文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 生活大爆炸片头图片分析

生活大爆炸片头图片分析

生活大爆炸片头图片分析
生活大爆炸片头图片分析

细胞有丝分裂,生命从这里开始,又称为间接分裂,由W. Fleming (1882)年首次发现于动物及E. Strasburger(1880)年发现于植物。特点是有纺锤体染色体出现,子染色体被平均分配到子细胞,这种分裂方式普遍见于高等动植物(动物和低等植物)。是真核细胞分裂产生体细胞的过程

细胞核复制:细胞核(nucleus)是细胞中最大、最重要的细胞器,它是由核膜(nuclear membrane)、核骨架(nuclear scaffold)、核仁(nucleolus) 几部分组成。细胞核是细胞的控制中心,在细胞的代谢

、生长、分化中起着重要作用,是遗传物质的主要存在部位

水生生物:科学家认为这个多样性的世界是从海洋起源的,因此最早的动物应该是水生生物

火山爆发:早期地球地壳活动频繁,常常有火山爆发,这虽然给生物带来了灾难的,但是却为大气层带来足够的二氧化碳等气体,对稳定地球温度起到非凡的作用。

桫椤:(Alsophila spinulosa(Hook.)Tryon),是现存唯一的木本蕨类植物,极其珍贵,被众多国家列为一级保护的濒危植物。隶属于较原始的维管束植物―蕨类植物门桫椤科。桫椤是古老蕨类家族的后裔。

两栖动物:经过漫长的进化过程,地球上原来生活在海洋里的生物开始从海里转到陆地上生活,两栖动物出现,从而进一步进化出爬行动物。

海鬣蜥生活在厄瓜多尔加拉帕戈斯群岛的海岸上,外貌很像史前动物的爬行动物,乍一看它们,那古怪的样子着实令人生畏。有人把它们称作―龙‖,其实并不是龙,而是海鬣蜥。海鬣蜥是世界上唯一能适应海洋生活的鬣蜥。它们和鱼类一样,能在海里自由自在地游弋。它们喝海水,吃海藻及其它水生植物。

梁龙:(学名:Diplodocus),是梁龙科下的一属恐龙,它的骨骼化石首先由塞缪尔·温德尔·威利斯顿(Samuel Wendell Williston)所发现。梁龙生活于侏罗纪末的北美洲西部,时代可追溯至1亿5000万至1亿4700万年

恐龙特急克塞号,两种龙,奶奶滴,我也不知道是什么龙。右边是超龙?

猛犸象:古脊椎动物,哺乳纲,长鼻目,真象科。猛犸的生活年代约1万1千年前,源于非洲,早更新世时分布于欧洲、亚洲、北美洲的北部地区,尤其是冻原地带,体毛长,有一层厚脂肪可隔寒,夏季以草类和豆类为食,冬季以灌木、树皮为食,以群居为主。最后一批猛犸象大约于公元前2000年灭绝。

大猩猩:不多说了,你我的祖先,可惜现在这些个人都把自己的老祖宗关在了铁笼子里。

人与现代类人猿存在亲缘关系,具有共同的祖先。约6500万年前,一颗宽度约16公里的陨石撞击到了今天墨西哥的尤卡坦半岛上,造成巨大灾难,当时地球上包括恐龙在内的三分之二的动物物种消亡灭绝,爬行动物的黄金时代结

束,原始哺乳类动物逃过劫难经过漫长岁月存活下来,之后迅速进化。

人类进化史:想起谢耳朵与他老妈的一次争论,人类怎么来滴,其实一直是个不解之谜。

这是一个轮子,轮子被称作是人类历史上最重要的发明,很多学者把他与火的使用相提并论,可见其重要意义。人类驯服火的历史超过150万年,而开始使用轮子只有区区6000年。美国著名人类学家罗伯特·路威曾断言:凡使用轮车的民族,无一不是直接间接从巴比伦学来的。

壁画:古人类集体狩猎的场景,氏族社会诞生了,氏族社会体现了人类的社会属性。

巨石阵:又称索尔兹伯里石环、环状列石、太阳神庙等名,是欧洲著名的史前时代文化神庙遗址,位于英格兰威尔特郡索尔兹伯里平原,约建于公元前4000~2000年(2008年3月至4月,英国考古学家研究发现,巨石阵的准确建造年代距今已经有4300年,即建于公元前2300年左右)。

复活节岛石像:复活节岛是太平洋东南部的一个岛屿,岛上矗立着600多尊巨型石像,复活节岛上的石像,一般高7-10米,重达30-90吨,有的石像一顶帽子就重达10吨之多。所有石像都面向大海,表情冷漠,神态威严。这些石像是什么人雕刻的?干吗用的?如今还是未解之谜。

马丘比丘:被称作―失落的印加城市‖,是保存完好的前哥伦布时期的印加遗迹,位于现今的秘鲁境内,也是世界新七

大奇迹之一

46楼

马丘比丘

阿兹特克文明:传说阿兹特克人的祖先是从北方一个叫阿兹特兰的地方来的,他们根据太阳神威齐洛波契特里的指示往南来到阿纳瓦克谷的特斯科科湖;当他们来到湖中央的岛屿时,他们看到一只叼著蛇的老鹰停歇在仙人掌上,这个意像告诉他们应该在这里建造城市。1325年阿兹特克人在这个地方建立了特诺奇提特兰。

