文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › How to Build Powerfully Successful Work Teams

How to Build Powerfully Successful Work Teams

How to Build Powerfully Successful Work Teams
How to Build Powerfully Successful Work Teams

How to Build Powerfully Successful Work Teams

Team Building Success

By Susan M. Heathfield, https://www.wendangku.net/doc/2b1691275.html, Guide

The Path to Team Building Success

How to create effective teams, team work, and team building is a challenge in every organization. Work environments tend to foster rugged individuals working on personal goals for personal gain. Typically, reward, recognition, and pay systems single out the achievements of individual employees.

Appraisal, performance management, and goal setting systems most frequently focus on individual goals and progress, not on team building. Promotions and additional authority are also bestowed on individuals. Given these factors, is it any wonder that teams and team work are an uphill battle in most organizations?

Here is the information you need to develop team work and effective work teams in your organization. Use this information for team building.

Teams

Employee involvement, teams, and employee empowerment enable people to make decisions about their work. This employee involvement, team building approach, and employee empowerment increases loyalty and fosters ownership. These resources tell you how to do team building and effectively involve people.

Employee Empowerment: How to Empower Employees

Employee empowerment is a strategy and philosophy that enables employees to make decisions about their jobs. Employee empowerment helps employees own their work and take responsibility for their results. Employee empowerment helps employees serve customers at the level of the organization where the customer interface exists.

Employee Involvement: Involve Employees in Decision Making

Employee involvement is creating an environment in which people have an impact on decisions and actions that affect their jobs. Employee involvement is not the goal nor is it a tool, as practiced in many organizations. Employee involvement is a management and leadership philosophy about how people are enabled to contribute to continuous improvement and the ongoing success of their organization.

Team Building Creates Successful Teams

People in every workplace talk about team building, working as a team, and my team, but few understand how to create the experience of team building or how to develop an effective team. Many view teams as the best organization design for involving all employees in creating business success and profitability. Learn how team building helps enable the success of work teams and team work.

Teams and Team Building Resources

Find recommended reading to help you create effective work teams, successful team work, and team building ideas and activities.

Meeting Management for Team Meetings

Ineffective team meetings use critical resources, sap organizational energy and movement, and affect employee morale. Find out how to make your team meetings work for you.

Team Energizers, Icebreakers, and Team Building Activities

Icebreakers, energizers, and activities heighten the effectiveness of training and team building sessions when targeted to the training, speaking, or facilitation topic and the needs of the learners or participants.

Team Building Holidays

Find ideas for successful teams, effective team work, and team building aroud holiday ideas and themes.

Positive Work Relationships Contribute to Effective Teams

Want to work more effectively with people at work? Whether your relationship is with your team, supervisor, manager, customer or coworker, you want to make your interpersonal relationships positive, supportive, clear, and empowering.

I trust these resources will help you create successful and effective teams and team work. Happy team building.

机器翻译技术介绍

机器翻译技术介绍
常宝宝 北京大学计算语言学研究所 chbb@https://www.wendangku.net/doc/2b1691275.html,

什么是机器翻译
研究目标:研制出能把一种自然语言(源语言)的文 本翻译为另外一种自然语言(目标语言)的文本的计 算机软件系统。 制造一种机器,让使用不同语言的人无障碍地自由交 流,一直是人类的一个梦想。 随着国际互联网络的日益普及,网上出现了以各种语 言为载体的大量信息,语言障碍问题在新的时代又一 次凸显出来,人们比以往任何时候都更迫切需要语言 的自动翻译系统。 但机器翻译是一个极为困难的研究课题,无论目前对 它的需求多么迫切,全自动高质量的机器翻译系统 (FAHQMT)仍将是人类一个遥远的梦。

机器翻译的基本方法
机器翻译的基本方法 ? 基于规则的机器翻译方法 ? 直接翻译法 ? 转换法 ? 中间语言法 ? 基于语料库的机器翻译方法 ? 基于统计的方法 ? 基于实例的方法 ? 混合式机器翻译方法
目前没有任何 一种方法能实现机 器翻译的完美理 想,但在方法论方 面的探索已经使得 人们对机器翻译问 题的认识更加深 刻,而且也确实带 动了不少不那么完 美但尚可使用的产 品问世。
20世纪90年代以前,机器翻译方法的主流一直是基于规则的方 法,不过,统计方法后来居上,目前似乎已成主流方法,从学术 研究的角度看,更是如此。(Google translate)

