文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 上海市 史文化 貌 和优秀 史建筑保 例[1]

上海市 史文化 貌 和优秀 史建筑保 例[1]

上海市 史文化 貌 和优秀 史建筑保  例[1]
上海市 史文化 貌 和优秀 史建筑保  例[1]

上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例

(2002年7月25日上海市第十一届人民代表大会常务委员会第四十一次会议通过)第一条为了加强对本市历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护,促进城市建设与社会文化的协调发展,根据有关法律、行政法规,结合本市实际情况,制定本条例。

第二条本市行政区域内历史文化风貌区和优秀历史建筑的确定及其保护管理,适用本条例。

优秀历史建筑被依法确定为文物的,其保护管理依照文物保护法律、法规的有关规定执行。

第三条市规划管理部门负责本市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护的规划管理。区、县规划管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区历史文化风貌区保护的规划管理。

市房屋土地管理部门负责本市优秀历史建筑的保护管理。区、县房屋土地管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区优秀历史建筑的日常保护管理。

本市其他有关管理部门按照各自职责,协同实施本条例。

第四条历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护,应当遵循统一规划、分类管理、有效保护、合理利用、利用服从保护的原则。

第五条市和区、县人民政府对本行政区域内的历史文化风貌区和优秀历史建筑负有保护责任,应当提供必要的政策保障和经费支持。

优秀历史建筑的所有人和使用人,应当按照本条例的规定承担保护责任。

任何单位和个人都有保护历史文化风貌区和优秀历史建筑的义务,对危害历史文化风貌区和优秀历史建筑的行为,可以向规划管理部门或者房屋土地管理部门举报。规划管理部门或者房屋土地管理部门对危害历史文化风貌区和优秀历史建筑的行为应当及时调查处理。

第六条历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护资金,应当多渠道筹集。

市和区、县设立历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专项资金,其来源是:

(一)市和区、县财政预算安排的资金;

(二)境内外单位、个人和其他组织的捐赠;

(三)公有优秀历史建筑转让、出租的收益;

(四)其他依法筹集的资金。

历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专项资金由市和区、县人民政府分别设立专门账户,专款专用,并接受财政、审计部门的监督。

第七条本市设立历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专家委员会。

历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专家委员会(以下简称专家委员会),按照本条例的规定负责历史文化风貌区和优秀历史建筑认定、调整及撤销等有关事项的评审,为市人民政府决策提供咨询意见。专家委员会由规划、房屋土地、建筑、文物、历史、文化、社会和经济等方面的人士组成,具体组成办法和工作规则由市人民政府规定。

第二章历史文化风貌区和优秀历史建筑的确定

第八条历史建筑集中成片,建筑样式、空间格局和街区景观较完整地体现上海某一历史时期地域文化特点的地区,可以确定为历史文化风貌区。

第九条建成三十年以上,并有下列情形之一的建筑,可以确定为优秀历史建筑:

(一)建筑样式、施工工艺和工程技术具有建筑艺术特色和科学研究价值;

(二)反映上海地域建筑历史文化特点;

(三)著名建筑师的代表作品;

(四)在我国产业发展史上具有代表性的作坊、商铺、厂房和仓库;

(五)其他具有历史文化意义的优秀历史建筑。

第十条建筑的所有人和使用人,以及其他单位和个人,都可以向市规划管理部门或者市房屋土地管理部门推荐历史文化风貌区或者优秀历史建筑。

历史文化风貌区的初步名单,由市规划管理部门研究提出,并征求市房屋土地管理部门、市文物管理部门和所在区县人民政府的意见,经专家委员会评审后报市人民政府批准确定。

优秀历史建筑的初步名单,由市规划管理部门和市房屋土地管理部门研究提出,并征求市文物管理部门、建筑所有人和所在区县人民政府的意见,经专家委员会评审后报市人民政府批准确定。

在市人民政府批准确定前,应当将历史文化风貌区和优秀历史建筑的初步名单公示征求社会意见。

第十一条经批准确定的历史文化风貌区由市人民政府公布,并由市规划管理部门设立标志。

经批准确定的优秀历史建筑由市人民政府公布,并由市房屋土地管理部门设立标志。

第十二条依法确定的历史文化风貌区和优秀历史建筑不得擅自调整或者撤销。确因不可抗力或者情况发生变化需要调整或者撤销的,应当由市规划管理部门和市房屋土地管理部门提出,经专家委员会评审后报市人民政府批准。

第十三条城市建设中发现有保护价值而尚未确定为优秀历史建筑的建筑,经市规划管理部门和市房屋土地管理部门初步确认后,可以参照本条例的有关规定采取先予保护的措施,再按照本条例第十条规定的程序报批列为优秀历史建筑。

第三章历史文化风貌区的保护

第十四条市规划管理部门应当根据城市总体规划组织编制历史文化风貌区保护规划,并征求市房屋土地管理部门、市文物管理部门、所在区县人民政府和相关管理部门的意见,经专家委员会评审后报市人民政府批准。

第十五条历史文化风貌区保护规划应当包括下列内容:

(一)该地区的历史文化风貌特色及其保护准则;

(二)该地区的核心保护范围和建设控制范围;

(三)该地区土地使用性质的规划控制和调整,以及建筑空间环境和景观的保护要求;

(四)该地区与历史文化风貌不协调的建筑的整改要求;

(五)规划管理的其他要求和措施。

第十六条在历史文化风貌区核心保护范围内进行建设活动,应当符合历史文化风貌区保护规划和下列规定:

(一)不得擅自改变街区空间格局和建筑原有的立面、色彩;

(二)除确需建造的建筑附属设施外,不得进行新建、扩建活动,对现有建筑进行改建时,应当保持或者恢复其历史文化风貌;

(三)不得擅自新建、扩建道路,对现有道路进行改建时,应当保持或者恢复其原有的道路格局和景观特征;

(四)不得新建工业企业,现有妨碍历史文化风貌区保护的工业企业应当有计划迁移。

第十七条在历史文化风貌区建设控制范围内进行建设活动,应当符合历史文化风貌区保护规划和下列规定:

(一)新建、扩建、改建建筑时,应当在高度、体量、色彩等方面与历史文化风貌相协调;

(二)新建、扩建、改建道路时,不得破坏历史文化风貌;

(三)不得新建对环境有污染的工业企业,现有对环境有污染的工业企业应当有计划迁移。

在历史文化风貌区建设控制范围内新建、扩建建筑,其建筑容积率受到限制的,可以按

照城市规划实行异地补偿。

第十八条历史文化风貌区的建设项目规划,由市规划管理部门审批。市规划管理部门审批时,应当征求市房屋土地管理部门的意见。

第十九条历史文化风貌区土地的规划使用性质不得擅自改变。建筑的使用性质不符合历史文化风貌区保护规划要求的,应当予以恢复或者调整。

第二十条经批准在历史文化风貌区内设置户外广告、招牌等设施,应当符合历史文化风貌区保护规划的要求,不得破坏建筑空间环境和景观。现有的户外广告、招牌等设施不符合历史文化风貌区保护规划要求的,应当限期拆除。

第二十一条历史文化风貌区内的消防设施、通道应当按照有关的技术规范予以完善、疏通。因保护历史文化风貌需要无法达到规定的消防标准的,应当由市规划管理部门和市公安消防部门协商制定相应的防火安全措施。

第四章优秀历史建筑的保护

第二十二条市规划管理部门应当会同市房屋土地管理部门提出优秀历史建筑的保护范围和周边建设控制范围,经征求有关专家和所在区、县人民政府的意见后,报市人民政府批准。

第二十三条在优秀历史建筑的保护范围内不得新建建筑;确需建造优秀历史建筑附属设施的,应当报市规划管理部门审批。市规划管理部门审批时,应当征求市房屋土地管理部门的意见

第二十四条在优秀历史建筑的周边建设控制范围内新建、扩建、改建建筑的,应当在使用性质、高度、体量、立面、材料、色彩等方面与优秀历史建筑相协调,不得改变建筑周围原有的空间景观特征,不得影响优秀历史建筑的正常使用。

在优秀历史建筑的周边建设控制范围内新建、扩建、改建建筑的,应当报市规划管理部门审批。市规划管理部门审批时,应当征求市房屋土地管理部门和所在区、县人民政府的意见。

第二十五条优秀历史建筑的保护要求,根据建筑的历史、科学和艺术价值以及完好程度,分为以下四类:

(一)建筑的立面、结构体系、平面布局和内部装饰不得改变;

(二)建筑的立面、结构体系、基本平面布局和有特色的内部装饰不得改变,其他部分允许改变;

(三)建筑的立面和结构体系不得改变,建筑内部允许改变。

(四)建筑的主要立面不得改变,其他部分允许改变。

市房屋土地管理部门应当会同市规划管理部门提出每处优秀历史建筑的具体保护要求,经专家委员会评审后报市人民政府批准。

第二十六条市和区、县房屋土地管理部门应当做好优秀历史建筑保护的指导和服务工作。区、县房屋土地管理部门应当将优秀历史建筑的具体保护要求书面告知建筑的所有人和有关的物业管理单位,明确其应当承担的保护义务。

优秀历史建筑转让、出租的,转让人、出租人应当将有关的保护要求书面告知受让人、承租人。受让人、承租人应当承担相应的保护义务。

第二十七条市房屋土地管理部门应当组织区、县房屋土地管理部门定期对优秀历史建筑的使用和保护状况进行普查,并建立专门档案。普查结果应当书面告知建筑的所有人、使用人和有关的物业管理单位。

优秀历史建筑的所有人和使用人应当配合对建筑的普查。

第二十八条严格控制在优秀历史建筑上设置户外广告、招牌等设施。经批准在优秀历史建筑上设置户外广告、招牌、空调、霓虹灯、泛光照明等外部设施,或者改建卫生、排水、

电梯等内部设施的,应当符合该建筑的具体保护要求;设置的外部设施还应当与建筑立面相协调。

第二十九条优秀历史建筑的所有人和使用人不得在建筑内堆放易燃、易爆和腐蚀性的物品,不得从事损坏建筑主体承重结构或者其他危害建筑安全的活动。

第三十条优秀历史建筑的使用性质、内部设计使用功能不得擅自改变。

优秀历史建筑的所有人根据建筑的具体保护要求,确需改变建筑的使用性质和内部设计使用功能的,应当将方案报市房屋土地管理部门审核批准。市房屋土地管理部门在批准前应当听取专家委员会的意见;涉及改变建设工程规划许可证核准的使用性质的,应当征得市规划管理部门的同意。

第三十一条优秀历史建筑的使用现状与建筑的使用性质、内部设计使用功能不一致,对建筑的保护产生不利影响的,建筑的所有人可以按照建筑的具体保护要求提出恢复或者调整建筑的使用性质、内部设计使用功能的方案,报市房屋土地管理部门审核批准。市房屋土地管理部门在批准前应当听取专家委员会的意见;涉及规划管理的,应当征得市规划管理部门的同意。

优秀历史建筑的使用现状与建筑的使用性质、内部设计使用功能不一致,对建筑的保护产生严重影响的,市房屋土地管理部门应当在听取专家委员会的意见后,作出恢复或者调整建筑的使用性质、内部设计使用功能的决定。

