文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 接待日本人常用寒暄语

接待日本人常用寒暄语

接待日本人常用寒暄语
接待日本人常用寒暄语

常用寒暄语

日本水戸市友好代表団の皆様、ようこそいらっしゃいました!

はじめまして、どうぞよろしくお願いします。

~と申します。英語専門の四年生です。

今日はほんとうにいい勉強になりました。

またあいましょう。(また再会できる日を楽しみにしています。)どうぞまたいらっしゃってください。

中日友好基本交流用语

ご来訪を歓迎します。皆様を熱烈に歓迎いたします。朊あり遠方より来る、また楽しからずや。日中両国人民は二千年あまりの友好往来の歴史をもっており、両国人民の友好の流れは、滔滔たる長江の流れのように勢いよく流れ、尽きることを知りません。中日両国は一衣帯水の隣国であり、両国人民の友好往来の歴史は非常に長く続いております。

ご承知のように、中日両国の社会体制は異なり、社会環境もことなります。われわれ両国の間には、時には意見のくい違いが生じることも避けられません。中国のことわざには「喧嘩をして初めて仲良くなれる」というのがあります。それは日本の「雨降って地固まる」ということわざに相当するそうです。

水户市基本情况

茨城県中央部にある県庁所在都市。1889年(明治22)市制施行。関東では東京、横浜とともに最初の市制都市で、人口は25万ぐらいです。偕楽園(かいらくえん)水戸市常磐{ときわ}町にある庭園。偕楽園は春はウメ、秋はハギ(胡枝子)の名所。自然風景を主体とした意匠で、他の日本庭園とは大いにその性格を異にしている。これにヤナギ、カエデ、ヤマブキ(棣棠)などを植栽して自然景観を楽しんだ。民と「偕{とも}に楽しむ」の意で名づけられたこの庭園を、斉昭は庶民の遊園として開放し、公園の先駆け的思想を打ち出した。

オルゴール(音楽ボックス)の産地として有名です。

生活常用词汇

一年の学費は4500元です。毎月の生活費は500元ぐらいです。わたしのふるさとは~です。南山(なんざん)南の山

専門は英語で、二番目の外国語として日本語を勉強しています。一週間に日本語の授業が三時間あります。だから、日本語はまだまだ下手です。

中国に来たのは初めてですか。中国また重慶にたいしてどういうイメージを持っていますか。

その問題についてすこし知っていますが、具体的には分かりません。日本語で表すことはちょっとね。

野菜の名前:セリロ(芹菜)レンコン(藕)チキン(莴笋,生

菜)

政治及宗教情况

中国は一つしかありません。台湾(たいわん)は昔から中国の一部分です。

農民、農業、農民工は中国にとって、もっとも大切な問題の一つとして、ずっと政府に注目されています。

中国ではさまざまな宗教はともに存在しています。宗教信仰は自由です。

重庆邮电大学简介

ここは学校の新しい正門です。ここは古い正門です。その建物はデジタル図書館です。その中に数百台のパソコンがあります。学生たちはその図書館で本や雑誌を借りることができるし、館内のパソコンを利用して、インターネットでいろいろな資料を調べることもできます。ここは一号(二号、三号、四号)の総合教育棟です。私たちは四号の教育棟で日本語の授業をします。ここはわが学院(外国語学院、国際学院)の総合教育棟です。英語専門の授業はほとんどここでします。そこは風雨運動場(太極運動場)です。四百メートルの標準コースがあって、そこで走ることやサッカーをすることができます。学生たちは誰でも利用することができ、そして無料です。そこはバスケット·コートです。そこはテニス·コートです。そこは

室内バドミントンコートです。そこは学生寮です。そこは食堂です。そこは古い図書館です。

水户黄门-水户是地名,今日本茨城县水户市,黄门是日本古时官名“权中纳言(中纳言)”的汉风名称。水户藩第2代藩主德川光圀公,被人们称为“水户黄门”,以寺社(寺庙神社)整理为中心、根据宗教政策等确立了水户的藩政,因为也着手编集的《大日本史》和采集对名君的评判,后来产生了《水户黄门漫游记》的传说。可以在电视剧等中广泛的看到相关题材。

德川光圀(とくがわみつくに,Tokugawa Mitsukuni)(1628年7月11日- 1701年1月14日)

日本江户时代的大名,水户藩第2代藩主。

江户时代前期御三家大名。字子龙,号梅里。1661年(宽文元年),继任水户藩(今茨城县水户市)藩主。1659年(万治二年),明末学者朱舜水至长崎后,他得知朱舜水学识渊博,善理儒政,于1665年(宽文五年)请朱舜水至水户,协助管理藩政,重振藩学,使朱子学在水户藩确立起主导地位,世称“水户学派”。接受朱舜水的建议,以儒家礼仪,制定藩规;重实学,实行劝农政策;兴教育,广招贤士。设寺院,

进行宗教改革。因其政绩显著,民风淳朴,经济繁荣,社会安定,在日本各藩中享有盛名。他与朱舜水倡导的水户学,在日本文化思想史上产生重大影响,成为日本民族的精神财富。后世人著《水户黄门漫游记》,对他及其政绩给以很高评价。

德川光国是德川家康的孙子,因为是德川家康直系子孙,也是辅助将军执政的“御三家”之一,所以藩主必须定居江户。水户黄门64岁时才回到茨城县水户,隐居“西山庄”,自称“西山隐士”、“西山樵夫”专心编纂《大日本史》。隐居时接受将军赏赐的“中纳言”官职,地位相当于中国唐代的“黄门监”,于是世人便惯称他为水户黄门。水户藩世代承袭了老祖宗的大遗志,明治政府发布“废藩置县”政策时,这项艰辛的编史事业也没有半途而废,成为水户德川家的个人事业。《大日本史》从1657年开始编纂,于1906年完成,特别献给明治天皇。长达250年的事业到这时才总算大功告成。

《水户黄门》是日本TBS电视台制作的电视剧,从1969年至今仍在播放。是水户藩第2届藩主德川光圀作为主人公的日本历史剧。

德川光国被三代将军家光指定为水户藩的继承人。他对日本的最大贡献莫过于请明王朝后裔朱舜水为师为日本奠定德川幕府时期及之后的尊儒传统他一生尊崇中国儒学的古典,遗爱民间因此民间编造出许多他微服出访的有趣故事,宛如日本的包青天,由于他是三代将军的

