文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 对外汉语教材推荐

对外汉语教材推荐

对外汉语教材推荐
对外汉语教材推荐

对外汉语教材推荐

文/0606杨菲菲

找一本好的教材对对外汉语教学来说是非常重要的。现在的对外汉语教材市场已经呈现出鱼龙混杂的状态:许多东西没有创新,内容换汤不换药。有的不成系统,还有的实践性较差。教材的选用直接关系着课堂教学的好坏。本着实用性原则,这里给大家罗列一些比较好的教材,希望能对大家的实际教学活动有所帮助。

☆成人短期教学:

《汉语口语速成》北京语言大学出版社

适合6周及6周以下为教学周期的短期班教学使用。这是一套按照新的思路编写的供外国

人使用的基础汉语教材。这套教材由既相对独立而又有联系的三个课本组成。

《汉语口语速成》是为短期来华留学生编写、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课

本。经过学习,他们将很快掌握与中国人进行口头交际的能力。这套书共分五册,适于具有“汉

语水平等级标准”中初、中、高三级五个水平的留学生的短期学习需求。但是有些知识联系的针对性不强,特别是看图说话部分,有时要求适用的词语搭配进图画里面会感觉很别扭。

《汉语会话301句》北京语言大学出版社

此书是为初学汉语的外国人编写的速成教材。注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写。将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常

见的语境展现出来,使学习者能较快地掌握基本会话301句,并在此基础上通过替换与扩展练

习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。

考虑到成年人学习的特点,对基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践,从而起到举一反三的作用。练习项目多样,练习量也较大;复习课注意进一步训练学生会话与成段表达,对所学的语法进行归纳总结。各课的练习和复习课可根据实际情况全部或部

分使用。有英、西、法、德、俄、日、韩、泰多国的版本,能满足不同母语的学生的需要。内容也很实用,但稍显陈旧,而且对各个领域都有涉及,没有针对性。

《基础汉语40课》华东师范大学出版社2004年

全套教材分为上、下两册,各20课。上册的前5课是语音部分。主要学习汉语拼音,同时兼顾一些简单的日常生活会话和课堂用语。后15课,每课有短文和会话。通过短文的学

习,掌握一些基本的汉语语法;会话部分基本上不出现新的语法点,只是掌握一些基本的会

话模式和语言功能。词汇学习除了词汇表以外,还有词组的读和写。此外每课课文后有附录,按类别介绍一些常用事物,并配有图片,以增强趣味性。下册20课重点在阅读。每课都有两篇短文,一篇精读,一篇泛读。精读部分有新的语法点。泛读部分主要介绍中国的文化知识。为了掌握单词、语法以及加

强听说读写的能力,课文后面都有大量形式多样的练习材料。包括课文内容理解,词语、句型的练习,还有综合型的训练,以发挥学生的积极性和创造性。最后对一些比较难掌握的语法点和词语作了一些注释以帮助理解。使用

后的反响不错,上海很多机构使用此教材进行汉语短期培训。

《中国全景》吕必松,吴叔平主编语文出版社2001

由国家汉办组织专家学者编写而成,内容构思新颖,重视语言能力和文化。

这部教材适宜于零起点的学习者。学完这部教材,学习者基本能应付日常生活交际。全

书中每课分三段。第一、二段以讲练为主,第三段以“复练”为主。用于常规课堂教学,一段相当于一课时的内容;也可用于短期强化教学,一课为一次课的内容。选材不局限于学校生活,而是将会话场景放在社会生活中,所以教材不局限于在校学生,也适用于在公司供职的人士和家庭主妇。

《速成汉语》系列(北京大学出版社2005年)和《体验汉语》(高等教育出版社)

《速成汉语》全套书共三册,每册15课。把日常生活用语分成15个话题,每课学习一个话题的部分用语。每册为一个循环。学完第一册可以完成简单的汉语交际。后两册在此基础上逐

渐加以扩展,使每个话题得以丰富和深化。其中第三册还有意识地加入了一些商业贸易用语,以增加本书的实用性。课文以对话体为主,以训练听说能力;多数课文还设有叙述体短文,以训练阅读和理解能力。全部课文配有英文翻译。课文和句型配有简明实用的注释,用以讲解语法知识。教材在词语和语法点的安排上

注意体现重现和渐进的原则,以便于学习。内容也还比较有意思。但是几册教材之间的关

联性不太强,有些各自为政。

《体验汉语》专为初学汉语的外国人编写的汉语教材,适用于短期学习汉语的成人学员。

既可以供短期班使用,也适用于一对一单人教学。本书以基本生活需要为依据,以实用的

交际任务为编写主线,注重听说技能的培养。全书由一个语音训练单元和12个学习单元组

成。此教材比较新,使用的人还不多,但是反响不错。

建议将《速成汉语》和《体验汉语》作为辅助教材,配合前三种教材的使用。

☆成人长期教学:

《汉语口语》北京大学出版社

本丛书分为初级、中级、高级。初级针对零起点的学生,变传统的以词为本位到以句子为

本位,从语义为主到语用为主。在学习初级口语常用句式,简单对话的同时,就开始进行成段

的训练。中级课文围绕学生在学习和生活中可能遇到的情景,安排生动、自然的口语对话,以

满足读者需要。力求突破与创新,突出口语教材的特性。以若干主线人物贯串始终,赋予人物

一定的性格特征,让不同性格的人物说出不同风格的语言。同时对过于北京化口语词汇做了适

当调整,以适应各地使用者的需要。注意社会发展趋势,淘汰已过时或即将过时的语言。对口语知识进行系统化讲解。高级课文以一个典型的中国家庭为主线,内容涉及中国家庭和中国社会的多个侧面。书中所选的情景和出现的人物在注重典型性的同时也注意了广泛性,尽量赋予每个人物不同的性格、背景、经历和不同的语言风格,对话力求生动、自然、得体、符合人物的身份,学习者可以随着教材中的人物走进中国家庭,融入中国社会,以便达到加深对中国社会的了解,学到真正地道的口头语言的目的。在练习的设计上突出了实用性。增强输入和输出训练,以成段表达的训练为中心,循序渐进安排了相当数量的叙述、转述、讲座和辩论题,以切实提高学生大段地连贯自如地表达的能力。是一套不错的系统性教材。

《博雅汉语》北京大学出版社

本丛书运用结构、情景和功能理论,以结构为纲、寓结构、功能于情景之中,重在学好语言基础知识。本书共分起步、加速、冲刺和飞翔四个等级。比较适合各个水平的学习者学习。适

