文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 一种新颖的SVPWM过调制方法(翻译)

一种新颖的SVPWM过调制方法(翻译)

一种新颖的SVPWM过调制方法(翻译)
一种新颖的SVPWM过调制方法(翻译)

一种新颖的SVPWM逆变器过调制技术原文:A novel overmodulation technique for space-vector pwm inverters

有问题请联系:翻译作者:buffalo3813@https://www.wendangku.net/doc/1d18864150.html,

DFIG实验室

摘要:

本文提出了一种新的空间矢量脉宽调制(PWM )逆变器过调制技术。根

据调制指数(MI),过调制范围被分成两种模式。在模式I ,参考角

度是从对应MI的参考电压的傅立叶级数展开式中取得的。在模式二中,

保持角度也从相同的方式取得。从图形上容易理解,该策略产生输出电

压与MI是线性关系的,最大电压为6拍阶梯波的基波电压。角度与MI

的关系可查表或实时计算来分段线性化。此外,分析了输出电压的谐波

成分和总谐波失真系数THD。该方法被应用到感应电动机的V / f控制,实验证明了从线性控制范围到到6拍阶梯波模式的平稳过渡运行。

关键词:

傅里叶级数,变频器利用率,过调制,空间矢量PWM。

1 介绍

三相电压型脉宽调制(PWM)逆变器已被广泛地用于DC / AC功率变换,因为它可以产生一个可变电压,及变频电源。然而,它们需要一个死区时间来避免桥臂短路,缓冲电路来抑制开关尖峰。除了在这些辅助方面,PWM 逆变器还有一个重要的问题,它不能产生与6拍阶梯波一样大的电压。也就是说,直流母线电压不能被利用到最大。

为了提高正弦波PWM逆变器的电压利用率,提出了另外一个方法,在参考电压中加入3次谐波,通过这种方法基波分量可以提高15.5%[1]。被广泛使用的空间矢量PWM逆变器,电压利用率可提高到0.906,并可调制到6拍阶梯波[2]。另一方面,文献【3】分析了不同的不连续的PWM策略,其中a相位的调制波形一个基本周期中有一段至少60度,最多120,其逆变器桥臂开关没有发生动作,被钳位在正/或负直流母线电压。最近,有人表明,可以通过适当地加入了零序电压到调制波形得到不连续的PWM方案和空间矢量PWM[4]。通过注入零序电压,调制指数可以提高到0.906。

另一方面,提出了一些离线PWM方法来优化性能指标。使用这些策略,不仅任一特定的谐波分量可以被消除[5]和总谐波可以被最小化[6],而且还可以得到逆变器的最大利用率。然而,由于它们的瞬态响应是缓慢的,所以它们很难被应用于高性能的电动机驱动器。增加逆变器的利用率没有引起极大的兴趣,直到最近文献【7】--【11】一些过调制方法被提出。Kerkman使用描述函数模拟变换器增益作为调制指数(MI)函数,加入到希望取得的基波电压的补偿调制系数从实际操作中近似取得。然而,近似逆变器模型给出了逆变器的非线性增益。在文献[8]和[9],这种非线性特性通过一个简单的查找表抵消掉了。其结果是一个由PWM到6拍阶梯波操作的线性输入输出电压的传递函数。

文献【10】霍尔茨提出了在过调制范围的PWM逆变器连续控制。在这个方案中,根据调制系数有两种过调制模式。在模式I,但是,基本电压不能产生为恰好等于基准电压,因为六边形每个角附近的电压增量对基波电压贡献不同于六边

形各边的中心附近的电压减量,因为它是在一个平均意义上处理。因此,在过调制模式1它给出了逆变器一定程度上的非线性传输特征。对于过调制模式2,没有给出控制输出电压基波成分的足够解释。

文献[11]提出了另一个数字连续控制的空间矢量PWM逆变器,文献【10】中所述过调制两种模式在单模式结合,其实施变得简单,但在理论上逆变器的线性传输特性失去了和产生更高的谐波。本文提出了一种新型的空间矢量PWM过调制策略来产生精确的对应调制指数的基波电压,其中所需要的输出电压的参考角度和保持角度基于傅里叶级数展开推导。其原理在图形上很容易理解。使用该方案,在整个过调制范围可取得逆变器输出电压的线性控制。此外,对输出电压的谐波成分和总谐波失真(THD)进行了分析。当方案应用于异步电机驱动的V / f 控制,实验结果证明了在过调制范围可以得到一个平滑的过渡操作。

2 一种新颖的过调制策略

在本节中,一个新颖的空间矢量PWM 的过调制策略是从三相基准电压的波形的傅里叶级数展开式而得到所需的基波电压中得到的。简单的分析,死区时间的影响忽略不计。用于PWM 逆变器的调制指数在此定义为:

(1)

其中,V*是相电压基准和Vdc 为逆变器输入直流侧电压。根据调制指数,PWM 范围被划分成三个区域,如下所示。 A.线性调制(0=

首先,空间矢量调制的原理的简要描述。空间电压矢量涉及6有效矢量和两个零矢量,如图Fig.1所示。

电压参考矢量是由时间平均分到与其相邻的两条有效矢量和一个零矢量构成的即:

s

s T T V T T V V 2

11

*

2+= (2)

dc

V V

MI 2*

π=

其中Ts 是PWM 的采样周期 ,T1和T2是分别施加到V1和V2矢量中的时间间隔。T1和T2时间间隔,和零矢量时间间隔T0如下计算:

)3sin(3*

1απ

-=dc s V V T T (3)

)sin(3*

2αdc

s V V

T T = (4)

)(210T T T T s +-= (5)

α是参考电压矢量的角度,如图Fig.1所示

调制系数低于MI=0.906,空间矢量调制产生正弦输出电压。MI=0.906时,输出电压轨迹沿着六边形内切圆。MI 大于0.906,逆变器的电压波形失真,其幅度变得比基准电压小。

B.过调制1(0.906

操作过调制模式1时,为产生V *的所需基波电压,经补偿的电压基准矢量Vc*而被升压,Vc*的幅值处于内切圆和六边形的外接圆两个半径之间。 Fig.2示出三个电压矢量的旋转轨迹在一个复平面(左部)和实际的参考电压矢量Vr*的相电压波形 (粗线)变换在时域(右部)[12],这是由逆变器实际调制的。这里,αr 表示从补偿电压矢量轨迹与六边形的边的交点测量到的基准角度 。对于一个给定的参考电压,相电压波形被分成四个区段。每个段中的电压方程表示为

)6(0,tan 3

1r dc V f απ

θθ-<≤=

(6)

)6()6(,sin )6

cos(32r r r dc V f απ

θαπθαπ+<≤--=

(7)

)2

(

)6

(,sin )

6

cos(

33r r dc V f απ

θαπ

θθπ

-<≤+-=

(8)

)2

()2(,sin )

6

cos(

34π

θαπ

θαπ

<≤--=

r r dc V f (9) wt =θ ,w 是基波参考电压矢量的角速度。(6) - (9)在傅里叶级数里展开并考虑了它的基波组成部分,所得到的方程可以表示为

[]

??

