文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 欧规67标准说明

欧规67标准说明

欧规67标准说明
欧规67标准说明

EUROMAP 67

Electrical Interface

between Injection Moulding Machine and Handling Device / Robot

Version 1.6, February 2006

(10 pages)

This recommendation was prepared by the Technical Commission of EUROMAP.

A note under 2.3 and further suppliers have been added (v.1.1).

Editorial corrections made (v.1.2).

A further supplier added (v. 1.3).

Clause on handling device/robot power supply deleted (v. 1.4).

Editorial corrections made (v.1.5).

Maximum delay for safety signals transmitted via two channels added in clause 2.3 (v. 1.6).

Content Page 1Scope and Application (3)

2Description (3)

2.1Plug and socket outlet (3)

2.2Contact specification (4)

2.2.1Emergency stop, safety devices, mould area free (4)

2.2.2Logical Signals (4)

2.2.3Reference potential (4)

2.3Plug contact assignment (4)

2.3.1Table 1: Plug on the injection moulding machine Signals from the injection moulding

machine to the handling device / robot (5)

2.3.2Table 2: Plug on the injection moulding machine Signals from the

handling device / robot to the injection moulding machine (6)

3Ejector sequences (Example) (8)

4Core puller sequences (Examples) (8)

4.1Core pullers 1 (or core pullers 2) moving in two directions (8)

4.2Core pullers 1 (or core pullers 2) moving in one direction (8)

5Sources of supply (9)

1 Scope and Application

This EUROMAP recommendation defines the connection between the injection moulding machine and the handling device / robot. This is intended to provide interchangeability.

In addition recommendations are given for signal voltage and current levels.

Please note that the risk assessment for the movements of the handling device / robot mostly require redundancy which is achieved by two channels on Table 1: ZA3, ZC3 and ZA4, ZC4 on the injection moulding machine. EUROMAP 12 shall therefore only be applied for replacement purposes on existing equipment.

2 Description

The signals in both the injection moulding machine and the handling device / robot are given by contacts, e.g. contacts of relays or switches, semiconductors, etc. The contact making is either potential-free or related to a reference potential supplied to a contact of the plug mounted on the injection moulding machine or the handling device / robot (see Tables 1 and 2). All signals which are not optional shall be supported by all injection moulding machines and handling devices / robots.

2.1 Plug and socket outlet

The connection between the injection moulding machine and the handling device / robot is achieved by the plugs specified below. For the injection moulding machine (see Figure 2) and the handling device / robot (see Figure 1) the plug contacts should be capable of taking a minimum of 250 V and 10 A.

Arrangements of pins and sockets viewed from the mating side (Opposite the wiring side).

Figure 1 = Plug on the handling device Figure 2 = Plug on the injection moulding machine

2.2 Contact specification

2.2.1 Emergency stop, safety devices, mould area free

?The voltages of the signals must not exceed 50 V DC or 250 V AC.

? A current of at least 6 mA must be maintained during signalling.

?The maximum current is 6A.

Signals

2.2.2 Logical

?These signals shall be in accordance with clause 3.3.1 of EN 61131-2, Table 9, Type 2 or with clause 3.3.3 of EN 61131-2,Table 11, 0,1 A max.

2.2.3 Reference potential (Table 1: ZA9, ZC9 and Table 2: A9, C9)

?Voltage18 – 36V DC

?Overlayed ripple max. 2,5Vpp

?Withstand against overvoltage up to 60V min. 10 ms

?Current max. 2A

2.3 Plug contact assignment

Notes on the tables below:

?Unless otherwise noted, the switch contacts are switching the reference potential on plug contacts: Table1 / No ZA9 (Injection moulding machine signal) and Table 2 / No A9 (Handling device / robot signal).

?All signals are continuous signals unless otherwise noted.

?The signals are conducted from the signal source to the respective pin.

?Apart from the handling device / robot signals ”Handling device/robot operation mode” (Table 2; B2) ,”Enable mould closure” (Table 2, A6), "Mould area free” (Table 2; A3/C3), "Emergency stop channel 1"

(Table 2; A1/C1) and "Emergency stop channel 2" (Table2; A2/C2) the signals can assume any status when the handling device / robot is switched off.

?Apart from the injection moulding machine signals "Emergency stop channel 1" (Table 1; ZA1/ZC1) , "Emergency stop channel 2" (Table1; ZA2/ZC2), “Safety devices of machine channel 1” (Table 1; ZA3,ZC3) and “Safety devices of machine channel 2” (Table 1; ZA4,ZC4) the signals can assume any status when the handling device / robot is switched off.

?Core pullers 1 or core pullers 2 may be used for a single core puller or a group of core pullers.

?Safety signals transmitted via two channels shall have a maximum delay <0,5 s between channel 1 signal and channel 2 signal. This is to be applied to "Emergency stop of machine", "Safety devices of machine"

and "Emergency stop of handling device/robot".

2.3.1 Table 1: Plug on the injection moulding machine

Signals from the injection moulding machine to the handling device / robot Contact

No (male),

see fig. 2

Signal designation Description

ZA1 ZC1Emergency stop of machine

channel 1

The switch contact must be open when the injection moulding machine emergency stop

device is being actuated. Opening the switch contact causes emergency stop of the handling

device / robot.

ZA2 ZC2Emergency stop of machine

channel 2

The switch contact must be open when the injection moulding machine emergency stop

device is being actuated. Opening the switch contact causes emergency stop of the handling

device / robot.

ZA3 ZC3Safety devices of machine

channel 1

The switch contact is closed when safety devices (e.g. safety guards, footboard safety, etc.)

on the injection moulding machine are operative so that dangerous movements of the

handling device / robot are possible. The signal is active in any operation mode. The signal

must be the result of limit switch contact series of mould area safety devices according to

EN 201.

ZA4 ZC4Safety devices of machine

channel 2

The switch contact is closed when safety devices (e.g. safety guards, footboard safety, etc.)

on the injection moulding machine are operative so that dangerous movements of the

handling device / robot are possible. The signal is active in any operation mode. The signal

must be the result of limit switch contact series of mould area safety devices according to

EN 201.

ZA5 Optional Reject

HIGH signal when the moulding is a reject. HIGH signal when the mould is open and must

remain HIGH at least until "Enable mould closure"

(see table 2: handling device / robot signals contact No A6.). It is recommended to have

HIGH signal already when the mould opening starts.

ZA6Mould closed HIGH signal when the mould closing is completed. Note: The signal "Enable mould closure" is then no longer required (see table 2: handling device / robot signals contact No A6)

ZA7Mould open position HIGH signal when mould opening position is equal or more than required position. Inadvertent alteration to mould opening stroke smaller than that required for the handling device / robot to approach must be impossible. The signal must remain HIGH as long as the mould is open and must not be interrupted by a change of operation mode or safety guard opening.

ZA8 Optional Intermediate mould opening

position

HIGH signal when mould opening reaches a set position smaller than mould opening

position (see table 1: injection moulding machine signals contact No ZA7). The signal

remains HIGH to the end of mould opening position. Two sequences are possible with this

signal:

a) Mould opening stops on intermediate position and gives start signal to handling device

/ robot. Mould opening restarts with the signal "Enable full mould opening" (see table 2:

handling device / robot signals contact No A7).

b) Mould opening does not stop on intermediate position, however gives the signal to

handling device / robot. At this sequence the signals “ Enable full mould opening” (see

table 2: A7) and “Mould area free” (table2: A3/C3) are not in use.