第三十二条执行政府规定租金标准的公有优秀历史建筑,因保护需要恢复、调整或者改变建筑的使用性质、内部设计使用功能,确需承租人搬迁并解除租赁关系的,出租人应当补偿安置承租人;补偿安置应当高于本市房屋拆迁补偿安置的标准。市人民政府可以根据优秀历史建筑的类型、地段和用途等因素制定补偿安置的指导性标准。具体补偿安置的数额,由出租人和承租人根据指导性标准和合理、适当的原则协商确定。协商不成的,经当事人申请,由所在区、县人民政府裁决。当事人对裁决不服的,可以依法向人民法院提起诉讼。

执行市场租金标准的优秀历史建筑,因保护需要恢复、调整或者改变使用性质、内部设计使用功能,致使原租赁合同无法继续履行的,其租赁关系按照原租赁合同的约定处理。无约定的,出租人应当提前三个月书面告知承租人解除租赁合同,并依法承担相应的民事责任。

优秀历史建筑恢复、调整或者改变使用性质、内部设计使用功能后,仍然用于出租的,原承租人在同等条件下享有优先承租权;用于出售的,原承租人在同等条件下享有优先购买权。

第三十三条优秀历史建筑的所有人应当按照建筑的具体保护要求或者普查提出的要求,及时对建筑进行修缮,建筑的使用人应当予以配合,区、县房屋土地管理部门应当予以督促和指导。

优秀历史建筑由所有人负责修缮、保养,并承担相应的修缮费用;所有人和使用人另有约定的,从其约定。建筑的所有人承担修缮费用确有困难的,可以向区、县人民政府申请从保护专项资金中给予适当补助。

执行政府规定租金标准的公有非居住优秀历史建筑的承租人,应当按照政府规定租金标准与房地产市场租金标准的差额比例承担部分修缮费用。

第三十四条优秀历史建筑的所有人未按照建筑的具体保护要求及时修缮致使建筑发生损毁危险或者未定期整修建筑立面的,区、县房屋土地管理部门应当责令其限期抢救修缮或者整修;逾期仍不抢救修缮或者整修的,区、县房屋土地管理部门应当委托通过招投标方式确定的专业单位代为修缮或者整修,所需费用由建筑的所有人承担。

第三十五条优秀历史建筑的修缮应当由建筑的所有人委托具有相应资质的专业设计、施工单位实施。

优秀历史建筑的所有人应当将修缮的设计、施工方案事先报送市房屋土地管理部门;涉

及建筑主体承重结构变动的,应当向市规划管理部门申请领取建设工程规划许可证。市规划管理部门在核发建设工程规划许可证之前,应当征得市房屋土地管理部门的同意。

第三十六条优秀历史建筑的修缮应当符合国家和本市的建筑技术规范以及优秀历史建筑的修缮技术规定。建筑的修缮无法按照建筑技术规范进行的,应当由市房屋土地管理部门组织有关专家和相关管理部门协调确定相应的修缮方案。

优秀历史建筑的修缮技术规定由市房屋土地管理部门会同市规划管理部门提出,经征求有关专家和相关管理部门的意见后确定。

第三十七条经市规划管理部门许可的建筑修缮工程形成的文字、图纸、图片等档案资料,应当由优秀历史建筑的所有人及时报送市城市建设档案馆。

第三十八条优秀历史建筑因不可抗力或者受到其他影响发生损毁危险的,建筑的所有人应当立即组织抢险保护,采取加固措施,并向区、县房屋土地管理部门报告。区、县房屋土地管理部门应当予以督促和指导,对不符合该建筑具体保护要求的措施应当及时予以纠正。

第三十九条依法确定的优秀历史建筑不得擅自迁移、拆除。因特殊需要必须迁移、拆除或者复建优秀历史建筑的,应当由市规划管理部门和市房屋土地管理部门共同提出,经专家委员会评审后报市人民政府批准。

迁移、拆除和复建优秀历史建筑的,应当在实施过程中做好建筑的详细测绘、信息记录和档案资料保存工作,并按本市建设工程竣工档案管理的有关规定,及时报送市城市建设档案馆。

第五章法律责任

第四十条违反本条例规定,擅自或者未按批准的要求,在历史文化风貌区或者优秀历史建筑的保护范围、周边建设控制范围内进行建设活动的,由市规划管理部门或者区、县规划管理部门按照《上海市城市规划条例》和《上海市拆除违法建筑若干规定》的有关规定处理。

第四十一条违反本条例规定,未按建筑的具体保护要求设置、改建相关设施,擅自改变优秀历史建筑的使用性质、内部设计使用功能,或者从事危害建筑安全活动的,由市房屋土地管理部门或者区、县房屋土地管理部门责令其限期改正,并可以处该优秀历史建筑重置价百分之二以上百分之二十以下的罚款。

第四十二条违反本条例规定,擅自迁移优秀历史建筑的,由市规划管理部门责令其限期改正或者恢复原状,并可以处该优秀历史建筑重置价一到三倍的罚款。

违反本条例规定,擅自拆除优秀历史建筑的,由市房屋土地管理部门或者区、县房屋土地管理部门责令其限期改正或者恢复原状,并可以处该优秀历史建筑重置价三到五倍的罚款。

第四十三条违反本条例规定,对优秀历史建筑的修缮不符合建筑的具体保护要求或者相关技术规范的,由市房屋土地管理部门或者区、县房屋土地管理部门责令其限期改正、恢复原状,并可以处该优秀历史建筑重置价百分之三以上百分之三十以下的罚款。

第四十四条违反本条例规定,未及时报送优秀历史建筑修缮、迁移、拆除或者复建工程档案资料的,由市规划管理部门责令其限期报送;逾期仍不报送的,依照档案管理法律、法规的有关规定处理。

第四十五条规划管理部门、房屋土地管理部门和其他有关管理部门及其工作人员违反本条例规定行使职权,有下列情形之一的,由所在单位或者上级主管机关依法给予行政处分;给管理相对人造成经济损失的,按照国家有关规定赔偿;构成犯罪的,依法追究刑事责任:(一)违反法定程序,确定、调整或者撤销历史文化风貌区和优秀历史建筑的,或者违法批准迁移、拆除优秀历史建筑的;

(二)擅自批准在历史文化风貌区、优秀历史建筑的保护范围内从事违法建设活动,或者违法批准改变优秀历史建筑的使用性质、内部设计使用功能的;

(三)对有损历史文化风貌区和优秀历史建筑的违法行为不及时处理的;

(四)其他属于玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的。

第四十六条当事人对行政管理部门的具体行政行为不服的,可以依照《中华人民共和国行政复议法》或者《中华人民共和国行政诉讼法》的规定,申请行政复议或者提起行政诉讼。

第六章附则

第四十七条本市城市总体规划确定的历史文化名镇的保护,参照本条例有关历史文化风貌区保护的规定执行。

第四十八条本条例自2003年1月1日起施行。

上海市人民代表大会常务委员会公告

第七十号

《上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例》已由上海市第十一届人民代表大会常务委员会第四十一次会议于2002年7月25日通过,现予公布,自2003年1月1日起施行。

上海市人民代表大会常务委员会

2002年7月25日

Regulations of Shanghai Municipality on The Protection of The Areas with Historical Cultural Features And The Excellent Historical Buildings(Adopted at the 41st session of the Standing Committee of the 11th Shanghai Municipal People's Congress on July 25, 2002)

Chapter I General Provisions

Article 1 With a view to strengthening the protection of this Municipality's areas with historical cultural features and the excellent historical buildings, and promoting the coordinated development of urban construction and social culture, these Regulations are formulated according to relevant laws and administrative rules and regulations and in the light of the actual circumstances of this Municipality.

Article 2 These Regulations apply to the determination and management of protection of areas with historical cultural features and excellent historical buildings within this Municipality's administrative areas. The management of protection of excellent historical buildings defined as cultural relics according to law shall follow relevant provisions of laws and regulations governing the protection of cultural relics.

Article 3 The municipal administrative department of planning is responsible for the administration of planning of the protection of this Municipality's areas with historical cultural features and excellent historical buildings. The district and country planning administrative departments are responsible for the administration of planning of the protection of areas with historical cultural features within their respective administrative areas according to relevant provisions of these Regulations. The municipal administrative department of housing and land is responsible for the protection of this Municipality's excellent historical buildings. The district and

county administrative departments of housing and land are responsible for the routine administration of protection of excellent historical buildings within their respective administrative areas, according to relevant provisions of these Regulations. This Municipality's other relevant administrative departments shall, according to their respective functions and duties, cooperate in implementing these Regulations.

Article 4 The protection of areas featuring historical culture and excellent historical buildings shall follow the principles of unified planning, classified management, effective protection, rational utilization and subordination of utilization to protection.

Article 5 The municipal, district and county people's governments have the responsibility for protecting areas featuring historical culture and excellent historical buildings within their respective administrative areas and shall provide necessary policy guarantee and support of funds. The owners and users of the excellent historical buildings shall shoulder protection responsibility according to the provisions of these Regulations. All units and individual persons have the obligation to protect areas with historical cultural features and excellent historical buildings, and may report against the acts that endanger the areas with historical cultural features and excellent historical buildings to the administrative department of planning or the administrative department of housing and land. The administrative department of planning or the administrative department of housing and land shall timely investigate and handle the acts that endanger the areas with historical cultural features and excellent historical buildings.

Article 6 The funds for the protection of areas with historical cultural features and excellent historical buildings shall be raised through multiple channels. The municipality, district and county shall establish special funds for the protection of areas with historical cultural features and excellent historical buildings, and the sources of the funds shall be:(1)Funds arranged by the municipal, district and county financial budgets;(2)Donations from units, individual persons or other organizations at home and abroad;(3)Proceeds from transfer and lease of publicly-owned excellent historical buildings;(4)Other funds raised according to law. The municipal, district and county people's governments shall respectively set up special accounts for the special funds for the protection of areas with historical cultural features and excellent historical buildings, and the funds shall be earmarked for specified use under the supervision of the finance and audit departments.

Article 7 A specialists committee shall be established for the protection of the areas with historical cultural features and excellent historical buildings in this Municipality. The specialists committee for the protection of the areas with historical cultural features and excellent historical buildings (hereinafter referred to as the specialists committee)shall, according to the provisions of these Regulations, take charge of the examination and appraisal involving affirmation, adjustment, cancellation and other relevant matters of the areas with historical cultural features and excellent historical buildings, providing consultative suggestions for decision-making by the Municipal People's Government. The specialists committee shall be composed of personnels from sectors of planning, housing and land, architecture, cultural relics, history, culture, society and economy, and its specific composition methods and working rules shall be formulated by the Municipal People's Government.

Chapter II Determination of the Areas with Historical Cultural Features and the Excellent Historical Buildings

Article 8 An area with a complex of historical buildings whose architectural styles, space patterns and street landscape feature Shanghai's regional culture in a certain historical period in a comparatively complete manner may be defined as an area with historical cultural features.