侄子、四代将军的叔父所以亮出德川上三家的葵纹,天下无敢不从,他官至中纳言,中纳言的别称就是黄门。不过历史上的他当然不及戏曲小说中精彩,时代精彩便在于人、事、物的考究,加上演员精彩演出,才令观众大呼过瘾。

水户

水户市是位于距东京大约100公里的茨城县的县厅所在地,曾经作为德川御三家水户家的城下町而繁荣起来。面积: 175.9平方公里,人口:250,000人,是日本的历史文化名城。水户市自2000年6月与我市缔结为友好交流关系城市以来,双方的交流合作取得了积极进展。

它位于茨城县的东部,即关东平原的东北部。由于古代时把河海的入口叫做“水户”,该市也正是因为位于那珂川和千波湖之间的高地而得名。自它的西面能看到筑波山、加波山;北部可以望到日光、那须山等群山。

水户市内的“偕乐园”是与金泽的“兼六园”、冈山的“后乐园”齐名的著名的日本三名园之一。偕乐园是水户藩第9代藩主德川齐昭公为了与其领地内的家臣们共同享乐而修建的。它位于地势较高的地区,可以眺望到美丽的森林和千波湖。它以园中的梅花而著名,园内共有梅花树约3000棵,品种达100多种。每年的二三月,偕乐园都会吸引各地的来赏梅的游客。同时,园内还有众多的著名的景观,例如“好

文庭”,以及从直径为2米的寒水石(大理石)的井中流淌出清水的“吐玉泉”等。

该市的特产有纳豆、梅干、梅点心、农人形、一品(酒),副将军(酒)等。祭神活动以梅花祭最为盛大。

水戸(市)

(みと)

茨城県中央部にある県庁所在都市。1889年(明治22)市制施行。関東では東京、横浜とともに最初の市制都市で、当時の人口は2万5591であった。1933年(昭和8)常磐{ときわ}村を編入、52年(昭和27)緑岡{みどりおか}村と上大野{かみおおの}村の一部、55年に上大野、吉田、柳河{やながわ}、渡里{わたり}の4村と酒門{さかど}村の大部分と河和田村の一部、57年飯富{いいとみ}、国田{くにた}の2村、58年赤塚{あかつか}村、92年(平成4)常澄{つねずみ}村を編入して現市域が成立した。水戸の地名は、那珂{なか}川に開いた千波{せんば}湖の谷口あたりを水門{みなと}ということに由来するとされる。

【自然と歴史】

市域の大部分は、那珂川と支流藤井川、桜川および千波湖の沿岸低地と、これに挟まれた水戸台地や南部に広がる東茨城台地よりなり、

北西部に鶏足{とりあし}山塊の丘陵地がみられる。気候は、海岸から10キロメートルほどの位置にありながら内陸性で、冬の寒さは首都圏内ではもっとも厳しい。JR常磐{じょうばん}線、水郡{すいぐん}線、水戸線、鹿島{かしま}臨海鉄道大洗鹿島線と、常磐自動車道および東水戸有料道路が通じるほか、国道6号、50号、51号、118号、123号、245号、349号が集中している。

愛宕{あたご}山古墳と吉田古墳の存在は、このあたりが古代の仲{なか}(那珂)国の中心だったことを物語るようで、とくに吉田神社のある東茨城台地側の繁栄が続いた。中世は大掾{だいじょう}氏が初めて水戸台地東端に居館を建て約200年間水戸を支配した。のち江戸氏が継承して約160年間この地域を経営し、国府(石岡)よりも水戸を常陸{ひたち}国の中心地化していった。1590年(天正18)佐竹氏が太田より水戸に入り常陸国を統一したが、1602年(慶長7)秋田に移封され、武田信吉(徳川家康の第5子)、徳川頼宣{よりのぶ}(同第10子)を経て1609年徳川頼房{よりふさ}(同第11子)が水戸城主となって水戸藩が成立した。城郭と城下町の拡張、整備が進み、また二代光圀{みつくに}の『大日本史』編纂{へんさん}、九代斉昭{なりあき}の弘道館{こうどうかん}建設など尊皇思想と水戸学の拠点となった。しかし幕末の水戸藩は、天狗{てんぐ}党、諸生党の党争が激しく、有為の人材を失うという終末を迎えた歴史をもつ。

【産業と文化】

県庁をもつ政治都市は、また、第三次産業人口率が74%(1995)という全国でもまれな高率を示す商業都市でもある。年間の商業販売額は2兆478億円(1994)。

工業では、都市型製造業を展開、とくに日立?勝田工業地帯に続くことから電気機械工業、印刷業、食品工業が盛大である。年間の製造品出荷額は10兆6902億円(1994)。名産の納豆、菓子類の土産{みやげ}品が有名。ほかに人形、羽子板など伝統工芸品もある。旧水戸城跡は、小学校、中学校、高等学校が計5校あるほか、県庁など官公署、図書館等の文教?行政施設が置かれ、なかでも旧弘道館は国指定重要文化財?特別史跡である。ほかに、国指定の文化財や史跡などでは、史跡と名勝を兼ねる常磐公園(偕楽{かいらく}園)、重文の八幡{はちまん}神社本殿、薬王院本堂、国指定史跡の吉田?愛宕山両古墳、国指定天然記念物の白旗山八幡宮のオハツキイチョウなどがある。国指定史跡の大串貝塚周辺は「縄文くらしの四季館」などの施設がある「大串貝塚ふれあい公園」となっている。偕楽園は春はウメ、秋はハギ(胡枝子)の名所。保和苑は徳川光圀ゆかりの保和院桂岸寺庭園を整備したものでアジサイの名所。千波湖周辺は千波公園となっている。郊外に森林公園もある。市内の文化施設としては徳川博物館、茨城県立歴史館、茨城県立近代美術館(1988開設)、市立博物館、水戸芸術館(1989開設)、清掃工場の余熱利用の大温室を備えた水戸市植物公園などがある。藁苞{わら