机器翻译的基本方法
20世纪90年代以前,机器翻译方法的主流一直是基于 规则的方法,因此基于规则的方法也称为传统的机器 翻译方法。 直接翻译法 ? 逐词进行翻译,又称逐词翻译法(word for word translation) ? 无需对源语言文本进行分析 ? 对翻译过程的认识过渡简化,忽视了不同语言之间 在词序、词汇、结构等方面的差异。 ? 翻译效果差,属于早期过时认识,现已无人采用 How are you ? 怎么 是 你 ? How old are you ? 怎么 老 是 你 ?

铁道运输外文翻译--基于多目标规划的铁路枢纽客运站布局优化研究

Study on Layout Optimization of Passenger Station based on Multi-objective Planning Abstract—This paper study on the optimal layout of passenger station and the basic principle of selection location. There are both quantitative index and qualitative index existing in the evaluation indexes of the layout of passenger station. To unify the evaluation indexes, this paper establishes a multi-objective planning optimization model of the layout of passenger station, by using the basic idea of multi-objective planning and introducing the effect of targets of the evaluation indexes. In Nanning railway terminal for example, four evaluation indexes: construction investment、operation cost in railway terminal、cost of passenger trip and the other social benefits are determined. Calculate respectively all effect of targets of the evaluation indexes and then determine the optimal scheme of the layout of passenger station in Nanning railway hub by the total effect of targets after being weighted. Keywords-component; multi-objective; passenger station; Layout Optimization In the past, paying much attention to improving line carrying capacity and neglecting the carrying capacity of hubs or stations in China leaded to the shortage of passenger capacity and the difficulty in meeting the demand of transport market. At present, China is in the primary stage of high-speed railway construction. High-speed railway being introduced into existing railway terminal will break the transport pattern of existing railway hub and will dramatically change the original railway hub transportation structure、transportation operation mode and transportation path. It is an important question in railway terminal planning to reasonably determine the locations and the number of the high-speed passenger stations in hub and optimize the layout of passenger stations in terminal. I Layout Optimization model of Passenger Station in railway hub A. Layout of passenger station in railway hub and basic principle of selection location (1)For human-oriented, make the trip distance and time of passenger from the starting point to passenger station shortest、the travel cost lowest、the riding most convenient and reduce the passenger transfer or make it more convenient. (Including

机器翻译研究现状与展望1 Machine TranslationPast,Present,future

机器翻译研究现状与展望1 戴新宇,尹存燕,陈家骏,郑国梁 (南京大学计算机软件新技术国家重点实验室,南京 210093) (南京大学计算机科学与技术系,南京 210093) 摘要:本文回顾机器翻译研究的历史,介绍典型的机器翻译方法,包括:基于规则、基于统计以及基于实例的机器翻译方法;针对机器翻译的研究现状,详细介绍和分析了基于混合策略的机器翻译方法,对统计以及机器学习方法在机器翻译中的应用进行了描述;论文还介绍了当前机器翻译评测技术;最后对机器翻译进行总结和展望。 关键字:机器翻译,基于规则,基于统计,基于实例,混合策略,机器学习 Machine Translation:Past,Present,future Dai Xinyu, Yin Cunyan, Chen Jiajun and Zheng Guoliang (State Key Laboratory for Novel Software Technology, Department of Computer Science & Technology Nanjing University, Nanjing 210093) Abstract:This paper firstly presents the history of machine translation, and introduces some classical paradigms of machine translation: RBMT, SBMT and EBMT. Secondly, we introduce the recent research on machine translation, and describe the hybrid strategies on machine translation in detail, and discuss the applications of machine learning for machine translation. We also analyze the current techniques about evaluation on machine translation. Finally, we draw a conclusion and prospect on the research of machine translation. Keywords:Machine Translation, RBMT, SBMT,EBMT, HSBMT, Machine Learning. 1本论文工作得到863课题资助(编号:2001AA114102, 2002AA117010-04) 戴新宇博士生,主要研究自然语言处理;尹存燕助教,主要研究自然语言处理;陈家骏教授,博士生导师,主要研究自然语言处理、软件工程;郑国梁教授,博士生导师,主要研究软件工程。