合学院式教学用,也比较适合作为读写课。教学内容编排比较合理。但是如果对于短期语言培

训班可能不太适用,因为汉字和拼音是分开的,初学者阅读起来有难度。这是一个比较系统的

课程教材。具体应用还需要配合其它教材再加上教师的灵活运用。练习很多,课文选材也很有趣,注释很详细。教起来比较省心。不过现在应该还在推广期,使用的学校还不多。

《我的汉语教室》人民教育出版社

此书适用于初、中级水平的青少年和成人。目的是帮助外国人提高用汉语进行沟通的能力以及应付HSK考试,因此每课课后附有大量适合HSK的练习。在体例上,除了初级书中已

有的课文、生词、练习、听力和汉字五部分以外,中级书的每一课还增加了注释和成语两个

部分,注释部分是为了帮助学习者更好地理解语法结构;而成语部分则向学习者介绍了一些

在汉语口语中常用的成语,学习这些成语对于丰富语言的表达有很大帮助。此外,汉字部分

的学习采用了通过照片来展示汉字的方式。很多照片部是拍摄于街道、超市等公共场所,选取的汉字都是我们日常生活中随处可见的常用汉字。相信这种方式对有兴趣学习汉字的学习者会有很

大的帮助。很多东南亚国家的汉语学习者使用这本书。

《汉语教程》北京语言大学出版社

本书自1999年出版以来,被国内外很多教学单位选用。其指导思想是以语音、语法、词语、汉字等语言要素的教学为基础,通过课堂讲练,逐步提高学生听说读写的言语技能,培养他们用汉语进行社会交际的能力。但其缺点是课文内容没多大意思。比较正统。

☆儿童和青少年教材

《跟我学汉语》人民教育出版社2005年

这是本专为海外中学生编写的汉语教材,使用对象主要是以英语为母语的中学生或者年龄在15岁-18岁的青少年第二语言学习者。本教材以零为起点,终点接近中级汉语水平。在内

容安排上,本书以表达功能的需要为基础,并用话题为线索来编排语言材料,从而带动交际

能力的培养。

《汉语乐园》北京语言大学出版社

是中国国家汉办推荐的国外儿童汉语教材,共3个级别,每个级别包括:学生用书、活动

手册、词语卡片、教师用书。内容包括:互动句型、生词、汉字学习,图解中国文化,介绍

手工、歌曲、故事等多种游戏活动。

学生三个级别学完会说简单的句子,会背一些中国童谣、诗歌,初步了解一些中国文化。

目前已出版英文注释本和泰文注释本。适合英语国家泰国10-12岁的汉语初学者。另有教学

挂图、字母卡片、教学备品(中国结、剪纸等),也比较方便教师的教学。

《快乐汉语》人民教育出版社2003年

根据儿童的学习规律,安排的内容生动有趣,还包括很多游戏。内容的安排顺序也非常符合教学的顺序。而且听说读写都兼顾了,还穿插有简单古诗的学习。每三课有单元总结,集

中复习学过的句型。针对的是儿童,但是由于教材内容有趣,也得到部分成人的青睐。

以上教材只是编者采纳部分对外汉语教师的意见推荐的,而且着重选取了其中初级和中级的教材。其实还有很多好教材,比如师大留学生部采用的《桥梁》,也很不错,适用于汉语水平很高的学生。希望大家能够根据不同学习者的不同需要,因材施教。

附:中国文化系列:《跟我学汉语》DVD内容包括:饮食·茶,剪纸·风筝,杂技·舞狮,园林·雕塑,陶瓷·泥人,刺绣·丝绸,中医学·武术。

《800汉字卡片》软件王国华华语教学出版社

本套汉字卡片精选800个最常用汉字,采用双语教学,每个汉字都配有拼音、图解、两个常用

词和一句话(以生活、学习、娱乐、工作、旅游、商务中常用语言为主)。卡片内容丰富,每

幅卡片除了单个汉字外,还分别配有汉语拼音、汉字书写、数字与计量单位、成语、谚语、歇

后语、典故、唐诗。卡片的形式采用国际标准环保扑克牌,可以随身携带,随时随地学习,并

使学习变得轻松而有趣,达到寓教于乐的目的。快速提高学习者的识字和写字能力,并通过组词加深对字的理解,通过造句达到说汉语的目的,适合于母语为非汉语人士使用。

《彩虹中国语》

2007年04月28日

名称:《彩虹中国语》

编者:韩国大教彩虹教材开发研究所

出版社:韩国大教公司

适用对象:儿童、中小学生、成人

注释语种:韩语

教材功能:综合教材

简介:

针对初次接触中文的儿童,彩虹专门开发了系统化的教育课程,旨在从听、说、读、写四个领域同步地学习汉语。课文和练习中都适当穿插一些中国文化方面的知识,使学习者在学习语言的同时,进一步了

解中国。全套266册,配套产品:录音带、CD、写作练习、复习教材、古典童话、语法书

20110126 对外汉语教材(教日本人学习汉语) 第20单词

今年/今年. 明年/来年. 后年/再来年. 去年/去年 前年/一昨年 年龄/年齢. 2. 毕b ì业y a 卒業 3. 多du ō (副词) ① 用在疑问句里,问程度或数量,(大多接在形容词前面) →他多大年纪? 多重? 多远? ② 用在感叹句里,表示程度很高 →这个问题多不简单啊 那个老人多有精神啊。 4. 岁 (量词) 表示年龄的量词 歳 几岁/多少岁 5. 属sh ǔ (动词) =属sh ǔ相xi àng (生sh ēng 肖xi ào ) 十二支じゅうにしで,生まれた年を言い表すときに用いる. 她属羊,我属马/彼女はひつじ年で,私はうま年です. ? ね/鼠sh ǔ ? うし/牛niú ? とら/虎h ǔ ? う/兔t ù ? たつ/龙l ?ng ? み/蛇shé ? うま/马m ǎ ? ひつじ/羊yáng ? さる/猴hóu ? とり/鸡j ī ? いぬ/狗g ǒu ? い/猪zhū

7. 月yu a (名) ①( 時間の単位)月. → 一个月/ひと月.1か月 ② (暦の上の月順を表す)月. →1月,二月,三月…… 月亮 ムーン 8. 号h ào (量) 9. 生sh ēng 日r ì (名) 誕生日 10. 正zh ang 好h ǎo (副词/形容词) ① 副词 都合よく.折おり よく.あいにく. → 刚要出门,正好下雨了/出かけようとしたら,あいにく雨が降り出した. → 这次去西安出差,正好看看兵马俑。 こんど仕事で西安に行くから,兵馬俑へいばよう を見るのに好都合だ. ② 形容词 (時間?位置?大きさ?数量?程度などが)ちょうどよい. 这屋子大小正好/この部屋の広さはちょうどよい. 这双鞋合适吗?--正好/この靴は合いますか--ちょうどいいです. 11. 打d ǎ算suan (动词/名词) ① 动词:…するつもりだ.…する予定である.準備する.考える.企てる. → 你打算到哪儿去旅行?/あなたはどこへ旅行に行くつもりですか. 注意: “打算”は「…をもくろむ」「打算的だ」のように悪い意味でも用い ることができる.“为(人)打算”の形で「…の利益のために考える」 という意味で使われるが,“为”の後ろに“个人”や“自己”を伴 うと,「自分のために打算する」「打算的である」の意味で使うことができる. → 他为别人打算/彼は他人の利益を考える. 他为个人打算/彼は打算的だ. ② 名词: 意図.考え. 共同的打算/一致した考え. 各有各的打算/それぞれ自分の思惑がある 『比較』打算:计划 (1)“打算”が比較的気楽に使われるのに対し,“计划”は慎重に用 いられる. (2)“打算”はふつう成文化されないものに用い,“计划”は成文化 されるものに用いることが多い. 『比較』打算:企图(企てる) (1)“打算”には褒貶の色合いはないが,“企图”にはしばしば貶義 が含まれる.