づと}入り納豆や菓子「水戸の梅」、雛{ひな}人形や光圀ゆかりの農{のう}人形は名産品。元石川{もといしかわ}地区に伝わる「大根{だいこん}むき花」は、ダイコンでボタン、アヤメ、キクなどの花形をつくる伝統技能で、市の民俗文化財。人口24万6347。

偕楽園

(かいらくえん)

水戸市常磐{ときわ}町にある庭園。1665年(寛文5)水戸藩二代徳川光圀{みつくに}がこの地の緑丘御殿山の地に西湖{さいこ}を設け、高枕亭{こうちんてい}をつくったのに始まる。その後170年以上たった1841年(天保12)5月中旬に、九代斉昭{なりあき}が新しく経営に着手し、翌年7月に完成した。このときに好文亭{こうぶんてい}や楽寿楼{らくじゆろう}などが設けられ、現状のようになった。もともと平庭としての眺望を目的とした風景園であるから、外景も取り入れ、千波湖{せんばこ}を庭の泉水に擬し、長堤をつくって並木を植え、梅林や竹林、楓{ふう}樹林をあつらえ、さらに箕川{みかわ}を入れて新川を設け、これにヤナギ、カエデ、ヤマブキ(棣棠)などを植栽して自然景観を楽しんだ。民と「偕{とも}に楽しむ」の意で名づけられたこの庭園を、斉昭は庶民の遊園として開放し、公園の先駆け的思想を打ち出した。好文亭前の大刈込みや石組{いわぐみ}以外は、自然風景を主体とした意匠で、他の日本庭園とは大いにその性格を異にしている。

2年日本語を勉強しました。でま、まだあまにできません。日本語の勉強のために、日本語の日記を書きたいです。

このコミュニティが一番好きです。私はいろいろなコミュニティに入りました。しかし、たくさんのメンバーから、親切はありません。このコミュニティの中には、多くの友達がいます。そして、いくつか人は同じ学院の学生です。ですから、親切を感じることができます。外国語学院の3年生について、専門は英語で、二番目の外国語として日本語を勉強しています。だからこれ日記の意味を分かれます。

仕事なので、勉強の時間は少ないです。この仕方で、日本語の勉強を続くつもりです。

日语常用交流用语

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon bang wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha yo go za i ma s) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya s mi na sa i) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(s mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sa i) 对不起。 どういうことですか。(do i ko to de s ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。

日语常见寒暄语

1. こんにちは。 你好。 2. こんばんは。 晚上好。 3. おはようございます。 早上好。 4. お休(やす)みなさい。 晚安。) 5. お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 6. いくらですか。 多少钱?) 7. すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 8. ごめんなさい。 对不起。 9. どういうことですか。 什么意思呢? 10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中国话说的真好。 11. まだまだです。 没什么。没什么。(自谦) 12. どうしたの。 どうしたんですか。 发生了什么事啊。 13. なんでもない。 A没什么事。 14. ちょっと待ってください。 请稍等一下。

15. 約束(やくそく)します。 就这么说定了。 16. これでいいですか。 这样可以吗? 17. けっこうです。 もういいです。 不用了。 18. どうして。 なぜ 为什么啊? 19. いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前) 20. ごちそうさまでした。/ 我吃饱了。(吃完后) 21. ありがとうございます。 谢谢。 22. どういたしまして。 别客气。 23. 本当(ほんとう)ですか。 真的? 24. うれしい。 我好高兴。(女性用语) 25. よし。いくぞ。 好!出发(行动)。(男性用语) 26. いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) 27. いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) 28. いらっしゃいませ。 欢迎光临。

日语 日常用语

打扰了:si mi ma san(思眯吗散) 我爱你:a yi xi tai lu啊一西苔露 没关系:da yi jiao bu打一教不 你好:o ha yu哦哈哟 辛苦了:o chi ka lai dai xi ta哦此卡来带西他 こんばんは. ko n ba n wa 晚上好. おはようございます. o ha yo u go za i ma su 早上好. お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai 晚安. お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka 您还好吧,相当于英语的"How are you",一种打招呼的方式. いくらですか. i ku ra de su ka 多少钱? すみません. su mi ma se n 不好意思,麻烦你….相当于英语的"Excuse me".用于向别人开口时. ごめんなさい. go me n na sa i 对不起. どういうことですか. do u i u ko to de su ka 什么意思呢? 山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです. ma da ma da de su 没什么.没什么.(自谦) どうしたの. do u shi ta no どうしたんですか. do u shi ta n de su ka 发生了什么事啊. なんでもない. na n de mo na i 没什么事. ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i

接待日本人常用寒暄语

常用寒暄语 日本水戸市友好代表団の皆様、ようこそいらっしゃいました! はじめまして、どうぞよろしくお願いします。 ~と申します。英語専門の四年生です。 今日はほんとうにいい勉強になりました。 またあいましょう。(また再会できる日を楽しみにしています。)どうぞまたいらっしゃってください。 中日友好基本交流用语 ご来訪を歓迎します。皆様を熱烈に歓迎いたします。朊あり遠方より来る、また楽しからずや。日中両国人民は二千年あまりの友好往来の歴史をもっており、両国人民の友好の流れは、滔滔たる長江の流れのように勢いよく流れ、尽きることを知りません。中日両国は一衣帯水の隣国であり、両国人民の友好往来の歴史は非常に長く続いております。 ご承知のように、中日両国の社会体制は異なり、社会環境もことなります。われわれ両国の間には、時には意見のくい違いが生じることも避けられません。中国のことわざには「喧嘩をして初めて仲良くなれる」というのがあります。それは日本の「雨降って地固まる」ということわざに相当するそうです。 水户市基本情况