61楼

墨西哥金字塔,玛雅文明的一部分。玛雅人是中美洲地区和墨西哥印第安人的一支。公元前约2500年就已定居今墨西哥南部、危地马拉、伯利兹以及萨尔瓦多和洪都拉斯的部分地区。

埃及金字塔:埃及金字塔中最大的是以高耸巍峨而被古代世界七大奇迹之首的胡夫大金字塔。据一位名叫彼得的英国考古学者估计,胡夫大金字塔大约由230万块石块砌成,外层石块约115000块,平均每块重2.5吨,像一辆小汽车那样大,而大的甚至超过15吨。

狮身人面像:在公元前2610年,法老胡夫来这里巡视自己快要竣工了的陵墓--金字塔。胡夫发现采石场上还留下一块巨石。胡夫当即命令石匠们,按照他的脸型,雕一座狮身人面像。像高二十米,长五十七米,脸长五米。

罗摩衍那:罗杰老家的故事,罗摩衍那和另一部更长的史诗《摩诃婆罗多》是印度文化的基础,对印度文学、宗教的发展有相当大的作用,中国文学作品中的《西游记》也受到它的影响。罗摩在印度文化中的地位甚至相当于耶稣在基督教世界文化中的地位。

波斯:波斯主要用来指明南伊朗的一片地区。最早提及―Parsa‖发生在公元前844年亚述国王沙拉漫尼撒3世的史料中。波斯是众多古代文明中发展程度较高的民族,但直到三世纪,这一文明才正式以波斯帝国的名号出现于历史舞台。

也是波斯

摩西:摩西是纪元前十三世纪的犹太人先知,旧约圣经前五本书的执笔者。带领在埃及过着奴隶生活的以色列人。到达神所预备的流着奶和蜜之地——迦南(巴勒斯坦的古地名,在今天约旦河与死海的西岸一带),神借着摩西写下

《十诫》给他的子民遵守,并建造会幕,教导他的子民敬拜他。

帕提农神庙:希腊首都雅典卫城坐落的古城堡中心,是雅典卫城最重要的主体建筑,帕特农神庙之名出于雅典娜的别号Parthenon,即希腊文∏αρθενωσ的转写,意为―处女‖。帕台农神庙也译为―帕特农神庙‖。为了歌颂雅典战胜波

斯侵略者的胜利而建。

耶稣:这个人大家都认识,传统基督教神学观点认为耶稣生于伯利恒,而历史学观点则认为耶稣生于加利利的拿撒勒。根据福音书,在耶路撒冷的犹太祭司压力下,耶稣被古罗马犹太行省执政官彼拉多判处在十字架上钉死,并且死里复活升入天国。耶稣生平见于基督教新约的四大福音书。

终于看到歌词里的长城喽!不过片头到这里的时候闪的就非常快了,很多人都没看到这一帧。长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。它与天安门,兵马俑一起被世人视为中国的象征。

巴黎圣母院,注意到了没有,尖顶还没有完工哦。是一座位于法国巴黎市中心、西堤岛上的教堂建筑,也是天主教巴黎总教区的主教座堂。圣母院约建造于1163年到1250年间,属哥特式建筑形式,是法兰西岛地区的哥特式教堂群里面,非常具有关键代表意义的一座。

强烈怀疑生活大爆炸的制片人有印度人,要不然为何要搞个罗杰在里面呢。罗杰老家的东东又来了——泰姬陵,上学的时候老是年秦姬陵,心说:秦始皇真牛逼,把陵墓都修到印度去了。这是印度莫卧儿王朝第5代皇帝沙贾汗为了纪念他已故皇后阿姬曼·芭奴而建立的陵墓,被誉为―完美建筑‖。

比萨斜塔:是意大利比萨城大教堂的独立式钟楼,于意大利托斯卡纳省比萨城北面的奇迹广场上。始建于1173年,设计为垂直建造,但是在工程开始后不久(1178年)便由于地基不均匀和土层松软而倾斜,1372年完工,塔身倾斜向东南。

大卫像:这个角度看大卫,好忧郁啊!米开朗基罗26岁受委托雕塑―大卫雕像‖,30岁时完成,雕像由一整块纯白大理石雕成,米开朗基罗精研肌肤、血管纹路及关节,被推崇为古典艺术品的典范。1504年9月8日,大卫像首次

在佛罗伦萨展出。

维特鲁威人,达芬奇密码看过呗?就是这东东。实际上这事达芬奇为一本书写的评论里配的插图,而这本书的作者就叫维特鲁威。许多年以来,这幅画作的基本构图被视为现代流行文化的符号和装饰,广泛应用于各种招贴画、鼠标垫和T恤衫。

