文档库

最新最全的文档下载
当前位置:文档库 > 论文虚词则

论文虚词则

高考语文中文言虚词“则”的用法与解释

甘肃兰州市榆中县恩玲中学曾倩云邮编730100

高考语文中,文言虚词是考察的重点,很多考生都觉得文言虚词难以掌握,本文就高考虚词“则”作一介绍,希望能够对考生有所帮助。

一、用作连词:

(一)表时间上的联系,有两类:

1.表前后相承。即则字前的事先发生,则字后的事后发生。可译为“就”或“便”。如:

(1)到则.披草而坐,倾壶而醉,醉则.更相枕以卧,……

(柳宗元《始得西山宴游记》)

2.表发现。即“则”字前的事情发生时,发现了“则”字后的事情早已发生了。从主观上讲,在前面的事发生后才可能发现后面的事,所以是相承关系,应该译为“就”;但从客观上讲,在前面的事发生时,后面的事早已发生,就是说,后面的事反比前面的事情早发生,它们之间又不是相承关系,这可加译一个“早”字来弥补。综合这两方面,我们可以把这种“则”字译为“早就”,即主观上发现的相承,加客观上发生的相逆,译为“早就”。如:

(2)郑穆公使视客馆,则.束载厉兵秣马矣。

(《左传·僖公三十三年》)

(3)公使阳处父追之,及诸河则.在舟中矣。

(《左传·僖公三十三年》)

(4)其子趋而往视之,苗则.槁矣。

(《孟子·公孙丑上》)

有人把这种“则”字解释为“原来已经”(如吕叔湘《文言虚字》),其实并不妥当,因为这不但没有把主观上的相承关系译出,而且对那些本有“已”字的句子也不好解释。如:

(5)使使往之主人,荆卿则.已驾而去榆次矣。

(《史记·荆轲传》)

用了“则”,又用“已”,说明“则”字并不包含“已”字的意思。

(二)表因果关系,有两类:

1.引出结果。即“则”字前面是原因,“则”字后指出结果。可译为“便”、“就”、“就会”、“就要”、“那么”等。如:

(6)轻则.寡谋,无礼则.脱。(《史记·荆轲传》)

2.引出原因。即“则”字前是结果,“则”字后指出原因可译为“就是”、“因为”、“由于”等。这种用法较少。

(7)贤人而诎于不肖者,则.权轻位卑也。不肖而能服于贤者,则.权重位尊也。

(《韩非子·难势》)

(三)表假设关系,有两类:

1.引出假设条件。可译为“如果”,“假如”。这种“则”字一般用在条件分句的句首或条件分句的主语与谓语之间。如:

(8)则.汉欲挑战,慎勿与战。(《史记·项羽本纪》)

2.引出结果。可译为“就”、“便”、“那么”。这种“则”字一般用在结果分句句首。如:

(9)邹人与楚战,则.王以为孰胜?(《孟子·梁惠王上》)(四)表转折关系。“则”字前后之两事在事理上互相抵牾,或“则”字前后的两种行为在情理上相互对立。可译为“可是”“却”。这种“则”字常用在谓语前。如:

(10)乐岁粒米狼戾,多取之而不为虐,则.寡取之;凶年粪其田而不足,则.必取盈焉。(《孟子·滕文公上》)二.用作副词:

(一)用在判断句中,表确定加强判断语气。

要指出的是,这种“则”字不是判断词,而是副词。它虽可译为“是”“就是”“便是”,但实际上并不与“是”相当,而只与“就”“便”相当。现代汉语中的判断句必须用判断词“是”,所以翻译时才加“是”字。如:(11)此则.岳阳楼之大观也。(《范仲淹·岳阳楼记》)

有时有判断词出现,“则”字为副词的性质就非常明显,这时它就只能译为“就”、“便”。如:

(12)橘生淮南则.为橘,生于淮北则.为枳。

(《晏子春秋·内篇杂下》)

(13)岂人主之子孙则.必不善哉?(《战国策·赵策》)

(二)表对比。

“则”字无论做连词还是作副词,经常双双用在具有对比的句子中,但它们可能表示因果、转折、确定等等,有人统称之为“表文中对待之关系”(《词诠》),其实并不十分精确。也的确有一部分“则”字是表示对比关系的。这种“则”字可分为两类:

1.显现的对比。

这种用法往往出现在两个互相对照的句子,“则”字便用在其中一句的主语之间,另一句则不用“则”字。这里面又有两种情况:

①让步的对比。即“则”用在前一句,表示让步。就是说,在对比的两事中,姑且承认一件事,为下句转入正意作一助势。这种“则”字可译为“虽”“倒是”,为了合乎现代汉语习惯,翻译时可在后一句添一“却”字,即将全句译为“……虽(倒是)……,……却……”。如:

(14)其室则.迩,其人甚远。(《诗经·郑风·东门之褝》)(15)项王则.受璧置之案上;亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之。

(《史记·项羽本纪》)

②强调的对比。即“则”用在后一句,表示强调。就是说,在对比的两事中,强调后一事的重要性,可译为“才是”,“才”。

(16)耳目之官不思而蔽于物,物交物,则.引之而已矣;心之官则.思。

(《孟子·告子上》)

2.隐含的对比。

这种句子只出现一个句子,在这句子的主谓之间加上“则”字,这句子就隐含着与其面对立面的对比。这种“则”可译为“才是”。如:

(17)秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则.无礼,何施之为?

(《左传?僖公三十三年》)文言虚词则的用法其实并不复杂,需要说明的是,在具体语言环境中需要具体对待,关键是要能很好的理解文本内容,只有这样在遇到具体考题是方能得心应手。