文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《阿凡达》电影讲解1

《阿凡达》电影讲解1

《阿凡达》电影讲解

——转载自可可英语网

(1):代替哥哥去几千光年之外

一、台词欣赏:

Jack: So, a week before Tommy was gonna ship out...A guy with a gun ends

1.cryo[krɑi?u] pref. 表示“冰冻的,冷的”

2.tequila[t?'ki:l?] n. 蒸馏酒,龙舌兰酒

The revelers drank tequila from shot glasses at the bar.

纵酒狂欢的人在酒吧畅饮龙舌兰酒。

3.light-year['lait'jir] n. 光年

Genuine racial equality still seems light-years away.

真正的种族平等似乎仍遥遥无期。

4.space[speis] n. 空间,太空

Our earth moves through space.

我们的地球在太空中运行。

5.sunshine n. 阳光

Her visit brought a ray of sunshine into the children's lives. 她的来访给孩子们的生活带来了欢乐。

6.ship out 当海员出海,装运

The oil company will ship out piping and heavy equipment. 这家石油公司将用船运出输油管道和重型设备。

7.end[end] v. 结束,终结

The debate ended in uproar.

那场争辩以大吵大闹收场。

They ended the party off with a song.

他们唱支歌结束了晚会。

8.weak[wi:k] adj. 虚弱的,无力的,弱的,淡薄的,差的The small weak child became the scorn of the class.

这个瘦小软弱的孩子成为全班嘲笑的对象。

9.nauseous['n?:?i?s] adj. 令人作呕的,讨厌的

She felt/was nauseous during the sea crossing.

她渡海时觉得恶心。

10.dumb adj. 哑的,无言的,愚蠢的vt. 使沉默

What a dumb bunny!

真是个傻瓜!

11.grunt v. 咕哝,(猪等)打呼噜n. 咕哝,呼噜声

He gave a grunt of approval.

他咕噜了一声表示同意。

12.regret[ri'gret] v. 为 ... 感到遗憾,后悔,惋惜

We regret that we are unable to reconsider your case.

我们很遗憾无法再考虑你的情况。

13.wallet['w?lit] n. 皮夹,钱包

The wallet was just under his nose, but he didn't see it.

钱包就在他眼前,可他没看见。

三、参考译文:

杰克:再也不会在梦中被冷冻了,感觉不止过了6年,这种感觉有点像是喝了一堆龙舌酒后的宿醉。汤米是真正的科学家,而我不是。他一直想去外层空间寻找生命的答案。

汤米:我们到了吗?

工作人员:我们到了,老兄。我们到了。

工作人员:关于你的哥哥。

杰克:一周前,汤米的尸体被送回来了。一个犯罪和一把枪,他的生命结束了。为了他钱包里的文件。

工作人员:你被冷冻了5年9个月零22天,你会感到饿,会感到虚弱。如果你难受,就用这个袋子。

杰克:是的,汤米是科学家,我只是另一个到了你所留恋的地方的傻子。

四、口语讲解:

1.In Cryo you don't dream at all. It doesn't feel like 6 years

【句子翻译】再也不会在梦中被冷冻了,感觉不止过了6年;

【口语点】

(1)not...at all“一点儿也不...”,表示对not之后的形容词进行否定,而且是绝对否定;注意与not at all的区别,后者是单独做句子,意思是“不用谢,别客气,没关系”;

He isn't strong at all. 他长得一点儿都不强壮;

--Thank you so much for your great help. 谢谢你的大力帮助。

--Not at all. 别客气。

(2) feel like“感觉像是...,给人的感觉是..."

My legs feel like cotton wool. 我感觉两条腿像棉花一样。

I was only there two days, but it felt like a week. 我在那里只待了两天,但好像过了一个星期似的。

It's been a year since her daughter died, but to her, it still feels like yesterday. 她丈夫已过世一年了,但在她看来,这还仿佛像是在昨天。

2.So, a week before Tommy was gonna ship out...