Article 9 A building more than 30 years old and with one of the following conditions may be defined as an excellent historical building:(1)The architectural styles, construction techniques and construction technologies contain features of architectural art and value of scientific research;(2)Reflecting historical cultural features of Shanghai's regional architecture;(3)Representative works of renowned architects;(4)Workshops, stores, factory buildings and warehouses that are representative in history of our country's industrial development;(5)Other excellent historical buildings that have a historical cultural significance.

Article 10 The owner and user of a building and any other unit and individual person may recommend an area with historical cultural features or an excellent historical building to the municipal administrative department of planning or the municipal administrative department of housing and land. The municipal administrative department of planning shall, after studying, put forward a preliminary list of areas with historical cultural features and solicit opinions from the municipal administrative department of housing and land, the municipal administrative department of cultural relics and local district or county people's government. The list shall be examined and appraised by the specialists committee and then be submitted to the Municipal People's Government for approval and determination. The municipal administrative department of planning and the municipal administrative department of housing and land shall, after studying, put forward a preliminary list of excellent historical buildings and solicit opinions from the municipal administrative department of cultural relics, the owners of the buildings and local district or country people's government; the list shall be examined and appraised by the specialists committee and then be submitted to the Municipal People's Government for approval and determination. Before the approval and determination of the Municipal People's Government, the preliminary list of areas with historical cultural features and excellent historical buildings shall be made public to solicit social opinions.

Article 11 The Municipal People's Government shall publish the list of the approved and determined areas with historical cultural features, and the municipal administrative department of planning shall set up signs for these areas. The Municipal People's Government shall publish the list of the approved and determined excellent historical buildings, and the municipal administrative department of housing and land shall set up signs for these buildings.

Article 12 A legally determined area with historical cultural features and an excellent historical building shall not be adjusted or cancelled without authorization. If there is a real need for adjustment or cancellation due to force majeure or change of circumstances, the adjustment or cancellation shall be proposed by the municipal administrative department of planning and the municipal administrative department of housing and land, and be submitted to the Municipal People's Government for approval after examination and appraisal by the specialists committee.

Article 13 In respect of any building found in urban construction to be of protective value but not yet defined as an excellent historical building, protective measures may be first taken by taking the relevant provisions of these Regulations as reference after initial determination of the municipal administrative department of planning and the municipal administrative department of housing and land, and then the procedure provided in Artic le 10 of these Regulations shall be followed to apply for approval to list the building as an excellent historical building.

Chapter III Protection of Areas with Historical Cultural Features

Article 14 The municipal administrative department of planning shall, according to overall city planning, organize the preparation of planning for protection of areas with historical cultural features, and solicit opinions from the municipal administrative department of housing and land, the municipal administrative department of cultural relics, local district or county people's government and relevant administrative departments, and submit the planning to the Municipal People's Government for approval after examination and appraisal of the specialists committee.

Article 15 The planning for protection of areas with historical cultural features shall include the following:(1)The historical cultural features of the area and its norm of protection;(2)The key scope of protection and scope of controlled construction area;(3)The control and adjustment of the planning of land-use's nature of the area, and the requirements for the protection of space environment and landscape of the building;(4)The renovation requirements for the buildings out of tune with historical cultural features of the area; and(5)Other requirements and measures of planning administration.

Article 16 The construction activity conducted in the key scope of protection of an area with historical cultural features shall comply with the planning of protection of the area with historical cultural features and the following provisions:(1)The block space pattern and the original elevation and color of buildings shall not be altered arbitrarily; (2)Apart from auxiliary facilities of buildings that are really needed to be erected, no new construction or extension activity is allowed, and when the existing buildings are being reconstructed, their historical cultural features shall be maintained or restored;(3)Without authorization, no new construction or extension of roads is allowed, and when the existing roads are being reconstructed, the original road pattern and landscape features shall be maintained or restored;(4)No new industrial enterprise is allowed to be built, and the existing industrial enterprises that obstruct the protection of the areas with historical cultural features shall be removed in a planned manner.

Article 17 The construction activity conducted in the limits of controlled construction area with historical cultural features shall comply with the planning for protection of areas with historical cultural features and the following provisions:(1)The buildings to be newly built, extended or reconstructed shall be in tune with the historical cultural features in terms of height, volume and color; (2)When roads are being built, extended or reconstructed, the historical cultural features shall not be damaged;(3)No industrial enterprise causing environmental pollution is allowed to be built, and the existing industrial enterprises causing environmental pollution shall be removed in a planned way.If a building to be built or extended in the limits of controlled construction area with historical cultural features is restricted in terms of its building

volume rate, the practice of compensation in another place may be made according to the city planning.

Article 18 The municipal administrative department of planning shall examine and approve the planning of the construction project in areas with historical cultural features. When making examination and approval, the municipal administrative department of planning shall solicit opinions from the municipal administrative department of housing and land.

Article 19 No arbitrary alteration of the nature of planned use of land in areas with historical cultural features is allowed. If the nature of use of buildings fails to comply with the requirements for the protection of areas with historical cultural features, it shall be restored or adjusted.

Article 20 The approved establishment of outdoor advertisements, signboards and other facilities in the area with historical cultural features shall comply with the requirements of planning of the protection of areas with historical cultural features and shall not damage the architectural space environment and landscape. The existing outdoor advertisements, signboards and other facilities that do not comply with the requirements for the protection of the areas with historical cultural features shall be demolished within a time limit.

Article 21 The fire-prevention facilities and passages in the area with historical cultural features shall respectively be perfected and cleared according to relevant technical norms. Where the required fire prevention standards cannot be reached due to the need to protect historical cultural features, the municipal administrative department of planning and the municipal public security fire department shall draw up appropriate fire prevention measures through consultation.

Chapter IV Protection of Excellent Historical Buildings

Article 22 The municipal administrative department of planning shall, jointly with the municipal administrative department of housing and land, propose the protection scope of an excellent historical building and the limits of peripheral construction control and, after soliciting opinions from relevant specialists and local district or county people's government, report to the Municipal People's Government for approval.

Article 23 No building shall be allowed to be built in the limits of peripheral construction control of an excellent historical building. Where there is an actual need to build auxiliary facilities for an excellent historical building, a report shall be submitted to the municipal administrative department of planning for examination and approval. When making examination and approval, the municipal administrative department of planning shall solicit opinions from the municipal administrative department of housing and land.

Article 24 Any building that is to be built, extended, or reconstructed in the limits of peripheral construction control of an excellent historical building shall be in tune with the excellent historical building in terms of use nature, height, volume, elevation, materials and color. No original space landscape features around the building shall be changed, nor shall the normal use of the excellent historical building be affected. If any building that is to be built, extended or

reconstructed in the limits of peripheral construction control of an excellent historical building, a report must be submitted to the municipal administrative department of planning for examination and approval. When making examination and approval, the municipal administrative department

of planning shall solicit opinions from the municipal administrative department of housing and land and the local district or county people's government.

Article 25 According to the historical, scientific and artistic value of the building and its extent of good condition, the requirements for protecting excellent historical buildings are divided into the following four categories:(1)The elevation, structural system, plane layout and internal decoration of the building shall not be changed;(2)The elevation, structural system, basic plane layout and internal decoration with characteristics of the building shall not be changed, but the other parts may be changed;(3)The elevation and structural system of the building shall not be changed, but the internal parts of the building may be changed;(4)The main elevation of the building shall not be changed, but the other parts may be changed. The municipal administrative department of housing and land shall, jointly with the municipal administrative department of planning, propose the specific requirements for protecting excellent historical buildings at each place, and after appraisal by the specialists committee, report to the Municipal People's Government for approval.

Article 26 The municipal, district and county administrative department of housing and land shall do well in the guidance and service work for the protection of excellent historical buildings. The district and county administrative departments of housing and land shall notify the owners of the buildings and relevant property management units in writing of the specific protection requirements of excellent historical buildings, and clarify the protection obligations they shall undertake. If an excellent historical building is transferred or leased, the transferor or lessor shall notify the transferee or lessee of relevant protection requirements in writing. The transferee and lessee shall undertake corresponding protection obligations.

Article 27 The municipal administrative department of housing and land shall organize the district and county administrative departments of housing and land to regularly conduct general check-ups on the use and protection of excellent historical buildings, and set up special files. The results of general check-up shall be notified in writing to the owners, users and related property management units of these buildings. The owner and user of an excellent historical building shall cooperate in general check-up of the building.

Article 28 The establishment of outdoor advertisements, signboards and other facilities on excellent historical buildings shall be put under strict control. The authorized establishment of outdoor advertisements, signboards, air-conditioners, neon lights, floodlights and other outer facilities on excellent historical buildings, or the reconstruction of sanitation, drainage, elevators and other internal facilities shall comply with the specific protection requirements of these buildings. The establishment of outer facilities shall also be in tune with the architectural elevation.

Article 29 The owner and user of an excellent historical building shall not stack inflammables, explosives and corrosives in the building, and shall not conduct any activity that damages the load

bearing structure of the building's principal part, or other activities that endanger the building's safety.

Article 30 The use nature and use function of internal design of an excellent historical building shall not be changed arbitrarily. If the owner of an excellent historical building, actually needs to change the use nature and use function of the internal design according to the specific protection requirements of the building, he/she shall submit the plan to the municipal administrative department of housing and land for examination and approval. The municipal administrative department of housing and land shall solicit the opinions of the specialists committee before granting approval. If any change involves the use nature authorized by the construction project-planning license, consent shall be sought from the municipal administrative department of planning.

Article 31 Where the present condition of using an excellent historical building does not conform with the building's use nature and use function of internal design, and therefore cause harmful impact on the protection of the building, the owner of the building may, according to the building's specific protection requirements, make a scheme for restoring or adjusting the building's use nature and use function of internal design, and submit the scheme to the municipal administrative department of housing and land for examination and approval. The municipal administrative department of housing and land shall solicit the opinions of the specialists committee before granting approval. In case of involvement to planning management, consent shall be sought from the municipal administrative department of planning. Where the present condition of using an excellent historical building does not conform with the building's use nature and use function of internal design, and causes serious impact on the protection of the building, the municipal administrative department of housing and land shall, after soliciting opinions of the specialists committee, make a decision on the restoration or adjustment of the building's use nature and use function of internal design.

Article 32 If a publicly-owned excellent historical building, which is rented out according to the rent standards set by the government, needs to have its use nature and use function of internal design restored, adjusted or changed for protection, and its tenant really has to move out and discharge the tenancy agreement, the lessor shall resettle the tenant with compensation. The compensation for resettlement shall be above the standards of compensation for this Municipality's housing demolition and resettlement. The Municipal People's Government may, according to the category, location, use and other factors of the excellent historical building, draw up directive standards for resettlement compensation. The specific amount of resettlement compensation shall be determined by the lessor and lessee through consultation and according to the directive standards and the principle of reasonableness and appropriateness. If consultation fails, the local district or county people's government shall give a ruling after the party concerned makes an application. The party concerned, if disagreeing with the ruling, may bring a lawsuit before the people's court according to law. If an excellent historical building, which is rented out according to market rent standards, needs to have its use nature and use function of internal design restored, adjusted or changed for protection, and make the original tenancy contract unable to be performed, the tenancy relationship shall be handled as stipulated in the original tenancy contract. If there is no arrangement, the lessor shall notify in writing, three months in advance, the lessee of

the discharge of tenancy contract, and shall bear corresponding civil liability according to law. If the excellent historical building is still for rent after the restoration, adjustment or modification of its use nature and use function of internal design, the original lessee shall enjoy the priority of tenancy right under the same condition. If the building is for sale, the original lessee shall enjoy preemption under the same condition.