城市交通规划外文翻译

本科毕业设计(论文) 外文翻译 专业名称:土木工程 年级班级: 学生姓名: 指导教师: 二○年月日

Urban transportation Planning An urban transportation system is basic component of an urban area's social,economic,and physical structure. Not only does the design and performance of a transportation system provide opportunities for mobility,but over the long term,it influences patterns of growth and the level of economic activity through the accessibility it provides to land. Planning for the development or maintenance of the urban transportation system is thus an important activity,both for promoting the efficient movement of people and goods in an urban area and for maintaining the strong supportive role that transportation can play in attaining other community objectives. There are several basic concepts about an urban transportation system that should be kept in mind. Most important,a transportation system in an urban area is defined as consisting of the facilities and services that allow travel throughout the region,providing opportunities for:(I)mobility to residents of an urban area and movement of goods and (2) accessibility to land .Given this definition,an urban transportation system can be further characterized by three major components: the spatial configuration that permits travel from one location to another; the transportation technologies that provide the means of moving over these distances; and the institutional framework that provides for the planning, construction, operation, and maintenance of system facilities. The Spatial Configuration of a Transportation System One way to describe the spatial dimension of an urban transportation system is to consider the characteristics of individual trips from an origin to a destination. For example, a trip can consist of several types of movement undertaken to achieve different objectives. Travelers leaving home might use a local bus system to reach a suburban subway station(a trip collection process),proceed through the station to the subway platform (a transfer process),ride the subway to a downtown station (a line-haul process),and walk to a place of employment (a distribution process). Similarly,one can view a home-to-work trip by car as consisting of similar segments,with the local street system providing the trip collection process, a freeway providing the line-haul capability,a parking lot in the central business district serving as a transfer point,and walking,as before,serving the distribution function. The facilities and services that provide these opportunities for travel,when

路面设计外文翻译---柔性路面设计

英文翻译 Flexible pavement design Generally speaking,pavements(and bases) may be divided into two broad classifications or tipes:rigid and flexible. As commonly used in the United States,the term “rigid pavement”is applied to wearing surfaces constructed of Portland-cement concrete. A pavement constructed of concrete is assumed to possess considerable flexural strength that will permit it to act as a beam and allow it to bridge over minor irregularities which may occor in the base or subgrade on which it rests;hence the term “rigid”.Similarity,a concrete base that supports a brick or block layer might be described as “rigid”. All other types of pavement have traditionally been classed as “flexible”.A commonly used definition is that “a flexible pavement is a structure that maintains contact with and distributes loads to the subgrade and depends on aggregate interlock,particlefriction,and cohesion for stability”.Thus,the classical flexible pavement include primarily those pavement that are composed of a series of granular layers topped by a relatively thin high-quality bituminous wearing surface .Typically,the highest-quatily materials are at or near the surface.It should be pointed out that certain pavementsthat have an asphalt surface may behave more like the classical “rigid”pavement,for example, pavement that have very thick asphalt surface or that have base courses composed of aggregate treated with asphalt,cement, or lime-fly ash. However,for convenience of presentation,these pavements will be considered to be in the flexible class. The structure of flexible pavement is composed of a “wearing surface”, base, subbase(not always used), and subgrade . The wearing surface and the base often comprise two or more layers that are somewhat different in composition and that are put down in separate construction operations.On many heavy-duty pavements,asubbase of select material is often placed between the base and subgrade.the wearing surface may range in thickness from less than 1 in. in the case of a bituminous surface used for low-cost, light-traffic loads to 6 in. or more of alphalt