【句子翻译】一周前,汤米的尸体被送回来了。

【口语点】

gonna是美国口语,相当于going to,意思是“将要”;

Looks like I am gonna have to buy a winter suit, too.

看来我也得去买一套冬季西装。

Oh, no. I am gonna get call on ... help!

哦!糟糕,马上就要点到我,救救我!

Now I can not see anything because everyone is standing- I am gonna stand, too.

大家都站起来,所以我什么都看不到—我也要站起来。

五、句子解析:

1.He was the one who wanted to get shot light-years out in space to find the answers.

【句子翻译】他一直想去外层空间寻找生命的答案。

【句子解析】这是个限制性定语从句,句中的the one是先行词,who引导的定语从句修饰the one;in space”在太空中“;

知识点扩展:

(1)限制性定语从句

A.限制性定语从句:大多数定语从句对所修饰的词加以限制,表示“什么的人或什么的东西”。如:

The man who robbed him has been arrested (who robbed him 是对前面man的修饰,表示该被抓的人是抢劫他的人)

B.这类从句多由关系代词或关系副词引导;

关系代词:that which who whom 等

关系副词:where when why 等

例句:

Everyone who(that) knew him liked him.

This is the village where I was born.

C.在限制性定语从句中,当关系代词在从句中作宾语时,绝大多数情况下都可以省略。如:There are the things (that) you need .

(2)非限制定语从句

A. 非限制定语从句:非限制定语从句对所修饰的词没有限制作用,而只是作一些补充说明而已,通常都有一个逗号把它和句子的其它部分隔开,在译成中文时,非限制定语从句多半译成一个并列句。

如:

Sunday is a holiday,when people do not go to work (后面的when从句时对前面holiday的补充说明)

B. 注意,非限制定语从句不能由关系代词that和关系副词why引导,也不能省略任何关系副词:

C. 非限制定语从句中which和whom长可和of或者其它介词连用。如:

I picked the apples,some of which are badly bruised. ( 句中的some of which 可改为:of which some )

D. which有时不代表一个词,而是代表前面整个句子或者部分。如:

They rely on themselves,which is much better.

(3)限制性定语从句与非限制性定语从句的区别:

A. 非限制性定语从句通常要用逗号把它和句子的其它部分隔开,而限制性定语从句一般没有。

B. 非限制性定语从句只是对句子的补充说明,若省去的话对句子没有多大影响,句子中依然不缺少任何成分;而限制性定语从句若省去的话,对句子的影响很大,甚至句子已因为缺少成份而不成立.

2.Being in Cryo for 5 years, 9 months and 22 days, you will be hungry, you will be weak. If you feel nauseous please use the bag ...

【句子翻译】你被冷冻了5年9个月零22天,你会感到饿,会感到虚弱。如果你难受,就用这个袋子。

【句子解析】Being in Cryo...22 days是现在分词做伴随状语,表示主语you的状态;知识点扩展:

(1)动词的现在分词作伴随状语,表主动;例如:

Used for a long time,the book looks very old. 这本书用了很久,已经显得很旧了。这里的“用“use 作状语,与这个句子的主语book,成被动,因为book 只能是被人用,所以是被动,并且这个句子的谓语动词是look,所以另外一个动词就是非谓语动词了,作状语,表被动的话,只能用动词的过去分词;

(2)而动词的过去分词作伴随状语,表被动。例如:

Walking in the street,he met his friend Mary. 他在大街上走着,遇到了玛丽。

这里的”走“walk 作状语,走这个动作和met 遇见这个动作是伴随着发生的,所以walk 在这里做伴随状语,至于为什么walk不作谓语,是因为谓语动词只存在主句,也就是说紧紧挨着主语的第一个动词才是谓语动词,那么剩下的都是非谓语动词了,而这个句子当中的met是谓语动词,walk只能作非谓语动词,并且walk 和met 是伴随着发生的,全句的意思是”走在街上,他遇见了他的朋友Mary。

而为什么这里的走walk 要用walking 现在分词,因为walk和主语he 之间是主动关系,因为是人走路,不能是被动。

相关文档
相关文档 最新文档