Article 33 The owner of an excellent historical building shall, according to the building's specific protection requirements or requirements put forward in general check-up, timely refurbish the building and the user of the building shall give cooperation, and the district or county administrative department of housing and land shall supervise and urge and give guidance. The owner of an excellent historical building shall be responsible for the repairs and maintenance, and bear the corresponding expenses. Where there are other stipulations between the owner and the user, such stipulations shall prevail. If the owner of the building really has difficulty in bearing repair expenses, he/she may apply to the district or county people's government for appropriate subsidies paid out of the special funds for protection. The lessee of an publicly-owned,

non-residential excellent historical building rented out according to the rent standards set by the government shall bear partial repair expenses in the proportion of difference between government-set rent standards and market rent standards.

Article 34 If the owner of an excellent historical building fails to make timely repairs according to the specific protection requirements of the building so that the building is damaged or endangered, or fails to regularly refurbish the building's elevation, the district or county administrative department of housing and land shall order the owner to make rush repairs or refurbishment within a time limit. If the owner still fails to do so after the deadline, the district or country administrative department of housing and land shall entrust the specialized unit determined through public bidding to make the repairs or refurbishment on behalf of the owner of the building, who shall bear the costs needed.

Article 35 The owner of an excellent historical building shall entrust specialized design and construction units with appropriate qualification to carry out the repairs on the building. The owner of an excellent historical building shall submit the design and construction scheme for repairs to the municipal administrative department of housing and land beforehand. If any change involves the load-bearing structure of the building's principal part, an application shall be made to the municipal administrative department of planning for the construction project-planning permit. Before issuing the construction project-planning permit, the municipal administrative department of planning shall seek approval from the municipal administrative department of housing and land.

Article 36 The repairs on excellent historical buildings shall conform to the State and this Municipality's architectural technology norm and technical provisions governing repairs on excellent historical buildings. If the repairs on the building cannot be done according to the architectural technology norm, the municipal administrative department of housing and land shall organize relevant specialists and relevant administrative departments to coordinate in determining appropriate repair plans. The technical provisions governing repairs on excellent historical buildings shall be proposed by the municipal administrative department of housing and land

jointly with the municipal administrative department of planning and be determined after solicitation of opinions from relevant specialists and relevant administrative departments.

Article 37 The filing materials such as writings, drawings and pictures brought about by the building repair project with permission of the municipal administrative department of planning shall be submitted timely to the municipal city construction archives by the owner of the excellent historical building.

Article 38 If an excellent historical building is in danger of destruction by force majeure or other effects, the owner of the building shall promptly organize rush repairs and protection, take reinforcement measures and report to the district or county administrative department of housing and land. The said administrative department shall supervise and urge and give guidance, and shall timely correct any measure that does not meet the building's specific protection requirements.

Article 39 The excellent historical building defined according to law shall not be removed or demolished without authorization. If an excellent historical building must be removed, demolished or duplicated due to special needs, such matters shall be jointly proposed by the municipal administrative department of planning and the municipal administrative department of housing and land and shall be reported to the Municipal People's Government for approval after examination and appraisal by the specialists committee. During the process of implementation of the removal, demolition or duplication of an excellent historical building, the building's detailed mapping, information recording, and filing materials preservation work shall be done well, and such materials shall be timely submitted to the municipal city construction archives according to relevant provisions of this Municipality on management of files of completion of construction projects.

Chapter V Legal Liability

Article 40 Violators of the provision of these Regulations, who conducts construction activity arbitrarily or without meeting the approved requirements in the protection area of or limits of peripheral construction control with historical cultural features or of excellent historical buildings, shall be handled by the municipal administrative department of planning or the district/county administrative department of planning according to relevant provisions of the "Regulations of Shanghai Municipality on City Planning" and the "Provisions of Shanghai Municipality on Demolishing Illegal Buildings".

Article 41 Violators of the provision of these Regulations, who set up or reconstruct related facilities without meeting the buildings' specific protection requirements, or arbitrarily change the use nature or use function of internal design of excellent historical buildings, or conduct activities that endanger buildings' safety, shall be ordered by the municipal administrative department of housing and land or the district/county administrative department of housing and land to correct within a time limit, and may be cumulatively penalized with a fine of between not less than 2 per cent and not more than 20 per cent of the rebuilding cost of the excellent historical building.

Article 42 Violators of the provision of these Regulations, who arbitrarily remove an excellent historical building, shall be ordered by the municipal administrative department of planning to correct within a time limit or to restore the building to its original state, and may be cumulatively penalized with a fine of one time to three times the rebuilding cost of the excellent historical building. Violators of the provision of these Regulations, who arbitrarily demolish an excellent historical building, shall be ordered by the municipal administrative department of housing and land or the district/county administrative department of housing and land to correct within a time limit, or to restore the building to its original state, and may be cumulatively penalized with a fine of three times to five times the rebuilding cost of the excellent historical building.

Article 43 Violators of the provision of these Regulations, who repair an excellent historical building without meeting the building's specific protection requirements or relevant technical norms, shall be ordered by the municipal administrative department of housing and land or the district/county administrative department of housing and land to correct within a time limit, restore the building to its original state, and may be cumulatively penalized with a fine of between not less than 3 per cent and not more than 30 per cent of the rebuilding cost of the excellent historical building.

Article 44 Violators of the provision of these Regulations, who fail to timely submit filing materials of the excellent historical building's repair, removal, demolition or duplicate project, shall be ordered by the municipal administrative department of planning to submit these materials within a time limit. Any person who still fails to submit these materials after the deadline shall be handled according to relevant provisions of laws and regulations governing management of archives.

Article 45 The administrative department of planning, administrative department of housing and land and other related administrative departments and their working staff members who exercise their functions and powers in violation of the provisions of these Regulations in one of the following cases, shall be given administrative punishment according to law by their own unit or higher authorities. If economic losses are caused to the counterpart of their management, compensation shall be made according to relevant State provisions. If the act constitutes a crime, the wrongdoer shall be prosecuted for criminal liability according to law:(1)Defining, adjusting or canceling an area with historical cultural features or an excellent historical building in violation of legal procedures or illegally approving the removal or demolition of an excellent historical building;(2)Arbitrarily approving illegal construction activity to be conducted in the scope of protection of an area with historical cultural features or of an excellent historical building, or illegally approving the change of the use nature and use function of internal design of an excellent historical building;(3)Failing to promptly handle illegal acts that do harm to an area with historical cultural features or an excellent historical building;(4)Other acts of dereliction, power-abuse and malpractice for selfish ends

Article 46 The party concerned, if he disagrees with the specific administrative act made by an administrative department, may apply for administrative reconsideration or bring an administrative lawsuit according to the provisions of the "Law of the People's Republic of China

on Administrative Reconsideration" and the "Law of Administrative Litigation of the People's Republic of China".

Chapter VI Supplementary Provisions

Article 47 The protection of renowned towns with historical culture defined by this Municipality's overall city planning shall take the provisions of these Regulations concerning the protection of areas with historical cultural features as reference.

Article 48 These Regulations shall become effective on January 1, 2003.

Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress

July 25, 2002

关于上海优秀历史保护建筑修缮过程中的防火设计——以上海第一百货商店为例

关于上海优秀历史保护建筑修缮过程中的防火设计 ——以上海第一百货商店为例 摘要:本文以上海优秀历史建筑的保护修缮为例,站在建筑专业的角度,讨论其防火设计与现存防火规范之间存在的问题,并根据问题提出相应的解决方法。关键词:历史建筑,防火设计,保护修缮 一、引言 上海的优秀历史建筑,是我国珍贵文化遗产的重要组成部分。它是城市景观的重要构成元素,是城市发展的历史见证,是城市精神的物质载体。 然而大部分历史建筑历经几十年甚至上百年的风吹雨淋,加上产权所有人和使用单位的不断更迭,不同程度上受到损伤,有相当数量已接近或超过预定的设计基准期,存在着一定的隐患。因此,对历史建筑的保护性修缮改造工程是一项极有意义的工作。 在这个工作过程当中,经常会遇到既有建筑不满足现行设计规范条例的情况。一方面为了保护修缮历史建筑,使其满足现代社会的需要,保证可持续再利用;另一方面,必须遵守现行建筑法规的有关规定,保证建筑安全使用,达到社会安全性和历史价值性的统一。 如今,关于优秀历史建筑保护修缮的专门规定或规范寥寥可数,于是,如何将建筑现状、功能优化以及执行现行设计规范这三者协调,几乎成为每个修缮项目的“重头戏”,其中防火问题尤为突出。以下将针对上海市第一百货商店改造

工程来探讨如何有效地解决历史建筑保护性修缮改造中的防火问题。 二、项目简介 上海市第一百货商店,原名大新公司,东临六合路,南靠南京东路步行街,西临西藏路,位于人民广场历史文化风貌保护区内,是上海市第一批优秀历史保护建筑(图1)。 第一百货商店老楼建于1936年,设计者是留学美国的华人建筑师关颁声先生,建筑高度为38.4米,总建筑面积约3万平方米;地下一层,地上九层;地下一层为主要机电设备用房及商场,一至八层为商场,九层为电梯等设备机房。2007年,紧邻老楼北侧的新楼建成(图2)。2008年,业主对老楼2—9层进行了现代化改造,完成了建店以来最大规模的整体修缮工程。 三、建筑总平面的防火设计 1.防火间距: 图1 上海市人民广场历史文化风貌保护区示意图 图2 建筑总平面图