对外汉语论文:对外汉语阅读教材对比分析

对外汉语论文:对外汉语阅读教材对比分析 【中文摘要】本文选择由同一编者相隔十年之久所编、具有浓厚“血统”关系的两部对外汉语阅读教材作为研究对象,对它们的话题选择、词汇编排、练习设计、注释对比等方面进行了深入考察和系统研究,发现它们的独到之处、可借鉴之处,同时也指出存在的问题,并希望能对对外汉语阅读教材的编写和使用提供一些有益的参考意见。本文由绪论、正文和结语三部分构成,正文共五章。绪论主要介绍了本文的选题意义、研究对象及研究方法。第一章为国内外相关研究综述。对阅读教学、对外汉语教材和对外汉语阅读教材国内外相关研究进行了整理,为后文的两部教材对比提供理论铺垫。第二章为两部教材的结构及课文话题选择。分析了两部教材的结构、话题分类、语言材料的真实性和话题的合适性。第三章为两部教材的词汇编排。围绕两部教材词汇难度、生词的重现率及生词在课文中的分布进行对比。第四章为两部教材的练习设计。主要对两部教材的练习题型、练习中体现的功能及练习间内在联系、练习覆盖的教学内容进行统计分析。第五章为两部教材的其他对比。分别从插图与内容配合方面、版面设计方面、词语汉英对译方面进行了分析对比结语部分由创新和发展、相关思考、本文研究的不足之处三部分内容组成。对本文的相关研究作了概括性总结,对未来的对外汉语阅读教材的编写提出一些可参考的方法和意见。 【英文摘要】This article has selected two reading textbooks

as the research object.The two books are compiled a decade apart but by the same author, between which there is a strong “race”. The author carried out a deep study and systematic research on their topics,vocabulary, exercise design, and notes in order to find out their strongpoints and weakpoits from which we can learn something.The author hopes that this study can provide some sugestions for compiling reading materials for TCSL.This article is composed of three big parts:the introduction, body and conclusion, the body contains five chapters.Introduction introduces the significance of the topic of this article,the subjects and research methods.Chapter one is review of relevant research both at home and abroad. It’s mainly on the teaching of reading, TCSL teaching materials and TCSL reading materials. This chapter has provided theoretical support fot the following chapter.The second chapter is about topics and structures of the two textbooks. The author analyzes the structure of two materials, the topic classification, language materials and the authenticity and appropriateness of the topic.Chapter three talks about vocabulary arrangement. The author compared the vocabulary difficulty, the reproducibility rate and their distribution in the texts.Chapter four focuses on their exercises designed. The author analyzes the two textbooks’

对外汉语教材的几个问题

对外汉语教材的几个问题 乔治亚理工学院 李晓亮 Abstract T h is article discu sses,from the p ersp ective of a language teacher,som e p rob lem s p revalen t in the tex tbook s w idely u sed today.T he au tho r focu ses her discu s2 si on on the con ten ts and the exp lanati on s of gramm ar,and m akes a few sp ecific sugges2 ti on s fo r i m p rovem en t. 近年来,在美国的大学里,除了中国历史、文化、政治、经济诸学科的学生选修中文课以外,许多理科、工科、医科、商业及法律学院的学生选修中文的也与日俱增。随之对中文教材质与量的要求也在不断提高。在诸多有关结构、情景、交际、功能法的讨论中,各种教材相继出版,随处可见,这一现象无疑是十分可喜的。然而,可叹的是,在实际的教学当中,想要找到一套适于课堂上的学生使用的中文教科书及辅助教材却是十分困难的。 当笔者受聘于乔治亚理工学院设立中文课程时,寻访了一些学校的中文教学情况,选阅了一些较流行的教材,包括John D eF rancis的《初级汉语课本》、《中级汉语课本》;M. Gardner T ew k sbu ry的《说中国话》;黄伯飞等的《标准汉语口语》、《标准汉语书面语》;林梁守瀛的《大学汉语》;陈大瑞等的《汉语入门》;美国State D ep artm en t编的《模式法标准汉语》(Standard Ch inese:A M odu lar A pp roach);北京语言学院编的《基础汉语》、《实用汉语课本》、《初级汉语课本》,以及北京大学和复旦大学出版的一些教科书;另外还有许多供自修使用的教材。这些教材主要问题有两个:题材——故事情节;语法——解说方式。笔者在此无意参与结构、情景、交际、功能等教学法的理论讨论。笔者想寻求的答案是,怎样能有一套教材使课堂里的那些不同专业、不同背景、不同程度、不同学习目的的学生们爱上中文学习,并且学有所成。 一 题材 初级外语教学中,语法自然是最基本的。然而,没有语言,便无所谓语法,没有语法,也不能成其为语言。因此,教授任何语法,都得通过有内容的语言,也就是语义来完成。语法教授的成败,取决于用什么语言形式来传授各项语法规则。即选择什么语义、题材,将这些语法规则自然、生动、简明易学地表达出来。 目前流行的教科书,大同小异地注意到了初级汉语的语法规则和语法范畴。问题在于编写什么样的题材将这些语法规则有效地传授给学生。我们使用的许多教科书里,充斥着枯燥无味的对话,生拉硬扯地将一些毫不相干的,或是极不自然的句子拼凑在一块儿,虽然表达了语法,但语法是在一种干巴巴的语言环境中表达出来的。语言原本来自生活,然而,学生接触到的汉语却毫无生气,脱离实际。学生越学越没兴趣。许多满怀信心想要学 101

