文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新编大学英语2课文全部翻译

新编大学英语2课文全部翻译

新编大学英语2课文全部翻译
新编大学英语2课文全部翻译

以生命相赠

1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。

2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。

3 几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。

4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。

5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。

6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。

7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?”

8 “兴,”小男孩回答道。

9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。

10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。

11 “兴,疼吗?”医生问。

12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

13 但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。他紧紧地闭着眼睛,用拳头堵住嘴想竭力忍住哭泣。

14 现在医疗小组非常担忧,因为针不该使他们的小输血者一直感到疼痛。显然出了问题。恰好这时,一名越南护士前来帮忙。看到小男孩在哭,她用越南话很快地和他说话。听了小男孩的回答后,又立即回答他。护士一边说,一边俯身轻轻拍着小男孩的头,她的声音亲切柔和。

15 一会儿,小男孩不再哭了,他睁开眼睛,用询问的目光看着越南护士。护士点了点头,小男孩的脸上马上露出了宽慰的神色。

16 越南护士抬起头平静地对两名美国人说:“他以为自己快死了。他误解了你们,以为你们要他献出所有的血,小女孩才能活下来。”

17 “那他为什么会愿意这么做呢?”海军护士问。

18 越南护士把这个问题向小男孩重复了一遍。小男孩简单地回答道:“她是我的朋友。”

19 他为了朋友甘愿献出自己的生命,没有比这更伟大的爱了。

没有言语的交流

1 当你学一门外语的时候,你一定要学词汇和语法,但这些还远远不够。要想成功地进行交流,你还必须学习该文化的非言语语言,或者说“身势语”。身势语是一个术语,是我们用来描述那些可以传递信息的脸部表情,手势以及其他身体动作的术语。这种交流方式非常重要,实际上我们用动作表达的信息可以比用言语表达的信息更多。

2 有时候我们发现说一门外语很困难,因为我们可能不了解另一种文化的非言语信号,或者说那些信号在我们自己文化中的含义可能迥然不同。例如,在世界上不同的地方,上下点头的动作就传递不同的信息。在北美,该动作表示“我同意”。在中东地区,向下点头表示“我同意”,而向上抬头表示“我不

同意”。日本人说话的时候这个动作通常只是表示“我在听着呢”。一位在美国的日本学生好不容易才了解了其中的差别。在和一位推销员说话的时候,这位学生礼貌性地点头,表示我在听着。结果第二天那位推销员就将一台崭新的洗衣机送到了他的公寓。

3 目光接触所表达的含义也很丰富,但是,在不同的国家里,它表达的意思不同。在一些讲西班牙语的国家,孩子在与年长者谈话时,不直视对方的眼睛,以表示尊重。而在其他国家,别人则期待你看着他的眼睛。例如,如果你在美国不这么做的话,人们会以为你害怕,尴尬或者是生气了。

4 世界上很多地方都用两中基本的手势来招呼别人朝自己走过来。在亚洲,人们把手指朝下微曲起来,做摆手的动作,而有些北美人则用这个动作向孩子们道别。北美人用大致相同的手势招呼别人走过来,但是他们的手指是向下弯曲的。因此,去国外访问的人必须了解这些差别,否则也许会表达错误的信息。

5 我们在谈话是与对方保持的距离同样也是交流过程中的一个重要方面,但是我们很少想到这一点。通常,北美人比拉丁美洲人和中东人更喜欢彼此间距离大一点。在一个国际会议上可能会出现这样的情景:谈话时两个外交官慢慢地从房间的这一头移到那一头,其中一个想竭力拉大彼此间的距离,而另一个则想竭力缩小这一距离。通常,喜欢距离大的那个人一直退到背靠墙,无路可退为止,他的努力也以失败告终。

6 尽管我们花了很多年时间来学习一门外语,如果我们不了解那个文化的非言语语言和正确的举止的话,就会产生误解。如果我们不知道应该握手还是鞠躬,什么时候坐着,什么时候站着,在不熟悉的场合应该有什么样的举止,那么我们就没有真正具备用外语交流的能力。或许在读,写,说,听四项传统的交流技能之外还应该加上第五项技能:文化意识。

新的开端

1 当我父母开车离去,留下我可怜巴巴站在停车场上时,我开始寻思我在校园里该做什么。我决定我最想做的就是平安无事地回到寝室。我感到似乎校园里每个人都在看我。我打定主意:竖起耳朵,闭上嘴巴,但愿别人不知道我是个新生。