中国建筑史

中国建筑史 1、著名的石窟有哪几个?甘肃敦煌莫高窟、洛阳龙门石窟、大同云冈石窟、甘肃天水麦积山石窟、山西太原天龙山石窟 2、在我国园林的发展史中到什么时候园林的创作方法逐渐向写意方向发展?两宋时代 3、中国人与自然之间产生的自然观与宇宙观是什么?天人合一(儒家)、物我一体(道家) 4、中国古建筑房屋一般以什么为承重构件?柱 5、浙江余姚河姆渡的建筑形式属于哪一种?干阑式建筑 6、拙政园的与谁同坐轩通过西南面的洞可以借三十六鸳鸯馆的景。 7、在土楼的建造中要用到哪三种材料?竹片、黏土、糯米 8、历代帝王的陵墓中因山为穴是从哪代开始的?唐代 9、对后世江南城市住宅和私家园林的建造产生很大影响的是南宋 10、中国古代建筑体系从奴隶社会到封建社会末期变化的程序可以说保持很强的稳定性。 11、在颐和园当中水面占据3/4 12、我国古典家具完成由席地而坐到垂足而坐的变革是南北朝。 13、说文解字中我们把什么解说为种植果木之处?园 14、长城起源于战国。我们现今所保留的砖长城都是明代所保留的 15、解释下什么是斗拱?清代建筑尺寸的一种计量单位。斗口按建筑等级划分为11等,只要选定了一种斗口尺寸,建筑物的其他尺寸就都确定了。 19.解释下什么是都料?掌握设计与施工的技术人员,专业性非常熟练,专门从事公私房屋的设计与现场的施工指挥并以此为生。 16、台榭台本是土筑的高台,台上有建筑物则称之为”台榭”,是供帝王游娱、阅军、远眺之用的建筑物,后来离宫也称台。 17、什么叫收山?是歇山屋顶两侧山花自山面檐柱中线向内收进的做法,其目的是为了使屋顶不过于庞大,但引起结构上的某些变化(增加了顺梁或扒梁和采步金梁架等) 18、中国古代宫殿建筑发展的四个阶段第一,“茅茨土阶”的原始阶段;第二,盛行高台宫室的阶段。第三,宏伟的前殿与宫苑相结合的阶段。第四,纵向布置“三朝”的阶段。 19、中国传统园林的特点(1)本于自然而高于自然(2)建筑美与自然美相融合(3) 有诗画的情趣,园林如诗如画(4) 有意境的蕴涵 26、清朝建筑的成就与特征P51(1)供政治者享乐的园林达到了极盛期。(清代帝王苑囿规模之大,数量之多,建筑量之巨,是任何朝代都无法比拟的。) (2)藏传佛教的建筑兴盛。(由于蒙藏民族的崇信和清朝的提倡,兴建了大批藏传佛教建筑) (3)住宅建筑百花齐放、丰富多彩。(由于清朝的版图大,境内少数名族多,居住建筑的类型特别丰富,遗物也最多) (4)简化单体建筑、提高群体与装饰设计水平。(清代群体布置手法十分成熟) (5)建筑技艺仍有所创新。(例如采用水湿压弯法,对接与包镶法,引进玻璃,使门窗样式发

【怀旧】读城——上海市优秀历史建筑集锦

【怀旧】读城——上海市优秀历史建筑集锦 【怀旧】读城——上海市优秀历史建筑集锦建筑,见证着城市的历史;建筑,承载着城市的文化;建筑,宣示着城市的精神。 当我们看过一座城市的建筑,就能了解她曾经经历过的风雨和沧桑,就能感受从她骨子里流露出的气质和内涵,就能发现在她内心里涌动着的抱负和追求。收藏(44) 送鲜花(20) 回应(5) 分享到:新浪微博QQ空间| 举报榜主:辵大曰文2012-06-15 创建/ 2014-10-13 修改/ 19126人浏览过1 外滩上海黄浦区中山东一路、中山东二路(外... 人均¥58分享收藏推荐理由:上海市文物保护单位(第五批)1A001、汇丰银行大楼中山东一路10-12号 上海市文物保护单位(第五批)1A002、沙逊大厦/华懋饭店中山东一路20号(南京东路20号) 上海市文物保护单位(第五批)1A003、中国银行大厦中山东一路23号 上海市文物保护单位(第五批)1A004、上海海关大楼中山东一路13号 上海市文物保护单位(第五批)1A005、上海总会大楼中山东一路2号 上海市文物保护单位(第五批)1A006、汇中饭店中山东

一路19号(南京东路23号) 上海市文物保护单位(第五批)1A021、亚细亚火油公司大楼中山东一路1号 上海市文物保护单位(第五批)1A022、怡和洋行大楼中山东一路27号(北京东路1号) 上海市文物保护单位(第五批)1A023、东方汇理银行大楼中山东一路29号 上海市文物保护单位(第五批)1F001、百老汇大厦北苏州路2号 上海市文物保护单位(第五批)1F002、俄罗斯领事馆黄浦路20号 上海市文物保护单位(第八批)2A011、外滩信号台中山东二路1号甲 2A001、法国邮船公司大楼中山东二路9号 2A002、有利银行大楼中山东一路3号 2A003、中国通商银行大楼中山东一路6号 2A004、大北电报公司大楼中山东一路7号 2A005、华俄道胜银行大楼中山东一路15号 2A006、台湾银行大楼中山东一路16号 2A007、字林西报大楼中山东一路17号 2A008、麦加利银行大楼中山东一路18号 2A009、横滨正金银行大楼中山东一路24号

武汉优秀历史建筑

武汉优秀历史建筑 胜像宝塔简介: 胜像宝塔,位于武汉市蛇山西部,1343年由元代威顺王建于黄鹤楼故址前的黄鹄矶头,1955年迁至目前位置。塔型属于佛教密宗佛塔。2013年入选第七批全国重点文物保护单位名单。 胜像宝塔建筑概况: 胜像宝塔又称宝像塔,因其色白又称白塔。原在武汉市武昌蛇山西首黄鹤楼故址前的黄鹄矶头,1955年修建武汉长江大桥时,拆迁至蛇山西部、京广铁路跨线桥旁。 1984年迁入黄鹤楼公园西大门人口处内。位于黄鹤楼正前方约159米、白云阁以西433米处,胜像宝塔塔高9.36米,座宽5.68米,采用外石内砖方式砌筑,以石砌为主,内部塔室使用了少量的砖。是黄鹤楼故址建筑群保存最古老、最完整的单体建筑。1956年被湖北省人民委员会列为省级文物保护单位。2013年入选第七批全国重点文物保护单位名单。 胜像宝塔建筑特点: 胜像宝塔的塔体内收外展、遒健自然,整体造型由基座向上逐渐收缩,尺度愈缩愈小,其轮廓线条大体呈三角形,看上去虽然不大,但庄重持稳,具有浓厚的端庄美。塔的外观分作座、瓶、相轮、伞盖、宝顶5部分。宝顶为合金材料制成。 胜像宝塔是西藏佛教密宗的佛塔,也是佛教从印度传人中国最初的塔

型,译名”宰堵波”(梵文Stopa),故又称喇嘛塔。藏传佛教的萨迦派在元代被尊崇为国教,随着元人政治势力传人内地,这种塔型也传人内地。北京阜城门内的妙应寺塔是元代全国最有代表性的密宗佛塔,而胜像宝塔的式样与它基本相同。 胜像宝塔建筑历史: 胜像宝塔修建于元代至正三年(公元1343年),为威顺王宽彻普化太子建,是用于供奉舍利和安藏佛教法物的喇嘛塔。由于它的外形轮廓酷似灯笼,又有三国时诸葛亮在此燃灯为关羽水军导航的传说,曾被误封”孔明灯”的称号。因为该塔分地、水、火、风、空5轮,故也称五轮塔。有时还被称为大菩提佛塔。以上名称和建筑年代,在清嘉庆陈诗等撰《湖北通志》、同治胡凤丹著《黄鹄山志》和《寰宇访碑录》上都有记载。 原址塔周围有护栏,南向曾有一石牌坊,匾额上横书”胜像宝塔”4字,每字径6寸见宽,上款题”威顺王太子建”,下款为”大元至正三年”。按元史列传,威顺王为忽必烈之孙。据载,元世祖原本把鄂(武昌)汉(汉阳)之地封给他的第九子脱欢。因脱欢征南无功,元世祖发誓父子不再相见,把脱欢改封到扬州。泰定三年(公元1326年),泰定帝铁木耳将鄂汉之地封给了脱欢之子宽彻普化,并授封其为威顺王,镇守武昌。威顺王有报恩奴、接待奴、佛家奴和和尚4子,报恩奴等3人俱死于与徐寿辉的战事中,和尚封义王。匾额题太子而不署名,未知孰为威顺王嫡子,史传及宗室系表俱无明文。

上海外滩---优秀历史建筑

上海外滩---优秀历史建筑 1)亚西亚大楼(中山东一路1号) 亚西亚大楼曾被称为“外滩第一楼”,因为当时它确为外滩地区最高的一幢大楼。亚西亚大楼由马海洋行设计,裕昌泰营造厂施工,钢筋混凝土框架结构,高七层,竣工于1916年。外观为折衷主义风格,正面为巴洛克式,六、七层有爱奥尼克双柱,整幢建筑平面呈回字形。1939年大楼又加高一层。 主。1913 大楼。 用。亚西亚并分别于年在上海设立 亚西亚之一。 1950此后大 该楼成为 McBainBuilding,AsiaPetroleumCompany 上海总会(中山东一路2号) 当您一走进上海总会,就能看到一条长达34米的酒吧吧台,这条大理石吧台黑白相间,豪华、壮丽。更令人叹为观止的是二楼30 0多平方米的餐厅中竟无一根柱子。 早期的上海总会旧址,是一幢三层砖木结构英国式的改进建筑,兴建于1864年。该建筑除保存英国传统建筑风格外,在二楼和三楼还增加了宽敞的长廊式内阳台。1905年总会筹备重建,由英国皇家建筑师学会会员塔朗特(T.Tarrant)设计,1909年奠基,由

英商聚兴营造厂施工,1910年竣工启用。新楼采用钢筋混凝土结构,共六层,底楼高26.9米,十分引人注目。外观是英国古典主义风格,第三、四层中间有爱奥尼式列柱,顶层南北两端有塔楼。墙面装饰和塔楼式样具有巴洛克特征,内装潢由日本设计师参照日本帝国饭店装饰风格完成,有“东洋的伦敦”之称。 上海总会,原来是外国人、达官富商寻欢作乐的场所。当时实行对会员开放,只有外国领事馆人员、工部局﹑巡捕房上层人员以及军官、外商洋行等外籍职员才有资格当会员。即使有中国人,也多为买办之流。太平洋战争期间,上海总会关闭,抗战结束后恢复。1956年,大楼曾交国际海员俱乐部使用,19 71 裕昌泰营 大楼设计采 外墙装饰 1937年 解放后,大楼分别由上海民用建筑设计院、上海地质矿产局使用。现 为新加坡佳通私人投资有限公司的办公楼。 原有西文名称:UnionInsuranceCompany,UnionBuilding,TheMercantileBankofIndia,London&China 日清大楼(中山东一路5号)

上海市优秀历史保护建筑

市优秀历史保护建筑(4) 黄浦区黄浦区中包含了外滩和外滩源的建筑,也因为在《的外滩和外滩源》中作了专门的介绍所以这里也不发相关的照片和文字了。1 路正广和公司(路44号) 正广和公司(路44号) 正广和洋行:1864年,英商乔治·史密斯在英租界开设广和洋行,主营洋酒和啤酒。1883年,史密斯从洋行中脱离出来,另成立正广和洋行。取“正本清源,广泛流通,和颜悦色”之意。到1930年底,公司已经成为国最大的汽水生产商。正广和公司旧址位于市黄浦区路44号,是一座十分醒目的英式乡村风格别墅建筑。小楼1936年竣工,砖木结构,红色机制砖墙,南立面对称布局,平面凹形,两翼向后。中部为架空为过街楼式入口,墙面露出红色木构架,两侧各立一座三角形大山墙,木质框架,红色双坡屋顶,上立砖砌高烟囱。美国花旗总会(路209号) 租界形成后大批外国侨民、商人涌进,为在中国的土地上也