??++++=

D

A

C

B

r d f d f d f d f F θθθθθθθθπ

αsin sin sin sin 4

)(4321 (10)

其中A ,B ,C 和D 分别表示各电压函数的积分范围如图Fig.2所示。

对(10)进行积分,可以取得关于αr 的值F(αr)。F(αr)表示基波成分的峰值 ,对应(1)的调制指数的定义为:

MI V F dc r π

α2

)(=

(11)

因此,MI 和αR 之间的关系确定输出电压的线性度,其被绘制在图Fig.3中的实

线。

参考电压矢量超过了六边形的边时,逆变器不能产生基准电压一样大的输出

电压,因为最大输出限制为六边形的边。然后,通过切换的时间间隔(3) - (5)被校正为[13]

211

1'

T T T T += (12)

2122'T T T T += (13)

00'

=T (14)

从图Fig.2知,模式1上限值是当αr= 0°,调制指数为0.952,这是从(10)和(11)可知的。当MI 大于0.952,需要另一个过调制算法。

C.过调制2(0.952

在模式I ,在每个基本周期补偿电压矢量的角速度和实际参考电压矢量的角

速度是相同的和恒定的。在这种条件下,输出电压高于MI =0.952不能产生,因为没有剩余区域进行电压损失补偿,即使调制指数增长高于此。在调制比范围为0.952以上时,实际电压参考矢量被保持在一个顶点为特定的时间,然后在其余部分开关周期沿着六边形的边移动。αh 控制该有效开关状态保持在顶点的时间间隔的保持角度,它唯一地控制基波电压。模式II 的基本概念类似于文献[10],【10】它缺乏有关如何推导算法的清楚解释。这里,像模式1一样给出基于傅立叶级数展开式的详细解释。从图Fig.4,

四个部分的电压方程表示为

)6(0,tan 3

1h p dc V f απ

θα-<≤=

(15)

)6()6

(,32h h dc V f απ

θαπ+<≤-=

(16)

)2()6(,sin )

3cos(3'

'3h h p p

dc

V f απ

θαππ

αα-<≤+-=

(17)

)2

()2(,324π

θαπ<≤-=h dc V f (18)

其中:

h

p απ

θα6

1'

-

=

(19)

)6,6(,61'''

πθθπααπ

αθαα-=-=--=p p h h p (20)

如Fig. 5所示。其中,αp 为

)6

(

0h απ

θ-<≤ (21)

时实际的参考电压矢量的相位角,αp ’为

)3()6(π

θαπ<≤+h (22) 时实际的参考电压矢量的相位角

αp 和αp ’如下取得。实际的参考电压矢量以更高的速度从θ=0 ~ π/6旋转,相比,基波电压以固定速度从θ=0~(π/6-αh )旋转。等式(19)简单地从用于这两个向量的角位移成比例的关系导出

所以,实际的参考电压矢量被保持在一个顶点,而基波连续地从旋转。情况正好相反,实际的参考电压矢量被保持在一个顶点,而基波连续地从旋转。实际的参考电压矢量在时开始旋转,并且时与基波电压对准。如此可类推和的情况,得出表达式(20)。把(15)--(18)代进(10),其积分结果和(11)匹配,得到调制指数与保持角之间的关系,绘制在图Fig.6中的实线。

3 谐波分析

在第二节,取得的αr 和αh 给出了在全部的过调制范围内逆变器的线性增益。这里使用傅立叶级数表达式。

模式1的f(θ)由(6)--(9)给出,模式2的f(θ)由(15)--(18)给出。 由(22)可以看出,输出电压的偶次谐波和3次谐波消除了。四个最低次谐波分量(第5,第7,第11,和第13次)对应MI 表示在图Fig.7。

对于特殊的MI ,有些谐波成分没有。通过快速傅立叶变换FFT ,谐波频谱显示在图Fig.8各谐波分量的幅值吻合(22)的结果。 总谐波失真(THD )定义如下:

1

212

2)

(V V V THD r -= (23)

其中,Vr 和V1分别是相电压的谐波有效值和基波的有效值。

图Fig.9显示出输出电压的THD 随着调制指数MI 增加,尤其是在模式Ⅱ中,THD 急剧恶化,在MI=1时其顶峰为0.311。文献[8]和[10]的THD 类似于该方法的。然而,由于电压波形具有跳跃,文献【11】的THD 更高,如图Fig.9所示。

4 实验与讨论

为了证实该方案的有效性,用绝缘栅双极晶体管(IGBT)PWM逆变器进行了异步电机驱动的V / f控制实验。Fig.10示出了一个带DSP基板的试验系统。实际中,感应电机的V/F控制不需要这么高性能的DSP。此外,直流母线电压的检测是用于空间矢量调制和过电压保护的,电流的测量只用于监视。逆变器开关频率为3.5 kHz,直流母线电压为287 V,这比设定在额定操作时低一点,以便清楚地表明过调制算法的效果。在实验中使用的感应电动机的额定功率为3马力,220伏和60赫兹。使用查表法存储角度数据。以0.001的增量离线计算对应MI=0.907到1的αr和αh,并存储到存储器。如果期望的参考电压是给定的,调制指数可由(1)计算出并从查找表中读出对应的αr或者αh。在模式I的情况下,经补偿的参考电压矢量的幅值利用基准角度αr很容易计算出并可以从这计算出开关时间。在模式II中,首先确定根据MI的保持角度αh,然后实际的参考电压矢量的相位角是通过考虑(19)和(20)关于θ确定的。

最后,其幅值达到六边形的边。

图Fig.11显示出了对应不同的调制度MI的输出电压波形,为便于观测,呈现了平均每个开关周期的电压值。图Fig.12的相电流对应Fig.1的相电压.

随着调制指数的增加,相电流越失真。图Fig.13示出的电压和电流为电动机的频率变化的暂态响应

由于电压调制的线性度得到了保证,电动机电流不是突然改变的,而是顺滑改变。当直流母线电压扰动发生时,逆变器往往工作在过调制范围。图Fig.14示出直流母线电压下降10%的情况下的瞬态响应。由于逆变器的输入直流电压减小时,调制指数被升压,使输出电压的基波分量可以保持不变。在图Fig.15类似Fig.14的情况,由于电流谐波转矩脉动产生,但平均转矩保持恒定。由于转矩脉动被电机惯性过滤,电动机的速度变化不大。

图Fig.16示出了相电压由数字示波器分析的FFT频谱,其结果与图Fig.8是一样的。

如果硬件存储器不能容许基准角αr与保持角度αh的查找表,它们可以近似分段线性化实时计算,如图Fig.3和Fig.5中所示的虚线。然后,调制指数与输出电压的传输特性如图Fig.17所示,从此可知其非线性在实际操作中是容许的。两个过调制模式的分段线性化公式在附录中给出。