关于对外汉语口语教学的几点看法

对外汉语教学心理学论文关于对外汉语口语教学的几点看法 姓名阚立玮学号21005078 专业班级 2010汉语国际教育 日期 2010年12月28日

阚立玮21005078 关于对外汉语口语教学的几点看法 摘要:在对外汉语教学的诸多环节中,口语教学是最基本、最重要的环节,对外汉语中的口语教学是汉语初学者学习的重要内容,也是现实生活文化的交流和推广。而现在的对外汉语口语教学效果往往并不尽如人意。本文结合实践举例就此问题谈几点看法,以期对我们的对外汉语口语教学有些微帮助。 关键词:对外汉语口语教学心理 汉语口语是现实生活中重要的交际手段,也是生活文化中一个重要的组成部分。口语教学也在学生学习汉语的过程中占有重要的地位。 在教学实践中,很多学者老师都发现了学生口语心理障碍的问题,并对这个问题进行了分析和研究。 形成外国学生汉语口语心理障碍的情况一般有:在回答老师提问或与同学交谈时,常常会中间卡壳,找不到表达意念的词语;经常断断续续,组不成句子;话语中偏误较多,不能准确表达自己;说话音调不正,可能影响信息接收和理解;在口语训练时不知道从何说起,产生迷惘心理,表达不自主等等。 我教的两个班程度不一,A3班同学程度好很多,自主性也很强,所以本文主要着眼于A1班的汉语口语初级入门学习过程中的问题。同学分布主要是德国和中亚如哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦等两部分学生来源。通过上课前的交流就可以知道哪些同学比较开朗活跃哪些又比较内向安静。因为初学,上课时需要使用大量英语辅助教学。每一课都围绕一个主要交际主题进行词汇、对话的学习,又因为是口语课,所以需要大量练习。练习的时候,就会发现同学表现和掌握上的不同。比较活跃的同学们总是很乐于自愿回答问题,不怕出错,而相对安静的同学大部分时间处于思考和听课的状态。 我曾就汉语口语学习能力与水平问题与A3班几名汉语表达能力比较好的德国留学生交流过,大多数学生认为他们汉语表达能力的提高主要得益于日常生活中与中国学生的交流,只有比较少的一部分是得益于汉语教学课堂。另外,我们可以发现凡是性格开朗,喜欢与中国学生交朋友的留学生汉语口语表达能力都非常的好,其中包括经常迟到、旷课的学生。反之,那些性格内向、比较安静的学生即使出勤率很好,口语表达能力还是提高的不快,多数是仅限于老师课堂上所教授的内容的。 这种大部分依靠日常交流学得的情况对我们是一个很好的启示,对于我们在今后的对外汉语口语教学中怎样改善汉语教学方式,怎样提高留学生的汉语水平有着非常重要的意义。如何在口语课堂上最大限度地激发学生学习汉语的积极性,提高学习效率,我在具体的教学理论指导下总结出以下几点: 一、营造良好的语言环境 发生在日常生活中的口语活动是真实具体的生活本身。致力于为学生创造一个真实良好的语言环境。现在各高校的国际教育学院都是分别开设精读课、听力课、口语课、阅读课等强化留学生的语言基本知识。为学生创造一个良好的语言环境,使他们能够在这个环境中检测并操练自己掌握的语言。此外“汉语桥”活动使中国学生和留学生一对一的进行语言上的互相学习和

[课程]对外汉语教材编写方案

[ 课程] 对外汉语教材编写方案教 材 编 写 方 案 学号:1115010018 姓名: 陈小丹 班级:11 对外汉语1 班 一、教学对象需求分析 1、教学对象: 以英语为母语,刚刚开始接触并学习汉语,希望用汉语进行沟通交流,有规划到中国留学的欧美中学生 2、教学对象的具体分析: (1) 中学生已经具有一定的语言学习能力,对于语言的发音,文字有一定的理解记忆能力。 (2) 以英语为母语,从拼音开始进行汉语教学更为简单,但与此同时拼音与英语字母的相似性以及汉语的声调对于中学生来说有一定难度。 (3) 中学生对于中国有初步的认识,他们乐于并且易于接受新鲜事物,中国对于欧美中学生来说有截然不同的国家文化与历史,可以从中国文化入手与现实教学相结合,来激发他们学习汉语的兴趣与热情。 (4) 此书的使用者,大多会开始系统的汉语语言学习,并且有规划到中国留学学习。因此,他们对于教材内容的安排,更需要具有进阶性与系统性。另外,他们

不久的将来会来中国生活,因此他们更需要学习更为实用,更具有时代性的汉语,迫切需要提高汉语交流能力。 二、教材编写目标 1、根据欧美中学生学习汉语的需求,编写出一套可供欧美中学生长期使用的教材,教材从初级开始一直到高级,具有系统性,难度随学习课时而递增。 2、教材内容具有时代性,使现在的欧美中学生能够真切的感受现代中国的文化,能够让他们更好更快的适应中国的社交方式,让他们接触到最为真实的中国生活场景。 3、提高欧美中学生的汉语沟通能力,初步认识汉字以及中国文化。 三、教材的创新与特色 1、本教材专门为欧美中学生设计,针对性、趣味性较强,课文与对话内容多为 中国中学生对话的真实场景,在一定章节之后会适当加入较为简单的中学生常用的网络词汇,一次中国较为热门的新词汇作为拓展。 2 、本教材配备练习册,课本后的练习题多为语法语音方面较多,而练习册则注 重实践,提供较多与中国社会生活相关的联系对话,让学生真切的感受中国社会生活现状。同时为了让教材具有时代性,教材与练习册会定期进行修订。 3、教材会配备相应的网络教学平台,学生可利用现代化的手段进行对话练习, 习题库等,使学生的学习方式有所变化,不至于太过单一。 四、教材编写的原则 1、定向原则

对外汉语初级口语教案《我要买橘子

口语课堂教学教案设计 ——《汉语会话301句》第十一课我要买橘子 xx 2012级汉硕 一、教材及教学对象: 1.教材:《汉语会话301句》(北京语言大学出版社,康玉华,来思平编著)第十一课我要买橘子。 2.教学对象:具有初级汉语水平的外国留学生。 二、教学的目的及要求: 1.教学目标: (1)使学生学会简单的购物对话 (2)学会辨认人民币、百以内数字的表达法及钱的表达法 (3)学会对所买物品的大小、数量提出要求 2.教学要求: (1)通过对对话的讲练,要求学生流利的朗读并能表演出来 (2)学会买水果的问价、还价 (3)学会对自己所需水果提要求 (4)记住一些常用物品名称:水果类,重量单位,人民币面值 三、教学的重点与难点: 重点:掌握日常购物交际用语 难点:1.语气助词“了”的用法

2.动词重叠的用法 四、教学方法及教具: 1.用情景法、对比法、板书演示等方法教授语言点,用多媒体课件辅助课堂教学,使用讲解、演示、训练等方法。 2.用实物、图片等直观手段引出对话(准备各种面值的人民币,水果如橘子、菠萝、苹果、香蕉等 五、课时: 预计4课时完成教学目标 教学环节设计: 第一、二课时 一、组织教学:问候、寒暄、铃响后尽快进入实际教学 二、复习旧课:采用让学生分组上讲台进行情景对话的形式复习有关询问的表达,例如:询问时间、地点。 三、讲解新课: (一)导入新课: 1、对分组对话复习情况进行简单总结。 2、同学们,现在我们进入今天的新课学习。今天的课程是《我要买橘子》。 3、拿出各种面值的人民币,让学生认识并回答各种面值的人民币。指着人民币问学生: 老师:这是多少钱? 学生:这是一百元。/这是五十元。