LOW signal when intermediate mould opening position is not in use.

ZA9Supply from handling

device / robot

24 V DC (Reference potential)

ZB2Enable operation with

handling device / robot

(Automatic)

HIGH signal when the injection moulding machine is able to be operated with handling

device / robot. This signal shall not be used to start the handling device / robot. If the signal

turns LOW during the operation mode of the handling device / robot "operation with injection

moulding machine", it is recommended that the handling device / robot continues its

automatic cycle until the end position.

ZB3Ejector back position HIGH signal when the ejector has been finally (e.g. after the number of its set cycles) retracted regardless of the moving platen position. The signal is the acknowledgement for the "Enable ejector retraction" signal (see table 2: handling device / robot signals contact No B3), when the ejector sequence is selected. It is recommended to have HIGH signal when the ejector sequence is not in use.

ZB4Ejector forward position HIGH signal when the ejector has been advanced. The signal is the acknowledgement signal for the "Enable ejector advance,,(see table 2: handling device / robot signals contact No B4). It is recommended to have HIGH signal when the ejector sequence is not in use.

ZB5 Optional Core pullers 1 in position 1

(Core pullers 1 free for

handling device / robot to

approach)

HIGH signal when the core pullers 1 are in position 1

(see table 2: handling device / robot signals contact No B5).

It is recommended to have LOW signal when the core puller sequence is not in use.

ZB6 Optional Core pullers 1 in position 2

(Core pullers 1 in position

to remove moulding)

HIGH signal when the core pullers 1 are in position 2

(see table 2: handling device / robot signals contact No B6).

It is recommended to have LOW signal when the core puller sequence is not in use.

ZB7 Optional Core pullers 2 in position 1

(Core pullers 2 free for

handling device / robot to

approach)

HIGH signal when the core pullers 2 are in position 1

(see table 2: handling device / robot signals contact No B7).

It is recommended to have LOW signal when the core puller sequence is not in use.

ZB8 Optional Core pullers 2 in position 2

(Core pullers 2 in position

to remove moulding)

HIGH signal when the core pullers 2 are in position 2

(see table 2: handling device / robot signals contact No B8).It is recommended to have LOW

signal when the core puller sequence is not in use.

ZC5Reserved for future use of EUROMAP

ZC6Reserved for future use of EUROMAP

ZC7Reserved for future use of EUROMAP

ZC8Not fixed by EUROMAP, manufacturer dependent

ZC9Supply from handling

device / robot

0 V (Reference potential)

2.3.2 Table 2: Plug on the injection moulding machine

Signals from the handling device / robot to the injection moulding machine Contact

No (female),

see fig. 2

Signal designation Description

A1 C1Emergency stop of

handling device / robot

Channel 1

The switch contact must be open when the handling device / robot emergency stop is being

actuated. The switch contact opening causes emergency stop of the injection moulding

machine. The switch contact must be operative if the handling device / robot is switched off. It

is recommended that the switch contact is operative when the handling device / robot is

unselected.

A2 C2Emergency stop of

handling device / robot

Channel 2

The switch contact must be open when the handling device / robot emergency stop is being

actuated. The switch contact opening causes emergency stop of the injection moulding

machine. The switch contact must be operative if the handling device / robot is switched off. It

is recommended that the switch contact is operative when the handling device / robot is

unselected.

A3 C3Mould area free

The switch contact is closed when the handling device / robot is outside the mould area and

does not interfere with mould opening and closing movements. The switch contact must be

opened when the handling device / robot leaves its start position. If the switch contact is open

neither opening nor closing of the mould may occur. However the injection moulding machine

may ignore this signal when mould opening is carried out after e.g. an intermediate stop (see

table 1: injection moulding machine signals contact No ZA8), if the optional sequence is

selected on the injection moulding machine. The signal must have the described effect even

when the handling device / robot is switched off. It is recommended to close the switch contact

when the handling device / robot is unselected.

A4

C4

Reserved for future use by EUROMAP

A5Not fixed by EUROMAP, manufacturer dependent

A6Enable mould closure HIGH signal when the handling device / robot is retracted enough for start of mould closure.

The signal must remain HIGH at least until "Mould closed" (see table 1: injection moulding

machine signals contact No ZA6) is available. If the signal is LOW as a result of a fault, mould

closing must be interrupted. The signal "Enable mould closure" must not be a logical "or" with

either other signals, e.g. "Close safety guard" or a push button in any operation mode. The

signal must be HIGH if the handling device / robot is switched off. It is recommended to have

HIGH signal when the handling device / robot is unselected.

A7 Optional Enable full mould

opening

HIGH signal when the handling device / robot has taken the part and allows to continue mould

opening. The signal must remain HIGH until "Mould open" signal is given by the injection

moulding machine (see table 1: injection moulding machine signals contact No ZA7).

A8Reserved for future use by EUROMAP

A9Supply from injection

moulding machine24V DC / 2A (Reference potential)

B2Handling device / robot

operation mode

(operation with handling

device / robot)

LOW signal when the handling device / robot mode switch is "Operation with injection moulding

machine". HIGH signal when the handling device / robot mode switch is "No operation with

injection moulding machine". HIGH signal when the handling device / robot is switched off.

B3Enable ejector back HIGH signal when the handling device / robot enables the movement for ejector back. The signal must remain HIGH at least until "Ejector back" signal is given by injection moulding machine (see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB3).

B4Enable ejector forward HIGH signal when the handling device / robot enables the movement for ejector forward. The signal must remain HIGH at least until "Ejector forward" signal is given by the injection moulding machine (see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB4).

B5 Optional Enable movement of core

pullers 1 to position 1

(Enable movement for

handling device / robot to

approach freely)

HIGH signal when the handling device / robot is in position to enable the movement of the core

pullers 1 to position 1. It is recommended that the signal remains HIGH at least until "Core

pullers 1 in position 1" signal is given by injection moulding machine (see table 1: injection

moulding machine signals contact No ZB5).

The signal shall remain at least until position 2 has been left.

(see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB6).

B6 Optional Enable movement of core

pullers 1 to position 2

(Enable core pullers 1 to

remove the moulding)

HIGH signal when the handling device / robot is in position to enable the movement of the core

pullers 1 to position 2. It is recommended that the signal remains HIGH at least until "Core

pullers 1 in position 2" signal is given by injection moulding machine

(see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB6).

The signal shall remain at least until position 1 has been left.

(see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB5).

B7 Optional Enable movement of core

pullers 2 to position 1

(Enable movement for

handling device / robot to

approach freely)

HIGH signal when the handling device / robot is in position to enable the movement of the core

pullers 2 to position 1. It is recommended that the signal remains HIGH at least until "Core

pullers 2 in position 1" signal is given by injection moulding machine

(see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB7).

The signal shall remain at least until position 2 has been left.

(see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB8).

B8 Optional Enable movement of core

pullers 2 to position 2

(Enable core pullers 2 to

remove the moulding)

HIGH signal when the handling device / robot is in position to enable the movement of the core

pullers 2 to position 2. It is recommended that the signal remains HIGH at least until "Core

pullers 2 in position 2" signal is given by injection moulding machine

(see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB8).

The signal shall remain at least until position 1 has been left.