古航海图,这里是爱琴海。航海技术让人类知道海内存知己天涯若比邻。早在公元前2500年以前,古埃及就有人驾驶帆桨船沿地中海东航至黎巴嫩,后来又沿红海南航至今索马里或也门。腓尼基人当时就建造了巨型桨船,顺风

时能扬帆航行,古希腊人毕菲在公元前4世纪在海上探险中发现了不列颠群岛。

在公元第15世纪晚期时,用木桨驱动的舰船几乎已从世界的海洋中消失踪影,取而代之的是各种类型的帆船。大帆船是其中一种帆船,为三或四根船桅的舰船,前甲板和船尾都造得很高,发展于15、16世纪,这些多用途的舰船主要是用来当作货船,有时候也会被改装成战船。

很有名的小个子:拿破仑,原名拿破仑·布宛纳,人称奇迹创造者。拿破仑·波拿巴法国近代资产阶级军事家、政治家、数学家。法兰西共和国第一执政(1799-1804),法兰西第一帝国皇帝(1804-1814)(1815),意大利国王,莱茵联邦

保护人,瑞士联邦仲裁者。

美洲早期殖民地的清教徒们:1620年五月花好载着第一批英国基督教清教徒误打误撞到达北美洲,在位于现在的麻萨诸塞普洛文斯镇的鳕鱼岬登陆,建立了新英格兰的第一个殖民地普利毛斯

波士顿倾茶事件:1765年英国出台的《印花税法》等法案导致北美殖民地居民的强烈不满。波士顿商人为抵制英国政府所经营的来自英属东印度公司的中国茶叶,同时走私自己弄来的茶叶以逃避关税,致使东印度公司的茶叶销量一落千丈。1773年英国国会颁布《茶叶法案》,允许东印度公司直接到北美市场销售,这样可以把价格降到比走私的茶叶还低,并由英属东印度公司垄断茶叶贸易,以帮助英国本土商人。同年,波士顿革命分子打扮成印地安人摸到英国货船上,将342箱茶叶倒入港口内。随后英国政府下令关闭波士顿港口,将战船和军队驶入殖民地。此举也成为北美独立战争的导火索。今年高考文综题考到这个知识点了哎!哈哈!

还是倾茶事件

1美元背面图案:1792年美元第一次发行,是一个未完工的金字塔,在金字塔的底部用罗马数字刻着日期1776。在金字塔将要完工的顶端,所谓的普罗维登斯之眼观察着一切。当然,更多人更认可这是一个共济会的标志,共济会——史上最神秘的组织。上次疫苗的事儿,就有人说是共济会在后面捣鬼。另外,美钞不是美国国家印制的,是

一私人公司印的哦!

美国独立宣言:为北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。1776年7月4日,本宣言由第二次大陆会议于费城批准,当日兹后成为美国独立纪念日。美利坚合众国诞生鸟!

美钞上的林肯:美国第16任总统。他领导了美国南北战争,颁布了《解放黑人奴隶宣言》,维护了美联邦统一,为美国在19世纪跃居世界头号工业强国开辟了道路,使美国进入经济发展的黄金时代,被称为―伟大的解放者‖。

生活大爆炸第四季 第一集 台词整理

Howard: And now the Kung Pao Chicken. 这是宫保鸡丁。 -Leonard: Ah, yeah. Wow. 啊,好,哇。 -Raj: Smooth. 厉害。 -Howard: And finally, my Moo Shu Pork. 最后,是我的木须肉。 -Raj: Whoo-hoo! 哇塞! -Howard: Oh, there you have it, gentlemen. Our entire dinner unpacked by robot.好了,先生们,你们都看到了机器人已经把所有饭菜取出来了。-Raj: And it only took 28 minutes. 仅仅花了28分钟时间。 -Sheldon: Impressive, but we must be cautious. 真不错啊,不过我们得小心点。 -Howard: Why? 为什么? -Sheldon: Today, it's a Chinese food retrieval robot. Tomorrow, it travels back in time and tries to kill Sarah Connor. 今天,这是个中餐传递机器人,明天,它会及时地穿越时空,回去谋杀Sarah Connor(终结者外传女主人公)。 -Leonard: I don't think that's going to happen, Sheldon. Sheldon 我可不相信会发生这样的事情。 -Sheldon: No one ever does. That's why it happens.。没人相信所以才会发生啊。 -Penny: Hey. Is the food here? Ooh. What's that? 嘿,外卖都到了? 哇,那是什么? -Howard: That, dear lady, is the Wolowitz Programmable Hand, designed

