文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《管仲列传》原文及逐字逐句翻译【全】免费-高二语文

《管仲列传》原文及逐字逐句翻译【全】免费-高二语文

管仲列传

管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游(交往),鲍叔知其贤(才能)。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终(始终)善遇(对待)之,不以为言(不把这事张扬出去)。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及(等到)小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进(推荐)管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸(霸业因此得以成功),九合诸侯,一匡天下(使天下一切得到匡正),管仲之谋也.

管仲,又名夷吾,颍上人。青年时经常与鲍叔

牙交往,鲍叔知道他有贤才。管仲家境贫困,常

常欺骗鲍叔,鲍叔却一直很好地待他,不将这事

声张出去。后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲

服事公子纠。到了小白立为桓公的时候,公子纠

被杀死,管仲也被囚禁。鲍叔就向桓公保荐管仲。管仲被录用以后,在齐国掌理政事,齐桓公因此

而称霸,多次会合诸侯,匡救天下,都是管仲的

谋略。

管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾(经商),分财利多自与(自己拿),鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,

知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君(被君主免职),鲍叔不以我为不肖(没有才干),知我不遭时(没有遇到好时机)也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之(为他而死),吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也(知道我不拘泥于小节,而以功名不显扬于天下为羞耻)。生我者父母,知我者鲍子也。”

管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一

道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不将我

看成贪心汉,他知道我贫穷。我曾经替鲍叔出谋

办事,结果事情给弄得更加困窘和无法收拾,而

鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有利和不利。我

曾经三次做官又三次被国君斥退,鲍叔不拿我当

无能之人看待,他知道我没遇上好时运。我曾经

三次打仗三次退却,鲍叔不认为我是胆小鬼,他

知道我家中还有老母。公子纠争王位失败之后,

我的同事召忽为此自杀,而我被关在深牢中忍辱

苟活,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会为失小

节而羞,却为功名不曾显耀于天下而耻。生我的

是父母,了解我的是鲍叔啊!”

相关文档