机器翻译研究综述

机器翻译综述 1.引言 1.1机器翻译的历史 现代机器翻译的研究应该是从20世纪50年代开始,但是早在这以前很多人已经提出了相应的想法,甚至是远在古希腊时期就有人提出要用机器来进行语言翻译的想法。 在1946年,美国宾夕法尼亚大学的两位科学家设计并制造了世界上第一台电子计算机。与此同时,英国工程师同美国洛克菲勒基金会副总裁韦弗在讨论计算机的应用范围时,就提出了利用计算机实现语言的自动翻译的想法。在1949年,韦弗发表了一份名为《翻译》的备忘录,正式提出了机器翻译问题。他提出了两个主要观点: 第一,他认为翻译类似于解读密码的过程。 第二,他认为原文与译文“说的是同样的事情”,因此,当把语言A翻译为语言B时,就意味着从语言A出发,经过某一“通用语言”或“中 间语言”,可以假定是全人类共同的。 在这一段时间由于学者的热心倡导,实业界的大力支持,美国的机器翻译研究一时兴盛起来。 1964年,美国科学院成立语言自动处理咨询委员会,调查机器翻译的研究情况,给出了“在目前给机器翻译以大力支持还没有多少理由”的结论,随后机器翻译的研究就陷入了低潮期。直到70年代以后机器翻译的研究才重新进入了一个复苏期,随后机器翻译的发展又迎来了繁荣期 1.2机器翻译的主要内容 经过50多年的发展,在机器翻译领域中出现了很多的研究方法,总结如下:●直接翻译方法 ●句法转换方法 ●中间语言方法 ●基于规则的方法 ●基于语料库的方法 基于实例的方法(含模板、翻译记忆方法) 基于统计的方法 在当前的研究中,更多的是基于统计的方法进行的,因为基于统计的方法可以充分的利用计算机的计算能力,并且并不需要过多的语言学知识作为支撑,可以让更多的计算机科学家投入到实用系统的研究中,极大的促进了统计机器翻译的发展。 下面对各个方法逐一的进行介绍。

交通工程公路建设中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译文献 (文档含英文原文和中文翻译) 英文原文: The Basics of a Good Road We have known how to build good roads for a long time. Archaeologists have found ancient Egyptian roadsthat carried blocks to the pyramids in 4600 BCE. Later,the Romans built an extensive road system, using the same principles we use today. Some of these roads are still in service. If you follow the basic concepts of road building, you will create a road that will last. The ten commandments of a good road are: (1)Get water away from the road (2)Build on a firm foundation (3)Use the best materials (4)Compact all layers properly (5)Design for traffic loads and volumes

(6)Design for maintenance (7)Pave only when ready (8)Build from the bottom up (9)Protect your investment (10)Keep good records 1.Get water away from the road We can’t overemphasize the importance of good drainage.Engineers estimate that at least 90% of a road’s problems can be related to excess water or to poor waterdrainage. Too much water in any layer of a road’sstructure can weaken that layer, leading to failure. In the surface layer, water can cause cracks and potholes. In lower layers it undermines support, causing cracks and potholes. A common sign of water in an asphalt road surface is alligator cracking — an interconnected pattern of cracks forming small irregular shaped pieces that look like alligator skin. Edge cracking, frost heaves, and spring breakup of pavements also point to moisture problems. To prevent these problems remember that water: ? flows downhill ? needs to flow someplace ? is a problem if it is not flowing Effective drainage systems divert, drain and dispose of water. To do this they use interceptor ditches and slopes,road crowns, and ditch and culvert systems. Divert —Interceptor ditches, located between the road and higher ground along the road, keep the water from reaching the roadway. These ditches must slope so they carry water away from the road. Drain —Creating a crown in the road so it is higher along the centerline than at the edges encourages water to flow off the road. Typically a paved crown should be 1?4" higher than the shoulder for each foot of width from the centerline to the edge. For gravel surfaces the crown should be 1?2" higher per foot of width. For this flow path to work, the road surface must be relatively water tight. Road shoulders also must be sloped away from the road to continue carrying the flow away. Superelevations (banking) at the outside of curves will also help drain