对外汉语教材分析

《<汉语初级强化课程>听说课本Ⅱ》教材分析 对外汉语教材经过多年的建设已经取得了相当的成绩,比如:教材的数量以较快的速度增长,教材的种类不断丰富:教材的编写的理论研究和经验总结也不断深入和加强;等等。但是,已有的初级汉语系列教材在教学内容,教学重点,结构、功能和文化的相互配合,课程之间的相互配套等方面还有许多需要改进的方面。因此,本套教材编者从教学实践出发,编写了这套《汉语初级强化教程》,为初级汉语教材建设做出了很大的贡献。 教材名称:《汉语初级强化教程》听说课本Ⅱ 编者:肖奚强朱敏主编,北京大学出版社出版 内容简介:《<汉语初级强化课程>听说课本Ⅱ》是北大版外国留学生汉语本科规划教材语言技能类的基础强化教材,适合外国留学生汉语言专业本科生、进修生和汉语预科 生集中强化教学一学年试用。 教材类型:初级听说课本。 1.集听力课和口语课于一体的教材,注重培养学生实际生活中口语的听和说。教材中设置 了大量听说练习,强化训练学生的汉语听说能力。 2.作为初级汉语教材,课文内容更偏重于现实生活中的场景模拟。能够更多的指导学生解 决生活中遇到的口语问题,并进行适宜恰当的表达。 3.由于针对学生群体大部分母语为英语,所以本教材中注释基本为英语,包括课本条目注 释、生词解释、课文注释等。使学生能够清楚的理解课文内容,在课下也能更好的进行自我学习和提升。 4.该教材为汉语强化教程而编写,所以每节课都附有大量的习题,包括汉字读音,生词的 读写,词汇应用,造句子,进行口语对话练习等等。在做习题的同时进行强化训练能够取得快速并且良好的效果,以便达到汉语听说能力强化的教学目标。 主要特点: 《<汉语初级强化课程>听说课本Ⅱ》教材的特点可以总结为为三个结合:综合与听说相结合、结构与功能相结合,语言与文化相结合。 1 .汉语综合技能教学与听说技能教学相结合。在全面提高学生各方面汉语能力的同时突出 听说技能的培养,该教材可密切配合综合课本,注重词汇点与语法点的互现与循环。2. 将听说整合为一本教材,一门课程,同步强化,避免听说分课,教材不配套,教学互相 牵扯的弊端。综合汉语教材与听说教材的课文,在内容和形式上密切配合,相互容让,注重词汇和语法点的互现和循环。针对目前初级汉语教学中听力和说话分别开课,两门课的的教材、教学内容不配套现象严重(或互不相干或重复重叠)的现状,我们将听说和说整合为一本教材,一门课,改变目前听说分课,教材不配套,教学相互牵扯的现状。 3. 注重结构、功能与文化的结合,以结构为主线,辅以交际功能,穿插文化背景介绍,加 强教材的知识性、实用性和趣味性。尤其是每节课会话部分练习,在最后都会有一篇古诗,供学生朗读、学习。所选诗基本都是中国古代的名篇,以较简单的五言诗、七言诗为主。在每篇诗歌后都附有英语解释。虽然初级的学生对古诗的欣赏能力有待提高,但通过这种方式对中国古代文化进行推广、传播,也是一种恰当、高效的途径。 5.教材中的所有词汇、语法点均与汉语水平考试大纲、对外汉语教学大纲相对照,确保词 汇。语法学习的循序渐进,尽可能避免生词、语法的超纲。当然,对于学生学习和交际急需而现行大纲缺少或等级较高的词语,该教材也本着实用的原则,适当加入。 教材内容: 1.作为听说课本,课文内容都是与实际生活关系十分密切的日常对话,对学生口语应用场 景把握清晰,对学生融入中国环境,适应生活等有直接的好处。如第二十一课《我想开

对外汉语教材推荐

对外汉语教材推荐 文/0606杨菲菲 找一本好的教材对对外汉语教学来说是非常重要的。现在的对外汉语教材市场已经呈现出鱼龙混杂的状态:许多东西没有创新,内容换汤不换药。有的不成系统,还有的实践性较差。教材的选用直接关系着课堂教学的好坏。本着实用性原则,这里给大家罗列一些比较好的教材,希望能对大家的实际教学活动有所帮助。 ☆成人短期教学: 《汉语口语速成》北京语言大学出版社 适合6周及6周以下为教学周期的短期班教学使用。这是一套按照新的思路编写的供外国 人使用的基础汉语教材。这套教材由既相对独立而又有联系的三个课本组成。 《汉语口语速成》是为短期来华留学生编写、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课 本。经过学习,他们将很快掌握与中国人进行口头交际的能力。这套书共分五册,适于具有“汉 语水平等级标准”中初、中、高三级五个水平的留学生的短期学习需求。但是有些知识联系的针对性不强,特别是看图说话部分,有时要求适用的词语搭配进图画里面会感觉很别扭。 《汉语会话301句》北京语言大学出版社 此书是为初学汉语的外国人编写的速成教材。注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写。将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常 见的语境展现出来,使学习者能较快地掌握基本会话301句,并在此基础上通过替换与扩展练 习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。 考虑到成年人学习的特点,对基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践,从而起到举一反三的作用。练习项目多样,练习量也较大;复习课注意进一步训练学生会话与成段表达,对所学的语法进行归纳总结。各课的练习和复习课可根据实际情况全部或部