5 结论

通过一种新颖的过调制策略,在空间矢量调制中,逆变器输出电压的线性控制高达MI=1。该方法是基于参考电压的傅里叶级数表达式,其中隐含地使用了电压矢量复数域和相电压的时域之间的图形化变换。在模式I的参考角度和在模式II的保持角度,是通过数值分析推导出作为调制指数的函数而取得。这些数据可以写入查找表,或实时计算,而分段线性化。此外,,分析了输出电压的每个高次谐波分量和总谐波失真THD。该策略的总谐波失真系数被证明是比其他方法低的。尽管存在直流母线电压的干扰,通过提高调制指数逆变器输出电压的基波分量可以保持恒定。当该方法被应用到感应电动机的V / f控制,通过实验结果证明了,从线性调制范围到6拍阶梯波的转换过程中的平稳操作。

可预期过调制算法是非常有效的在公用电压或电池馈电逆变器系统的变频PWM逆变器控制。

附录:

αr 和αh 对应MI 的分段线性化函数如下: A.Mode I

)

9517.0MI 9485.0(15.25*43.26)9485.0MI 9095.0(23.8*58.8)

9095.0MI 9068.0(94.27*23.30<≤+-=<≤+-=<≤+-=MI MI MI r r r ααα

B.Mode II

)

1MI 9975.0(43.48*96.48)9975.0MI 9800.0(34.11*75.11)

9800.0MI 9517.0(09.6*40.6<≤-=<≤-=<≤-=MI MI MI h h h ααα

参考文献:

[1] G. Buja and G. Indri, “Improvement of pulse width modulation techniques,”

Arch. fr Elektrotech., vol. 57, pp. 281–289, 1975.

[2] H. W. van der Broek, H. C. Skudelny, and G. V. Stanke, “Analysis and realization of PWM based on voltage space vectors,” IEEE Trans. Ind. Applicat., vol. 24, no. 1, pp. 142–150, 1988.

[3] J. W. Kolar, H. Ertl, and F. C. Zach, “Influence of the modulation method on the conduction and switching losses of a PWM converter system,” IEEE Trans. Ind. Applicat., vol. 27, no. 6, pp. 1064–1075, 1991.

[4] V. Blasko, “A hybrid PWM strategy combining modified space vector and triangle comparison methods,” in IEEE PESC Conf. Rec., 1996, pp. 1872–1878.

[5] H. S. Patel and R. G. Hoft, “Generalized techniques of harmonic elimination and voltage control in thyristor inverters: Part I—Harmonic elimination,” IEEE Trans. Ind. Applicat., vol. 9, pp. 310–317, May/June 1973.

[6] G. S. Buja, “Optimum output waveforms in PWM inverters,” IEEE Trans. Ind. Applicat., vol. 16, no. 6, pp. 830–836, 1980.

[7] R. J. Kerkman, B. J. Seibel, D. M. Brod, T. M. Rowan, and D. Leggate, “A simplified inverter model for on-line control and simulation,” IEEE Trans. Ind. Applicat., vol. 27, no. 3, pp. 567–573, 1991.

[8] R. J. Kerkman, T. M. Rowan, D. Leggate, and B. J. Seibel, “Control of PWM voltage inverters in the pulse dropping region,” IEEE Trans.

Power Electron., vol. 10, no. 5, pp. 559–565, 1995.

[9] R. J. Kerkman, D. Leggate, B. J. Seibel, and T. M. Rowan, “Operation of PWM voltage source-inverters in the overmodulation region,” IEEE Trans. Ind. Electron., vol. 43, no. 1, pp. 132–141, 1996.

[10] J. Holtz, W. Lotzkat, and A. M. Khambadkone, “On continuous control of PWM inverters in the overmodulation range including the six-step mode,” IEEE Trans. Power Electron., vol. 8, no. 4, pp. 546–553, 1993.

[11] S. Bolognani and M. Zigliotto, “Novel digital continuous control of

SVM inverters in the overmodulation range,” IEEE Trans. Ind. Applicat., vol. 33, no. 2, pp. 525–530, 1997.

[12] P. Vas, Electrical Machines and Drives: A Space-Vector Theory Approach.

New-York: Oxford Science, 1992.

svpwm过调制算法研究与实现 [MELP声码器的算法研究及实现]

[摘要]为了满足数字通信及其它商业应用的需求,语音压缩编码技术得到了迅速发展。特别是低码率语音编码的研究具有十分重要的现实意义。在现有的语音编码研究中,混合激励线性预测编码(MELP)是一种比较好的方法。对MELP编解码算法的原理进行简要分析,讨论如何在MATLAB上实现该算法,并研究其关键技术,最后对测试结果进行分析和比较。 [关键词]MELP语音编码混合激励线谱频率 中图分类号:TJ8文献标识码:A文章编号:1671-7597(2009)1210021-02 一、引言 随着通信技术以及互联网语音实时传输技术的迅速发展,对语音的传输速率和存储容量都提出了很高的要求,解决这些问题的主要途径之一就是语音编码。因此,语音编码的研究,特别是低码率语音编码的研究具有十分重要的现实意义。 在现有的语音编码研究中,混合激励线性预测编码(MELP)是一种比较好的方法,它结合了二元激励、码激励和多带激励的优点,将短时语音段划分为若干子带,在每个子带中分别进行清浊音判断;在合成端,采用周期性脉冲序列和随机噪声的混合序列去激励语音合成滤波器,能在较低的码率下得到较好的再生语音。4kb/s混合激励线性预测语音编码(MELP)的编码方法已经被确立为美国新的联邦语音编码标准。 二、MELP编解码算法 MELP算法声码器作为美军声码器技术的重要类型,在各国及各领域有广泛的应用。整个算法分为三个部分:语音参数提取、参数量化、解码。 (一)语音特征参数提取 模拟输入语音首先经过低通滤波器,然后转化成数字语音。采样率为8KHz,按180个样点(25ms)为一帧提取语音参数。MELP编码技术将语音分为清音、浊音和抖动浊音三种状态。一帧语音信号经过一个4阶切比雪夫高通滤波器,滤除50Hz的工频干扰,经过滤波之后的语音信号称为输入语音信号。这一帧语音信号再做以下处理: 基音分析:首先经过1KHz的巴特沃思低通滤波器,用归一化互相关法进行基音粗估,得到整数基音值T,然后进行分数基音分析,采用内插方法,求得分数基音估计的小数部分,此时分数基音值P为整数基音T与分数基音小数部分之和。采用6阶巴特沃思带通滤波器将一帧语音信号分为五个带,分别是[0,500Hz],[500,1000Hz],[1000,2000Hz],[2000,3000Hz],[3000,4000Hz]五个频带,利用[0,500Hz]子带信号与残差信号在分数基音值P前后5个样点进行精细基音搜索,从而得到精确基音值。 带通分析:在五个频带中分别计算语音强度Vi。最低频带确定非周期标志位,如果最低频带语音强度低于门限值,则非周期标志设为1,否则即为0。其余频带的语音强度由该频带与其时域包络围绕分数基音值P进行精细搜索时的归一化互相关值来决定。