现代城市交通规划的思想发展·文献综述

现代城市交通规划的思想发展·文献综述 所谓交通规划,是指根据特定交通系统的现状与特征,用科学的方法预测交通系统交通需求的发展趋势及交通需求发展对交通系统交通供给的要求,确定特定时期交通供给的建设任务、建设规模及交通系统的管理模式、控制方法,以达到交通系统交通需求与交通供给之间的平衡,实现交通系统的安全、高效与节能、环保。【1】 1、现代城市交通规划的理论发展 城市交通规划以城市总体规划为前提,在城市规划中逐渐发展、不断成熟。最初的交通仅限为道路的铺设、交通工具的开发,20世纪末机械开始代替人力,交通运输发展迅猛,交通规划开始进入人们视线……随着城市和交通运输的发展,路网设计的重要性日益突出,1925年法国勒·柯布西耶在《光明城市》【2】中分析了交通问题的产生原因,提出了立体交通的构想,1933年的《雅典宪章》【3】也进一步反映了设计者们对交通规划的重视……到了现代,交通规划已不局限于路网的设计,美国学者肯尼思·科尔森(Kenneth Kolson)在《大规划》(Big Plans,2001)【4】一书中写道:设计师们的注意力不仅仅集中于交通峰值、出入口布局、停车位计算等总体规划的关键参数,而更多地关注市民出行的特征和感受,并以此调整城市区域内大型交通运输的主导模型。从“车为本”到“人为本”,是现代交通规划理念的一大进步。 2、以交通线为骨架的线形城市思想 1882年,轨道交通发展迅猛,西班牙工程师索马里·马塔提出“线形城市”【5】的概念,其重要原则就是城市建设的一切其他问题均以城市运输问题为前提,通过交通运输线组成城市的网络。索马里大胆地提出城市不再是分散在不同地区的点,而是由一条铁路和道路干道相串联在一起的、连绵不断的城市带,并且这个城市是可以贯穿整个地球的。这一理论在在上海世博会期间由乌克兰建筑设计师伊格尔·斯维斯顿【6】进一步完善、展示,他对于具体的城市功能区域安排提出了自己的想法。 这样一个以交通线为轴线的线形城市形态是否可行、建设范围在多大较为科

智能交通信号灯毕业设计外文翻译

智能交通信号灯 摘要:信号控制是一种必要的措施以确保的质量和安全,交通循环。现在的信号控制的进一步发展具有极大的潜力来减少运行时间、车辆、事故成本和整车排放。检测的发展和计算机技术改变了交通信号控制从定时开环规定自适应反馈控制。目前的自适应控制方法,像英国、瑞典MOV A SOS)和英国(孤立的信号(area-wide又控制),采用数学优化与仿真技术来调整信号波动的时间观察到的交通流实时的。优化是通过改变时间和周期长度的绿色的信号。在area-wide交叉口控制偏移是之间也发生了变化。已经开发为几种方法确定最优周期长度和最小延迟在十字路口,但基于不确定性和严格的交通信号控制的本质,全局最优是不可能找到的。 1.引文:由于越来越多的公众意识的环境影响道路交通许多当局现在所追求的政策来:,管理供求?拥挤,影响模式和路径选择?;贯彻“三个代表”重要思想,提高公共汽车?有轨电车和其他公共服务车辆;设施提供更好的、更安全,骑自行车和行人的道路使用者等脆弱;降低汽车排放?、噪声和视觉入侵;为所有道路改善安全?用户群。 在自适应交通信号控制的弹性增强的增加的数量在周期层叠的绿色阶段,从而使数学优化非常复杂和困难。因为这个原因,自适应信号控制在大多数情况下不是建立在精确的优化上,而是建立在绿色的扩展原理。在实践中,遵循的均匀性是最主要的交通信号控制安全的原因。这一规定的限制的周期时间和相位的安排。因此,在实践中是交通信号控制的针对性的解决方案和调整的基础上由交通规划者。现代可编程信号控制器以大量的可调参数是非常适合这一过程。对于好的结果,一个经验丰富的策划人和微调领域中是必要的。模糊控制已经被证明是成功的,在这些问题中,精确的数学建模是困难的或不可能的,但一名有经验的人可以控制的工艺操作。因此,交通信号控制是一种适合于任务特别为模糊控制。事实上,最古老的文化之一的潜力的例子是一个模拟的模糊控制在一个inter-section交通信号控制的两个单向的街道。即使在这个非常简单的情况下,模糊控制是至少在作为一个良好的传统的自适应控制。一般而言,模糊控制是发现在复杂问题都优于用多目标决策。在交通信号控制多种交通流竞争来自同一时间和空间,而且不同的优先选择往往不同交通流或车辆组。此外,优化标准,包括几个同时喜欢平均和最大车辆和行人延误、最大队列长度和百分比停止的车辆。所以,它很可能是很有竞争力的模糊控制在复杂真实的十字路口的地方传统的优化方法的使用是有问题的。 2.模糊逻辑:介绍了模糊逻辑,并成功地应用于大范围的自动控制任务。最大的好处模糊逻辑是有机会模型与不确定的模糊决策。此外,模糊逻辑有能力理解语言指令和控制策略的基础上产生的先验的沟通。这一点在利用模糊逻辑来控制理论的基础上,是模仿人类专家控制的知识,而不是为了构建过程本身。的确,模糊控制已经被证明是成功的,在这些问题中,精确的数学建模是困难的或不可能的,但一名有经验的操作员可以控制的过程。一般而言,模糊控制是发现在复杂问题都优于多目标决策。 目前,有大量的基于模糊推论系统技术。不过它们当中的主要部分,受含糊不清的根基;即使它们大都是古典数学方法表现更好,他们还带有黑色的盒子,如德模糊化,这是很难证明数学或逻辑的。例如,如果-然后模糊规则,它们在核心的模糊推理系统,经常报道的工作方式,是Ponens概括规则推理机制的经典,但随便起来就不是这样的,这之间的关系,这些规则和多值逻辑是任何已知的复杂和人工。此外,专家系统的性能应相当于人类专家:它应该得到同样的结果,专家给,但提醒当控制问题是如此模糊,专家是不确定适当的行为。现有的模糊专家系统很少满足这第二种情况。 然而,很多研究观察,模糊推理的方法是基于相似。Kosko,举个例子,写的模糊隶属……代表的相似性定义对象特性的imprecisely。以这句话严重,我们学习系统的多值等价,即模糊相