生活大爆炸第三季S3E10 中英文对照剧本

莱纳德看我的 Hey,Leonard,check this out. 莱纳德她又来了 Leonard,she's doing it again. 我觉得你调戏食物会让谢尔顿郁闷 I think it upsets Sheldon when you play with the food.不应该是她从碗里随便拿起食物 No.It upsets Sheldon when she willy-nilly takes it 而不顾还要平均分配的问题时 from the containers without regard 让谢尔顿很郁闷 for its equitable distribution. 这就是印度有饥荒的根本原因 This is essentially why you have famine in India. 你要我吐回去吗 You want me to put it back? 莱纳德 Leonard. 当你调戏谢尔顿时会让谢尔顿郁闷 It upsets Sheldon when you play with the Sheldon. 怎么样啊我亲爱的呆瓜们 What's up,my nerdizzles? 拉杰谢尔顿 Raj,Sheldon, 我想将我的女朋友伯纳黛特引见与你们 I want you to meet my girlfriend Bernadette. 你好莱纳德佩妮 Hello.Leonard,Penny, 你们认识我的女友伯纳黛特的 you know my girlfriend Bernadette. -嗯-嗨 -Yeah.-Hey. 伯纳黛特跟呆瓜们说绝对的 Bernadette,say fo'shizzle to my nerdizzles. 我不能这么说 I don't think I can. 我没有霍华德那种街头痞子风 I don't have Howard's street cred. 我希望这没造成问题 I hope it's all right-- 我跟我的女朋友伯纳黛特说 I told my girlfriend Bernadette 她可以跟我们共进晚餐 she could join us for dinner.

美剧《生活大爆炸》语言评析-文档

美剧《生活大爆炸》语言评析 《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是一部由美国哥伦比亚广播公司推出的情景喜剧,于2007年9月23日开始上映,至今已完整播出三季,第四季正在热播。2009年获得喜剧类最佳贡献奖,2010年获得人民最爱的喜剧类电视剧奖。男主角Sheldon还因此获得了艾美奖喜剧类最佳男主角的殊荣。该剧如此成功的主要原因便是其极具特色的语言,赢得观众的笑声和掌声不断。幽默诙谐,充满矛盾,略显晦涩却又不失喜剧感的语言总是紧紧抓住观众的心。 一、《生活大爆炸》的剧情简介 这是一部以“科学天才”为背景的情景喜剧,主人公Leonard和Sheldon 是一对好朋友,一起在加州理工学院工作。他们都是拥有绝对高智商的物理学家,Leonard是实验物理学家,Sheldon是理论物理学家。他们两人的智商之和是360,但情商却极低,人际交往能力几乎为零,他们对各自领域的物理学理论可以倒背如流,什么问题都难不倒他们。两位男主角的两个同样书呆子的朋友即自认为是花花公子的Howard,拥有麻省理工的工学硕士学位;来自印度的 Rajesh 是粒子天体物理学家,经常语出惊人,却患有严重的“与异性交往障碍症”。突然有一天,隔壁搬来一位美貌性感的女孩Penny。Penny是个梦想成为演员却只能在快餐店打工的服务生,她个性开朗,待人热情友善,与

这四位科学怪才截然不同。Leonard对她怦然心动…… 于是,一个美女和四个科学宅男的生活开始爆炸了。 二、《生活大爆炸》的语言特点 (一)对话幽默诙谐 幽默诙谐的对话是使情景喜剧生动起来的最有效手段。该剧的对话多半充满智慧与冷静却又带着强烈的幽默感。从语用学的角度来讲,这是一种对合作原则的违背而产生的幽默。合作原则是由美国语言学家格莱斯提出来的,他指出人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。这一对话双方共同遵循着的原则即合作原则。具体包括以下四个准则:(1)量的准则;(2)质的准则;(3)关系准则即要有关联;(4)方式准则。 然而交际中,说话者常常故意违背其中一种或几种准则,已达到特定的语言效果。幽默语言便是这种情况,该剧的幽默对话多半来自于对合作原则的违背。 1.量的准则的违背 根据量的原则,说话者提供的信息应该不多不少,刚刚符合另一方的需求。而在该剧中, Leonard等几个情商超低的人常常无意识地提供了远远多于对方需求的信息,而使对方不知其所云,更不知如何回应。下面是第一季第一集中的一段对话:-Penny:You want to know the most pathetic part?Even though I hate his lying,cheating guts...

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)14

看生活大爆炸学英语The Big Bang Theory 第1季14集:The Nerdvana Annihilation -Sheldon: This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat. unmitigated: 绝对的,十足的disaster: 灾难turkey:火鸡roast:烤肉,烘烤 lettuce:莴苣swiss:瑞士奶酪whole wheat:全麦 这个三明治真是太失败了,我点了土司夹火鸡肉和烤肉和莴苣还有瑞士奶酪 -Rajesh: What did they give you? 他们送给你的是什么? -Sheldon: Turkey and roast beef with Swiss and lettuce on whole wheat. 火鸡肉和烤肉和瑞士奶酪还有莴苣 It's the right ingredients, but in the wrong order. In a proper sandwich, the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce. ingredient:要素,配料adjacent: 邻近的,紧靠的moisture:水分barrier:障碍 成分虽然是对的但顺序不对啊。正宗的三明治奶酪应涂在土司和莴苣之间,防止土司被莴苣弄潮湿 They might as well have dragged this thing through a car wash. might as well:或许drag:拖拉 真怀疑他们是不是把三明治在洗车房洗过一遍了 -Rajesh: I don't believe it. 不太可能吧 -Sheldon: I know. It's basic culinary science. culinary:烹饪的 是啊做三明治是厨艺基础的基础 -Leonard: Some guy is auctioning off a miniature Time Machine prop from the original film, and no one is bidding on it. auction off:拍卖,竞卖miniature:小规模的prop:支柱,支架bid on:出价,投标 有人在网上拍卖迷你时间机器,那可是原版电影的仿制品但是没有人在竞拍 -Howard: A time machine from the movie The Time Machine? 时间机器电影里的时间机器? -Leonard: No. A time machine from Sophie's Choice 不是,是"苏菲的抉择"里的时间机器 -Rajesh: Boy, Sophie could have used a time machine in that movie. Did you see it? It's rough. rough:粗糙的,粗暴的 哥们苏菲可是在那部电影里用过时间机器你们见过它么? 挺猛的 -Howard: Oh, that's cool. 哦看起来好酷啊 -Rajesh: It's only $800? 只有800块? -Leonard: Yeah. And that's my bid. bid: 竞标 是啊那是我的竞标价