能过上西方的休闲娱乐生活,就在租界里办起了英国、美国花旗、意大利、法国、德国等多家夜总会。 “美国花旗总会”虽是大名鼎鼎的主要的外国夜总会,但美国人在建总会较迟。先是于宣统三年,即1911年在东路33号设立花旗总会,后来又在静安寺路(今西路)建房,改叫“斜桥总会”。1923年5月才在路建本文所讲的“花旗总会”,1925年8月建成。旗昌洋行(路17,19号)天蟾舞台(路701号) 天蟾舞台是历时最为长久、最具规模的京剧演出场所,曾有“远东第一大剧场”之誉。天蟾舞台最早是在今路路口(即华侨商店的旧址),得名于1916年。在这之前还叫过新新舞台、醒舞台、竞舞台、迎仙新新舞台等名字。“天蟾”取神话月精蟾蜍折食月中桂枝的典故,蕴含有压倒丹桂第一台的意思。1930年,“天蟾”之名号移至地处今路路的大新舞台,当时人称以前在路的为“老天蟾”,后来在路的为“新天蟾”。观众席分设3层,共3917座,为剧场之最。易名“天蟾”后,其演出之兴旺,很难找到匹敌者。中兴银行(路89号)总巡捕房(路185号)

中国建筑史心得

中国建筑史心得 建筑不仅仅是我们的房屋,诸如纪念碑、陵墓、桥梁等都包括在建筑的范围之内。中国建筑具有悠久的历史传统和光辉的成就。从陕西半坡遗址发掘的方形或圆形浅穴式房屋发展到现在,已有六、七千年的历史。修建在崇山峻岭之上、蜿蜒万里的长城,是人类建筑史上的奇迹;建于隋代的河北赵县的安济桥,在科学技术同艺术的完美结合上,早已走在世界桥梁科学的前列;现存的高达67.1米的山西应县佛宫寺木塔,是世界现存最高的木结构建筑;北京明、清两代的故宫,则是世界上现存规模最大、建筑精美、保存完整的大规模建筑群。 建筑是一门综合性的科学,它的设计与建造过程,同土木工程、结构力学、建筑材料、工程经济、人体工程学、环境行为学、社会学、环境学等都有密切的联系;建筑又是风采各异的艺术,随着地域的不同,人们将审美情趣融入其中,丰富变化,形成了独到的艺术语言,具有其他艺术不可取代和比拟的艺术形式。可以说它不仅是一门技术,更是一门科学。中国建筑学本身就是一门跨学科的科学,是科学与艺术相综合的学科。 建筑艺术是一种相对持久的艺术。当远古的绘画、音乐、文字等许多生活记录都湮灭无存的今天,却有许多古建筑遗迹依然矗立在大地上。尤其是在中国这样的文明古国,有着几百年甚至上千年历史的建筑并不少见。尽管由于木构架结构的某些缺憾,很多恢弘的建筑不能像西方的帕特农神庙那样留存至今,我国的古代建筑依然是东方文明最璀璨的一颗明珠,是我们打开历史之门的钥匙,帮助我们了解祖先的思想、文化与生活的方方面面。 中国现在正在积极地申报“世界文化遗产”项目,保护自己的历史,因为这些文化古迹对中国的历史有着特殊的贡献。我们作为当代的青年,更有必要、也有责任了解和认识这些珍贵的文化遗产,懂得去欣赏和保护它们。能够继承这些建筑遗产,是我们的幸运,而保护好它们,更是我们共同的责任。

上海优秀历史建筑保护综合研究

I保护与利用 上海优秀历史建筑保护综合研究 GeneralResearchonShanghaiOutstandingHistoricalArchitectureProtection ■林驹LingJiu朱开宇ZhuKaiyu郭强GuoQiang杨靖YangJing 【摘要】优秀历史建筑的保护是一门综合性的学科,文章在广泛调研国外相关 研究进展的基础上,提出在检测技术、修缮原则、修缮技术、加固技术、耐 久性技术和环境保护六个方面对优秀历史建筑进行综合保护。 【关键词】优秀历史建筑:修缮;检测:加固 lAbstract!Tlleprotectionofoutstandinghistoricalarchitectureisacomprehensive subject.Thisarticle,Oilthebasisofawideresearchonrelevantforeignstudyachievement, suggestsprovidingoutstandinghistoricalarchitecturewithcomprehensiveprotectionvia testtechnology,repairprinciple,repairtechnology,reinforcementtechnology,endurance technologyandenvironmentprotection 《Keywordsloutstandinghistoricalarchitecture,repair,test,reinforcement 32住宅科技/2008.06 0前言 在当代中国市场经济的大环境里, 城市面貌日新月异的发展对优秀历史建筑 造成了严重的破坏,在一些涉及到优秀 历史建筑的城市开发项目中,采取简单的 全部拆光重建的办法,或对优秀历史建筑 进行不恰当的重新包装改建,在建筑材 料、颜色用施工工艺等方面超等方面进行 人为改变,使优秀历史建筑“旧貌换新 颜”,历史信息荡然无存优秀历史建筑作为 历史文化遗产是独一无二的,是经过上百 年不断的历史沉淀下来的宝贝,是历代文 人名匠花了毕生的精力进行雕刻并逐步积 累所形成的文化瑰宝,保护优秀历史建筑 将有利于城市的可持续发展,有利于满足 都市人民的情感需要…。然而,优秀历史 建筑作为历史文化遗产是独一无二的,是 经过上百年不断的历史沉淀下来的宝贝, 是历代文人名匠花了毕生的精力进行雕刻 并逐步积累所形成的文化瑰宝,保护优秀 历史建筑将有利于城市的可持续发展,有 利于满足都市人民的情感需要。 1989年以来,上海市人民政府先后 公布了4批共632处优秀近代建筑保护名 单。同时,明确了历史文化风貌区的保 护,正式公布并编制了中心城区12片共 27km2的历史文化风貌区保护规划,以及 32片共14km2的郊区历史文化风貌区。 上海对优秀历史建筑保护和修缮虽 然已经做了大量的工作,并已取得斐然 的成绩,从最近十几年来的实践中先后 和荷兰合作完成徐汇区46街坊的规划和岳 阳路200弄历史住宅建筑的保护再利用的 试点。原石库门里弄住宅建筑进行拆、

武汉市优秀历史建筑大全

武汉市优秀历史建筑大全 (2011-05-16 06:51:27) 分类:武汉市 标签: 杂谈 江汉关大楼资料图片 历史建筑是城市的年轮、文脉和记忆,是一座城市的“根”,是城市最具内涵和魅力的独特风景。 历史文化名城武汉以其深厚的文化底蕴闻名于世,并拥有众多的优秀历史建筑和建筑群。 武汉有着1700多年的建城史,自古乃兵家、商家必争之地。明清时期,汉口就享有天下“四大名镇”之首的美誉。汉口开埠前,武汉民居多为传统木结构,青瓦铺顶,外缘砌护砖墙,内分三开间,中为厅堂,两边为厢房,山墙多作封火墙。通常临街而建,前店后宅。在汉水边为防水患,还曾建有大片的吊脚楼。1861年汉口开埠以后,先后有20个国家在汉设立领事馆。租界设立后,汉口涌现了一批罗马式、哥特式、俄国式和日本式的建筑。20世纪20年代前后,华界仿租界西式建筑在租界外围又兴建了一批石库门式的新式里弄住宅。 武汉市现存优秀历史建筑,主要由1861年汉口开埠至20世纪50年代这一时期的金融、宗教、外交、民居、工商业等历史老建筑组成,它融西方建筑的古典浪漫主义和民族建筑的含蓄典雅于一体,是武汉市历史文化资源中不可多得的艺术瑰宝。 据统计,武汉市公布保护历史建筑169处。1993年首批公布了102处优秀历史建筑。2005年公布了16处为第二批优秀历史建筑;2006年公布20处为第三批优秀历史建筑。2007年公布了16处为第四批优秀历史建筑。2010年公布了15处为第五批优秀历史建筑。2012年公布了12处为第六批优秀历史建筑。共有武汉市现有优秀历史建筑151处,其中一级建筑35处,二级建筑116处,分布在武汉市7个中心城区内。 第一批优秀历史建筑名单(102处其中24处后来上升为文物保护单位,6处被拆除)

上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例

上海市历史文化风貌区和优秀历史 建筑保护条例 上海作为中国的历史文化名城之一,素有“世界建筑博览会”的美誉。历史文化风貌区具有重要的文化价值和经济价值。下文是上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例,欢迎阅读! 上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例最新版第一章总则 第一条为了加强对本市历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护,促进城市建设与社会文化的协调发展,根据有关法律、行政法规,结合本市实际情况,制定本条例。 第二条本市行政区域内历史文化风貌区和优秀历史建筑的确定及其保护管理,适用本条例。 优秀历史建筑被依法确定为文物的,其保护管理依照文物保护法律、法规的有关规定执行。

第三条市规划管理部门负责本市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护的规划管理。区、县规划管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区历史文化风貌区保护的规划管理。 市房屋土地管理部门负责本市优秀历史建筑的保护管理。区、县房屋土地管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区优秀历史建筑的日常保护管理。 本市其他有关管理部门按照各自职责,协同实施本条例。 第四条历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护,应当遵循统一规划、分类管理、有效保护、合理利用、利用服从保护的原则。 第五条市和区、县人民政府对本行政区域内的历史文化风貌区和优秀历史建筑负有保护责任,应当提供必要的政策保障和经费支持。 优秀历史建筑的所有人和使用人,应当按照本条例的规定承担保护责任。 任何单位和个人都有保护历史文化风貌区和优秀历史建筑的义务,对危害历史文化风貌区和优秀历史建筑的行为,可以向规划管理部门或者房屋土地管理部门举报。规划管理部门或者房屋土地管理部门对危害历史文化风貌区和优秀历史建筑的行为应当及时调查处理。

上海市历史风貌区和优秀历史建筑保护条例(2019修正)

上海市历史风貌区和优秀历史建筑保护条例 (2002年7月25日上海市第十一届人民代表大会常务委员会第四十一次会议通过根据2010年9月17日上海市第十三届人民代表大会常务委员会第二十一次会议《关于修改本市部分地方性法规的决定》第一次修正根据2011年12月22日上海市第十三届人民代表大会常务委员会第三十一次会议《关于修改本市部分地方性法规的决定》第二次修正根据2019年9月26日上海市第十五届人民代表大会常务委员会第十四次会议《关于修改〈上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条 例〉的决定》第三次修正) 第一章总则 第一条为了加强对本市历史风貌区和优秀历史建筑的保护,促进城市建设与社会文化的协调发展,根据有关法律、行政法规,结合本市实际情况,制定本条例。 第二条本市行政区域内历史文化风貌区、风貌保护街坊、风貌保护道路、风貌保护河道(以下统称历史风貌区)和优秀历史建筑等保护对象的确定及其保护管理,适用本条例。 优秀历史建筑被依法确定为文物的,其保护管理依照文物保护法律、法规的有关规定执行。 第三条市规划资源管理部门负责本市历史风貌区和优秀历史建筑保护的规划管理。区规划资源管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区历史风貌区保护的规划管理。 市房屋管理部门负责本市优秀历史建筑的保护管理。区房屋管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区优秀历史建筑的保护管理。 本市其他有关管理部门按照各自职责,协同实施本条例。 第四条历史风貌区和优秀历史建筑的保护,应当遵循统一规划、分类管理、有效保护、合理利用、利用服从保护的原则。 第五条市、区人民政府对本行政区域内的历史风貌区和优秀历史建筑负有保