驱动桥设计外文翻译

驱动桥设计 随着汽车对安全、节能、环保的不断重视,汽车后桥作为整车的一个关键部件,其产品的质量对整车的安全使用及整车性能的影响是非常大的,因而对汽车后桥进行有效的优化设计计算是非常必要的。 驱动桥处于动力传动系的末端,其基本功能是增大由传动轴或变速器传来的转矩,并将动力合理地分配给左、右驱动轮,另外还承受作用于路面和车架或车身之间的垂直力力和横向力。驱动桥一般由主减速器、差速器、车轮传动装置和驱动桥壳等组成。 驱动桥作为汽车四大总成之一,它的性能的好坏直接影响整车性能,而对于载重汽车显得尤为重要。驱动桥设计应当满足如下基本要求: 1、符合现代汽车设计的一般理论。 2、外形尺寸要小,保证有必要的离地间隙。 3、合适的主减速比,以保证汽车的动力性和燃料经济性。 4、在各种转速和载荷下具有高的传动效率。 5、在保证足够的强度、刚度条件下,力求质量小,结构简单,加工工艺性 好,制造容易,拆装,调整方便。 6、与悬架导向机构运动协调,对于转向驱动桥,还应与转向机构运动协调。智能电子技术在汽车上得以推广使得汽车在安全行驶和其它功能更上一层楼。通过各种传感器实现自动驾驶。除些之外智能汽车装备有多种传感器能充分感知交通设施及环境的信息并能随时判断车辆及驾驶员是否处于危险之中,具备自主寻路、导航、避撞、不停车收费等功能。有效提高运输过程中的安全,减少驾驶员的操纵疲劳度,提高乘客的舒适度。当然蓄电池是电动汽车的关键,电动汽车用的蓄电池主要有:铅酸蓄电池、镍镉蓄电池、钠硫蓄电池、钠硫蓄电池、锂电池、锌—空气电池、飞轮电池、燃料电池和太阳能电池等。在诸多种电池中,燃料电池是迄今为止最有希望解决汽车能源短缺问题的动力源。燃料电池具有高效无污染的特性,不同于其他蓄电池,其不需要充电,只要外部不断地供给燃料,就能连续稳定地发电。燃料电池汽车(FCEV)具有可与内燃机汽车媲美的动力性能,在排放、燃油经济性方面明显优于内燃机车辆。