(see table 1: injection moulding machine signals contact No ZB7).

C5Not fixed by EUROMAP, manufacturer dependent C6Reserved for future use by EUROMAP

C7Reserved for future use by EUROMAP

C8Not fixed by EUROMAP, manufacturer dependent

C9Supply from injection

moulding machine

0V (Reference potential)

3 Ejector sequences (Example)

The following sequence as shown in the time diagram is used

Table2/B4: Enable ejector forward

Table1/ZB4: Ejector forward position

Table2/B3: Enable ejector back

Table1/ZB3: Ejector back position

4 Core puller sequences (Examples)

In general positions 1 and 2 are used for synchronization between the injection moulding machine and the handling device / robot, where position 1 is preferable the position for free movement of the handling device / robot through the mould area. Positions 1 and 2 are used alternating.

4.1 Core pullers 1 (or core pullers 2) moving in two directions

Position 1 is equivalent to ejector back, position 2 is equivalent to ejector forward.

Table1/ZB5 (ZB7): Core pullers in

position 1

Table2/B6 (B8): Enable movement

of core pullers to position 2

Table1/ZB6 (ZB8): Core pullers in

position 2

Table2/B5 (B7): Enable movement

of core pullers to position 1

4.2 Core pullers 1 (or core pullers 2) moving in one direction

Example: Unscrewing gear box

Table2/B6 (B8): Enable movement

of core pullers to position 1

Table1/ZB5 (ZB7): Core pullers in

position 1

Explanation:

5 Sources of supply

Supplier HARTING Tyco / HTS WIELAND ILME Plug type Han 50 D HD 50revos HD CH 50

Pin insert

Pin insert “Z”09 21 025 3001

09 21 025 3011

2-1103108-3

0-1103108-1

73.700.2553.0

73.700.2553.3

CDM 25

CDM 25 Z

Socket insert Socket insert “Z”09 21 025 3101

09 21 025 3111

2-1103109-3

0-1103109-1

73.710.2553.0

73.710.2553.3

CDF

CDF 25 Z

Address HARTING Electric

GmbH & Co.KG

Wilhelm-Harting-Str. 1

32339 Espelkamp

Germany Tyco Electronics AMP

GmbH, HTS Div.

Ohlenhohnstr. 17

53819 Neunkirchen

Germany

Wieland Electric GmbH

Brennerstr. 10-14

96052 Bamberg

Germany

Via Marco Antonio

Colonna 920149

Milano

Italy

The plugs from these suppliers are interchangeable. Note: Further suppliers are invited to be listed.

EUROMAP

Europ?isches Komitee der Hersteller von Kunststoff- und Gummimaschinen

European Committee of Machinery Manufacturers for the Plastics and Rubber Industries

Comité Européen des Constructeurs de Machines pour Plastiques et Caoutchouc

Comitato Europeo Costruttori Macchine per Materie Plastiche e Gomma

See you again

https://www.wendangku.net/doc/1218386937.html,

Copyright by EUROMAP

城市道路照明设施养护维修服务规范

DB37 山东省地方标准 DB37/T —2008 城市道路照明设施养护维修服务规范 2008- - 发布 2009- - 实施 山东省质量技术监督局发布 山东省建设厅 DB37/T -2008 前言 本标准由山东省建设厅提出并组织起草。 本标准编制单位:山东省市政工程协会路灯照明专业委员会 本标准起草单位:济南市路灯管理处、枣庄市政工程管理处、滨州市路灯管理处、临朐县市政工程公司 本标准主要起草人:周善东、麻鹏飞、禹方烨、任锡智、唐元生、刘殿富、王佃栋。 城市道路照明设施养护维修服务规范

1范围 本标准规定了城市道路照明设施养护维修服务的定义、养护维修要求,施工安全、服务时限、管理责任及监督管理。 本标准适用于全省城市道路照明设施的养护维修服务。 2引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。 城市道路照明设计标准 CJJ45 城市道路照明工程施工及验收规程 CJJ89 高杆照明设施技术条件 CCJ/T3067 城市道路照明设施管理规定 3定义 3.1 城市道路照明设施 本规范所指城市道路照明设施,是指专用于道路照明和景观照明的灯光、配电室、变压器、配电箱、灯杆、地上地下管线、灯具、工作井、附属设备等设施。

3.2 城市道路照明设施养护维修 是指以保证城市道路照明设施正常运行功能为目的的养护维修作业。 4道路照明标准要求 4.1 根据道路使用功能,城市道路照明分为机动车交通照明和人行道路照明两类。 4.2 机动车交通道路照明的主要技术指标按快速路与主干路、次干路、支路分为三级,并符合表1的要求。 表1

澳洲插头尺寸标准

Page 1 of 2 Report No.: JGZXXXXXXX Appendix II: Photos (representive) Standard sheet Figure 2.1 (a1) or 2.1(c) Standard sheet Figure 2.1 (e) and fig 2.4 Position Required (mm) By Measurement (mm) By the gauges in Figure A1 A 6.35±0.15 - B 6.35±0.15 - C +0.150.051.63- - D 7.92 - E 10.31 - F 17.06±0.4 - G 19.94±0.8 - 1 21.9 max. or 27.0 min. - 2 21.9 max. or 27.0 min. - 3 21.9 max. or 27.0 min. - 4 21.9 max. or 27.0 min. - 5 60° - 6 60° - 7 8.6 min. - 8 21.0 max. - 9 20.0±1.0 - 10 1.0 max - 11 8.7±0.5 -

Dimensions checked by gauge and measurement Standard sheet Figure 2.1 Position Required (mm) By Measurement (mm) By the gauges in Figure A1 Plug type (i/ h/ j) R 0.35±0.05 - S 0.9±0.1 - T ≥0.60 - V 6 -

2020最新世界各国安规插头尺寸标准(WORD版)

Appendix 1 H G I J Error! Reference source not found. page 1 of 1 (澳规)Australia integrated plug according to AS/NZS 3112:2000 for AU type

Appendix 1 Error! Reference source page 2 of 2 not found. (澳规)Australia integrated plug according to AS/NZS 3112:2000 for AU type

Appendix 2 page 1 of 1 Error! Reference source not found. (英规)British integrated plug according to BS 1363 for UK type

Appendix 2 Error! Reference source page 2 of 2 not found. (英规)British integrated plug according to BS 1363 for UK type

Appendix 3 page 1 of 1 Error! Reference source not found. (欧规)European integrated plug according to EN 50075 for EU type

Appendix 3 Error! Reference source page 2 of 2 not found. (欧规)European integrated plug according to EN 50075 for EU type

各种安规插脚尺寸

Locations Size (mm) Tolerance (mm) a 45°-- b 26,1 ±0,5 c 5,0 +1 d 35,3 ±0,7 e 13,7 ±0,7 f 18 – 19,2 -- g 17 – 18 -- h ?4,0 ±0,06 i ?3,8 max. k ?4,0 max. l 19,0 ±0,5 m 10,0 +1 n 0 – 4,0 -- o 18,0 min.