中国建筑史

中建史 一名词解释 1)里坊制:把全城分割为若干封闭的“里”作为居住区,商业与手工业则限制在一些定时开闭的“市”中,“里”和“市”都环以高墙,全城实行宵禁。三国时期,城市开始作棋盘式分割,居民与市场纳入这些棋盘式分割,居民与市场纳入这些棋盘格中组成的“里”。2)瓮城:为增强城门的防御力量,而没在大城门外的小城 3)叉手:脊桁两侧的斜杆,用以固持脊榑,其持状犹如侍者叉手而立。 4)生起:屋宇檐柱的角柱比当心间的两柱高2-12寸,其余檐柱也依势逐柱升高。因而宋代建筑的屋檐仅当心间为直线段,其余全由曲线组成。屋脊也因此而用生头木将脊榑的两端垫高,形成曲线,使之与檐口相呼应。其他各榑的生头木则使屋面形成双曲面。清代建筑无角柱升起。 5)托脚:宋代建筑上各榑均用斜杆支撑固持。其中支撑脊榑的斜杆称为叉手,其余称为托脚 6)金厢斗底槽:宋代殿阁内部四种空间划分方式之一。特点是殿身内有一圈柱列与斗拱,将殿身空间划分为内外两层空间组成,外层环包内层。 7)副阶周匝:塔身、殿身周围包围一圈外廊,称为副阶周匝 8)黄肠题凑:汉代帝王墓用短方木叠成椁墙,墙内置棺椁,短方木端部均指向棺椁。 9)偷心造:宋式斗拱的一种做法,即在一朵斗拱中,只有出跳的拱、昂,跳头上不安横拱。10)计心造:在宋式斗拱中,每一跳的华拱或昂头上,都有横拱的一种斗拱方式 11)龙尾道:殿前有长达70余米的坡道供登临朝见之用,坡道共7折,远望如龙尾。12)宝城宝顶:、地下宫殿上起圆形坟称宝顶,以适用南方多雨的地理气候,便于雨水下流不致浸润墓穴,且用墙垣包绕,称为宝城。 13)雀替:雀替是置于梁枋下与柱相交处的短木,可以缩短梁枋的净跨距离。 14)明栿:与草栿相对而言,指天花以下的梁。 15)草栿:在天花板上面的梁,做法较自由,加工较粗糙,故称草栿. 16)方城明楼:在宝城之前,尚有一个突出的方形城台,上建明楼 17)坞壁:平地建坞,围城环绕,前后开门,坞内建望楼,四隅角楼,略如城制。 18)侧脚:外檐柱在前后檐方向上向内倾斜柱高的千分之十,在两山方向上向内倾斜柱高的千分之八,而角柱则同时向两个方向向建筑内部倾斜 19)明堂辟雍:古代天子宣明政策的地方。 20)须弥座:由佛座演变而来,形体与装饰比较复杂,一般用于高级建筑。 二画图 1 屋顶形式 2 四合院 3 北京天坛 4 五台山佛光寺东大殿平面及立面 5 穿斗式抬梁式 6 柱的形势 A 都柱B 满堂柱式C金厢斗底槽D 单槽E 双槽F 分心斗底槽 三填空 1)木结构建筑的优势 A 取材方便B 适应性强C 有较强的抗震性能D施工速度快E便于修缮,搬迁缺点1木材越来越少2不耐火,不耐潮湿,不耐虫蚀,不耐久3难以营造大而复杂的空间

上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例2002

上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例 (2002年7月25日上海市第十一届人民代表大会常务委员会第四十一次会议通过) 第一条为了加强对本市历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护,促进城市建设与社会文化的协调发展,根据有关法律、行政法规,结合本市实际情况,制定本条例。 第二条本市行政区域内历史文化风貌区和优秀历史建筑的确定及其保护管理,适用本条例。 优秀历史建筑被依法确定为文物的,其保护管理依照文物保护法律、法规的有关规定执行。 第三条市规划管理部门负责本市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护的规划管理。区、县规划管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区历史文化风貌区保护的规划管理。 市房屋土地管理部门负责本市优秀历史建筑的保护管理。区、县房屋土地管理部门按照本条例的有关规定,负责本辖区优秀历史建筑的日常保护管理。 本市其他有关管理部门按照各自职责,协同实施本条例。 第四条历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护,应当遵循统一规划、分类管理、有效保护、合理利用、利用服从保护的原则。 第五条市和区、县人民政府对本行政区域内的历史文化风貌区和优秀历史建筑负有保护责任,应当提供必要的政策保障和经费支持。

优秀历史建筑的所有人和使用人,应当按照本条例的规定承担保护责任。 任何单位和个人都有保护历史文化风貌区和优秀历史建筑的义务,对危害历史文化风貌区和优秀历史建筑的行为,可以向规划管理部门或者房屋土地管理部门举报。规划管理部门或者房屋土地管理部门对危害历史文化风貌区和优秀历史建筑的行为应当及时调查处理。 第六条历史文化风貌区和优秀历史建筑的保护资金,应当多渠道筹集。 市和区、县设立历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专项资金,其来源是: (一)市和区、县财政预算安排的资金; (二)境内外单位、个人和其他组织的捐赠; (三)公有优秀历史建筑转让、出租的收益; (四)其他依法筹集的资金。 历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专项资金由市和区、县人民政府分别设立专门账户,专款专用,并接受财政、审计部门的监督。 第七条本市设立历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专家委员会。 历史文化风貌区和优秀历史建筑保护专家委员会(以下简称专家委员会),按照本条例的规定负责历史文化风貌区和优秀历史建筑认定、调整及撤销等有关事项的评审,为市人民政府决策提供咨询意见。专家委员会由规划、房屋土地、建筑、文物、历史、文化、社会和经

上海市优秀近代建筑保护管理办法

上海市优秀近代建筑保护管理办法 【法规类别】建设综合规定 【发布部门】上海市政府 【发布日期】1991.12.05 【实施日期】1992.01.01 【时效性】失效 【效力级别】地方政府规章 【修改依据】上海市人民政府关于修改《上海市深井管理办法》等68件规章部分条款的决定 【失效依据】上海市人民政府关于废止《上海市有线电视管理办法》等27件市政府规章的决定 上海市优秀近代建筑保护管理办法 (1991年12月5日上海市人民政府发布) 第一条为继承优秀的历史文化遗产、加强对优秀近代建筑的保护管理,根据国家有关法律、法规的规定,结合本市具体情况,制定本办法。 第二条本办法所称的优秀近代建筑、是指本市范围内自一八四0年至一九四九年期间

建造的,具有历史、艺术和科学价值的下列建筑(包括建筑群,下同):(一)在近代中国城市建设史或建筑史上有一定地位,具有建筑史料价值的建筑物和中国著名建筑师的代表作品; (二)在建筑类型、空间、形式上有特色,或具有较高建筑艺术价值的建筑物; (三)在我国建筑科学技术发展上有重要意义的建筑物、构筑物; (四)反映上海城市传统风貌、地方特色的标志性建筑物、构筑物和街区。 第三条优秀近代建筑根据其历史、艺术、科学的价值,分为以下三个保护级别:(一)全国重点文物保护单位; (二)上海市文物保护单位; (三)上海市建筑保护单位。 第四条市文物管理委员会(以下简称市文管委)负责属于文物保护单位的优秀近代建筑的保护管理。市房产管理局(以下简称市房管局)负责属于上海市建筑保护单位的优秀近代建筑的保护管理。市城市规划管理局(以下简称市规划局)负责优秀近代建筑保护的规划管理。 第五条属于上海市建筑保护单位的优秀近代建筑,由市规划局和市房管局提出,报市人民政府批准后公布。 属于上海市文物保护单位的优秀近代建筑,由市建设委员会(以下简称市建委)和市文管委提出,报市人民政府批准后公布,并报国务院备案。 属于全国重点文物保护单位的优秀近代建筑,由市建委和市文管委提出,经市人民政府审核后,报国务院核定公布。

中国建筑史参考试题

中国建筑史 一、简答及绘图题 1.石窟的主要类型及其平面图: (1)塔院型(2)佛殿型(3)僧院型 2.南禅寺大殿正立面图 3.试简述春秋时期编写成书的《周礼·考工记》中“匠人营国,方九里, 旁三门,国中九经九纬”,“左祖右社,前朝后市”一段话的基本含义。 建筑师营建都城时,城市平面呈正方形、边长九里,每面各大小三个 城门(设立两个侧门)。城内有九纵九横的十八条大街道。街道宽度皆为能 同时行驶九辆马车(七十二尺)。王宫的左边(东)是宗庙,右边(西)是 社禝。宫殿前面是群臣朝拜的地方,后面是市场。市场和朝拜处各方百步 (边长一百步的正方形)。 注:经涂,不是指纵向的路。 一夫,是指一夫之地,夫是农夫,一个农夫有百步之地来耕种。 4.写出中国塔五种主要类型,并各举一实例 (1)楼阁式塔:山西应县佛宫寺释迦塔,辽代 (2)密檐式塔:河北登封嵩岳寺塔,北魏 (3)单层塔:山东历城神通寺四门塔,隋代 (4)喇[度]嘛塔:北京妙应寺白塔,元代 (5)金刚宝座塔:北京大正觉寺塔,明代 5.简述中国古代木结构建筑的优势与不足 优势:(1)取材方便。我国古代森林茂密,加之木材易于加工,以及青铜工具及后来铁制工具的使用。 (2)适应性强。中国古典木构建筑属框架结构体系,承重结构与维护结构分离且适应于南北方的不同气候条件。 (3)有较强的抗震性能。木材本身具有的柔性加上榫卯节点有一定程度的可活动性,具备很大的消减地震力的潜力。 (4)施工速度快。木材加工远比石料快,且唐宋后采用类似于今天的“模数制”,可同时加工后组合拼装 (5)便于修缮和搬迁。榫卯节点有可卸性,易于替换某种构件或整座房屋拆卸搬迁。缺陷:(1)木材越来越稀少。森林大量砍伐,使我国生态环境日益恶化,也使木架建筑失去发展前提。 (2)木架建筑易遭火灾。南方,白蚁对木架建筑严重威胁。木材受潮后易于朽坏。 (3)无论是抬梁式还是穿斗式结构,都难以满足更大、更复杂的空间需求,木材的消耗量也很大,从而限制了它继续发展的前景。