茨城県中央部にある県庁所在都市。1889年(明治22)市制施行。関東では東京、横浜とともに最初の市制都市で、人口は25万ぐらいです。偕楽園(かいらくえん)水戸市常磐{ときわ}町にある庭園。偕楽園は春はウメ、秋はハギ(胡枝子)の名所。自然風景を主体とした意匠で、他の日本庭園とは大いにその性格を異にしている。これにヤナギ、カエデ、ヤマブキ(棣棠)などを植栽して自然景観を楽しんだ。民と「偕{とも}に楽しむ」の意で名づけられたこの庭園を、斉昭は庶民の遊園として開放し、公園の先駆け的思想を打ち出した。 オルゴール(音楽ボックス)の産地として有名です。 生活常用词汇 一年の学費は4500元です。毎月の生活費は500元ぐらいです。わたしのふるさとは~です。南山(なんざん)南の山 専門は英語で、二番目の外国語として日本語を勉強しています。一週間に日本語の授業が三時間あります。だから、日本語はまだまだ下手です。 中国に来たのは初めてですか。中国また重慶にたいしてどういうイメージを持っていますか。 その問題についてすこし知っていますが、具体的には分かりません。日本語で表すことはちょっとね。 野菜の名前:セリロ(芹菜)レンコン(藕)チキン(莴笋,生

日语常用词

在日语中,自己的亲属和别人的亲属的叫法是不一样的。 亲属名称自己的亲属别人的亲属祖父/爷爷祖父(sofu)おじいさん/お爷さん(ojiisan)祖母/奶奶祖母(sobo)おばあさん/お婆さん(obaasan)父母両亲(ryoushin)ご両亲(goryoushin) 爸爸父(chichi)/パパ(papa)お父さん(otousan) 妈妈母(haha)/ママ(mama)お母さん(okaasan) 兄弟姐妹兄弟(kyoudai)ご兄弟(gokyoudai) 哥哥兄(ani)お兄さん(oniisan) 姐姐姉(ane)お姉さん(oneesan) 弟弟弟(otouto)弟さん(otoutosan) 妹妹妹(imouto)妹さん(imoutosan) 儿子息子(musuko)息子さん(musukosan) 女儿娘(musume)娘さん(musumesan)/お嬢さん(ojousan)叔叔/伯伯/舅舅おじ(oji)おじさん(ojisan) 婶婶/阿姨/舅母おば(oba)おばさん(obasan) 二 星期一: 月曜日(ge tsu you u bi) 星期二: 火曜日(ka yo u bi) 星期三: 水曜日(su i yo u bi) 星期四: 木曜日(mo ku yo u bi) 星期五: 金曜日(ki n yo u bi) 星期六: 土曜日(do yo u bi) 星期七: 日曜日(ni chi yo u bi) 一月: 一月(i chi ga tsu) 二月: 二月(ni ga tsu) 三月: 三月(sa n ga tsu) 四月: 四月(shi ga tsu) 五月: 五月(go ga tsu) 六月: 六月(ro ku ga tsu) 七月: 七月(shi chi ga tsu) 八月: 八月(ha chi gatsu) 九月: 九月(ku ga tsu) 十月: 十月(jyu u ga tsu) 十一月: 十一月(jyu u i chi ga tsu) 十二月: 十二月(jyu u ni ga tsu) 一: i chi 二: ni 三: sa n 四: shi ( yo n ) 五: go 六: ro ku

日本公司里常用的寒暄语

日本公司职员常用的寒暄语和相关礼仪 张国强 要实现和谐、得体的交际,必须入境问禁、入乡随俗。中国人、日本人都在不同的历史、地理环境中生活,都有不同的生活习惯和风俗。尊重对方的生活习惯和交际原则,对工作和生活都有极大的益处。 在日本的公司工作或和日本人交际时,应该注意一些基本的社交礼节。 日本人、日本企业都十分讲究礼貌、待人接物谦恭有礼,对上司、年长者、客人说话都用敬语,以示尊敬。在日常生活中,经常使用“谢谢”“对不起”“请”“辛苦了”“请多关照”等礼貌性的寒暄用语。 日本公司的职员每天经常使用的寒暄语∶ 寒暄时,要注意一些基本要求,如∶ 1.声音要明亮、发音要清楚。交际、寒暄时,日本人一般不喜欢低沉的声音; 2.任何时候自己都要主动地寒暄,表示对上司的尊重、对同事的热情; 3.因对象不同有时寒暄有时不寒暄,这种态度不足取。上司也好、同事也好,即使是部下、公司的清扫职员等都要体现出话者的礼仪,平等待人地寒暄。 日本公司的男女职员都要回避或注意以下行为∶ 1.掐着时间上班(正式工作之前要做好准备,应提前到公司); 2.上班后从自己的写字台抽屉里取出领带,慢慢地系领带; 3.在自己的写字台前剃胡须; 4.在自己的办公桌前开始化妆、打扮; 5.带着酒气进公司或吃早点; 6.带着疲惫的神色来上班; 7.在公司里或公共场所,高声喧哗。空间是大家的,高声喧哗会影响工作及和他人之间的交际; 8.访问、会谈时,如想吸烟应取得对方的谅解和同意。日本人没有互相敬烟的习惯,

很多公共场所都严禁吸烟; 9.不用公家电话打私人电话,公家的物品不要私用; 10.和客户用电话联络时、访问和会谈时,应使用规范的敬语; 11.男女职员都要注意自己的着装,访问、会谈时要穿正装。女职员要特别注意勤换服装; 12.访问和会谈时,事前应准备好名片,以便适时与对方交换。交换名片时要注意上下级关系,按职位高低的顺序交换名片。 13.交换名片时,要把印有文字、容易读取的一面向着対方。交换时要微微鞠躬,以示礼貌和尊重;接到名片后要妥善保管,会谈时可根据对方的座位顺序在桌子上排列名片,以方便记忆。不要在名片上写字; 14.访问客户和招待客户时,要注意寒暄的表达方式,自我介绍时鞠躬要到位,对象不同鞠躬的深浅度亦不同。男性不主动和女士握手,女士主动伸手时才与其握手,握手的时间不易过长,不要用力; 15.不要打听同事及客户的年龄、工资、职务、个人财产,回避宗教信仰和政治等话题; 16.日本人的时间概念极强,严格遵守和客户约定的会谈时间,迟到是失礼的表现,会影响公司的信誉和失去对方的信任; 17.私人作客、访问时,不要随便参观主人家的卧室,使用卫生间要征得同意。告别时应向主人表示感谢,日后见面时要再次表示感谢; 18.不预约访问的时间而突然造访是失礼的行为; 19.送礼是和客户、友人之间保持良好关系的措施。重大节日来临之际,都要对照顾过自己的客户、友人送礼。不必注重礼品的价值,但要讲究礼品的包装,接受礼品后一般都要回赠。 20.和客户一起用餐时,要注意座位的顺序和餐桌上的礼节。