生活大爆炸第四季剧本 S04E10

Series 4 Episode 10 – The Alien Parasite Hypothesis Scene: The apartment. Sheldon:Clarify something for me. Isn’t the point of a communal meal the exchange of ideas and opinions? An opportunity to consider important issues of the day? Leonard: It is. You just kind of put a damper on things when you said, the next person I see talking with food in their mouth will be put to death. Sheldon: Well, we could argue about who said what all night long, but to set things back on course, I will propose a new topic of conversation. Leonard: Great. Sheldon: What is the best number? By the way, there’s only one correct answer. Raj: Five million, three hundred eighteen thousand and eight? Sheldon: Wrong. The best number is 73. You’re probably wondering why. Leonard: No. Howard: Uh-uh. Raj: We’re good. Sheldon: 73 is the 21st prime number. Its mirror, 37, is the 12th, and its mirror, 21, is the product of multiplying, hang on to your hats, seven and three. Eh? Eh? Did I lie? Leonard: We get it. 73 is the Chuck Norris of numbers. Sheldon: Chuck Norris wishes. In binary, 73 is a palindrome, one-zero-zero-one-zero-zero-one which backwards is one-zero-zero-one-zero-zero-one, exactly the same. All Chuck Norris backwards gets you is Sirron Kcuhc. Raj: Just for the record, when you enter five million three hundred eighteen thousand and eight in a calculator, upside-down it spells boobies. Leonard: Remember when you were wondering why the girls didn’t want to eat with us tonight? Howard: Yeah, I get it now. Scene: A bar. Penny: I love your little heart locket, Bernadette. Bernadette: Oh, thanks. Howard gave it to me. It’s the cutest thing. Every time I have dinner with his mom, the next day I get jewellery. Amy: Did you know that the iconic Valentine’s heart shape is not actuall y based on the shape of a human heart, but rather on the shape of the buttocks of a female bending over? Penny: Oh, so I spent seventh grade dotting my I’s with little asses? Cool. Zack: Hey, Penny, how’s it going? Penny: Hey, Zack, what are you doing here? Zack: My dad’s company prints the menus for this place. I’m just dropping off some new ones laminated. Makes ‘em easier to clean if people throw up on ‘em. Guess how I got the idea? Penny: Yeah, I got it, I got it. Uh, Zack, these are my friends Bernadette and Amy. Bernadette: Hi. Zack: Hey. Amy: Hoo. Zack: Okay, well, it was good to see you. Penny: Yeah, you, too. Bernadette: He’s really cute. How do you know him? Penny: Oh, we went out a couple of times. Amy: I’m often flummoxed by current slang. Does went out mean had intercourse? Bernadette: Yes. Penny: No, no. But in this case, yes.

生活大爆炸经典中英文台词

生活大爆炸经典台词整理 -Shel d on: In the winter, that seat is cl ose enough to the radiator to remain warm, 冬天的时候,这个地方离电暖器最近,很暖和, and yet not so cl ose as to cause perspiration; 也不会很热到直流汗。 in the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening wind ows there, and there. 夏天的时候,这里又刚好可以吹过堂风,是来自这扇窗户和那扇的。 It faces the tel evision at an angl e that is neither direct, thus discouraging conversation, 而且坐这里看电视的角度,可以直接看,又不会影响谈话, nor so far wid e as to create a parall ax distortion. 不会太远,不至于造成脖子过分扭曲。 I coul d go on, but I think I've mad e my point. 我可以继续,我想我已经说明白了。 别老记着? 这能忘得掉吗? Forget? You want me to forget? 我这脑子啥东西忘得掉啊! This mind does not forget. 从我妈给我断奶后我就没忘掉过一件事 I haven't forgotten a single thing since the day my mother stopped breastfeeding me. - 那天是周二下着毛毛雨- 好了... - It was a drizzly Tuesday. - Okay... 你哭什么 Why are you crying? 我哭我自己蠢啊 Because I'm stupid! 那也没理由哭啊 That's no reason to cry. 人只有悲伤的时候才该哭 One cries because one is sad. 比如说其他人都太蠢我感到悲伤 For example, I cry because others are stupid 所以我才哭 我和许多女生交往过 Well,I've dated plenty of women. Joyce Kim还有Leslie Winkle... There was Joyce Kim... Leslie Winkle... 通知牛津英语词典的编辑们

