文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 再论汉藏翻译中的直译方法

再论汉藏翻译中的直译方法

再论汉藏翻译中的直译方法

巴桑

【期刊名称】《课程教育研究(新教师教学)》

【年(卷),期】2015(000)012

【摘要】众所周知,我国是一个多民族国家,各民族的语言也十分丰富。要想实现多民族的交流及沟通,保持各民族和谐发展,语言的翻译极为重要。我国汉藏语言及文字的翻译在我国早期就已经开始进行,早先为了对佛经进行讲读和传播,汉藏文字的翻译多集中在佛经上。随着历史的发展,汉藏的翻译方法经过多番的总结和探索,形成了如今所使用的一系列体系。本文此次进行讨论的,是汉藏翻译中的直译方法。

【总页数】1页(215-215)

【关键词】汉藏文字;翻译;直译

【作者】巴桑

【作者单位】青海民族教材编译中心青海西宁 810008

【正文语种】中文

【中图分类】H159

【相关文献】

1.跨文化传播中的文化因素与藏汉翻译——跨文化传播视角下藏汉翻译中的文化差异 [J], 普布

2.从现代汉藏翻译史看翻译在藏汉文化交流中的作用 [J], 桑杰东主

3.汉藏虚词比较与翻译方法探讨 [J], 加羊措

4.浅谈汉藏翻译中的直译方法 [J], 江永才仁

相关文档