Locations Size (mm) Tolerance Measured (for both L and N pins, if applicable) (mm) (mm) Sample No.: Sample No.: Sample No.: a1 25.37 max. a2 25.37 max. b1 11.05 – 11.18 b2 11.05 – 11.18 c 34.6 max. d R 15 min. e 9.5 min. f 17.7 ±0.5 / / / g 1.6 ±0.25 h 22.73 ±0.5 i 22.23 ±0.13 j 9.5 max. / / / k 9.2 max. / / / l (7.75 for ISOD) 7.80 – 8.05 m 3.90 – 4.05 / / / n 3.90 – 4.05 o1 6.35 ±0.13 o2 6.35 ±0.13 p 3.90 – 4.05 q 1.2 – 2.0 r 1.6 ±0.25 s R 0.1 – 1.0 u 60° – 80° t 60°±2° (I) Permitted additional chamfers on L and N pins used? (Yes/No)

道路照明及LED路灯标准

道路照明及LED路灯相关标准 https://www.wendangku.net/doc/1218386937.html,文章出处:发布时间:2010/12/13 | 1443 次阅读| 5次推荐| 0条留言 Samtec连接器完整的信号来源molex精选商品劲爆折扣价每天新产品时刻新体验ARM Cortex-M3内核微控制器下单既有机会获取IPAD2 来自全球领先品牌的最新产品目录最新电子元器件资料免费下载完整的15A开关模式电源首款面向小型化定向照明应用代替 摘要:LED路灯是LED在照明领域应用的一大亮点,但目前尚无涵盖LED特性的LED路灯标准。LED 路灯必须满足现有道路照明标准的要求,现有灯具标准基本都适用LED路灯,可供参考使用。本文介绍了道路照明*价指标和道路照明标准,并给出了LED路灯相关标准。 LED路灯的示范工作已在许多国家展开,中国大陆成为一个先行者。在LED路灯的试点与示范中,所遇到的一个问题就是目前尚未制定出能够涵盖LED特性的LED路灯国家标准。 从LED路灯的相关标准来看,目前已有道路照明标准,并建立起比较完善的灯具标准体系。LED路灯必须能够满足道路照明标准要求。现有的灯具标准基本上都适用于LED路灯,可供LED路灯参考使用。有些省市制定的LED路灯地方标准,也可供LED路灯厂商参考。 1、道路照明的*价指标 由于道路照明的首要目的是为机动车驾驶员提供安全舒适的视觉条件,所以*价道路照明的所有质量指标,都是从驾驶员的角度来考虑的。道路照明的*价质量指标如下所述。 (1)路面平均亮度和平均照度 从驾驶员的视觉功能来考虑,驾驶员对于路面情况的判断很大程度上取决于路面的平均亮度和平均照度。由于人眼在夜晚处于中间视觉状态,对物体颜色差异的敏感性减弱,主要是依靠物体与背景之间的亮度来分辨,因此路面亮度和照度影响驾驶员的对比灵敏度和物体相对于路面的亮度对比度。这里必须强调的是,亮度和照度并非同一概念,二者的关系非常复杂,其复杂的原因是路面的材质对光线的反射不是均匀漫反射,也不是镜面的反射,而是与入射光线方向关系密切的一种复合反射。沥青路面的亮度是照度的15倍以上,水泥路面的亮度为照度的10倍以上。 (2)路面亮度和照度的均匀度 合适的路面亮度和照度均匀度对视觉功能和视觉舒适性都是非常重要的。如果路面亮度和照度的均匀度不能保证,视觉区域中过亮的路面就可能产生眩光,而太暗的路面区域则可能出现视觉暗区,使驾驶员无法辨认该区域中的障碍物,容易产生安全隐患。 (3)眩光限制 所谓眩光,就是因为在视觉范围内出现了非常高的亮度或者是亮度对比度。眩光分失能眩光和不舒适眩光两种类型,前者影响人体的正常视觉功能,但人眼不一定感觉到不舒适;后者恰相反,它不一定影响人眼的视觉功能,但让人眼感觉到不舒适。 (4)环境比(SR) 环境比(SR)也称作环境照明系数,它是用来*价道路与周边环境亮度状况的一个指标。环境比定义为“相邻两根路灯灯杆之间路边5m宽区域内的平均照度与道路内由路边算起5m宽区域的平均照度的比值”。在通常情况下,SR≥0.5。 驾驶员的视觉状态主要取决于路面的平均亮度,但道路周边环境较亮时,人眼的对比灵敏度将会下降,这就需要提高路面的平均亮度,而在较暗的环境下,由于驾驶员适应了较亮的道路区域,其视觉则难以接受周围黑暗区域中的物体。在此情况下,照明需要兼顾路边的相邻区域,并降低眩光。 (5)视觉诱导性 视觉诱导(或视觉引导)是为驾驶员和行人在道路最大允许速度下和一定距离内,快速认知前方道路走向而采取的措施。在夜晚未被照亮的道路,视觉引导被局限于汽车前照灯所照射的范围之内。为了提高视觉引导性,一般是沿着道路走向紧密地布置道路照明,以有助于道路使用者的安全与便利。对于一些弯道和交叉的道路来说,良好的视觉引导更为重要。

城市道路照明标准

路灯照明质量标准: 1.1 道路照明标准 ?道路照明标准应根据城市的-规模、性质、道路分类按下表选用。中、小城市可视 其道路分类降低一级使用,但路面平均照度应大于或等于1 1x(相应亮度约为 0.1cd/m2)。 1.2 道路照明设施 ?保证路面亮度(照度)均匀度和将眩光限制在容许范围内,灯具的纵向间距s1、 安装高度h i和路面有效宽度ωe之间的关系,应符合下表:

?灯具悬挑长度lc与种植在路侧带或分隔带上树木的树形、道路横断面布置有关, 悬挑长度不宜超过灯具安装高度的1/4。灯具的仰角θ1宜小于或等于15°。 1.3 特殊地点的照明 ?曲线路段照明应符合下列规定: 1)圆曲线半径大于或等于1000m的曲线路段,照明可按直线段处理。 在半径小于1000m的曲线路段上,路面较窄时应沿曲线外侧布置一排灯具。在反向曲线路段上可将灯具安装在固定一侧。发生视线障碍时,可在曲线外侧增设附加灯具。路面较宽时可采用双侧对称布置。 平曲线路段上灯具的间距应适当减小,可为直线路段灯具间距的0.5~0.75倍。 圆曲线半径小时用小值;圆曲线半径大时用大值。 2)道路转弯处的灯具不得安装在直线路段灯具的延长线上,以免使司机误认为是 道路向前延伸而导致事故。

3)在急转弯处的灯具应使驾驶员能看清缘石、护栏以及周围环境。 ?平面交叉照明应符合以下规定: 1)平面交叉的照明应使驾驶员在停车视距处看清交叉口,可采用与通向该交叉口 的道路光色不同的光源,主、次干路采用不同形式的灯具或采用不同的布灯方 式等。必要时可另行安装偏离规则排列的附加灯具。 2)平面交叉的亮度(照度)应高于每一条通向该交叉口道路的亮度(照度)。交 叉口的车辆、行人、交通岛、分隔带、缘石等应有一定的垂直照度。 3)为使驾驶员看清交叉口,应由设置在交叉口对面的灯具加以照明。 4)环形交叉设灯时,应将灯具设在环道外侧。若中心岛直径较大可采用高杆照明, 但应使车行道的亮度(照度)高于中心岛内的亮度(照度)。 ?广场照明设计应根据广场性质、夜间人流、车辆集散活动规模、路面铺装材料以及 绿化布置等情况分别采用双侧对称布灯、周边式布灯等常规照明或高杆照明。广场通道、出入口与人群集中活动区的照明水平及均匀度应略高于与其衔接的道路。 ?停车场根据使用要求,夜间车辆进出的频繁程度,合理设置照明。 ?桥梁照明应符合以下规定: 1)中、小型桥梁的照明应与其连接的道路照明一致,若桥面的宽度小于与其 连接的路面宽度,则桥的栏杆、缘石要有足够的垂直照度,在桥的入口处 应有照明设施。 2)大型桥梁照明应专门设计。 3)桥梁照明应避免给桥下道路或船只使用者造成眩光。必要时应采用严格控 光灯具。 ?铁路道口照明应符合以下规定:

各国插脚尺寸

2PIN欧洲插脚 Two-pin plugs for class II appliances (Up to 2.5 A rating) According to EN50075 - Standard Sheet and IEC60083 - Standard C5 Symbol Requirement (mm) Measured (mm) Symbol Requirement (mm) Measured (mm) A ≥ 16.5 I ? B 25.6 - 26.6 J 3.94 – 4.06 C 45 ?K 10.0 – 11.0 D R 5.0 – 6.0 L 18.5 – 19.5 E 34.6 – 36.0 M ≤ 90 ? F 13.0 – 14.4 N 0.7 – 1.7 G Engagement 18.0 – 19.2 O ≤ 2.0 G End 17.0 – 18.0 P ≥ 4.0 H Within 4 mm from engagement face≤ 4.0mm Q ≥ 18.0 Above 4 mm from engagement face≤ 3.8mm A & P only for plug with supply cord. Direct plug-in product not consider the dimensions.

UK Plug Checking Form according to Figure 4 of BS1363-3 Symbol Requirement (mm) Measured (mm) Symbol Requirement (mm) Measured (mm) A 25.37 max. Q 17.2-18.2 B 25.37 max. R 6.22-6.48 / C 34.6 max. S 3.90-4.05 D 11.05-11.18 T 6.22-6.48 / E 11.05-11.18 U 6.35 min. F R 15 min. -- V 60?-80?-- G R 9.5 min. W 1.35-1.85 H R 9.5 min. X 3.90-4.05 I 22.10-22.36 Y 1.2-2.0 J 22.23-23.23 Z R 0.1-1.0 -- K 1.35-1.85 a 58?-62?-- L 7.80-8.05 b 1.35-1.85 M 58?-62?-- c 58?-62?-- N 3.90-4.05 / d 1.35-1.85 O 9.2 max. e 0.2 max. P 9.5 max. f 1.35-1.85 Grounding pin

城市道路照明工程施工及验收规程

城市道路照明工程施工及验收规程

城市道路照明工程施工及验收规程 1 总则 1.0.1 为适应城市道路照明工程建设的发展,保证路灯工程的施工质量,促进技术进步,确保照明设施安全、经济的运行,制定本规程。 1.0.2 本规程适用于电压为10kV、容量在500kVA及以下城市道路照明工程的施工及验收。 1.0.3 城市道路照明所采用的器材及其运输和保管,应符合现行国家标准《电气装置安装工程35kv及以下架空电力线路施工及验收规范》(GB50173)、《电气装置安装工程电缆线路施工及验收规范》(GB50168)和《电气装置安装工程盘、柜及二次回路结线施工及验收规范》(GB50171)的有关规定;当产品有特殊要求时,尚应符合产品技术文件的规定。 1.0.4 设备和材料应按下列要求进行检查: 1 技术文件应齐全,符合《建筑电气工程施工质量验收规程》(GB50303)的有关规定。 2 型号、规格、质量应符合设计要求和本规程的规定。 1.0.5 城市道路照明工程的施工和验收,除应符合本规程外,尚应符合国家现行有关强制性标准的规定。 1.0.6 本规程所引用的标准均构成本规程的条文,如有修订,执行本规程的各方应探讨使用引用标准最新版本的可能性。 2 变压器、箱式变电站 2.1 一般规定 2.1.1变压器、箱式变电站安装环境宜符合下列条件: 1环境温度:最高气温+40℃(地下式变压器+50℃),最高日平均气温+30℃,最高年平均气温+20℃,最低气温-30℃; 2当空气温度为+25℃时,相对湿度不应超过90%; 3海拔高度1000m及以下。 2.1.2 道路照明专用变压器、箱式变电站的设置应考虑以下因素: 1宜设置在道路的城市电力通道一侧,便于高、低压电缆及保护管的进出; 2应避开具有火灾、爆炸、化学腐蚀及剧烈振动等潜在危险的环境,通风良好; 3应设置在不易积水处。当设置在地势低洼处,应抬高基础或采取防水、排水措施; 4设置地点四周宜有足够的维护空间,并应避让地下设施; 5对景观要求较高、用地紧张的地段宜采用地下式变电站。 2.1.3设备到达现场后,应及时进行外观检查,并应符合下列规定:

中国的照明节能标准及规范

中国的照明节能标准及规范 赵建平张绍纲肖辉乾 (中国建筑科学研究院建筑物理所) 前言 建设节约型社会已成为我国的一项重要国策,各行各业都要认真做好节能、节地、节材、节水工作。绿色建筑的定义:在建筑的全寿命周期内,最大限度地节约资源(节能、节地、节水、节材)、保护环境和减少污染,为人们提供健康、适用和高效的使用空间,与自然和谐共生的建筑。目标:实现“以人为本”、“人一建筑一自然”三者和谐统一的重要途径,也是我国实施21世纪可持续发展战略的重要组成部分。我国政府从基本国情出发,提出发展“节能省地型住宅和公共建筑”,主要内容是节能、节地、节水、节材与环境保护,注重以人为本,强调可持续发展。为此国家颁布了多项有关照明节能的法规、标准及规范。照明标准和法规是进行城市照明建设的依据。是评价照明工程设计方案是否节能的重要准则。必须按标准规范办事的原则应引起设计、建设和管理人员的高度重视。 1目前国家政策、法规 (1)《民用建筑节能条例》已于2008年10月1日起开始实施了,其中的第19条:“建筑的公共走廊、楼梯等部位,应当安装、使用节能灯具和电气控制装置。” (2)2009年5月18日,财政部、国家发展改革委发布《关于开展“节能产品惠民工程”的通知》(财建(2009)213号),决定安排专项资金,采取财政补贴方式,支持高效节能产品的推广使用。 (3)《国务院办公厅关于深入开展全民节能行动的通知》国办发(2008)106号(08.8.1)。控制路灯和景观照明。在保证车辆、行人安全的前提下,合理开启和关闭路灯,试行间隔开灯,推广使用可再生能源路灯。在用电高峰时段,城市景观照明、娱乐场所霓虹灯等要减少用电。各级行政机关、公共场所应关闭不必要的夜间照明,除重大的庆祝活动外,一律关闭景观照明。 (4)《国务院关于进一步加强节油节电工作的通知》国发[2008]23号(08.8.1)加快淘汰低效照明产品、减少城市照明用电、加强照明节电管理。 (5)《高效照明产品推广财政补贴资金管理暂行办法》财建[2007]1027号财政补贴重点支持高效照明产品替代在用的白炽灯和其它低效照明产品,主要是普通照明用自镇流荧光灯、三基色双端直管荧光灯(T8、T5型)和金属卤化物灯、高压钠灯等电光源产品,半导体(LED)照明产品,以及必要的配套镇流器。国家采取间接补贴方式进行推广,即统一招标确定高效照明产品推广企业及协议供货价格,财政补贴资金补给中标企业,再由中标企业按中标协议供货价格减去财政补贴资金后的价格销售给终端用户,最终受益人是大宗用户和城乡居民。‘ (6)《“十一五"城市绿色照明工程规划纲要》建办城[2006]48号以2005年底为基数,年城市照明节电目标5%,5年(2006~2010年)累计节电25%。 (7)《关于进一步加强城市照明节电工作的通知》建城函[2005]234号 (8)《关于进一步加强城市照明管理促进节约用电工作的意见》建城函[2004]204号:国务院、建设部2004~2008年相继制定了10个有关照明节能的文件。 2光源能效标准 1997年,我国开始了照明产品能效标准的研究工作,并于1999年11月正式发布我国第一个照明产品能效标准GBl7896—1999《管型荧光灯镇流器能效限定值及节能评价值》。之后,我国加快了照明产品能效标准的研究、制定工作,先后组织研究制定了白镇流荧光灯、双端荧光灯、高压钠灯和金属卤化物灯以及高压钠灯镇流器、金属卤化物灯镇流器、单端荧光灯能效标准。到目前为止,我国己正式发布的照明产品能效标准已有8项,如表1所示,从数量和质量两方面讲,我国照明产品能效标准的研究水平已位居世界前列。