上海市历史建筑保护利用

上海市历史建筑保护利用 优秀设计项目评选办法(试行) 为弘扬上海城市历史文化,贯彻和谐发展、可持续发展的方针,鼓励设计单位和广大设计人员在城市发展的进程中,创作出更多质量优、水平高、效益好的设计项目,特制订本办法。 一、评选范围 (一)本市及部属在沪勘察设计单位完成的上海地区历史建筑保护利用设计项目,外地勘察设计单位完成的上海地区历史建筑保护利用设计项目,以及与境外设计单位合作完成的上海地区历史建筑保护利用设计项目。 (二)申报历史建筑保护利用设计项目为“上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例”内公布规定的历史建筑范围内的项目。单体建筑面积≥500m2,群体建筑面积≥5000m2,申报的项目应经竣工验收,并经过一个冬夏使用考验的设计项目。 二、评选条件 (一)申报历史建筑保护利用优秀设计项目,应按规定经有关部门批准立项,并由持证单位组织设计。 (二)申报项目的各专业设计均应符合国家、上海市的有关标准、规范及条例等规定,或按程序通过专家论证。 (三)历史建筑保护利用优秀设计项目是综合性、多专业的项目。申

报优秀设计项目应具备相关专业。 (四)凡两个或两个以上单位合作完成的项目,应由项目第一负责单位牵头申报。境内外合作设计项目,由国内设计单位作为第一负责单位牵头申报。 (五)申报历史建筑保护利用优秀设计项目,只能申报一次。不得通过不同渠道重复申报,以往申报过的项目无论获奖与否,也不得再次申报。 (六)未评上历史建筑保护利用优秀设计项目,可转评单项优秀工程专业设计。 三、评选标准 (一)历史建筑保护利用优秀设计项目标准 1、遵循历史建筑保护利用原则,树立以人为本的先进设计理念,能结合工程实际,通过调查研究、因地制宜,确立先进的、合理的保护要求。 2、尊重历史、尊重环境、构思新颖、造型美观与环境相协调的总体设计,并合理组织功能流线。 3、应用先进的有关历史建筑保护利用的技术、材料及结构加固、设备更新等技术,满足历史建筑新的使用功能,延续历史建筑的生命周期。 4、精心设计、优化方案,在符合保护要求、改善功能、提升建筑质量的同时,节约能源,充分利用原有材料、工艺、建筑构配件等,在建筑可持续发展方面有显著成效。 5、复杂的、难度大的历史建筑保护利用工程设计,能充分结合基

史上最全中国建筑史复习资料

中国建筑史复习知识点 名词解释 1、抬梁式 柱上搁置梁头,梁头上搁置檩条,梁上再用矮柱支起较短的梁,由此层叠而上,梁的总数可达3-5根。当柱上采用斗拱时,则梁头搁置于斗拱上。 优点是室内少柱或无柱,可获得较大的空间,缺点是柱梁等用材较大,消耗木材较多。 2、方上 汉代帝王陵墓形式。具体方法是挖坑筑石为墓,用黄土层层夯筑呈覆斗形而为坟,这与秦汉时以方形为贵有关。认为帝王是大地的主宰,按天圆地方之说,所以取方形。陕西临潼的秦始皇陵和西安西郊的西汉陵都属于“方上”, 3、《园冶》 《园冶》是中国古代造园专著,也是中国第一本园林艺术理论的系统的专著。由明末造园家计成著,全书共3卷,主要内容为园说和兴造论两部分。该书是计成将园林创作实践总结提高到理论的专著,全书论述了宅园、别墅营建的原理和具体手法,反映了中国古代造园的成就,总结了造园经验,是一部研究古代园林的重要著作,为后世的园林建造提供了理论框架以及可供模仿的范本。 4、应县木塔 应县木塔位于应县城内,又称应州塔,建于辽清宁二年(1056年),位于寺南北中轴线上的山门与大殿之间,塔建在方形及八角形的二层砖台基上,塔身也是八角形,底径30米,高九层(外观5层,暗层4层)塔身的收分合理,暗层用来结构处理以加固塔身,使其在经过数次地震仍安然无恙。是国内现存最古的木塔,同时也是世界上现存最高的木结构建筑之一。 5、藻井 是一种高级的天花,一般用在殿堂明间的正中,如帝王御座之上,神佛像座之上,形式有方、矩形,八角,圆形,斗四,斗八等。 6、穿斗式用穿枋把柱子串联起来,形成一榀榀的房价,檩条直接搁置在柱头上,在沿檩条方向,再用斗枋把柱子串联起来。由此形成了一个整体框架。优点是用料较小,山面抗风性能好,缺点是室内柱密而空间不够开阔。 7、《营造法式》 一部记述我国江南地区传统建筑做法的清代专著,是北宋后期主管工程的将作监李诫在继承和总结了古代传统的基础上,根据当时熟练工匠的经验编订的。书中分为释名、各作制度、功限、料例和图样五个部分,共34卷,记载了北宋宫殿、寺庙、官署、府第等木构建筑的建造中,模数的制定和运用,设计、技术、装饰、管理等方方面面,一定程度上反映了当时中原地区的建筑技术和艺术水平。这本书对于研究宋朝建筑乃至中国古代建筑的发展,提供了重要资料,是人类建筑遗产中珍贵的文献。 8、悬山顶、硬山顶、庑殿顶、歇山顶 悬山顶:屋檐悬伸在山墙以外。 硬山顶:双破屋顶顶中两端屋面不伸出墙外。 庑殿顶: 即五脊顶或四坡顶,正脊两端各有两条直抵屋角的戗脊。由一条正脊和四条垂脊,共五脊组成,因此又称五脊殿,又分为单檐和重檐两种。 歇山:中国古代建筑中的等级仅次于庑殿的屋顶样式,形式上看是两坡顶加周围廊的结果,有单檐、重檐、卷棚等形式。 9、北京四合院是北方地区院落式住宅的典型,其平面布局以院为特征,根据主人的地位以及地基情况(两胡同之间的隙地),有两进院,三进院,四进院或五进院几种,大宅则除纵向院落多外,横向还增加平行的跨院,并设有后花园。

上海市优秀历史保护建筑

上海市优秀历史保护建筑(4) 黄浦区黄浦区中包含了上海外滩和外滩源的建筑,也因为在《上海的外滩和外滩源》中作了专门的介绍所以这里也不发相关的照片和文字了。1 福州路正广和公司(福州路44号) 正广和公司(福州路44号) 正广和洋行:1864年,英商乔治·史密斯在英租界开设广和洋行,主营洋酒和啤酒。1883年,史密斯从洋行中脱离出来,另成立正广和洋行。取“正本清源,广泛流通,和颜悦色”之意。到1930年底,公司已经成为国内最大的汽水生产商。正广和公司旧址位于上海市黄浦区福州路44号,是一座十分醒目的英式乡村风格别墅建筑。小楼1936年竣工,砖木结构,红色机制砖墙,南立面对称布局,平面凹形,两翼向后。中部为架空为过街楼式入口,墙面露出红色木构架,两侧各立一座三角形大山墙,木质框架,红色双坡屋顶,上立砖砌高烟囱。美国花旗总会(福州路209号)

上海租界形成后大批外国侨民、商人涌进上海,为在中国的土地上也能过上西方的休闲娱乐生活,就在租界里办起了英国上海、美国花旗、意大利、法国、德国等多家夜总会。 “美国花旗总会”虽是大名鼎鼎的主要的外国夜总会,但美国人在上海建总会较迟。先是于宣统三年,即1911年在南京东路33号设立花旗总会,后来又在静安寺路(今南京西路)建房,改叫“斜桥总会”。1923年5月才在福州路建本文所讲的“花旗总会”,1925年8月建成。旗昌洋行(福州路17,19号)天蟾舞台(福州路701号) 天蟾舞台是上海历时最为长久、最具规模的京剧演出场所,曾有“远东第一大剧场”之誉。天蟾舞台最早是在今九江路湖北路口(即华侨商店的旧址),得名于1916年。在这之前还叫过新新舞台、醒舞台、竞舞台、迎仙新新舞台等名字。“天蟾”取神话月精蟾蜍折食月中桂枝的典故,蕴含有压倒丹桂第一台的意思。1930年,“天蟾”之名号移至地处今福州路云南路的大新舞台,当时人称以前在九江路的为“老天蟾”,后来在福州路的为“新天蟾”。观众席分设3层,共3917座,为上海剧场之最。易名“天蟾”后,其演出之兴旺,很

上海市老城厢历史文化风貌区保护规划

xxxx历史文化风貌区保护规划 2006-05-22 11:53:07 总则 1.规划编制目的 为了加强对“老城厢历史文化风貌区”(以下简称“本风貌区”)历史风貌的保护,促进风貌区城市更新与社会文化的协调发展,结合本风貌区的实际情况,编制《老城厢历史文化风貌区保护规划(控制性详细规划)》(以下简称“本规划”)。 本规划属于城市控制性详细规划层面,为本风貌区内历史文化遗产和历史文化风貌的整体性保护以及城市建设提供依据,并指导下一层面修建性详细规划和规划方案的编制。 本规划由xx城市规划管理局负责解释。 2.主要规划依据 (1)、《中华人民共和国城市规划法》,1989年 (2)、《中华人民共和国文物保护法》,2002年 (3)、《上海市城市规划条例》,2003年 (4)、《上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护条例》,2003年 (5)、《上海市中心城历史文化风貌保护区范围》,2003年 3.地位和作用 本规划是指导本风貌区保护与建设的法定性文件,为风貌保护、城市建设和城市管理提供依据。 本规划对本风貌区的土地使用、建筑保护与更新、建筑建造、道路交通、绿化与公共空间、市政基础设施、公共服务设施等方面提出具体控制性规定,

在本风貌区内进行各项建设活动以及编制修建性详细规划和各项专业规划时应当遵守本规划的要求。 4.规划范围 本风貌区规划范围根据2003年批准的《上海市中心城历史文化风貌保护区范围划示》确定,为黄浦行政区的人民路—中华路以内区域,总用地面积为199.72公顷。本规划范围即为本风貌区的范围。 5.风貌特征 本风貌区是上海中心城内整体性最好、规模最大的一处以上海传统地域文化为风貌特色的历史文化风貌区。留存有上海700多年城市发展的历史痕迹,蕴藏着各个城市发展时期丰富的物质与非物质的历史遗存,集中体现了清末民初以后上海的传统城市生活文化。风貌区边界明确、形态独特,区内街道交错密布、巷弄蜿延曲折、街巷景观多变、建筑类型众多,为典型的自然发展形成的城市格局。区内既有中国传统特色的宗教建筑、民居和商业街市,也有近代中西合璧风格的各类建筑物。 6.功能定位 本风貌区确定为以居住、商业、文化娱乐和旅游观光功能为主体、以上海传统地域文化为风貌特征的城市复合型历史中心地区。本规划着重于全面提升本风貌区的居住品质,强化旅游服务功能,充实商业和文化娱乐功能。 7.保护原则 7.1整体性原则 保护本风貌区内的历史文化遗产、街巷系统和整体空间尺度,保护以上海传统地域文化为主要特征的城市历史文化风貌和居住生活形态,整体延续城市的历史发展脉络。 7.2原真性原则 保护本风貌区的城市肌理、街巷网络与尺度、空间布局、绿化、文物与优秀历史建筑等真实的历史信息,保持城市丰富的历史文化内涵。

相关文档
相关文档 最新文档