文言文翻译六字诀

文言文翻译六字诀 1.直:即将文言中的单音节词直接译成以该词为语素的现代汉语的双音节或多音节词。 例如: 原句:更若役,复若赋,则如何?(《捕蛇者说》) 译句:更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢? 原句中的“更”、“役”、“赋”可分别译为“更换”、“差事”、“赋税”。 2.留:即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。 例如: 原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》) 译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。 原句中的“庆历”、“滕子京”、“巴陵郡”等年号、人名、地名均可保留不译。 3.删:即删去不译的词。凡是古汉语中的发语词、判断词、在句子结构上起标志作用的助词、凑足音节的助词等,在现代汉语中没有词能替代,便可删去。 例如: 原句:夫战,勇气也。(《曹刿论战》) 译句:打仗,是靠勇气的。“夫”为发语词,没有实在意义,翻译时删去。 原句:医之好治不病以为功。(《扁鹊见蔡桓公》) 译句:医生喜欢给没有病的人治病,好拿来夸耀自己的功劳?选 以上两例加点的“之”与“而”,只起语助和连接的作用,无实在意义,应不译。 4.补:即将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。

例如: 原句:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之,便要还家,设酒杀鸡作食。(《桃花源记》) 译句:(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的,(渔人)一一作了回答。(桃源中有的人)便把(渔人)请到家里,摆酒杀鸡做饭,殷勤款待(渔人)。 5.调:即对文言文中不同于现代汉语句式的特殊句式,翻译时要进行必要的调整,使译文完全符合现代汉语的表达习惯。这种方法在古文翻译中用得最多,中考几乎年年考到。 例如: 甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》) 翻译时应调整为“汝之不惠甚矣”,即“你太不聪明了。” 又如:孔子云:何陋之有?(《陋室铭》) “何陋之有”翻译时应调整为“有何陋”,即“有什么简陋呢?” 6.换:即对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。 例如: 齐师伐我。(《曹刿论战》) 这句中的“师”要换成“军队”;“伐”,要换成“攻打”。全句译为:“齐国的军队攻打我们鲁国”。 又如:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。(《出师表》) 这句中的“愚”,要换成“我”;“悉”,要换成“都”;“咨”,要换成“商量”。

一种新颖的SVPWM过调制方法(翻译)

一种新颖的SVPWM逆变器过调制技术原文:A novel overmodulation technique for space-vector pwm inverters 有问题请联系:翻译作者:buffalo3813@https://www.wendangku.net/doc/1d18864150.html, DFIG实验室 摘要: 本文提出了一种新的空间矢量脉宽调制(PWM )逆变器过调制技术。根 据调制指数(MI),过调制范围被分成两种模式。在模式I ,参考角 度是从对应MI的参考电压的傅立叶级数展开式中取得的。在模式二中, 保持角度也从相同的方式取得。从图形上容易理解,该策略产生输出电 压与MI是线性关系的,最大电压为6拍阶梯波的基波电压。角度与MI 的关系可查表或实时计算来分段线性化。此外,分析了输出电压的谐波 成分和总谐波失真系数THD。该方法被应用到感应电动机的V / f控制,实验证明了从线性控制范围到到6拍阶梯波模式的平稳过渡运行。 关键词: 傅里叶级数,变频器利用率,过调制,空间矢量PWM。

1 介绍 三相电压型脉宽调制(PWM)逆变器已被广泛地用于DC / AC功率变换,因为它可以产生一个可变电压,及变频电源。然而,它们需要一个死区时间来避免桥臂短路,缓冲电路来抑制开关尖峰。除了在这些辅助方面,PWM 逆变器还有一个重要的问题,它不能产生与6拍阶梯波一样大的电压。也就是说,直流母线电压不能被利用到最大。 为了提高正弦波PWM逆变器的电压利用率,提出了另外一个方法,在参考电压中加入3次谐波,通过这种方法基波分量可以提高15.5%[1]。被广泛使用的空间矢量PWM逆变器,电压利用率可提高到0.906,并可调制到6拍阶梯波[2]。另一方面,文献【3】分析了不同的不连续的PWM策略,其中a相位的调制波形一个基本周期中有一段至少60度,最多120,其逆变器桥臂开关没有发生动作,被钳位在正/或负直流母线电压。最近,有人表明,可以通过适当地加入了零序电压到调制波形得到不连续的PWM方案和空间矢量PWM[4]。通过注入零序电压,调制指数可以提高到0.906。 另一方面,提出了一些离线PWM方法来优化性能指标。使用这些策略,不仅任一特定的谐波分量可以被消除[5]和总谐波可以被最小化[6],而且还可以得到逆变器的最大利用率。然而,由于它们的瞬态响应是缓慢的,所以它们很难被应用于高性能的电动机驱动器。增加逆变器的利用率没有引起极大的兴趣,直到最近文献【7】--【11】一些过调制方法被提出。Kerkman使用描述函数模拟变换器增益作为调制指数(MI)函数,加入到希望取得的基波电压的补偿调制系数从实际操作中近似取得。然而,近似逆变器模型给出了逆变器的非线性增益。在文献[8]和[9],这种非线性特性通过一个简单的查找表抵消掉了。其结果是一个由PWM到6拍阶梯波操作的线性输入输出电压的传递函数。 文献【10】霍尔茨提出了在过调制范围的PWM逆变器连续控制。在这个方案中,根据调制系数有两种过调制模式。在模式I,但是,基本电压不能产生为恰好等于基准电压,因为六边形每个角附近的电压增量对基波电压贡献不同于六边

SVPWM,PWM调制技术

第四章 PWM 调制技术 4.1 PWM 控制技术分类 PWM 控制技术:即利用功率器件不断的关断和开通把直流电压转变成某一形状的电压脉冲序列,以实现变压、变频并能有效地控制和消除谐波的一门技术。 由于我们使用的电机反电动势为正弦波,因此我们不再考虑120度直流方波控制,而考虑正弦波控制技术,目前光正弦控制技术就有,电压型正弦,电流型正弦,磁通型正弦。这三种的控制技术的比较依次有控制效率优->转矩脉动小->消除噪声。 性能指标: 1、电流谐波:影响电机的铜损; ()2 2 2 1 1/1 I Lcu n n h I THD P n U U I I THD ∝= =∑∞ = (4-l) 2、最大调制率:调制信号峰值U1m 与三角载波信号峰值之比,体现直流母 线电压的利用率; tm m U U m 1= 1~0:m (4-2) 3、谐波转矩:由谐波电流引起; N AV T T T T -= ?max (4-3) 4、开关频率和开关损耗; 开关频率增加—>谐波电流减小—>系统性能改善—>开关损耗增大,干扰增加。 4.2 PWM 波形调制原理

关于120度直流方波调制原理,可参考文献[2] 第238页的矩形波控制部分,还可以参考文献[7]-[10] ,理解它们对加深理解正弦波控制会更容易些,因本论文重点在正弦波控制,因此这里不作累述,只针对其它类型更先进的调制方式进行介绍。 所谓100%调制指的是PWM 可以达到100%的调制,也就是全周期导通,而50%调制指的是半周期导通。如以正弦电压调制为例,在波峰时全导通就是100%调制率,在波峰时半周期导通就是50%调制率。为直观的理解参考图4.1PWM 波形调制原理。 图4.1 PWM 波形调制原理 关于调制率因为涉及到最大电压的利用率问题,所以这里给出两个不同调制率下对比波形,三角波为载波,三角波下面的波形为PWM 调制波。 4.3 电压正弦PWM 调制技术 正弦波形的数学函数为: )sin()(t m t F ω= (4-4) 相电压和线电压均为正弦波PWM ,参考图4.2; 最大输出线电压小于最大输入线电压max out V ; in out V V 2 3 max .= (4-5)