日语常用词语

日本語の語彙: 人?家族?外見?性格?感情?生活?結婚について 白领ホワイトカラーho wa I to ka raa 蓝领ブルーカラーbu ruu ka raa 金领ビジネス?エリートbi ji ne su e rii to 股东株主(かぶぬし)ka bu nu shi 大款金持(かねも)ちお大尽(だいじん) 爆发户成金(なりきん)na ri ki n 工薪族給与生活者(きゅうよせいかつしゃ)kyuu yo se i ka tsu sya サラリーマンsa ra rii ma n 倒爷闇(やみ)ブローカーya mi bu roo kaa 托儿さくらsa ku ra 下岗人员失業者(しつぎょうしゃ)shi tsu gyoo sya 公关小姐PR譲(ピーアールじょう)渉外嬢(しょうがいじょう)空姐スチュワーデスsu chu waa de su 礼仪小姐キャンペーンガールキャンギャル 民工;打工仔出稼(でかせ)ぎ労働者(ろうどうしゃ) 打工妹出稼(でかせ)ぎの少女(しょうじょ) 女强人キャリアウーマン 社会中介服务人员仲介業者(ちゅうかいぎょうしゃ) エージェントee je n to 扒手すりsu ri 流氓ちんぴらchi n pi ra ごろつきgo ro tsu ki 黑社会マフィアma fi a やくざya ku za 盲流不法流入者(ふほうりゅうにゅうしゃ)fu hoo ryuu nyuu sya 三无人员不法滞在者(ふほうたいざいしゃ)fu hoo ta i za i sya 黑客ハッカーha kkaa 网虫インターネットの虫(むし)インターネット?フリーク网民ネチズンne chi zu n 发烧友マニアフリーク 新闻发言人スポークスマンsu poo ku su ma n 赞助商スポンサーsu po n saa 撰稿人ライターra i taa 寄稿者(きこうしゃ)ki koo sya 自由撰稿人フリーライターfu rii ra i taa 代言人キャンペーンモデルkya n pee n mo de ru 歌星スター歌手(かしゅ)su taa ka syu 人気歌手(にんきかしゅ)ni n ki ka syu アイドル歌手(かしゅ)a i do ru ka syu

日本公司接待礼仪

日本公司接待礼仪 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

公司接待礼仪接待日本人注意的是细节,在工作的每个细节体现对于客人的尊重,是日本的方式。 1.流程和时间 把接待的流程和时间要跟客人讲清楚,比如什么时候去酒店或者机场接他,大概什么时候到公司,会议需要多久,参观需要多久,吃午饭需要多久,返回客户的酒店需要多久。在酒店迎接的时间,地点要事先约好,提早一点到,如果不认识对方,带上接机牌之类的方便找到你。注意装束。事先和司机做好沟通,比如司机的手机号码,约好客人到门口后,你一打手机就开车到门口来接,路上不要超速,不要鸣号。到公司几分钟前通知其他接待人员到门口迎接等等。 2.坐车 坐车的时候要主随客便,让客人自己休息。一般客人如果有兴趣回问一些周边区域的一般性的问题。只要做到他问什么你回答什么就可以了。 3.引导 (1)来电梯时引导客人乘电梯时,先要问“您到几楼”,然后站在旁边打开请客人先上,自已后上,

(3)坐在会客宣时要请客人坐在上首的椅子上(即房间的里面,离人口处最远的或是那个房间最安 稳舒适的地方)。与此相反的就是末座儿,是公司这卜”一。方面的人坐的地方。客人坐下后g 腿“请在这儿稍锋一等...... 4.交换名片 NO1.有名片可以交换的情况下,那么整个过程是这样的: 第一步:递名片 一边鞠躬,双手拿名片,递给对方,一边做自我介绍: NO2.另外一种情况就是,当还是个小角色,小的没有名片,或者是正好在这眼上,名片没有了,那么这时候就要以及其恭敬的态度,以万分抱歉的语气说:“もうしわけございません。今、名刺を切らしておりまして。” 第二步:接受名片 在接到对方递来的名片时,要说:“ちょうだいいたします。”然后把接来的名片放在桌子上,按座位一一对齐。 第三步:小细节 NO1.倒茶,将茶放在客人的右手边,拿起来方便,然后说声:“お茶をどうぞ。” NO2.询问客户习惯,尤其是在看到会议桌上没有烟灰缸时,更应该问一句:“たばこを吸いますか”以避免到时候客户想吸烟而没有烟灰缸的尴尬。 第四步:寒暄语 例如:お忙しいところを恐れ入ります。(在百忙之中打扰您,很不好意思) いつもお世话になっております。(承蒙关照) わざわざご足労いただき、どうも申し訳ございません。(让您特地跑一很趟,实在很抱歉。)

日语公司常用语

1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。 我事先已报告了,而且是他同意后才做的。 2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来。 3.注文書の数量を訂正したいと思います。 我想修改订单的数量。 4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。 你老是干这种事情,所以升不了职。 5.連日のように残業じゃ体がもたないよ。 連续加班的话身体吃不消。 6.あいつまた課長に怒られてる。 好小子又被课长骂了。 8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。 这复印机内部很热打开时要小心。 9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。 什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号。 10.ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。 这里卡纸的话只有找维修的人了。 11.これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。 这个复印机太浓了。调淡一点。 12.これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。这个不能两面复印必须一张张放纸才可以。

13.最近メールの調子が悪い。 最近的邮箱有些毛病。 14.メモリが足りないのかなぁ。 内存不足吧。 15.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。 那家公司好像也有自已的网页。 16.どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。 怎么办呢。电脑起动不了。 17.先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。?ドレス間違えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了。到底是怎么了。地址又没错误。 18.添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。 添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我。 19.インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。 明明还有墨水却写不出来了。 20.シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。 给我2,3根笔芯可以吗? 21.僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。 我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下。 22.あっ、数字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。 啊,写错数字了,涂改液在哪能里了。 23.ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。 将这些文件按号排好后,再用订书机订好。

