone,seenorheard V valley-n.alongareaoflandbetweenhigherareasofland value-n.thequalityofbeinguseful, importantordesired;theamountofmoneythatcouldbereceivedifsomethingisso ld

英语常用高级词汇

1. important =crucial (extremely important),significant(amount or effect large enough to be important) The way you and I approach today, and each day, is crucial. 我们对待今天以及每一天的方式都是至关重要的。 Whether at work or at home, the goal is to engage in activities that are both personally significant and enjoyable. 无论在工作中还是在家里,目标都是从事个人重大的并且令人愉快的活动。 https://www.wendangku.net/doc/154831667.html,mon=universal, ubiquitous(if something is ubiquitous, it seems to be everywhere) Music has been called the universal language. 人们称音乐为世界的语言. Happiness is ubiquitous, may fall short of demand. 幸福无处不在,可还是供不应求. 3.abundant=ample(enough and usually extra), plentiful(enough for people's needs and wants) He has received ample praise for the work he did. 他所做的工作,使他获得了广泛的赞美。 This place has plentiful material resources. 这地方的物质资源是丰富的。 4.stick=adhere, cling(hold on something tightly) We adhere to the principle that everyone should be treated fairly. 我们必须坚持人人都应该被平等对待这一原则。 The children cling to their father for more pocket money. 孩子们粘着爸爸,要他再给些零花钱。 5.neglect=ignore.(difference: neglect means someone has not paid enough attention to something; ignore means no attention.) Focus in the person who are talking with you,ignore something else. 把全身的注意力都集中在与你谈话的人身上,忽略其他。 6.near=adjacent(twothings next to each other), adjoin(the same as adjacent) His house is adjacent to mine. 他的寓所与我的相毗连。 It is certain that virtue adjoins pride on one side. 好的品德常会引人走向骄傲自满的一面,那是不假的。

翻译常用词汇

翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.

英语新闻常用词汇大全(免费版)

英语新闻词汇大全accredited journalist n. 特派记者 advertisement n.广告. advance n.预发消息;预写消息 affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 attribution n. 消息出处,消息来源 back alley news n. 小道消息 backgrounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。 banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.每周流行音乐排行版 clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家

continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报 government organ 官报

相关文档
相关文档 最新文档