[初中文言文翻译方法]文言文翻译方法6字

[初中文言文翻译方法]文言文翻译方法6字 翻译古文实在是太难了,怎么办呢?以下是关于初中文言文翻译方法。 六个字:对、增、删、移、留、换。 一、对,即对译法。 也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。 如:“宋有富人,天雨墙坏。” (《韩非子.说难》)可译为:“宋国有个富人,天下雨使墙倒塌了。” 二、增,即增添法。 古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词加以扩充,使之成为现代汉语中的双音词。 例如:“齐师伐我。”(《曹刿论战》) 齐国军队攻打我国。 对于省略了某些句子成分或内容的句子,翻译时,要做必要的补充,意思才完整,语句才流畅。 补充的部分应该用括号加以标注。 如:“问:‘何以哉?’”(《曹刿论战》)“问”缺主语和直接宾语,应做补充。 译文则为:“(曹刿)问(庄公):‘凭借什么作战?’” 三、删,即删减法。 有的文言虚词,现代汉语没有相当的词表示它,不能硬译。 有的文言虚词,现代汉语虽有同它相当的词,但如果勉强译出来,反而使句子累赘。 属于这两种情况的文言虚词,翻译时则删去。 如: ①夫战,勇气也。 (《曹刿论战》) 夫,发语词;也,表示判断的语气词。 现代汉语中不用,应删。 ②陈胜者,阳城人也。 (《陈涉世家》) 者,起提顿作用。 也,表示判断的语气词。 现代汉语中的判断句不用这两个虚词,应删。 四、移,即移位法。 将文言句子按照现代汉语语法格式,调整语序。 凡是与现代汉语的句法结构形式不一致的文言句子,翻译时不能照原句的语序排列,必须将不合现代汉语的语序部分加以调整。 例如: ①战于长勺(《曹刿论战》) “于长勺”应作“战”的状语,应提到“战”前翻译。 ②带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。 (《涉江》)

文言文翻译六字诀大全详解

我们学习并学好的文言文(),学会如何翻译是非常重要的一点。我国清末新兴启蒙思想家严复在其《天演论》中提出“译事三难:信、达、雅”的观点,被奉为后世翻译的准则。简单概括来说,“信”是准确性,需要忠实于文言文原文的内容和每个句子的含义,句句落实;“达”是直观性,即通顺明白,表意明确,语句流畅;“雅”则是文学性,是用简明、优美、富有文采的现代汉语把文言原文的内容、形式和风格准确表达出来。初中语文文言文的学习当中,要力求将“信”和“达”做好,对“雅”的要求相对低一些。 那么,翻译初中语文词句甚至段落,该从何下手呢? 1.留:保留专有名词、人名、地名等,原样呈现 即保留原文言文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。例如: 原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》) 译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。 原句中的“庆历”、“滕子京”、“巴陵郡”等年号、人名、地名均可保留不译。 2.直:古今词义相同,表述相同,直接翻译 即将文言中的单音节词直接译成以该词为语素的现代汉语的双音节或多音节词。如: 原句:更若役,复若赋,则如何?(《捕蛇者说》) 译句:更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢? 原句中的“更”、“役”、“赋”可分别译为“更换”、“差事”、“赋税”。 3.补:省略词语、句子成分,适当补充 即将文言文(初中语文文言文精品解题视频,尽在问酷)中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。如: 原句:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之,便要还家,设酒杀鸡作食。(《桃花源记》) 译句:(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的,(渔人)一一作了回答。(桃源中有的人)便把(渔人)请到家里,摆酒杀鸡做饭,殷勤款待(渔人)。 4.删:语气词、判断词、辅助用助词,当删则删

SVPWM详解

一直以来对SVPWM 原理和实现方法困惑颇多,无奈现有资料或是模糊不清,或是错误 百出。 经查阅众多书籍论文,长期积累总结,去伪存真,总算对其略窥门径。未敢私藏,故公之于众。其中难免有误,请大家指正,谢谢! 1 空间电压矢量调制 SVPWM 技术 SVPWM 是近年发展的一种比较新颖的控制方法,是由三相功率逆变器的六个功率开关元件组成的特定开关模式产生的脉宽调制波,能够使输出电流波形尽 可能接近于理想的正弦波形。空间电压矢量PWM 与传统的正弦PWM 不同,它是从三相输出电压的整体效果出发,着眼于如何使电机获得理想圆形磁链轨迹。 SVPWM 技术与SPWM 相比较,绕组电流波形的谐波成分小,使得电机转矩脉动降低,旋转磁场更逼近圆形,而且使直流母线电压的利用率有了很大提高,且更易于实现数字化。下面将对该算法进行详细分析阐述。 1.1 SVPWM 基本原理 SVPWM 的理论基础是平均值等效原理,即在一个开关周期内通过对基本电压矢量加以 组合,使其平均值与给定电压矢量相等。在某个时刻,电压矢量旋转到某个区域中,可由组成这个区域的两个相邻的非零矢量和零矢量在时间上的不同组合来得到。两个矢量的作用时间在一个采样周期内分多次施加,从而控制各个电压矢量的作用时间,使电压空间矢量接近按圆轨迹旋转,通过逆变器的不同开关状态所产生的实际磁通去逼近理想磁通圆,并由两者的比较结果来决定逆变器的开关状态,从而形成PWM 波形。逆变电路如图 2-8 示。 设直流母线侧电压为Udc ,逆变器输出的三相相电压为UA 、UB 、UC ,其分别加在空间上互差120°的三相平面静止坐标系上,可以定义三个电压空间矢量 UA(t)、UB(t)、UC(t),它们的方向始终在各相的轴线上,而大小则随时间按正弦规律做变化,时间相位互差120°。假设Um 为相电压有效值,f 为电源频率,则有: ?????+=-==) 3/2cos()()3/2cos()()cos()(πθπθθm C m B m A U t U U t U U t U (2-27) 其中,ft πθ2=,则三相电压空间矢量相加的合成空间矢量 U(t)就可以表示为: θππj m j C j B A e U e t U e t U t U t U 2 3 )()()()(3/43/2=++= (2-28) 可见 U(t)是一个旋转的空间矢量,它的幅值为相电压峰值的1.5倍,Um 为相电压峰值,且以角频率ω=2πf 按逆时针方向匀速旋转的空间矢量,而空间矢量 U(t)在三相坐标轴(a ,