外文翻译-公路和机场路面设计

中文2942字 本科生毕业设计(论文)外文资料翻译翻译资料名称(外文): Highway and Airport Pavement Design 翻译资料名称(中文): 公路和机场路面设计 学院:建筑工程学院系土木工程 专业:土木工程(道桥) 班级: 学号: 姓名: 指导教师: 完成日期:2012 年02 月20 日

Highway and Airport Pavement Design(Excerpt) T. F. Fwa National University of Singapore 1.Introduction Pavements are designed and constructed to provide durable all-weather traveling surfaces for safe and speedy movement of people and goods with an acceptable level of comfort to users. These functional requirements of pavements are achieved through careful considerations in the following aspects during the design and construction phases: (a) selection of pavement type, (b) selection of materials to be used for various pavement layers and treatment of subgrade soils, (c) structural thickness design for pavement layers, (d) subsurface drainage design for the pavement system, (e) surface drainage and geometric design, and (f ) ridability of pavement surface. The two major considerations in the structural design of highway and airport pavements are material design and thickness design. Material design deals with the selection of suitable materials for various pavement layers and mix design of bituminous materials (for flexible pavement) or portland cement concrete (for rigid and interlocking block pavements). These topics are discussed in other chapters of this handbook. This chapter presents the concepts and methods of pavement thickness design. As the name implies, thickness design refers to the procedure of determining the required thickness for each pavement layer to provide a structurally sound pavement structure with satisfactory performance for the design traffic over the selected design life. Drainage design examines the entire pavement structure with respect to its drainage requirements and incorporates facilities to satisfy those requirements. 2.Pavement Types and Materials 2.1 Flexible versus Rigid Pavement Traditionally, pavements are classified into two categories, namely flexible and rigid pavements. The basis for classification is the way by which traffic loads are transmitted to the subgrade soil through the pavement structure. As shown in Fig. 2.1, a flexible pavement provides sufficient thickness for load distribution through a multilayer structure so that the stresses and strains in the subgrade soil layers are

一个汉英机器翻译系统的设计与实现.doc

一个汉英机器翻译系统的 计算模型与语言模型* 刘群+詹卫东++常宝宝++刘颖+ (+中国科学院计算技术研究所二室北京100080) (++北京大学计算语言学研究所北京100871) 摘要:本文介绍我们所设计并实现的一个汉英机器翻译系统。在概要介绍本系统的主要目标和设计原则的基础上,着重说明系统的计算模型和语言模型,最后给出实验结果和进一步的打算。 关键词:自然语言处理机器翻译中文信息处理 一、引言 我国的机器翻译研究近年来取得了很大的发展。特别是英汉机器翻译系统的研制已经取得了较大的成功,达到了初步实用的阶段。相对而言,汉英机器翻译的研究却进展比较缓慢,离实用化还有相当的距离[1]。我们的目的是利用目前最新的计算机软件技术、相对成熟的机器翻译方法和先进的汉语语法理论,构造一个初步实用的汉英机器翻译系统。本文将对我们所开发的系统所采用的计算模型和语言模型作一个总体性的介绍,而不涉及过多的细节。 下面我们简要介绍一下本系统的几个主要设计原则: ⑴采用成熟的技术 我们的目的是构造一个真正实用的汉英机器翻译系统,因而在可供选择的若干技术路线面前,我们将尽量选用比较成熟的技术,而在现有技术难以解决问题时再尝试一些新技术。 ⑵开放的体系结构 开放的体系结构主要体现在系统的实现上所采用的软件构件技术[8]。整个系统采用一些相对独立的软件构件组成,因而可以方便地对系统进行修改、维护和扩充。翻译的过程严格按照独立分析、独立生成的原则进行组织,每一阶段的算法相互独立,对其中一个阶段算法的修改不会对其他算法造成影响。 ⑶方便的调试环境 本系统强调为语言工作者提供一个方便的调试环境。系统提供多窗口图形界面的知识库调试工具,支持课题组中多人同时通过网络对一个知识库进行操作。提供对翻译过程直观显示,用户可以清晰地看到翻译过程的每一步操作。提供翻译出错原因查找机制,用户 *本项目的研究受到863-306资助,合同号为863-306-03-06-2

相关文档
相关文档 最新文档