日语的日常寒暄用语

日语的日常寒暄用语 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间 用)。——ohayou(gozaimasu)早 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打 招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——oyasuminasai请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了。 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了。 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大。 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间) 谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがと う。——Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。——Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございま す。——Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。——Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございまし た。——doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございまし た。——Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同。 三.道歉的几种说法: 1.悪かった——warukatta一般男孩子多用 2.ごめんね——gomenne熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen

常用寒暄语

常用寒暄语 おはよう(ごぞいます) 早上好 こんにちは 你好 こんばんは 晚上好 さようなら 再见(一般用于较长时间的分别) バイバイ 再见(较随意) では、また 再见·下次见(较礼貌) おやすみ(なさい) 晚安 はじめまして 初次见面 どうぞよろしくおねがいします 请多关照 こちらこそ、よろしくおねがいします 彼此彼此、请多关照 すみません 对不起 抱歉 大丈夫だいじょうぶです 没关系 不要紧 ps:すみません除了表示“对不起·不好意思”等道歉的意思外,还有向别人搭话时使用的“请问·劳驾”的意思。对别人有某种请求,或向不认识的人开口搭腔时都可以用。 お元気げんき ですか 身体好吗 おかげさまで、元気です 多谢,我很好

いい天気てんき ですね 今天天气真不错 ありがとう(ございます) 多谢 いいえ どういたしまして 不客气 いただきます 吃饭前:我开动了 ごちそうさまでした 吃完后:多谢款待 おさきに失礼しつれいします 我先走了 おつかれさまでした 您辛苦了(下级对上级·同辈之间) ごくろうさまでした 您辛苦了(上级对下级) おじゃまします 打扰了(去别人家拜访或从拜访处返 回时使用) いってきます 我去去就回 (离家·公司时) いってらっしゃい 慢走 いらっしゃいませ 欢迎光临 まいどありがとうごぞいます 感谢您常光顾

ただいま 我回来了 おかえりなさい 欢迎回来 おねがいします 拜托了 あのう、すみません 那个,不好意思,请问。。。 あのう、失礼しつれいですが (作为开场白来询问对方事情) おはいりください。 请进 おかけください。 请坐 お茶をどうぞ。 请喝茶 どうぞおかまいなく。 请不要张罗(请不必客气)

日本语常用寒暄用语

日本语常用语 寒暄问候见面分离拜访 1 あ,よう洋こ子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进. 2 あい爱そう想のいい人だ. 和蔼可亲的人. 3 あえてよかった. 幸会幸会. 4 あがらないで. 沉住气. 5 あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない. 见异思迁,干什么都没长性. 6 あさ朝からうまくい行かないんです. 从早上就不顺. 7 あした明日あめ雨がふるかもしれません. 明天可能下雨. 8 あなたなんかだい大きら嫌い. 像你这种人我最讨厌了. 9 あなたにはかん関けい系ないだろう. 与你无关. 10 あなたのな名まえ前はなん何ですか. 你叫什么名字? 11 あなたはにほん日本のほう方ですか. 你是日本人吗? 12 あのかた方をごぞんじ存知ですか. 你认识那位先生. 13 アホ! 傻瓜!(关西地区)

14 あまりこま细かいことにこだわらないよね. 不拘小节. 15 あまりにもいいか加げん减です. 太不认真了. 16 ありがとう. 谢谢. 17 ありがとう. 谢谢. 18 ありがとうございます,げん元き気です. これはむずか难しいですね. 19 ありがとうございます. 好吧,那就谢谢您. 20 ありがとうございます.じゃ,これでしつ失れい礼します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见. 21 あんなおしゃべりはみ见たことがない. 没见过那么爱说话的人. 22 いいえ,おは耻ずかしいかぎ限りです. 哪里,献丑了. 23 いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么. 24 いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了. 25 いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远. 26 いいえ. 不客气. 27 いいかげんにしなさい. 请你适可而止. 28 いいですよ.

日语高频寒暄语70句!

1,こんにちは。你好。 2 ,お休(やす)みなさい。晚安。 3 ,お元気(げんき)ですか。您还好吧? 4 ,いくらですか。多少钱? 5 ,すみません不好意思,麻烦你…。 相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 6,ごめんなさい。对不起。 7 ,どういうことですか。什么意思呢? 8 ,どうしたの。/どうしたんですか。发生了什么事啊。9,なんでもない。没什么事。 10,ちょっと待ってください。请稍等一下。 11,約束(やくそく)します。就这么说定了。 12,これでいいですか。这样可以吗? 13,けっこうです。/もういいです。不用了 。 14,どうして。/なぜ为什么啊? 15,いただきます那我开动了。(吃饭动筷子前)16,ごちそうさまでした。我吃饱了。(吃完后) 17,ありがとうございます。谢谢。

18,どういたしまして。别客气。 19,本当(ほんとう)ですか。真的? 20,うれしい。我好高兴。(女性用语) 21,いってきます。我走了。(离开某地对别人说的话) 22,いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话) 23,じゃ、またね。/では、また。再见(比较通用的用法) 24,信(しん) じられない。真令人难以相信。 25,どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等意思,可以说是个万能词。 26,えへ?表示轻微惊讶的感叹语。 27,うん、いいわよ。恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) 28,ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语) 29,がんばります。我会加油的。 30,お疲(つか)れさま。辛苦了。(用于下级对上级和平级间) 31,どうぞ遠慮(えんりょ) なく。请别客气。 32,おひさしぶりです。/しばらくですね。好久不见了。 33,きれい。好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)

日语常用语中文谐音

日语常用语中文谐音内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)