生活大爆炸分析

生活大爆炸 一、简介 《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是由查克·洛尔和比尔·普拉迪创作的一出美国情景喜剧,在2007年9月24日由哥伦比亚广播公司(CBS)推出。此剧由华纳兄弟电视公司和查克·洛尔制片公司共同制作,讲述的是四个宅男科学家的故事,2011年续拍第五季。2009年8月,该剧赢得了电视评论协会(TCA)最佳喜剧系列奖,吉姆·帕森斯亦赢得了喜剧类的个人奖项。目前该剧已更新至第七季,目前已成功突破此前的2000万收视人数。 每集20分钟左右 宇宙是个大火炉* Our whole universe was in a hot,dense state * 140亿年前大爆炸哦稍等* then nearly 14 billion years go expansion started... wait! * 地球开始冷却生物开始繁衍* The earth began to cool the autotrophs began to drool, * 尼安得特尔人发明工具* neanderthals developed tools * 我们建造墙瓦* we built the wall * 我们创造金字塔数学科学历史* we built the pyramids * 揭露奥秘* math, science,history, unraveling the mystery * 就从宇宙大爆炸开始! * that all started with a big bang bang! 主题曲是由Barenaked Ladies演唱的The History of Everything 完整版歌词: Our whole universe was in a hot dense state, 宇宙一度又烫又稠密 Then nearly fourteen billion years ago expansion started. Wait. 140亿年前终于爆了炸等着看吧! The Earth began to cool, 地球开始降温 The autotrophs began to drool, 自养生物来起哄 Neanderthals developed tools,

生活大爆炸第四季第一集_3中英文对照台词

生活大爆炸第四季第一集_3 剧情简介: The Big Bang Theory是一部以"科学天才"为背景的情景喜剧.四位科学天才分别是:可爱善解人意的Leonard,高智商零情商的Sheldon,会六国语言的Howard Wolowitz,以及患有严重的"与异性交往障碍症"的Rajesh Koothrappali.有一天,美貌性感的女孩Penny成为了Leonard与Sheldon的邻居,因此,一个美女和四个科学阿宅屌丝的故事就这样在笑声中开始上演. 台词: -Leonard: How about an acetylene torch? acetylene torch: 乙炔焊炬 用乙炔焊炬怎么样? -Howard: Okay, I can't believe this needs to be said out loud. loud: 响亮地,大声地 我真不敢相信我要大声说出来, No pulling, no saws, no torches. 不要拉,不要锯,不要焊炬。 -Leonard: Well, then what do you want us to do? 好吧,那你要我们怎么做? -Woman: Howard, I made cookies for you cookies: 饼干

Howard我给你和你的小朋友们 and your little friends! 做了饼干。 -Howard: That's great, Mom, thanks! 那太好了,妈妈,谢谢。 -Woman: I'll bring them up with some Hawaiian Punch! Hawaiian punch: 夏威夷混合果汁 我会把它们和夏威夷鸡尾酒一起送去。 -Howard: Don't come up here! 不要上来! -Woman: Why not?! Are you ashamed of your mother?! be ashamed of: 难为情,对…感到羞耻 为什么不?! 你以你妈为耻?! -Howard: Yes, but that's not the point! 是的,但那不是重点! Get me out of here. 把我从这里弄走。 -Leonard: You have any ideas, Raj? 你有什么主意吗,Raj? -Raj: Right now, all I can think about is cookies and Hawaiian Punch. 现在,我能想到的只有饼干和夏威夷鸡尾酒。

生活大爆炸 中英字幕对照 第1季 14集

生活大爆炸学英语The Big Bang Theory 第1季14集:The Nerdvana Annihilation -Sheldon: This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat. unmitigated: 绝对的,十足的disaster: 灾难turkey:火鸡roast:烤肉,烘烤 lettuce:莴苣swiss:瑞士奶酪whole wheat:全麦 这个三明治真是太失败了,我点了土司夹火鸡肉和烤肉和莴苣还有瑞士奶酪 -Rajesh: What did they give you? 他们送给你的是什么? -Sheldon: Turkey and roast beef with Swiss and lettuce on whole wheat. 火鸡肉和烤肉和瑞士奶酪还有莴苣 It's the right ingredients, but in the wrong order. In a proper sandwich, the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce. ingredient:要素,配料adjacent: 邻近的,紧靠的moisture:水分barrier:障碍 成分虽然是对的但顺序不对啊。正宗的三明治奶酪应涂在土司和莴苣之间,防止土司被莴苣弄潮湿 They might as well have dragged this thing through a car wash. might as well:或许drag:拖拉 真怀疑他们是不是把三明治在洗车房洗过一遍了 -Rajesh: I don't believe it. 不太可能吧 -Sheldon: I know. It's basic culinary science. culinary:烹饪的 是啊做三明治是厨艺基础的基础 -Leonard: Some guy is auctioning off a miniature Time Machine prop from the original film, and no one is bidding on it. auction off:拍卖,竞卖miniature:小规模的prop:支柱,支架bid on:出价,投标 有人在网上拍卖迷你时间机器,那可是原版电影的仿制品但是没有人在竞拍 -Howard: A time machine from the movie The Time Machine? 时间机器电影里的时间机器? -Leonard: No. A time machine from Sophie's Choice 不是,是"苏菲的抉择"里的时间机器 -Rajesh: Boy, Sophie could have used a time machine in that movie. Did you see it? It's rough. rough:粗糙的,粗暴的 哥们苏菲可是在那部电影里用过时间机器你们见过它么? 挺猛的 -Howard: Oh, that's cool. 哦看起来好酷啊 -Rajesh: It's only $800? 只有800块? -Leonard: Yeah. And that's my bid. bid: 竞标 是啊那是我的竞标价 -Sheldon: You bid $800?