道路照明设计规范

第一部分道路照明设计规范 一、目的 1.确保道路照明能为各种车辆的驾驶人员以及行人创造良好的视觉环境,达到保障交通安 全,提高交通运输效率,方便人民生活,降低犯罪率和美化城市环境的目的。 2.道路照明的设计应按照安全可靠、技术先进、经济合理、节能环保、维修方便的原则进 行。 二、道路照明标准 1 机动车交通道路照明标准值 机动车交通道路照明标准值 注: 1 表中所列的平均照度仅适用于沥青路面。若系水泥混凝土路面,其平均照度值可相应降低约30%。 2计算路面的维持平均亮度或维持平均照度时应根据光源种类、灯具防护等级和擦拭周期,维护系数确定方法:维护系数为光源的光衰系数和灯具因污染的光衰系数的乘积。 道路照明的维护系数

3表中各项数值仅适用于干燥路面。 4 表中对每一级道路的平均亮度和平均照度给出了两档标准值,“/”的左侧为低档值,右侧为高档值。 2 交会区照明标准值 交会区照明标准值 注: 1 灯具的高度角是在现场安装使用姿态下度量。 2 表中对每一类道路交会区的路面平均照度给出了两档标准值,“/”的左侧为低档照度值,右侧为高档照度值。 3人行道路照明标准值 人行道路照明标准值

注: 最小垂直照度为道路中心线上距路面1.5m高度处,垂直于路轴的平面的两个方向上的最小照度。 3.1机动车交通道路一侧或两侧设置的与机动车道没有分隔的非机动车道的照明应执行机动车交通道路的照明标准;与机动车交通道路分隔的非机动车道路的平均照度值宜为相邻机动车交通道路的照度值的1/2。 3.2 机动车交通道路一侧或两侧设置的人行道路照明,当人行道与非机动车道混用时,人行道路的平均照度值与非机动车道路相同。当人行道路与飞机动车道路的分设时,人行道路的平均照度值宜为相邻非机动车道路的照度值的1/2,但不得小于5lx。 三、照明设计 (一)光源、灯具及其附属装置选择 1、光源的选择应符合下列规定: 1.1 快速路、主干路、次干路和支路应采用LED光源或高压钠灯; 1.2 居住区机动车和行人混合交通道路宜采用LED光源、高压钠灯或小功率金属卤化物灯; 1.3 市中心、商业中心等对颜色识别要求较高的机动车交通道路可采用LED光源或金属卤化物灯; 1.4 商业区步行街、居住区人行道路、机动车交通道路两侧人行道可采用LED光源、小功率金属卤化物灯、细管径荧光灯或紧凑型荧光灯。 2、灯具及其附属装置选择 2.1采用高杆照明时,应根据场所的特点,选择具有合适功率和光分布的泛光灯或投光灯具。 2.2 采用密闭式道路照明灯具时,光源腔的防护等级不应低于IP54。环境污染严重、维护困难的道路和场所,光源腔的防护等级不应低于IP65。灯具电器腔的防护等级不应低于IP43。 2.3空气中酸碱等腐蚀性气体含量高的地区或场所宜采用耐腐蚀性能好的灯具。 2.4 通行机动车的大型桥梁等易发生强烈振动的场所,采用的灯具应符合现行国家标准《灯具一般安全要求与实验》GB7000.1所规定的防振要求。 2.5高强度气体放电灯宜配用节能型电感镇流器,功率较小的光源可配用电子镇流器。

路灯照明规范

2.5 道路照明工程 2.5.1 設計概述 (1)現況分析 因道路幾何條件、路況、交通量及周圍環境等因素均可能影響照明設施之設置,故建議應調查並研究分析所經辦之道路前述各項條件。 (2)照明設計基本要求 A.同一路段之照明設施設計應求一致。 B.設計時應重視照明效率、使用壽命、經濟性及對當地氣候條件之 適應性。 C.燈座最好選擇可調整者,配合折射罩紋路,依實際路面寬窄調整 選擇最適合之光束分配,俾能平均分配於所照區域,不致產生黑暗或特亮等現象,而影響駕駛人之視覺。 D.對汽車排煙污染燈具之問題應予考慮,以避免影響照明組件而失 去應有之亮度。 E.如管理上需要,設計時得採用自動點滅器依照明需要自動開閉啟 用。 F.多霧地區可考慮設置濃霧偵測器,聯鎖自動開啟照明。 2.5.2 設計規範及準則 道路照明設計應依據以下規範: A.「路燈設計規定」-經濟部(1986) B.「交通工程手冊」-第七章道路照明交通部(2004) C.市區道路工程規劃及設計規範之研究- 第十九章市區道路照明 設計內政部營建署(2002)

2.5.3 設計步驟、流程及方法 設計步驟參考道路照明設計步驟流程圖(圖2.5-1)。 圖2.5-1道路照明設計步驟流程圖

(1)名詞定義 A.光束(ψ)(單位:流明(Lumen)):1流明係由點光源以1燭光 均等光度放射光線至1公尺等距離之半球面1平方公尺內之光量。 B.光度(I)(單位:燭光cd或cp):由點光源在一立體角內所發射 出來之光束為一流明時,則該光源之光度為1燭光。 C.照度(E)(單位:勒克斯(Lux)):其最大光度之涵蓋範圍為0 度~90度。 D.輝度(L)(單位:Nit=cd/m2):由光源或反光面上之任一點朝觀 測方向發射或反射之單位面積上之光度值。 (2)照度標準 市區道路及巷道之照明輝度及照度應符合表2.5-1、表2.5-2之規定。 表2.5-1市區平均道路照度(單位:勒克斯(Lux)) 計規範之研究」(2002)編撰) 表2.5-2巷道平均照度(單位:勒克斯(Lux))

插脚安规尺寸

VDE PLUG DIMENSION (mm) Two-pin plugs for class II appliances (Up to 2.5 A rating) According to EN50075 - Standard Sheet and IEC60083 - Standard C5 金属下部结合部分边缘应光滑钝化,不得尖锐刺手。欧洲