对外汉语教师必读书目100本

对外汉语教师必读书目100本 1.《语言问题》赵元任著,商务印书馆,1980年版 2.《语言与文化》罗常培著,北京出版社,1989年版 3.《汉语语法分析问题》吕叔湘著,商务印书馆,1979年版 4.《修辞学发凡》陈望道著,上海教育出版社,1979年版 5.《汉语方言概要》袁家骅等著,文字改革出版社,1983年版 6.《马氏文通》马建忠著,商务印书馆,1983年版 7.《汉语音韵》王力著,中华书局,1980年版 8.《训诂简论》陆宗达著,北京出版社,1980年版 9.《中国语言学史》王力著,山西人民出版社,1981年版 10.《中国文字学》唐兰著,上海古籍出版社,1979年版 11.《中国历代语言学论文选注》吴文祺、张世禄主编,上海教育出版社,1986年版 12.《普通语言学教程》(瑞士)索绪尔著,高名凯译,岑麒祥、叶蜚声校注,商务印书馆,1982年版 13.《语言论》高名凯著,商务印书馆,1995年版 14.《西方语言学名著选读》胡明扬主编,中国人民大学出版社,1988年版 15.《应用语言学》刘涌泉、乔毅编者,上海外语教育出版社,1991年版 16.《诗经选》余冠英选注,人民文学出版社,1956年版 17.《楚辞选》马茂元选注,人民文学出版社,1980年版 18.《论语译注》杨伯峻译注,中华书局,1980年版 19.《孟子译注》杨伯峻译注,中华书局,1960年版 20.《庄子今注今译》陈鼓应译注,中华书局,1983年版 21.《史记选》王伯祥选,人民文学出版社,1957年版 22.《唐诗选》中国社会科学院文学所编,人民文学出版社,1978年版 23.《唐宋词选》中国社科院文学所编,人民文学出版社,1982年版 24.《元人杂剧选》顾肇仓选注,人民文学出版社,1962年版 25.《三国演义》罗贯中著,人民文学出版社,1957年版 26.《水浒传》施耐庵著,人民文学出版社,1975年版 27.《西游记》吴承恩著,人民文学出版社,1955年版 28.《儒林外史》吴敬梓著,人民文学出版社,1977年版 29.《红楼梦》曹雪芹著,人民文学出版社,1982年版 30.《鲁迅小说集》人民文学出版社,1979年版 31.《女神》郭沫若著,人民文学出版社,1978年重印版 32.《子夜》茅盾著,人民文学出版社,1994年版 33.《家》巴金著,人民文学出版社,1979年版 34.《骆驼祥子》老舍著,人民文学出版社,1999年版 35.《曹禺选集》曹禺著,人民文学出版社,1978年版 36.《围城》钱钟书著,人民文学出版社,1980年版

汉语口语习惯用语教程

汉语口语习惯用语教程 第一课我自己的钱爱怎么花就怎么花 1.你呀:比啊是说话人对对方的不满或责怪 It is used in conversation only,indicating that the speaker is dissatisfied with the person he is talking with. 2.手痒痒:因为喜欢,所以很希望做某事。 eager to do something with her or his hands. (脚痒痒,嗓子痒痒,心痒痒。。。) 3.穿不出去:因为衣服不好穿或不流行等原因不好意思穿。Because clothing is not good-looking,not fashionable or not suitable,someone does not want to wear it outside,he or she is embarrassed that someone else will laugh at him or her.(拿不出手,发不出去,吃不下去,看不下去,拿不出去,车开不出去。。。) 4.追时髦:穿最流行的衣服或做流行的事儿。Follow the fashion. 5.不就得了:用反问的语气表示“就行了,就可以了”,不满或不耐 烦的语气。 It is a rhetorical question indicating ok,all right,it’s good enough.This kind of sentence ofter implies that the speaker is dissatisfied or impatient.

(完整版)对外汉语教学入门考试整理

一、对外汉语教学的3个含义 1.教学: a)定义:“教师将知识、技能传授给学生的过程。” b)过程:总体设计、教材编写、教学实施、测试 c)教学类别和模式也属于教学范围。 2.学科 a)作为一个学科,对外汉语教学不仅包括教学,而且包括跟教学密切相关的理论研究和系统研究。 b)作为一个交叉学科,对外汉语教学至少涉及四个方面:语言层面、心理层面、教育层面和技术层面。 3.事业 a)对外汉语教学是国家、民族的事业。 b)任务:加快孔子学院建设; 加强师资队伍建设; 大力推进教材编写和发行体制创新; 构建全球汉语网络平台; 改革与创新汉语考试。 二、第一语言和本族语的关系 1.第一语言:孩子最早习得的语言,也就是从父母或周围他人那里自然习得的语言。 2.母语:传统上指本国或本民族的语言。 3.本族语:本民族的语言。

三、习得理论包含哪几个方面 1.强化论: a)理论依据:行为主义的刺激反应论 b)代表人物:【美】斯金纳 c)内容:儿童学习说话就是对环境或成人话语作出合适的反应,反应正确就会得到奖励,使之受到强化并形成语言习惯。无法解释语言习得的复杂情形。 2.传递论 a)理论依据:行为主义的刺激反应论 b)代表人物:【美】奥斯古德 c)内容:内在刺激产生的内部反应可以用来解释语言媒介如何表现不在眼前发生的事,以及根本没有发生的事。无法解释语言习得的复杂情形。 3.内在论 a)理论依据:心灵主义 b)代表人物:【美】乔姆斯基 c)内容:儿童天生具有语言习得机制,使其能对所接触的语料进行处理。当儿童发现了语言的深层结构并将之转换为表层结构的规则时,就可以创造性的应用语言了。 4.认知论 a)理论依据: b)代表人物:【瑞士】皮亚杰 c)内容:儿童的语言发展,就是天生能力和客观经验相互作用的结果。儿童的认知活动和语言活动相互促进。

对外汉语口语教材的话题选择

3 收稿日期:2005-01-04 作者简介:汲传波(1977-),男,山东莒南人,北京大学讲师,中国社会科学院博士生,研究方向为应用语言学。 ① 北京大学每年第一学期举办的留学生演讲比赛,演讲的内容都是学生自己准备的,教师只是帮助他们修改润色,因此,演讲稿基本能够反映出留学生熟悉或关注的话题。 【对外汉语教学研究】 对外汉语口语教材的话题选择 3 汲传波 (北京大学对外汉语教育学院,北京100871) [摘 要] 本文从留学生的演讲话题着手来探讨对外汉语口语教材的话题选择问题。通过统计, 文章总结出了留学生演讲话题的总体分布规律:关于中国社会、中国文化的话题(48.94%)>个人信息话题(14.04%)>世界性话题(13.19%)>关于语言的话题(9.79%)>关于本国的话题(8.09%)>中外差异的话题(5.96%);在此基础上,文章还对不同口语水平、不同国籍留学生的话题分布规律进行了总结。 [关键词] 话题控制权;对外汉语口语教材;话题选择;话题分布 中图分类号: H195.4 文献标识码: A 文章编号: 1672-1306(2005)06-0008-05 李宇明(1993)认为,大多数学者都同意,儿童 语言学习是最为成功的语言学习范例。儿童语言学习的输入方式主要是交谈式,而且交谈时的话题控制权往往掌握在儿童手中。然而第二语言学习的输入方式主要是讲授式和操练式的,话题的控制权不在学习者手中。这种输入方式有着较强 的计划性,并受到教科书的限制。[1] 李宇明先生从输入方式的不同来探讨第一语言学习与第二语言学习的差异,这对我们在第二语言教学中选择何种输入方式具有启发意义。我们认为借鉴儿童语言学习的经验,把话题控制权交给学生,会有助于提高第二语言习得的效率。 话题控制权,在对外汉语口语教材的编写中就涉及到话题选择的问题,即话题是由教材编写者设计的还是根据学生的兴趣选择的。另外,对外汉语教师在教材内容之外经常要增加一些话题,这也涉及到话题选择。 如果要做到让学生掌握话题控制权,话题选择必须从学生的实际需求和兴趣出发。如有学者认为应该“多根据留学生的实际情况选择‘小’而 ‘近’的话题”(苏焰1995)。[2] 有学者谈到话题选 择应遵循四个原则:难度适宜;贴近学生实际,抓到兴奋点;增加世界性话题;贴近学生的知识水平。(王若江1999)[3]目前对外汉语口语教材的 话题是否贴近学生的实际,是否能引起留学生的兴趣,我们没有作实际的调查。但是,目前有关教材编写研究的论著中很难看到有关探讨留学生感兴趣话题的论文或调查报告。笔者在参与编写 《新编中级汉语口语》 (南开大学出版社2002)时感受颇深的就是话题选择没有可以借鉴的成果。 因此,我们认为如果能归纳出一个留学生真正感兴趣的话题大纲,会避免对外汉语口语教材编写时话题选择的盲目性,有助于把话题控制权交给学生,从而会提高对外汉语教学的效率。 一、本文的研究对象与方法 本文把研究对象定位在留学生的演讲稿。我们认为从留学生的演讲稿出发,一是便于操作,二是演讲话题具有一定的代表性。因为留学生演讲时,大多数话题能引起留学生听众的共鸣,这恰好 与话题选择的原则相契合。① 通过分析留学生演 讲话题的规律有助于了解学生真正的兴趣所在。 笔者对北大1998-2002年5年来所有参赛留学生的269篇演讲稿进行筛选,留取235篇作为本文分析研究的对象。这样做的目的是尽量保   2005年11月第3卷第6期 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)Nov.,2005 Vol.3No.6