第二天早上我找到了上第一节课的教室,大步走了进去。然而,进了教室,我又碰到了一个难题。坐哪儿呢?犹豫再三,我挑了第一排边上的一个座位。

3 “欢迎你们来听生物101课,”教授开始了开场白。天哪,我还以为这是文学课!我的后脖根上冒出了冷汗,摸出课程表核对了一下教室号-----教室号是对的,但我却走错了教学楼。

4 怎么办?上课期间就站起来走出去?教授会不会生气?大家肯定会盯着我看。算了吧。我还是稳坐在座位上,尽量使自己看起来和生物专业的学生一样认真。

下了课后我觉得有点饿,便赶忙去自助食堂。我往拖盘里装了些三明治就朝座位走去,

就在这时,我无意中踩到了一大滩番茄酱。手中的托盘倾斜了,我失去了平衡。就在我屁股着地的刹那间,我看见自己整个人生在眼前一闪而过,然后终止在大学上课的第一天。

摔到后的几秒里,我想要是没有人看见我刚才的窘想该有多好。但是,食堂里所有的

学生都站了起来,欢呼鼓掌,我知道他们不仅看见了我刚才的情景,而且下决心要我永远都不会忘掉那一幕。

7 接下来的三天里,我独自品尝羞辱,用以果腹的也只是从安放在房间外的机器上买来的没有营养的食品。到了第四天,我感到自己急需补充一些真正的食物。兴许三天的时间足以让校园里的人把我忘在脑后。于是我去了食堂。

8 我好不容易排队取到了食物,踮脚走到一张桌子前坐下。突然我听到一阵熟悉的哗啦跌倒声,抬头看见一个可怜的家伙遭遇了和我原先一样的命运。当人们开始像对待我那样欢呼鼓掌的时候,我对他满怀同情。他站起身,咧嘴大笑,双手紧握高举在头顶上,做出胜利的姿势。

我是否摔了托盘,坐在教室的哪个位置,甚至于是否走错了教室,有谁会在乎呢?没

有人在乎。这不像在中学。在大学里,这些都无关紧要。我完全可以按自己的意愿行事。

10一旦意识到我不必考虑别人的期望,只要自己满意就行,我感到释然。我开始把上大学看作一个美妙的实验。我稍稍改变了自己的穿着,开始欣赏爵士乐,还认定自己喜欢光着脚走路。

11在以后的大学生活里,我不再试图做出什么姿态,而是顺其自然。大学,在我看来,也许是唯一一

个有错误可以完全得到谅解的阶段(包括踩到番茄酱,摔了托盘)。于是,我利用这个机会来体验我认为自己可能会犯的所有过失。

12大学毕业已经三年了,我仍然时有过失,其中一些过失我还得到了原谅。

动物拥有文化吗?

1 只有人类拥有文化呢,还是某些动物也同样拥有文化,这是社会科学家们最近才提出来的问题。说到

文化,我们指的是某一类人群共有的生活方式。文化包涵了我们形成的信念和看法。人们的行为模式促使他们生活在一起,也正是人们的行为模式把不同的群体区分开来。

2 人类失去了蛮力、爪子、长牙及其他自卫功能,然而文化为我们弥补了这些缺失。人类使用工具,相

互合作,并借助语言进行交流沟通。但人类行为的这些方方面面,或称之为“文化”的东西,在某些动物的生活中也同样存在。

3 我们过去一直认为会不会使用工具是人和其他动物的分界线。然而,最近我们发现情况并非如此。黑

猩猩不但能够使用工具,还竟然能自己制造工具。这是从仅仅捡起并使用手边的东西向前迈出的重要的一步。例如,有人看到黑猩猩把树叶扯掉,将树枝伸进白蚁巢穴。当白蚁啃咬树枝时,就把树枝抽回,接着就把枝条底端的白蚁吃掉——就像我们使用餐叉一样。

4 我们曾一度认为,尽管人类可以学习文化,但却不可能教动物学文化。或者,即使动物能够学

习,它们也不会象人类那样互相传授。然而,这一观点也同样是不正确的。日本京都大学猿猴研究中心对一组日本猴进行过研究。科学家们给猴子白薯,想把它们引到海岛的岸边。一天,为了去掉白薯上面的沙子,一只年轻的母猴开始用水来洗白薯。这一做法马上传遍了整个猴群。这是学来的行为,不是向人类学的,而是从其他猴子那里学到的。而凡是没有跟这一猴群接触过的其他所有的猴子几乎都不会用水洗沙子。这样,动物间就存在了“文化差异”。