日语常用语中文谐音 1、你好——扣你七瓦(白天)、哦哈有(早上)、恐绑娃(晚上) 2、再见——三友那拉(这个不常用) 3、谢谢——阿里嘎脱 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、对不起——私密马赛!or够买! 7、行!不行!——依——内!打咩! 8、是!不是!——嗨!依——挨! 9、不知道——洗啦拿衣 10、这是什么——口来挖囊打卡 11、妈妈——欧卡桑爸爸——欧多桑哥哥——欧尼桑姐姐——欧内桑弟弟——欧偷偷妹妹——依毛偷爷爷辈——欧吉依桑奶奶辈——欧巴阿桑阿姨辈——欧巴桑叔叔辈——欧吉桑 12、太贵了!——塔卡依内! 13、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 14、这个多少钱——口来依哭拉跌(de)死卡 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、我要开动啦——依塔大ki马死 17、好吃——哦姨洗衣 18、我吃饱啦——郭七锁仨马爹洗他 19、为什么——多无锡忒or囊跌or哪在 20、小心——阿布拿衣 21、生日快乐——烫叫比殴灭跌透圣诞快乐——裤里四马死欧灭跌透 22、最近忙吗——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡 23、你多大了——阿纳塔哇囊撒依跌死卡 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利

29、你身体还好吗——欧赶ki跌死卡 30、你要去哪——多口挨(e)依哭诺卡 31、您是哪位——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪——多口挨 40、别过来——口那依跌 41、是个什么样的人——多那嘿(hi)头跌死卡 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)

日语常用语中文谐音(2)

1、你好——扣你七瓦(白天)、哦哈有(早上)、恐绑娃(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——三友那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——嗨!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! 8、对不起——私密马赛!or 够买! 9、不知道——洗啦拿衣 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷 妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——哦姨洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——郭七锁仨马爹洗他 19、为什么?——多无锡忒?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布拿衣 21、生日快乐——烫叫比殴灭跌透 圣诞快乐——裤里四马死欧灭跌透 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依

日语寒暄语

1、久别重逢的常用句 お元気(げんき)ですか。 你好吗? 最近(さいきん)はいかがですか。 最近怎么样? お変(か)わりはありませんか。 别来无恙? ご機嫌(きげん)はいかがですか。 您身体好吗? しばらくでしあ。 有段时间没见到你了。 お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见了。 ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。 好久没见了啊。 ご無沙汰(ぶさた)しておりました。 好久没见您了。 すっかりお見(み)それしました。 我都认不出您来了。 奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 您太太还好吗? 相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。 还是那么忙吗? 前(まえ)より若(わか)くなりましたね。 你比以前更年轻了。 この間(かん)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。 前些时间您去旅行了吧,怎么样? この頃何(ごろなに)をやってる? 最近都在忙些什么? みんなが会(あ)いたがってるよ。 大家都很想念你。 ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。 你的家人都好吗? ここで君(きみ)に会(あ)えるなんて、夢(ゆめ)にも思(おも)わなかったわ。 做梦都没想到会在这儿遇到你! こんなところで会(あ)うとはね。 没想到会在这儿碰见你! 2、道别时的常用句 さようなら! 再见了! じゃ、明日(あした)、また。 明天见。 じゃね。

再见。 また会(あ)いましょう。 回头见。 お疲(つか)れ様(さま)でした。 辛苦了。 御機嫌(ごきげん)よう。 保重啊! お気(き)をつけてください! 路上小心! お先(さき)に失礼(しつれい)します。 我先走了。 今日(きょう)はずいぶんお邪魔(じゃま)しました。 今天太打扰您了。 じゃ、帰(かえ)ります。 那我回去了。 お目(め)にかかれて、嬉(うれ)しいです。 能和您见面,真是高兴。 李(り)さんによろしく伝(つた)えてください。 请代我向李小姐问候。 お母さんによろしくお伝(つた)えください。 请代我向您母亲问候。 そろそろ時間(じかん)ですので、これで失礼(しつれい)します。 快到点了,我告辞了。 もうかなり遅(おそ)いので、そろそろ失礼致(しつれいいた)します。 很晚了,我该告辞了。 3、道谢和回答的常用句 道谢 いろいろ手伝(てつだ)ってくれて、どうもありがとう。 谢谢你的帮助。 誠(まこと)にありがとうございました。 真是太感谢你了。 ご迷惑(めいわく)をおかけして、どうもすみません。 这么麻烦您,真是谢谢了。 なんと言(い)っても、ありがとうございます。 无论如何,还是要谢谢你。 ご厚意(こうい)をいつまでも恩(おん)に着(き)ます。 对于您的好意我将永远感激不尽。 応援(おうえん)していただいて、ありがとうございました。 谢谢您的援助。 温(あたた)かいおもてなしをいただいて、ありがとうございます。 谢谢您的热情款待。 たいへんお世話(せわ)になりました。

日语常用语30句带注音及中文

日语日常用语30句带翻译 1、こんにちは。(kon ni qi wa)你好。 2、こんばんは。(kon ban wa)晚上好。 3、おはようございます。(o ha you go za i mas)早上好。 4、お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai)晚安。 5、お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?)您还好吧。 6、いくらですか。(i ku la de s ka?)多少钱? 7、すみません。(su mi ma sen)不好意思,麻烦你…。 8、ごめんなさい。(go men na sai)对不起。 9、どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?)什么意思呢? 10、ただいま。我回来了。(日本人回家到家门口说的话) 11、まだまだです。(ma da ma da de s)没什么。没什么。(自谦) 12、どうしたの。(dou si ta no)发生了什么事啊。 13、なんでもない。(nan de mo nai)没什么事。 14、ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai)请稍等一下。 15、约束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s)就这么说定了。 16、これでいいですか。(korede idesuka ?)这样可以吗? 17、けっこうです。(ke kou de s)不用了。 18、どうして。(dou si de)なぜ(na ze)为什么啊? 19、いただきます(i ta da ki ma s)那我开动了。(吃饭动筷子前) 20ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta)我吃饱了。(吃完后) 21ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s)谢谢。 22どういたしまして。(dou i ta si ma si de)别客气。 23本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?)真的? 24、うれしい。(so ne si i)我好高兴。(女性用语) 25、よし。いくぞ。(yo si。i ku zo)好!出发(行动)。(男性用语) 26、いってきます。(i te ki ma s)我走了。(离开某地对别人说的话) 27、いってらしゃい。(i te la si yai)您好走。(对要离开的人说的话) 28、いらしゃいませ。(i la si yai ma se)欢迎光临。 29、また、どうぞお越(こ) しください。(ma ta、dou zo o ko si ku da sai) 欢迎下次光临。 30、じゃ、またね。(zi ya ma ta ne)再见(比较通用的用法)