生活大爆炸第三季英文剧本台词14

你发什么疯呢 Whatcha doing? 我在尝试以瞬时环形影像来审视我的成果 I'm attempting to view my work as a fleeting peripheral image 来激活我的上丘脑 so as to engage the superior colliculus of my brain. 真有趣 Interesting. 我一般喝点咖啡就行了 I usually just have coffee. 你彻夜未眠吗 You've been up all night? 早上了吗 Is it morning? 是的 Yes. 那我就是彻夜未眠了 Then I've been up all night. 你卡壳了 And you're stuck? 要不然怎么会有人想要激活上丘脑 Why else would a person try to engage their superior colliculus? 真抱歉亲爱的喝完咖啡前我可帮不了你 Oh,sorry,sweetie,I can't help you till I've had my coffee. 佩妮我早就告诉过你你要不把他关到他房间里 Penny,I told you if you don't put him in his crate at night 他会在公寓里上蹿下跳一整夜 he just runs around the apartment. 现在又是在干嘛 What is he doing now? 他要不是在分解公式的项 Hmm,he's either isolating the terms 一一检验的话 of his formula and examining them individually, 就是在... or... 寻找在被彼得潘削掉之后 looking for the alligator that swallowed his hand 让短吻鳄吞噬的手 after Peter Pan cut it off. 虎克船长的手是被鳄鱼吃掉的 Captain Hook's hand was eaten by a crocodile, 不是短吻鳄 not an alligator.

生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第4集

一切都好 Okay-dokay. 每次看这部电影我都很困惑 This movie baffles me every time we watch it. 什么意思 What do you mean? 指南说得一清二楚 The instructions are very clear: 午夜后别喂魔怪 "don't feed the gremlins after midnight." 别弄湿魔怪 "don't get the gremlins wet." 这能有多难 How hard is that? 伙计们好啊 Hi,guys. 好啊亲爱的 Hi,honey. 好 Hey. 都已经是"亲爱的"啦 Ooh,we're "honey" now,are we?

对自从他们发展至肉体关系 Yes. Since their relationship become carnal, 佩妮就升级了对他的爱称 Penny has upgraded his designated term of endearment, 跟她称为"甜心"的人区分 Thus distinguishing him from those she calls "sweetie," 通常为了略微消减隐含的讽刺之意 Usually in an attempt to soften a thinly-veiled insult. 别这么无聊"甜心" You're boring people,"sweetie". 但有时她就是赤裸裸的讽刺 Although,sometimes,she omits the veil entirely. 你们在干什么 So,what are you guys doing? 庆祝哥伦布发现美洲纪念日 Celebrating Columbus day. 我们在看《七宝奇谋》《小魔怪》《少年福尔摩斯》 We're watching goonies,gremlins and young sherlock holmes. 都是克里斯·哥伦布的作品 They're all written by Chris Columbus. 好啊 Okay.

生活大爆炸第二季台词(中英文对照)06

风筝嗬 Kites,ho! 风筝嗬 Kites,ho! 不好意思 Excuse me. 你们误用了"嗬"这个词 You're misusing the word "ho." 这是用于引起目标注意的感叹词 It's an interjection used to call attention 而不是物体例如"停下嗬" to a destination,not an object,as in,uh,"Land,ho!" 或者"向西嗬" Or,uh,"Westward,ho!" 风筝嗬 Kites,ho! 各位好在忙什么 Hey,guys. Whatcha doin'? 出去发现电的存在吗 Going out to discover electricity? 如果你说的是本杰明?富兰克林的成果 If you're referring to the work of Benjamin Franklin, 他没有"发现电的存在" he did not "discover electricity," 他只是利用风筝证明 he merely used a kite to determine 闪电"带"电 that lightning "consists" of electricity. 他还发明了富兰克林壁炉式取暖炉 He also invented the Franklin stove, 双光眼镜和灵活导尿管 bifocals and the flexible urinary catheter. 风筝嗬 Kites,ho. 我们准备去斗风筝 We're heading out for some kite fighting. -斗风筝-对 - "Kite fighting"? - Oh,yeah. 一项极具竞争性和激烈性的运动 It's an extremely competitive,cutthroat sport. 其实割到喉咙的风险很低 Well,actually,the risk of throat cutting is very low. 另外严重被线擦伤才是真实 On the other hand,severe string burn is a real