VDE PLUG DIMENSION CHECK LIST. 从外壳圆周面延伸到PIN脚与托台结合处任意点之间的距离最小为18mm

Dimension Checking for Two-pin plugs of NA (15 A, 125 V) According to ANSI/UL 1310 and ANSI/UL 1861 (NEMA Figure 1-15) UL PLUG DIMENSION CHECK LIST公差为± 0.127mm 符号标准值 (mm) 测量值(mm) 符号标准值(mm) 测量值 (mm) A 3.175 E 6.60≥ E ≥ 6.09 B 3.96 F 8.17 ≥ F ≥ 7.80 C 13.77G 1.65 ≥ G ≥ 1.40 D 18.23 ≥ D ≥ 15.86 H 12.7 起始于金属插脚的任意一点,与金属插脚的托台圆周边之间的距离不得小于7.9 mm

According to Figure 4 of BS1363 Grounding pin

BS PLUG DIMENSION CHECK LIST.英

SAA PLUG DIMENSION (mm)澳 According to AS/NZS 3112:1993 Two-pin plugs (Up to 10 A rating) 符号标准值 (mm) 测量值(mm) 符号标准值 (mm) 测量值(mm) A < 21.9 or > 27.0 H 1.58 – 1.78 B < 21.9 or > 27.0 I 16.66 – 17.46 C < 21.9 or > 27.0 J 8.6min D < 21.9 or > 27.0 K R 21.0 max E 60 L R 19.0 – 21.0 F 6.2 – 6.5 M R 1.0 max G 7.92

城市及道路照明工程资质标准

城市及道路照明工程资 质标准 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022

城市及道路照明工程专业承包资质标准城市及道路照明工程专业承包资质分为一级、二级、三级。 一级资质标准: 1、企业资产:净资产1500万元以上。 2、企业主要人员 (1)市政公用工程、机电工程专业注册建造师合计不少于8人,其中一级注册建造师不少于2人。 (2)技术负责人具有10年以上从事工程施工技术管理工作经历,且具有工程序列高级职称;市政公用工程、电气、机电、自动化、光源与照明、园林景观、结构等专业中级以上职称人员不少于20人,且专业齐全。 (3)持有岗位证书的施工现场管理人员不少于30人,且施工员、质量员、安全员、材料员、资料员等人员齐全。 (4)经考核或培训合格的高压电工、低压电工、维修电工、安装电工等齐全,且不少于30人;具有高空作业操作证书的技术工人不少于5人,起重作业操作证书的技术工人不少于2人。 3、企业工程业绩 近5年独立承担过下列3类中的2类工程的施工,且必须有第1类所列工程,工程质量合格。 (1)单项合同额1000万元以上的带250KVA以上的箱式变配电或带有远程集中监控管理系统的道路照明工程3项;

(2)单项合同额1000万元以上的室外公共空间(广场、公园、绿地、机场、体育场、车站、港口、码头等)功能照明工程或景观照明工程3项; (3)年养护的功能照明设施不少于5万盏或景观照明设施总功率不少于1万KW。 二级资质标准: 1、企业资产:净资产800万元以上。 2、企业主要人员 (1)市政公用工程、机电工程专业注册建造师合计不少于5人。 (2)技术负责人具有8年以上从事工程施工技术管理工作经历,且具有工程序列中级以上职称或市政公用工程(或机电工程)专业注册建造师执业资格;市政公用工程、电气、机电、自动化、光源与照明、园林景观、结构等专业中级以上职称人员不少于10人,且专业齐全。 (3)持有岗位证书的施工现场管理人员不少于20人,且施工员、质量员、安全员、材料员、资料员等人员齐全。 (4)经考核或培训合格的高压电工、低压电工、维修电工、安装电工等齐全,且不少于15人;具有高空作业操作证书的技术工人不少于2人,起重作业操作证书的技术工人不少于1人。 3、企业工程业绩 近5年独立承担过下列3类中的2类工程的施工,且必须有第1类所列工程,工程质量合格。

插头安规基础知识

安规插头的基础知识 UL与 VDE的安全标准有本质上的差异,UL规格比较集中在防止失火的危险,而 VDE规格则比较关于操作人员的安全,对于电源供给器而言,VDE乃是最严厉的电气安全标准. 下面的安全件均需要有VDE and UL证书(如果到美国的机型还外加CUL证书): 1.变压器(骨架、绝缘胶带、聚酯绝缘胶带) 2.滤波器(骨架、绝缘胶带、聚酯绝缘胶带) 3.光耦 4. Y电容 5. X电容 6. PCB材质(并包括制板黄卡) 7.可燃性塑料材质(包括前面板、电源板支撑胶柱、电源板绝缘PVC、保险管座、电源线插座VH-3等) 8.保险管 9.热缩套管 10.大容量的电解电容. 11.各类线材 空间距离/电器间隙: 在两个导电组件之间或是导电组件与物体接口之间经由空气分离测得最短直线距离; 沿面距离/爬电距离: 沿绝缘表面测得两个导电组件之间或是导电组件与物体接口之间的最短距离. 抗电强度: 又叫电介质强度测试, 英文为hipot test, 大概是最多人知道的和经常执行的生产线安全测试。实际上,表明它的重要性是每个标准的一部分。 hipot 测试是确定电子绝缘材料足以抵抗瞬间高电压的一个非破坏性的测试。这是适用于所有设备为保证绝缘材料是足够的的一个高压测试。进行hipot 测试的其它原因是, 它可以查出可能的瑕疵譬如在制造过程期间造成的漏电距离和电气间隙不够。 测试方法就是在交流输入线之间或交流输入与机壳之间将零电压增加到3000V交流或4200V直流时,不击穿或拉电弧就合格。 温度: 安全标准对电子电器的求很严,并要求材料有阻燃性,开关电源的内部温升不应超过65℃,比如环境温度是25℃,电源元器件的温度应小于90℃。但一般来说,不管是UL或CE认证的测试中,都是按照元器件(特别是安全器件)的安全证书所标识的耐温限值为标准。安规测试中表示温度单位为K(热力学温标又称开尔文温标,或称绝对温标,它规定分子运动停止时的温度为绝对零度,记符号为K。),它是减去室温的才得出的结果。 接地测试: 亦称接地连续性测试, 接地测试必须对所有一类产品(Class I)进行。测试的目的是保证产品

各国插脚尺寸

2PIN 欧洲插脚 Two-pin plugs for class II appliances (Up to A rating) According to EN50075 - Standard Sheet and IEC60083 - Standard C5 Symbol Requirement (mm) Measured (mm) Symbol Requirement (mm) Measured (mm) A I B - J – C 45 K – D R – L – E – M 90 F – N – G Engagement – O G End – P H Within 4 mm from engagement face Q Above 4 mm from engagement face A & P only for plug with supply cord. Direct plug-in product not consider the dimensions.