5 我们已经把使用和发明工具,从区分动物和人类行为的方法中排除出去了,同样也把学习和互相传授

行为排除在外了。但我们仍抓住语言这最后一个特点不放。然而,即便是语言的使用也无法把人类文化和动物文化区分开来。教猿猴说话的尝试虽然失败,但这是因为猿猴没有合适的发声器官。如果我们愿意采纳口语之外的其他语言形式的话,应该说教猿猴学习语言一直是非常成功的。有两位心理学家曾训练一只名叫华秀的黑猩猩,教它使用美国标准手语。这种语言同样供聋人使用。用这种语言,“交谈”是通过手势来完成的,而不是把单词用一个个字母拼出来。当华秀长到五岁时,她掌握了130个手语词汇。

而且,她还能用原先未教过的新方法,来组合这些词汇。这表明她能创造性地使用语言,而不是单纯地模仿。她自己能遣词造句,表达真实的意思。这使双向交流得以实现;,超越了单向的指令一反应模式。6当然,动物文化有其局限性。据我们所知,没有任何猿猴曾建立起任何诸如宗教或法律等的社会制度。

而且,尽管有些黑猩猩有可能学会手语,但这种语言形式在表达抽象思想时有局限性。而使用口头语文使我们能把整文化传递给任何一个会同种语言的人。也许最重要的一点是,人和动物的分界线并不像我们过去认为的那样清清楚楚。

没有危险时请冒险

1.我们许多人从小到大一直被提醒要小心谨慎。比如,当人们分别时,常常互相叮嘱:“小心点!”倘若

你认真听从这些话,很可能会妨碍你的发展。想象一下,假定你的朋友和家人对你说的是:“去冒冒险吧”,那么你的发展又会是多么的不同。

1你不妨停下来想一想,你的未来会有多么不同。你是否设想过,如冒冒险,你会取得巨大的成功。

或者说,你的脑海里是否出现过自己身体会受到伤害的念头?

2说到冒险,许多人常常认为它会带来危险。这是因为我们的语言常把两个概念混为一谈:危险及冒险可能会带来的困苦或责怪。在考虑是否冒险时,有的人会这么想:

3“如果我不小心,他会要我的命!”

4“我就会死!”

5“我会粉身碎骨!”

6你会有类似的想法吗?倘若你在思想上给未来抹上惊恐的色彩,你的行动就会受到制约。而这类惊恐都是虚惊。

7这些错误的想法并不意味着在你尝试某种变革时的确会发生这样的情况。你不可能被杀死或者粉身碎骨。假如事与愿违,也许你会经受些轻微的困苦,仅此而已。但这点困苦却是为获取最终成功所冒的风险的一部分。

8当(上述)那些过激的想法令你不安时,你就不去冒险。被“扼杀”的只能是你的主动性、你的自信和发展。

9明白了冒险和危险的区别,你就能拓展事业。这两者的区别是:当结果不确定时就有风险,而当你肉体要受到严重伤害时就有危险。

10有些新想法能够获得成功,而有些则不能。有失败的风险并不意味着未来很危险。大多数的变更不会使你的身体遭受严重的伤害。

11对许多人来说,演讲就是一个混淆风险和危险的最典型例子。我认识一位经理,他以前一想到要面对公众演讲就十分害怕。当然,在第一次演讲前他并不知会有怎样的结果。他没意识到演讲不过是一种冒险,反而把自己搞得过分地紧张,犹如大敌当前。他想象着听众会向他扔东西,或者愤怒地群起而攻之,尽管他知道这不太可能。

12尽管他感到忐忑不安,他冒险地作了平生第一次演讲。结果发现,听众很随和地支持他。由于具备了演讲这一新技能,他成了一位更积极、更成功的领导者。尽管他在演讲时还要出点差错,但从来没有听众伤害过他。

13每当做一件新的或者不同的事情时,你都会面临风险。下一次你不能确定未来会怎样时,请把风险与危险区分开。如果你知道危险存在的可能性很大,那么我建议你避开险情,除非你确信自己能够对付它。

14如果你断定不大会有危险,那就考虑一下将来会出现什么情况。如果看来前景是安全的,那就实施你的计划。在采取行动前,你不必把将会发生什么弄得清清楚楚。

15对这种不会有危险的冒险策略你可以马上采用。下一回与朋友分别时,注意他是否嘱咐你说,“小心点。”(如果是,)那你就给他一个意外,对他说,“冒冒险吧!”

快乐的圣诞节

还吃吗?