生活大爆炸第四季剧本 S04E02

S4E02 – The Cruciferous V egetable Amplification Scene: The apartment. Sheldon has a series of whiteboards across the room. Leonard: Whatchadoin’ there? Working on a new plan to catch the roadrunner? Sheldon: The humorous implication being that I am Wile E. Coyote? Leonard: Yes. Sheldon: And this is a schematic for a bird-trapping device that will ultimately backfire and cause me physical injury? Leonard: Yes. Sheldon: What I’m doing here is trying to determine when I’m going to die. Leonard: A lot of people are working on that research. So what is all this? Sheldon: My family history factoring in longevity, propensity for disease, et cetera. Leonard: Interesting. Cause of death for Uncle Carl was KBB. What’s KBB? Sheldon: Killed by badger. Leonard: How’s t hat? Sheldon: It was Thanksgiving. Uncle Carl said, I think there’s a badger living in our chimney. Hand me that flashlight. Those were the last words he ever spoke to us. Leonard: I don’t think you need to worry about death by badgers being hereditary. Sheldon: Not true. The fight or flight instinct is coded genetically. Instead of fleeing, he chose to fight barehanded against a brawny member of the weasel family. Who’s to say that I don’t share that flawed DNA? Leonard: You can always get a badger and find out. Sheldon: But seriously, even if I disregard the Uncle Carl factor, at best I have 60 years left. Leonard: That long, huh? Sheldon: 60 only takes me to here. I need to get to here. Leonard: What’s there? Sheldon: The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality. Leonard: So, you’re upset about missing out on becoming some sort of freakish self-aware robot? Sheldon: By this much. Leonard: Tough break. You want eggs? Sheldon: You don’t get it, Leonard. I’m going to miss so much, the unified field theory,cold fusion, the dogapus. Leonard: What’s a dogapus? Sheldon: A hybrid dog and octopus. Man’s underwater best friend. Leonard: Is somebody working on that? Sheldon: I was going to. I planned on giving it to myself on my 300th birthday. Leonard: Wait a minute. You hate dogs. Sheldon: A dogapus can play fetch with eight balls. No one can hate that. Credits sequence. Scene: The apartment. Howard: What do we owe you? Leonard: It came to $28.17. Let’s say six bucks apiece. Howard: Here you go. Leonard: Thank you. Penny: What? Leonard: Never mind. I got it. Penny: Oh, you wanted me to pay.

以《生活大爆炸》为例从言语行为理论角度分析美剧中的双关语

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 A Comparative Study of Chinese and English Humor 2 中西婚礼风俗对比 3 Social Causes for Tess’s Tragedy 4 Analysis of the Symbolic Meanings of the Major Characters in Moby Dick 5 Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School 6 古诗英译中意象与意境的处理 7 《人鼠之间》中两主人公乔治和雷尼的对比分析 8 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38 9 Pragmatic Differences of Politeness in Intercultural Communication Between English and Chinese 10 A Comparison of the English Color Terms 11 《都柏林人》——一座城市的精神瘫痪 12 On the Disillusion of Gatsby's American Dream 13 观音与圣母之比较 14 李清照词英译研究 15 《缅湖重游》之语义分析 16 论“老友记”中的幽默翻译 17 分析内战对《飘》中斯佳丽的影响 18 国际商务中的跨文化沟通 19 从纽马克的交际翻译和语义翻译理论论英语新闻标题的翻译 20 浅析女性主义在薇拉﹒凯瑟作品中的表现 21 《紫色》中“家”的解读 22 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English 23 《人鼠之间》中两主人公乔治和雷尼的对比分析 24 The Joy Luck Club-A Bittersweet Picture of Chinese-Americans across Two Generations 25 浅析《美国的悲剧》中克莱德的悲剧命运 26 中英道歉语的比较分析 27 中国民俗词语汉译英初探 28 从东西方文化差异视角看动物词汇的翻译 29 从模因论角度研究中文新闻标题中的流行语 30 论《茶花女》中女主人公玛格丽特的女性魅力在男权主义下的体现 31 简析《卡斯特桥市长》中亨查德的悲剧命运 32 A Study of the Differences between Chinese and American Business Etiquette 33 On Chinese-English Translation of Public Signs: Problems and Suggested Solutions 34 A Comparison of the English Color Terms 35 家庭教育对保罗的影响:品读《儿子与情人》 36 On the Sufferings of the Protagonists in Wilde’s Fairy Tales from the Aesthetic Perspective 37 英语长句的理解和翻译 38 《呼啸山庄》的哥特式传统 39 奥巴马胜利演讲的语篇分析 40 The Analysis of the Tragic Fate of Tess in Tess of The D'Urbervilles 41 浅论中西文化差异及其对翻译策略的影响

相关文档
相关文档 最新文档