5 7段式SVPWM调制法

2.3.1 5段式SVPWM调制法 对于5段式SVPWM调制法,只需在PWM周期中间插入零矢量u0,u7,具体采用哪一个值由硬件根据旋转方向和开关动作次数最少的原则自行决定。 例如,在第Ⅲ扇区内,如果旋转方向为逆时针,则u4先动作,u6后动作。以此类推,动作时间可以采用表2中的数据,之后选择零矢量(硬件决定)即可 减少开关次数。而零矢量的作用时间可以表示为: 2.3.2 7段式SVPWM调制法 7段式SVPWM调制法与5段式SVPWM调制法的区别在于基本矢量作 用顺序的不同。7段式SVPWM调制法是以零矢量u0开始,将u7作为中间矢量。为了保证每次切换只有1个开关动作,必须人为改变作用顺序。以第Ⅰ区 间为例,u2对应的开关状态为(010),u6对应的开关状态为(110)。由于初始状态为u0(000),所以,首先动作的为u2(010),然后为u6(110),之后为零矢量u7(111),这样就实现了整个过程中每次只有1个 开关动作。动作顺序改变,相应的时间表也发生了改变,以满足7段式SVPWM调制法的要求。 由于每个PWM周期被分为7段,因此,每个矢量的动作时间也应当有所调整。至此,零矢量的动作时间为: T0=T7=(T-T1-T2)/2. (12) 在每个扇区内,7段式SVPWM调制法的开关动作如图3所示。 5段式SVPWM调制法和7段式SVPWM调制法是城际动车组最常使用 的2种空间矢量调制法。在电机的低频域,由于5段式SVPWM调制法产生的电机输入电流谐波相对较多,转矩脉动较大,所以,多采用7段式SVPWM调制法的输出方式;在电机的高频域,由于5段式SVPWM调制法开关动作次数较少,与7段式调制法相比,其开关损耗小,并且控制相对简单,因此,在高 频域多使用5段式SVPWM调制法。 使用5段式SVPWM调制法和7段式SVPWM调制法可以得到相对较为 平滑的电机相电流。但是,采用5段式SVPWM调制法时,直流侧电流会产生尖峰,最大数值可达到50 000 A,所以,需要采用相应的保护措施,而7段式SVPWM调制法则不需要。 4 结论 总体来说,2种空间矢量调制法都可以产生较小的谐波,在减小转矩脉动 上有很好的表现。虽然使用5段式SVPWM调制法可以降低开关损耗,但是,对比5段式仿真与7段式仿真的结果可知,7段式仿真在减少谐波等方面的表

高考文言文翻译6个注意要领

文言文翻译6个注意要领 文言文翻译是高考中必考题型,在历年高考试卷中均有出现。所以对于文言文翻译方面的方法和注意点大家一定要有所了解。 今天给大家分享文言文翻译时需要注意的6个点,可以帮助你们高考提高分~ 01 特殊句式 文言文中的特殊句式,如宾语前置句、定语后置句、状语后置句等,翻译时应将其还原成现代汉语的句式。 ①皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。 此句中“不吾知”属宾语前置,否定句中代词“吾”做动词

“知”的宾语放到了动词的前面,翻译时应调整语序为“不知吾”。译为:不知道我。 ②其岂有劳于求而不得人,密于法而不胜其弊,若今之患哉? 此句中的“劳于求”“密于法”属介词结构后置,“于求”是“劳”的状语,“于法”是“密”的状语,翻译时应将其分别调整到“劳”“密”之前。译为:“在搜求上费力”“在制度法令上严密”。 ③大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?(张溥《五人墓碑记》) 此句中“缙绅而能不易其志者”是定语后置句,翻译时应将“而能不易其志者”移到“缙绅”前。译为:能够不改变自己志向的士大夫。 02 省略

古代汉语习惯省略而现代汉语一般不省略,所以,在翻译时应该先将省略的内容补充出来,然后再翻译。有些语意上不连贯的地方,翻译时也要做必要的补充。 ①越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。 此句中“越中无足与语”是省略句,介词“与”后省略了宾语“之”,应为“越中无足与(之)语”。译为:南越国中没有人值得(我)同(他)交谈。 ②遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。 此句中“遇人一以诚意”是省略句,“遇人”前省略了主语“王尧臣”,翻译时应将其补出。译为:(王尧臣)对待别人全都真诚。 ③闻者为白县吏,遂遣人下之。 此句是省略句,其中“为白县吏”中“为”之后省略了宾语

SVPWM空间矢量脉宽调制

SVPWM 空间矢量脉宽调制(Space Vector Pulse Width Modulation) SVPWM的主要思想是:以三相对称正弦波电压供电时三相对称电动机定子理想磁链圆为参考标准,以三相逆变器不同开关模式作适当的切换,从而形成PWM波,以所形成的实际磁链矢量来追踪其准确磁链圆。传统的SPWM方法从电源的角度出发,以生成一个可调频调压的正弦波电源,而SVPWM方法将逆变系统和异步电机看作一个整体来考虑,模型比较简单,也便于微处理器的实时控制。 普通的三相全桥是由六个开关器件构成的三个半桥。这六个开关器件组合起来(同一个桥臂的上下半桥的信号相反)共有8种安全的开关状态. 其中000、111(这里是表示三个上桥臂的开关状态)这两种开关状态在电机驱动中都不会产生有效的电流。因此称其为零矢量。另外6种开关状态分别是六个有效矢量。它们将360度的电压空间分为60度一个扇区,共六个扇区,利用这六个基本有效矢量和两个零量,可以合成360度内的任何矢量。 当要合成某一矢量时先将这一矢量分解到离它最近的两个基本矢量,而后用这两个基本矢量矢量去表示,而每个基本矢量的作用大小就利用作用时间长短去代表。用电压矢量按照不同的时间比例去合成所需要的电压矢量。从而保证生成电压波形近似于正弦波。 在变频电机驱动时,矢量方向是连续变化的,因此我们需要不断的计算矢量作用时间。为了计算机处理的方便,在合成时一般是定时去计算(如每0.1ms计算一次)。这样我们只要算出在0.1ms内两个基本矢量作用的时间就可以了。由于计算出的两个时间的总合可能并不是0.1ms(比这小),而那剩下的时间就按情况插入合适零矢量。由于在这样的处量时,合成的驱动波形和PWM很类似。因此我们还叫它PWM,又因这种PWM是基于电压空间矢量去合成的,所以就叫它SVPWM了。 需要明白的是,SVPWM本身的产生原理与PWM没有任何关系,只是像罢了。SVPWM的合成原理是个很重要的东东,它并不只用在SVPWM,在其它一些应用中也很有用的。当你见到时就明白了。具体可以参看IEEE的很多论文。 当然,SVPWM与SPWM的原理和来源有很大不同,但是他们确实殊途同归的。SPWM由三角波与正弦波调制而成,而SVPWM却可以看作由三角波与有一定三次谐波含量的正弦基波调制而成,这点可以从数学上证明。 SVPWM特点: 1.在每个小区间虽有多次开关切换,但每次开关切换只涉及一个器件,所以开关损耗小。 2.利用电压空间矢量直接生成三相PWM波,计算简单。 3.逆变器输出线电压基波最大值为直流侧电压,比一般的SPWM逆变器输出电压高15%

文言文翻译六字法

文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序 文言文翻译六字法: 留:国号.年号.人名.地名.官职保留不变扩:单音节词扩充成双音节词 替:用现代汉语替换古义词 补:对于省略句补充出省略的内容删:删去无实义的词 移:调整词语的顺序