1 你可能知道“MERRY”有两层意思:快乐和醉酒。如果你像许多英国人那样,那么你的圣诞节将会是一个喝酒的而不是宗教的节日。从十二月初直到一月份的第一周结束整个圣诞节期间,你会花很长时间与朋友、亲戚和同事喝酒。无论身处酒馆喧闹友好的气氛中,还是置身于安宁舒适的他人家里,你都会一小口一小口地喝个不停。

2 如果圣诞节前夕在皮卡迪利或牛津大街上走,你就会看到大把大把的钱花在电子游戏、瓶装烈性酒、昂贵的服装、激光唱片、磁带、照相机以及大量的奢侈品上,花费之多令人难以置信。

如果圣诞节前夕,到伦敦东区几个镇的主要街道上走一走,你就看不到(有人)大把大把地花钱买礼品。假如你有钱或者你不怕负债,你就会加入到圣诞节所体现的炫耀性消费的行列中去。如果你没钱,你会感到伤心失望,因为你不能给心爱的人你想给的礼物。

3 圣诞节应该是对他人表示爱心和良好的祝愿的时候。它应该是为那些没有我们那么幸运的人做善事的时候。然而,当我们坐下来吃圣诞大餐的时候我们想过别人吗?当然没有。我们正忙于品尝圣诞节的美味佳肴。我们正忙着想知道我们送给别人的礼物是与别人送给我们的一样好,还是比他们送的更好。

我们忘了顾及那些生病的和无家可归的人。整个圣诞节基本上丧失了基督精神这一概念—我相信如果基督看到在以他的名义进行这样的庆祝活动一定会很痛苦。

4 因此,我反对过圣诞节—我同意斯克鲁奇的看法:“这全是挂羊头卖狗肉。如果我们还要继续以这种铺张浪费、愚昧无知的方式庆祝的话,那么让我们诚实一点,就把它叫做“吃喝周”—让我们剥掉虚伪的假装,去说什么圣诞节是“表达良好祝愿的时节”。让我们正视它吧,圣诞节是一个失去了原来意义的节日。

不仅仅为小孩?

5 最近,一个涉世颇深的妇女羞怯地告诉我,她把所有的礼物一直存到圣诞节的早上,然后坐在床上打开礼物,就像个孩子一样。她原认为我会笑话她,说她傻。但事实上,我非常高兴能碰见一个与我一样对待圣诞节的人。

6 如今许多人对待圣诞节的态度不同了。他们认为这只是店主们赚大钱的时候,也是每个人到处奔波,买他们不愿意送的礼物和不想吃的食物的时候。但他们难道已经与自己的童年如此疏远,以至于忘了所有美好的事情?

7 首先,圣诞节使你摆脱日常生活的轨道。对孩子们来说,在装饰品挂起来的前几周,乐趣已经开始了,随着12月25日的临近,激动的气氛越来越浓。

8 在圣诞节期间,对大家来说,人与人之间似乎都要比平时友好得多。当你在交通灯处停下来的时候,你可以把头伸出车窗外说:“圣诞快乐”。人们会微笑着给予回应。在平时大概你是很难想到会这样做的。这或许是因为大部分人在度假,或者因为每个人都知道他们正在分享同一种经历。如果你早早就把礼物准备起来,而且真的想好把适当的礼物送给适当的人,送礼也是一件非常令人心满意足的快事。

9 说实在的,不管店主从圣诞节中得到什么盈利,圣诞节还是一个“神圣的日子(holy day)”。“节日(holiday)”这个词就是从“神圣的日子”来的,它使人们有时间停下来,花一会儿工夫认真地想一想其非商业的价值。

新编大学英语教案(第二册)_unit2communicationproblems

新编大学英语教案(第二册)_U n i t2 C o m m u n i c a t i o n P r o b l e m s -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

Unit Two Communication problems Teaching Objectives 1. Let the students have some ideas of the common ways we usually use in our daily life to communicate. 2. Make the students find the efficient ways to communicate with each other. 3. Let the students come up with the ways to avoid misunderstandings. Teaching allotment six academic hours Focus points 1.key words and phrases assume, conflict, convey, emphasis, ignore, misinterpret, react, verge, feel like, for effect, on the verge of, pull out, take----lightly 2.difficult sentences 1) When Martians and Venusians first got together, they encountered many of the problems with relationships we have today. 2) So when communication problems emerged, they assumed it was just one of those expected misunderstandings and that with a little assistance they would surely understand each other. 3) To fully express their feelings, women would tend to exaggerate the facts a little bit for effect and use various superlatives, metaphors, and generalizations. 3.grammar focus prefix “mis---”的不同意义 Related Information It is well-known that learning a second language is never easy, and, generally speaking, the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is at least partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures. The English language has a very large vocabulary because it has incorporated words from many other languages over the centuries. This is nowhere more apparent than in its color words. For example, there are many words that express the color “purple”, describing its different shades and hues: mauve, violet, lilac, or lavender. An interesting 2