对外汉语教学-汉语阅读教程第一册教案-第二十课

阅读第一册第20课教案第一课处理生词和会话 教学目标: 1.理解记忆生词。 2.掌握应用9个生词。 3.流利的背诵会话内容。 教学内容及环节: 1.听写生词。8分 2.让同学们认读生词并做选词填空练习。 毕业打算准备举行参加岁属 我的弟弟()马。 你()怎么过周末呢? 我今年18()了。 ()老师们节日快乐! 我()于蒙古乌兰巴托大学。 我要()朋友的生日晚会。 .我要给妈妈()生日礼物。 我在中国()新年。 今天晚上在教室里()新年晚会。 3.同学们口述以上的句子。并解释其意思。 4.同学们限时阅读会话内容并完成判断题。

5.分角色背说会话并进行表演。祝过 6.作业(1)背记理解课文生词。(2)阅读课文回答问题。 第二课处理课文 教学目标:1.记忆理解生词。2.理解课文内容,并能复述课文内容。 教学环节及内容 1.听写课文生词。 2.教师领读课文内容并向学生进行提问。 3.学生限时背诵课文内容。 4.用黑板上的提示语复述课文内容。 玛丽第一次请谁参加?在哪儿举行? 安娜一本词典 山田一块手表 田中一束很漂亮的花 张华一只玩具小狗为什送她这个礼物呢? 5.布置作业。(1)背写课文(2)阅读课后短文并理解其内容。 3、通过活动,使学生养成博览群书的好习惯。 B比率分析法和比较分析法不能测算出各因素的影响程度。√ C采用约当产量比例法,分配原材料费用与分配加工费用所用的完工率都是一致的。X C采用直接分配法分配辅助生产费用时,应考虑各辅助生产车间之间相互提供产品或劳务的情况。错C产品的实际生产成本包括废品损失和停工损失。√

C成本报表是对外报告的会计报表。× C成本分析的首要程序是发现问题、分析原因。× C成本会计的对象是指成本核算。× C成本计算的辅助方法一般应与基本方法结合使用而不单独使用。√ C成本计算方法中的最基本的方法是分步法。X D当车间生产多种产品时,“废品损失”、“停工损失”的借方余额,月末均直接记入该产品的产品成本中。× D定额法是为了简化成本计算而采用的一种成本计算方法。× F“废品损失”账户月末没有余额。√ F废品损失是指在生产过程中发现和入库后发现的不可修复废品的生产成本和可修复废品的修复费用。XF分步法的一个重要特点是各步骤之间要进行成本结转。(√) G各月末在产品数量变化不大的产品,可不计算月末在产品成本。错 G工资费用就是成本项目。(×) G归集在基本生产车间的制造费用最后均应分配计入产品成本中。对 J计算计时工资费用,应以考勤记录中的工作时间记录为依据。(√) J简化的分批法就是不计算在产品成本的分批法。(×) J简化分批法是不分批计算在产品成本的方法。对 J加班加点工资既可能是直接计人费用,又可能是间接计人费用。√ J接生产工艺过程的特点,工业企业的生产可分为大量生产、成批生产和单件生产三种,X K可修复废品是指技术上可以修复使用的废品。错

《对外汉语教学入门》笔记周小兵主编

对外汉语教学入门笔记 周小兵,李海鸥 上编主要介绍学科建设以及教学方法,中编主要介绍语言要素以及文化教学,下编主要讲语言技能教学机测试。 第一编 一教学简论 1.语言学习的基本概念 第一语言第一语言是指孩子最早习得的语言,也就是从父母或者周围其他人哪里自然习得的语言。 第二语言第二语言是指在第一语言之后再学习的其他语言。 目的语目的语是指学习者正在学习的语言。它的涵盖性强,可以包括第一语言,第二语言,母语,外语,本族语,非本族语,标准语,方言等。不管是什么语言,只要是一个人正在学习并希望最终掌握的语言,都可以成为目的语。 习得与学习 习得是指从周围环境中通过自然学习过的某种能力。比如说,幼儿站立,行走,饮食的能力,就是自然习得的。习得无需专门的教师,专门的教学。习得理论包括强化论,传递论,内在论,认知论等。 学习是从阅读,听讲,研究,实践,训练中获得知识和技能。多数情况下,学习是指在专门场所由专门教师实施的专门教学,应该有教学计划,教材,教学实施和测试。学习包括信号学习,刺激—反应学习,连锁学习,多种辨别学习,言语联结学习,概念学习,原理学习和解决问题的学习等。 2.第一语言习得和第二语言学习的差异 儿童第一语言习得和成人第二语言学习的区别主要表现在主体,动机,环境,方式,教育者及相关因素,过程和文化等方面。 3.基础学科和相关学科 对外汉语教学的产生本身就是多学科交叉的结果,相关学科主要有神经生理学,心理学,语言学,教育学等。 二.第二语言习得研究 第二语言习得研究始于20世纪70年代,并很快成为应用语言学中最有影响的部分。 1.对比分析 行为主义学习理论习惯和偏误是行为主义学习理论的两个重要概念。 对比分析的内容对比分析假说的心理学基础是行为主义心理学。假说有两派:强硬派和温和派。对比分析的语言学基础是结构主义语言学。它强调对语言进行细致描述。 对比分析遭遇的批评20世纪60年代以来,对比分析假说在发展中受到的批评主要来自一下三个方面:非干扰性偏误的事实,理论批评和来自实践的批评。 对比分析的发展对比分析在三个方面有了明显发展:回避,相似等级和干扰是学习者的策略。汉外对比分析汉外对比有宏观、微观两类。 2.偏误分析 偏误分析的步骤和作用 Corder曾详细描述了偏误分析的五个步骤:语料选择,偏误识辨,偏误分类,偏误解释和偏误评估。 偏误类别包括语际偏误、语内偏误和认知偏误。 3.中介语及其变异 中介语中介语的概念是:学习者在二语习得过程中构建的,既不同于母语又不同于目的语的