英国插脚 UK Plug Checking Form according to Figure 4 of BS1363-3 Grounding pin Symbol Requirement (mm)Measured (mm)Symbol Requirement (mm)Measured (mm) A max.Q max.R max.S min. F R 15 min.--V60-80-- G R min.W min.X max.e max. P max.f 澳规插脚

道路照明标准

截光型灯具--灯具的最大光强方向与灯具向下垂直轴夹角在0°~65°之间,90°角和80°角方向上的光强最大允许值分别为10cd/1000lm 和30cd/1000lm 的灯具。且不管光源光通量的大小,其在90°角方向上的光强最大值不得超过1000cd 。 2.0.11 半截光型灯具--灯具的最大光强方向与灯具向下垂直轴夹角在0°~75°之间,90°角和80°角方向上的光强最大允许值分别为50cd/1000lm 和100cd/1000lm 的灯具。且不管光源光通量的大小,其在90°角方向上的光强最大值不得超过1000cd 。 2.0.12 非截光型灯具--灯具的最大光强方向不受限制,90°角方向上的光强最大值不得超过1000cd 的灯具。 2.0.13 泛光灯--光束扩散角(光强为峰值光强的1/10的两个方向之间的夹角)大于10°、作泛光照明用的投光器。通常可转动并指向任意方向。 灯具效率---在相同的使用条件下,灯具发出的总光通量与灯具内所有光源发出的总光通量之比。 2.0.15 维护系数---照明装置使用一定时期之后,在规定表面上的平均照度或平均亮度与该装置在相同条件下新安装时在同一表面上所得到的平均照度或平均亮度之比。 路面平均亮度---按照国际照明委员会(简称CIE)有关规定在路面上预先设定的点上测得的或计算得到的各点亮度的平均值。 2.0.23 路面亮度总均匀度---路面上最小亮度与平均亮度的比值。 2.0.24 路面亮度纵向均匀度---同一条车道中心线上最小亮度与最大亮度的比值。 2.0.25 路面平均照度---按照CIE 有关规定在路面上预先设定的点上测得的或计算得到的各点照度的平均值。 2.0.26 路面照度均匀度---路面上最小照度与平均照度的比值。 2.0.27 路面维持平均亮度(照度)---即路面平均亮度(照度)维持值。它是在计入光源计划更换时光通量的衰减以及灯具因污染造成效率下降等因素(即维护系数)后设计计算时所采用的平均亮度(照度)值。 2.0.28 灯具的上射光通比---灯具安装就位时,其发出的位于水平方向及以上的光通量占灯具发出的总光通量的百分比。 2.0.29 眩光---由于视野中的亮度分布或者亮度范围的不适宜,或存在极端的对比,以致引起不舒适感觉或降低观察目标或细部的能力的视觉现象。 2.0.30 失能眩光---降低视觉对象的可见度,但不一定产生不舒适感觉的眩光。 2.0.31 阈值增量---失能眩光的度量。表示为存在眩光源时,为了达到同样看清物体的目的,在物体及其背景之间的亮度对比所需要增加的百分比。 2.0.32 环境比---车行道外边5m 宽状区域内的平均水平照度与相邻的5m 宽车行道上平均水平照度之比。 3.1.1根据道路使用功能,城市道路照明可分为主要供机动车使用的机动车交通道路照明和主要供非机动车与行人使用的人行道路照明两类。 3.1.2 机动车交通道路照明应按快速路与主干路、次干路、支路分为三级。 3.2.1机动车交通道路照明应以路面平均亮度(或路面平均照度)、路面亮度均匀度和纵向均匀度(或路面照度均匀度)、眩光限制、环境比和诱导性为评价指标。 3.2.2 人行道路照明应以路面平均照度、路面最小照度和垂直照度为评价指标。 机动车交通道路照明标准值 表中所列的平均照度仅适用于沥青路面。若系水泥混凝土路面,其平均照度值可相应降低约30%。根据本标准附录A 给出的平均亮度系数可求出相同的路面平均亮度,沥青路面 和水泥混凝土路面分别需要的平均照度。 2 计算路面的维持平均亮度或维持平均照度时应根据光源种类、灯具防护等级和擦拭周期,按照本标准附录B 确定维护系数。 3 表中各项数值仅适用于干燥路面。 4 表中对每一级道路的平均亮度和平均照度给出了两档标准值,“/”的左侧为低档值,右侧为高档值。 交会区照明标准值 3.4.1 交会区照明宜采用照度作为评价指标。交会区的照明标准值应符合表3.4.1的规定。 266

各国插头规范标准尺寸

中国标准电源插头 227IEC42(RVB)2×0.5mm26A250V 227IEC42(RVB)2×0.75mm26A250V 227IEC52(RVV)2×0.5mm26A250V 227IEC52(RVV)2×0.75mm26A250V 227IEC52(RVV) 2×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV) 2×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV) 2×1.0mm210A250V 227IEC42(RVB)2×0.5mm26A250V 227IEC42(RVB)2×0.75mm26A250V 227IEC52(RVV)2×0.5mm26A250V 227IEC52(RVV)2×0.75mm26A250V

227IEC52(RVV)3×0.5mm26A250V 227IEC52(RVV)3×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV)3×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV)3×1.0mm210A250V 227IEC52(RVV)3×0.5mm26A250V 227IEC52(RVV)3×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV)3×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV)3×1.0mm210A250V

227IEC52(RVV)3×0.5mm26A250V 227IEC52(RVV)3×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV)3×0.75mm26A250V 227IEC53(RVV)3×1.0mm210A250V RX 300/300V 3×0.75mm26A250V RX 300/300V 3×1.0mm210A250V 欧洲标准电源插头 H03VVH2 -F2X0.5mm210/16A250V H03VVH2 -F2X0.75mm210/16A250V H03VV-F2X0.5mm210/16A250V H03VV-F2X0.75mm210/16A250V

电源适配器外壳与插脚在相应安规标准中的要求

电源适配器外壳与插脚在相应安规标准中的要求 电源适配器在不同的安规标准中,如影音类,资讯类,家电类,医疗类,LED驱动电源类等安规标准中,电源适配器AC插头按照欧规,澳规,英规;电源适配器插脚按照Class 1和Class 2等等不 同都有相应的要求和规范. 安规标准 影音类电源标准:IEC/EN 60065 资讯类电源标准:IEC/EN 60950 家电类电源标准:IEC/EN 60335 医疗类电源标准:IEC/EN 60601 LED驱动电源标准:IEC/EN 61347 AC插头标准 一般要求: IEC 60884-1 欧洲插头: EN 50075 澳洲插头: Annex J of AS/NZS 3112 英国插头: BS 1363 插脚标准 Class 1类电源为(3pin AC插座) Class 2类电源为(2pin AC插座) Class 1类电源漏电流为0.75mA(Max) Class 2类电源漏电流为0.25mA(Max) Class 1类电源高电压测试为1500V AC 60SEC 10mA Class 2类电源高电压测试为3000V AC 60SEC 10mA Class 1类电源铭板无“回”双绝缘符号 Class 2类电源铭板有“回”双绝缘符号 Class 1类电源保护接地电阻测试有要求 Class 2类电源保护接地电阻测试无要求 塑料外壳的耐热/防火要求 塑料外壳热应力测试: 正常工作状态下的最高温度+10 oC,不低于70 oC (60065/60950) 塑料外壳球压测试: 正常工作状态下的最高温度+15 oC,不低于70 oC (61558) 支撑带电体的塑料球压测试: 125 oC (61558/60950) 塑料外壳防火等级: V-1 (60950) 塑料外壳炙热丝测试: 650 oC (61558) Limited Power Source Test (仅60950) 通过与否不影响认证 通过此测试者可使用HB 等级之塑料外壳

相关文档
相关文档 最新文档