SVPWM控制算法详解

SVPWM 1 空间电压矢量调制 SVPWM 技术 SVPWM 是近年发展的一种比较新颖的控制方法,是由三相功率逆变器的六个功率开关元件组成的特定开关模式产生的脉宽调制波,能够使输出电流波形尽 可能接近于理想的正弦波形。空间电压矢量PWM 与传统的正弦PWM 不同,它是从三相输出电压的整体效果出发,着眼于如何使电机获得理想圆形磁链轨迹。 SVPWM 技术与SPWM 相比较,绕组电流波形的谐波成分小,使得电机转矩脉动降低,旋转磁场更逼近圆形,而且使直流母线电压的利用率有了很大提高,且更易于实现数字化。下面将对该算法进行详细分析阐述。 1.1 SVPWM 基本原理 SVPWM 的理论基础是平均值等效原理,即在一个开关周期内通过对基本电压矢量加以组 合,使其平均值与给定电压矢量相等。在某个时刻,电压矢量旋转到某个区域中,可由组成这个区域的两个相邻的非零矢量和零矢量在时间上的不同组合来得到。两个矢量的作用时间在一个采样周期内分多次施加,从而控制各个电压矢量的作用时间,使电压空间矢量接近按圆轨迹旋转,通过逆变器的不同开关状态所产生的实际磁通去逼近理想磁通圆,并由两者的比较结果来决定逆变器的开关状态,从而形成PWM 波形。逆变电路如图 2-8 示。 设直流母线侧电压为Udc ,逆变器输出的三相相电压为UA 、UB 、UC ,其分别加在空间上互差120°的三相平面静止坐标系上,可以定义三个电压空间矢量 UA(t)、UB(t)、UC(t),它们的方向始终在各相的轴线上,而大小则随时间按正弦规律做变化,时间相位互差120°。假设Um 为相电压有效值,f 为电源频率,则有: ?????+=-==) 3/2cos()()3/2cos()()cos()(πθπθθm C m B m A U t U U t U U t U (2-27) 其中,ft πθ2=,则三相电压空间矢量相加的合成空间矢量 U(t)就可以表示为: θ ππj m j C j B A e U e t U e t U t U t U 2 3)()()()(3 /43 /2= ++= (2-28) 可见 U(t)是一个旋转的空间矢量,它的幅值为相电压峰值的1.5倍,Um 为相电压峰值,且以角频率ω=2πf 按逆时针方向匀速旋转的空间矢量,而空间矢量 U(t)在三相坐标轴(a ,b ,c )上的投影就是对称的三相正弦量。

文言文翻译原则、方法、技巧讲解

一.文言文翻译原则、方法、技巧 教学目标:让学生掌握文言文翻译的基本原则。 教学难点:让学生掌握文言文翻译的方法与技巧。 教学时数:贯穿于文言文教学的全过程。 一文言文直译的原则——信、达、雅 “信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。 “达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。 “雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。 注释:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。 “达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。 “雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。 注意:字字落实,直译为主,意译为辅。 直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。 意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。 两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。 二文言直译的方法——“九字法” (一)针对实词 (1) 留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译,例如: a 既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,日颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元,即今之傫然在墓者也。 b 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。 c 江宁之龙皤,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。 d 褒禅山亦谓之华山。 (2) 译。译出偏义复词、古今异义词、活用现象和通假字等文言现象。 a 先是,庭中通南北为一。 b 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。

SVPWM的控制算法详解2014

空间电压矢量调制SVPWM 技术2014 SVPWM是近年发展的一种比较新颖的控制方法,是由三相功率逆变器的六个功率开关元件组成的特定开关模式产生的脉宽调制波,能够使输出电流波形尽可能接近于理想的正弦波形。空间电压矢量PWM与传统的正弦PWM不同,它是从三相输出电压的整体效果出发,着眼于如何使电机获得理想圆形磁链轨迹。SVPWM技术与SPWM相比较,绕组电流波形的谐波成分小,使得电机转矩脉动降低,旋转磁场更逼近圆形,而且使直流母线电压的利用率有了很大提高,且更易于实现数字化。下面将对该算法进行详细分析阐述。 1.1SVPWM基本原理 SVPWM 的理论基础是平均值等效原理,即在一个开关周期内通过对基本电压矢量加以组合,使其平均值与给定电压矢量相等。在某个时刻,电压矢量旋转到某个区域中,可由组成这个区域的两个相邻的非零矢量和零矢量在时间上的不同组合来得到。两个矢量的作用时间在一个采样周期内分多次施加,从而控制各个电压矢量的作用时间,使电压空间矢量接近按圆轨迹旋转,通过逆变器的不同开关状态所产生的实际磁通去逼近理想磁通圆,并由两者的比较结果来决定逆变器的开关状态,从而形成PWM 波形。逆变电路如图1-1 示。 设直流母线侧电压为U dc,逆变器输出的三相相电压为U A、U B、U C,其分别加在空间上互差120°的三相平面静止坐标系上,可以定义三个电压空间矢量U A(t)、U B(t)、U C(t),它们的方向始终在各相的轴线上,而大小则随时间按正弦规律做变化,时间相位互差120°。

假设U m 为相电压有效值,f 为电源频率,则有: ()cos()()cos(2/3)()cos(2/3) A m B m C m U t U U t U U t U θθπθπ=?? =-??=+? (1-1) 其中,2ft θπ=,则三相电压空间矢量相加的合成空间矢量U(t)就可以表示为: 2/34/33 ()()()()2 j j j A B C m U t U t U t e U t e U e ππθ=++= (1-2) 可见 U(t)是一个旋转的空间矢量,它的幅值为相电压峰值的1.5倍,U m 为相电压峰值,且以角频率ω=2πf 按逆时针方向匀速旋转的空间矢量,而空间矢量 U(t)在三相坐标轴(a ,b ,c)上的投影就是对称的三相正弦量。 图 1-1 逆变电路 由于逆变器三相桥臂共有6个开关管,为了研究各相上下桥臂不同开关组合时逆变器输出的空间电压矢量,特定义开关函数 (,,)x S x a b c =为: 10x s ?=? ?上桥臂导通下桥臂导通 (1-3) (S a 、S b 、S c )的全部可能组合共有八个,包括6个非零矢量 U l (001)、

文言文翻译“六字诀”

文言文翻译六字诀:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。 1.留:即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。 例如: 原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》) 译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。 原句中的“庆历”、“滕子京”、“巴陵郡”等年号、人名、地名均可保留不译。 2.直:即将文言中的单音节词直接译成以该词为语素的现代汉语的双音节或多音节词。 例如: 原句:更若役,复若赋,则如何?(《捕蛇者说》) 译句:更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢? 原句中的“更”、“役”、“赋”可分别译为“更换”、“差事”、“赋税”。 3.补:即将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。 例如: 原句:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之,便要还家,设酒杀鸡作食。(《桃花源记》) 译句:(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的,(渔人)一一作了回答。(桃源中有的人)便把(渔人)请到家里,摆酒杀鸡做饭,殷勤款待(渔人)。 4.删:即删去不译的词。凡是古汉语中的发语词、判断词、在句子结构上起标志作用的助词、凑足音节的助词等,在现代汉语中没有词能替代,便可删去。 例如: 原句:夫战,勇气也。(《曹刿论战》) 译句:打仗,是靠勇气的。“夫”为发语词,没有实在意义,翻译时删去。 原句:医之好治不病以为功。(《扁鹊见蔡桓公》)