对外汉语口语教材

发展汉语新旧版本比较 1. 更新了课文封面、插图,更形象、更时尚、与课文配合更密切。 2. 调整了课文内容,使课文的长度和难度更适合各级学生的水平。 3. 调整了生词序列,使生词的出现顺序更为合理。 4. 练习去除了一些旧话题,加入了一些新话题,如“话说第一印象”“我在准备自己的简历”“地铁不公共汽车快”等话题,更贴近我们的生活。 5. 新版本新增了学习指南、语法术语及缩略形式参展表、谚语索引更便于学习和理解。 6. 新版本话题的安排更具层次,分阶梯分难易程度安排课文话题 市面上的教材介绍: 类别:速成型 1.《汉语交际口语1》以实用的交际任务为主线,以生活需求为主要学习内容,适合零起点学习者使用。 《汉语交际口语》就是一套专为多样化的短期汉语学习者编写的系列教材。 2.《汉语口语速成入门篇上》(第2版)系列课本包括入门篇、基础篇、提高篇、中级篇、高级篇五本。《汉语口语速成入门篇上》(第2版)是为短期来华留学生编写的、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课本。全套课本共分五册,分别适应具有“汉语水平等级标准”初、中、高三级五个水平的留学生的短期学习需求。 https://www.wendangku.net/doc/1a17974683.html,/article/925f8cb8152e47c0dde05602.html 现在的对外汉语教材市场已经呈现出鱼龙混杂的状态:许多东西没有创新,内容换汤不换药。有的不成系统,还有的实践性较差。教材的选用直接关系着课堂教学的好坏。本着实用性原则,这里给大家罗列一些比较好的教材,希望能对大家的实际教学活动有所帮助。 市面上的教材的种类: ☆成人短期教学: 1.《汉语口语速成》北京语言大学出版社 2008 适合6周及6周以下为教学周期的短期班教学使用。这是一套按照新的思路编 写的供外国人使用的基础汉语教材。整套课本共分五册,包括入门篇、基础篇、提 高篇、中级篇、高级篇,分别适应具有“汉语水平等级标准”初、中、高三级五个 水平的学习者的短期学习需求。丛书包括英语、日语、韩语三个注释版本,方便学 习者选用。 《汉语口语速成》是为短期来华留学生编写、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课本。经过学习,他们将很快掌握与中国人进行口头交际的能力。本教材最大的特色之一就是丰富大量的图片和插图。很多教师反映教学中的图片很难搜集,过去的教材,也都是“造句、改写句子、替换练习”这一类,可是本书不仅包括传统的练习形式,同时借助丰富的图片,使得教材的练习更加真实自然,

高级对外汉语口语课教案教学教材

高级对外汉语口语课 教案

精品资料 留学生汉语口语课教案 第十三课 烟、酒:请离青少年远一点

教学对象:留学生三年级 教学内容:《汉语口语教程》第十三课《烟、酒:请离青少年远一点》 教学目标: 通过本课的教学,要求学生掌握11个课文生词和理解文中的常用成语和固定结构。能通过对课文的讲解,基本了解汉语议论文的大致结构,找出相关的论点和论据。并结合课文内容谈一谈本国禁烟禁酒烟的情况,课后能较准确地独立完成练习。教学重点和难点: 1、掌握课后生词及日常交际用语 2、根据文中的内容引申话题并讨论。 课时安排:1课时(45分钟) 教学方法: 以课堂教学为主,以学生为中心,教师处于辅助的地位,给学生以指导。 1、学习生词时,采用预习、跟读、重复练习 2、学习课文时,听录音,学生朗读。 3、注意分清论点和论据 教学环节: 导入:问好并询问学生最近的生活情况和学习情况。复习以前所学对话内容,然后转入新课文。 第一部分——生词 先由教师代读生词,然后随机叫学生读生词,并纠正学生的发音。对部分生词进行详细讲解和引申讲解并提问,以便提高学生的口语水平。 1、瘾(yǐn)君子:是指吸烟或吸毒上瘾的人。

2、翩翩(piān)少年:指长得帅气又有文采的少年。同义词为翩翩公子 3、金榜题名:这里指经过高考考上了大学。“金榜”指中国科举时代殿试录取时张贴的名单。例句:终于等到金榜题名之时了,我真是太高兴了。 4、推杯换盏:喝酒的时候喝到高兴处,有推杯换盏的说法,互相敬酒。例句:和好友在一起聚会,谈天说地、推杯换盏,是人一生中非常快乐的事情。 5、不省人事:指昏迷过去,失去了知觉。省(xǐng ):知道。 例句:她发出一声喊叫,倒在地上不省人事了。 6、势在必行:不能躲开或回避;从事情发展的趋势看,必须采取行动。 7、酗(xù)酒:指过度饮酒以致对酒形成依赖。 8、猝(cù)死:指自然发生、出乎意料的突然死亡。 9、危言耸听:故意说吓人的话,是听的人吃惊。耸:吃惊。 例句:最近流感流行,大家不要危言耸听,其实它并不可怕,要坚持预防为主。 10、泛滥:原意指(江河或湖泊的)水慢慢溢出。在这里的意思是比喻坏的事物不受限制地流行。它是不及物动词,后面不能加宾语。 例句:国产、外国的烟酒到处泛滥,正在威胁青少年的身心健康。 11、桎梏(zhì gù ):比喻束缚人或事物的东西。文中指要真正让青少年拜托烟酒对他们的危害。 一般的名词要举例,个别词要求学生造句,并指出错误加以改正。要讲到动词后边常用的成分要讲到 (跟宾语、补语) ,形容词最经常的用法(作定语、谓语、状语)动词、形容词一般都要给几个句子做例子。在学习生词的过程中,要多花时间,多准备句子让他们练习。 第二部分——课文 一、请学生分段先朗读课文,并纠正发音和语调

相关文档
相关文档 最新文档