0525日语常用寒暄语_完整版

日语常用寒暄语 见面和再见时的寒暄语 初次见面时要说【はじめましてよろしくおねがいします】初次见面,请多多关照 回答可以用【こちらこそよろしくおねがいします】哪里的话,我才需要您多关照呢 对于很久不见的朋友可以说【しばらくですね】好久不见啊(时间较短) 或者说【ひさしぶりですね】同样是好久不见的意思,但时间相较上面那句较长 一般还会加上一句【お元気(げんき)ですか】您身体好吗? 回答是【おかげさまで、元気です】托您的福,我很好! 再见时可以说【じゃまたね】或者直接说じゃね这是对于朋友和平辈之间说的,语气相对比较轻松 如果在比较正式的场合或对长辈比如老师可以说【さようなら】这句有时还隐含以后不再见面的意思(比如日剧中恋人分手时)所以不要随意使用 特别注意:日本人对家里是不能说さようなら的,要出门的时候可以说【いってきます】,家里人会说【いってらっしゃい】 到别人家去做客时的寒暄语 回家自己家时说【ただいま】我回来了. 这时家人要回答【おかえり】你回来啦 到别人家去做客时说【お邪魔(じゃま)しまします】打搅了 注意:换成过去式お邪魔しましました是临走时用的,不可混淆

走时客人要说【そろそろ失礼(しつれい)します】差不多该走了 主人可以回答【また来てください】下次再来 【どうぞ気(き)をつけてください】路上小心,慢走 早安晚安的问候 【おはようございます】早上好 【こんにちは】下午好 【こんばんは】晚上好 【御休(おやす)みなさい】晚安 【また明日(あした)】明天见 结婚时的祝福 【ご結婚(けっこん)おめでとうございます】恭贺新婚 顺便加两句关于婚后的祝贺 *【男(おとこ)の子(こ)ご誕生(たんじょう)おめでとうございます】恭喜您喜得贵子 *【女 (おんな)の子ご誕生おめでとうございます】恭喜您喜得千金招待客人喝茶吃饭 【なにか飲(の)みますか】您喝点什么? 【お茶(ちゃ)でもよろしいですか】您喝点茶什么的,可以吗? 【なにもありませんが、どうぞ召(め)し上(あ)がってください】没什么好吃的,请随便用

日本公司接待礼仪完整版

日本公司接待礼仪 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

公司接待礼仪 接待日本人注意的是细节,在工作的每个细节体现对于客人的尊重,是日本的方式。 1.流程和时间 把接待的流程和时间要跟客人讲清楚,比如什么时候去酒店或者机场接他,大概什么时候到公司,会议需要多久,参观需要多久,吃午饭需要多久,返回客户的酒店需要多久。在酒店迎接的时间,地点要事先约好,提早一点到,如果不认识对方,带上接机牌之类的方便找到你。注意装束。事先和司机做好沟通,比如司机的手机号码,约好客人到门口后,你一打手机就开车到门口来接,路上不要超速,不要鸣号。到公司几分钟前通知其他接待人员到门口迎接等等。 2.坐车 坐车的时候要主随客便,让客人自己休息。一般客人如果有兴趣回问一些周边区域的一般性的问题。只要做到他问什么你回答什么就可以了。 3.引导 介绍一些要点: (1)来电梯时引导客人乘电梯时,先要问“您到几楼”,然后站在旁边打开请客人 先上,自已后上,并按到目的地那一层楼的按钮,从电梯里下来时,要请客人先 下。 (2)进舍客室时门是向里开的时候,自己先进去,从内侧拉着门把手,招呼客入“请到 这儿来”;向外开门时,在门前伸手开门,把着外侧把手,让客人先进入室内,然后说“请把东西放在这儿”、“请把大衣辖在这, 儿”等等。 (3)坐在会客宣时要请客人坐在上首的椅子上(即房间的里面,离人口处最远的或是 那个房间最安稳舒适的地方)。与此相反的就是末座儿,是公司这卜”一。方面的人坐的地方。客人坐下后g腿“请在这儿稍锋一等...... 4.交换名片 NO1.有名片可以交换的情况下,那么整个过程是这样的: 第一步:递名片 一边鞠躬,双手拿名片,递给对方,一边做自我介绍: NO2.另外一种情况就是,当还是个小角色,小的没有名片,或者是正好在这眼上,名片没有了,那么这时候就要以及其恭敬的态度,以万分抱歉的语气说:“もうしわけございません。今、名刺を切らしておりまして。”

日语常用寒暄语

おはようございます。/おはよう(熟人见面常用)。 ——早上好。 今日は(こんにちは)。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用,一般用在上午10点之后) 今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 お休み(やすみ)[熟人间常用]。/お休みなさい。 ——请休息吧。/ 晚安。 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语,一般用于较长时间不见或永别的场合) じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。) ではまた。/じゃ,また。 再见!(较随便) また会いましょう。 ——再会!

またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。 バイバイ。 ——再见。 失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式) では,これで失礼(しつれい)いたします!——那么,我就告辞了。 また明日(あした)。/あしたまた。——明天见。 お先に(どうぞ)!/どうぞお先に!——(请)您先走! 行(い)ってきます。/行ってまいります。——我走了! 行って(い)らっしゃい。 ——慢走! ただいま。 ——我回来了! お帰り(かえり)。/お帰りなさい。

——你回来啦! いただきます。 ——我开始吃了! ごちそうさま。 ——谢谢您的款待。 有難う(ありがとう),もういただきました。 ——谢谢,我已经吃饱了。 もう,(腹が)いっぱいです。 ——(肚子)已经吃得满满的了。 お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。 お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗? はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/はい,お陰さまで。——托您的福,我身体很好。 お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。 どうも。/ありがとう。——谢谢。 ありがとうございます。/どうもありがとう。

相关文档