译句:医生喜欢给没有病的人治病,好拿来夸耀自己的功劳?选 原句:北山愚公者,年且九十,面山而居。(《愚公移山》) 译句:山北面有个名叫愚公的,年纪将近九十岁了,向着山居住。 以上两例加点的“之”与“而”,只起语助和连接的作用,无实在意义,应不译。 5.调:即对文言文中不同于现代汉语句式的特殊句式,翻译时要进行必要的调整,使译文完全符合现代汉语的表达习惯。这种方法在古文翻译中用得最多,中考几乎年年考到。 例如: 甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》) 翻译时应调整为“汝之不惠甚矣”,即“你太不聪明了。” 又如:孔子云:何陋之有?(《陋室铭》) “何陋之有”翻译时应调整为“有何陋”,即“有什么简陋呢?” 6.换:即对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。 例如: 齐师伐我。(《曹刿论战》) 这句中的“师”要换成“军队”;“伐”,要换成“攻打”。全句译为:“齐国的军队攻打我们鲁国”。 又如:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。(《出师表》) 这句中的“愚”,要换成“我”;“悉”,要换成“都”;“咨”,要换成“商量”。

SVPWM 过调制中控制角算法的分析与应用

第14卷第12期 2010年12月 电机与控制学报 ELECTRI C MACHINES AND CONTROL Vol.14No.12Dec.2010 SVPWM 过调制中控制角算法的分析与应用 王旭东,张思艳,余腾伟 (哈尔滨理工大学电气与电子工程学院,黑龙江哈尔滨150080) 摘 要:针对高速弱磁下低压电动机的高功率输出时由于电源内阻的影响,母线电压会随着输出功率的上升而下降的问题,提出了一种基于面积等效原理的空间矢量脉宽过调制中控制角的算法, 算法简单、准确,占用内存小,程序执行时间短,移植性强,能够完成调制比从0至1的线性调制到过调制中六阶梯波工作状态的平滑过渡,并具有良好的线性增益。仿真及实验结果表明,该算法控制下的低压电动机运行稳定,提高了直流母线电压利用率,此应用是扩展电机转速范围、增加最大输出转矩的一种有效方法。 关键词:过调制;控制角;电压利用率 中图分类号:TM921 文献标志码:A 文章编号:1007-449X (2010)12-0063-05 Control angle algorithm of SVPWM over modulation analysis and application WANG Xu-dong ,ZHANG Si-yan ,YU Teng-wei (School of Electrical &Electric Engineering ,Harbin University of Science and Technology ,Harbin 150080,China ) Abstract :For low voltage motor applications ,due to the impact of power supply resistance ,bus voltage will decline with the rise of power output which is bad for high-power output under the high-speed.A new algo-rithm about the control angle of the space vector PWM over modulation based on the principle of area e-quivalence was proposed.The advantages were easy-to-compute ,accurate ,easy-to-programmed ,with short program execution time ,and small memory ,strong transplantation.Modulation ratio from 0to 1smooth transition corresponding linear modulation to the six-step stage in over-modulation and good linear gain were achieved.The simulation and experimental results show that the control angle algorithm can make the low-voltage motor work stable and improve the DC bus voltage utilization.It can be concluded that this applica-tion is an effective method to extend the scope of the motor speed and the maximum output torque.Key words :over modulation ;control angle ;voltage utilization 收稿日期:2010-01-16 基金项目:黑龙江省教育厅科技研究项目(11551075)作者简介:王旭东(1958—),男,教授,博士生导师,研究方向为汽车电子产品研发; 张恩艳(1985—),女,硕士研究生,研究方向为电机驱动控制器; 余腾伟(1981—),女,博士研究生,讲师,研究方向为汽车电子产品研发。 0引言 空间矢量脉宽调制(SVPWM )技术,由于具有简便、实用、可靠的优点,而被广泛应用于电力拖动领域。但是在低压电机驱动控制系统中,由于电机 的转速范围和动态性能直接取决于逆变器输出电压 [1] 的范围和品质,因此为了提高电机的性能,通 常采用过调制[2-3] 方式以提高电源电压利用率。 传统的空间矢量脉宽过调制中,控制角的计算 往往不够准确,而且满足不了调制比0 1的变化范

文言文翻译方法

文言文翻译方法 一、基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、具体方法:留、补、换、改、删。 1、留。文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。 2、补。即补出句中省略成分或某些必要的词句,使意思更准确完整,句子更顺畅。补充部分要加小括号。 3、换。一是用现代的双音词去换古代的单音词;二是对同一事物或行为,古人和今人有不同的指称,翻译时应用现代的指称去替换古代的指称。 4、改。改变一些特殊文言句式的语序,把它改成现代汉语的常规语序。主要有下列几种: (1)宾语前置句。 例:硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯女,莫我肯顾。(诗经·硕鼠) “莫我肯顾”就是“莫肯顾我”,属否定句中,代词宾语前置,翻译时都要改为现代常规语序。 (2)定语后置。 例:计未定,求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》) 句中划线部分要按“求可使报秦之人”来译。 (3)状语后置。 例:短屈原于顷襄王。(《屈原列传》) 句中划线部分译成时要放在“短屈原”前面作状语。 (4)谓语前置 例:安在公子能急人之困也!(《信陵君窃符救赵》) 句中的“安在”是句子的谓语部分,提在主语“公子能急人之困也”之前了,翻译时要改语序。 5、删。有些文言虚语在句中没有什么实在意义,只有某些作用,有的起舒缓语气、凑足音节的作用;有些在句中,有些在句末,也有在句首的,如“夫”、“盖”等。对这些虚词,翻译时可酌情删去,即不必译出。 以上介绍的五种方法不是孤立的,而是要在具体翻译时综合运用。文言文的选段固然在课外,但对于虚词、实词、句式等知识点的复习则应当立足课本,同学们必须花上一定的时间将课文中的文言文翻阅熟读,仔细研读课文,包括注释。最好能对每册的文言知识点进行归类总结。

图片文字翻译

照片里文字翻译: 1.中文-----英文: A simple but elaborately designed lunch helps to soothe and lighten the tightness and tension from work. Properly slecting the calorie rich but low sugar ingredients , we aim to help people to keep a Healthy and balanced diet rather than to persuit low calorie food Blindly. And that is best way the private kitchen"JinChao Yipin" show its concern to all the golden-collar diners. 2.中文----法文 Un simple repas être préparé minutieusement peut décrisper la nerveuse émotion de travail. On choissit les ingrédients qui contiennent plus de calories mais moins de sucre proprement. On voudrait guider les gens recherchent l'alimentation qui contiennent moins de calorie aveuglement. Puis ils peuvent avoir une bonne et équilibre santé. C’est le meilleur chose la cuisine privé < JinChao Yipin> voudrait faire pour les clients. 简单而又精心设计的午餐,能舒缓工作带来的紧张心情,适当选用高卡路里而又低升糖指数值的食材,引导不盲目追求低卡路里的食物,吃出真正的健康均衡,这是金潮逸品私家厨房对金领食客,表达关怀的最佳举动。

相关文档