新编大学英语第二版第二册课文翻译

新编大学英语第二版第二册课文翻译一善良之心,久久相依当时我没有意识到,是爸爸帮我保持平衡奥古斯塔斯 , J , 布洛克 1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。他身材矮小,走起路来跛得很厉害。我们一起走时,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人们就会盯着我们看。对这种不必要的注意我觉得非常难堪。他也许曾注意到,或着觉得烦恼,但他从来没有流露出来。2 要协调我们的步伐并不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起来)则缺乏耐心。因此,我们走路的时候并不怎么说话。但出发时,他总是说:“你定步伐,我会尽量跟上。”3 我们通常在家和地铁之间来往,这是他上班的必由之路。不论生病还是碰到恶劣的天气他都去上班,几乎没有旷过一天工。即使别人无法上班,他也要去办公室。对他来说这是一种自豪。4 当地上有冰或雪的时候,即使有人帮忙他也无法走路。这时,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉着他,穿过纽约布鲁克林的街道,直到地铁的入口处。一到那儿,他就能紧紧抓住扶手一直走下去, 地铁道里比较暖和,下面的楼梯不结冰。曼哈顿的地铁站正好是他办公楼的地下室,因此除了从布鲁克林我们去接他的地方到回家为止,他都不用再出去。5 一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。他从没有痛苦或抱怨,他是怎么做到这一步的我感到不可思议。6 他从不把自己当作同情的对象,也从不对更幸运的或更能干的人表示任何嫉妒。他在别人身上所寻找的是一颗“善心”。如果他找到了一颗善心,那么有这么颗心的人对他来说就是一位大好人了。7 由于年龄的增长,我相信那是一种用来判断人的恰当的标准,尽管我还不能精确地知道什么是一颗“善心”。但是,当我自己没有的时候,我是知道的。8 尽管很多活动我爸爸不能参加,但他还是尽量用某种方式参与。当本地的一支棒球队发现缺经理的时候,他使它维持下去。他是一个很懂行的棒球迷,经常带我去埃贝茨球场看布鲁克林的道奇队打球。

Unit-10-Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译讲课稿

Unit 10 Agriculture Farming for the Future [1] Every year, more people face poverty and hunger and more of the earth's resources are ruined. The problems are enormous, but many experts believe that the situation is not hopeless. The solution will require big changes in how we think about agriculture, food, and our planet. [2] First of all, farmers everywhere need to develop methods that are less destructive to the environment. The change from single crop farming to a mixed crop system would be one important step. The planting of several different crops improves the soil and helps prevent erosion. Erosion could also be prevented by planting trees to protect the fields from the wind. Another way farmers could improve the soil is to avoid deep plowing. In fact, only a slight plowing is necessary if proper methods are used. [3] If the soil were treated better, farmers would not need to use chemical fertilizers. They could use natural animal and vegetable products instead. With mixed crops, farmers would need fewer toxic chemical insecticides. They could use biological methods of controlling insects and disease. [4] Farmers could also help save the earth's precious supplies of water and petroleum. To save water, they could plant more water-efficient plants instead of the standard types of wheat or corn. They could also use watering systems that are much less wasteful. To save petroleum, farmers could make use of bio-gas generators which could be fueled by the vegetable and animal wastes of the farms. In less-developed countries, bio-gas generators could reduce the need for firewood and so help save forests, as well. [5] In less-developed countries, the small farmers need help. They need to learn more about crops that are better suited to local conditions. They need to learn how to limit erosion and make the best use of their resources. These farmers will never be successful without land and economic reform. This should be the aim of governments and international agencies. The current industrial and cash crop policies are only making the situation worse. [6] Industrialized countries could use their economic resources to help bring about these changes. They could make some changes in their own policies. At present, much food is wasted in these countries for political reasons. In Europe and in North America, tons of fruit and dairy products are thrown away every year. Eating habits, too, could be changed in these countries. For example, people often eat foods from distant places instead of local foods. The transportation of the imported foods adds to the global pollution problem. People in industrialized countries also eat a lot of meat, especially beef.

新编大学英语4课文翻译(包括课后文章翻译)和答案

Reading comprehension 1略 2 BDCAC AADBB Vocabulary 1. 1) A. entertaining B. entertainment C. entertained D. entertainer 2) A. recognizable B. recognized C. recognition 3) A. tempting B. temptation C. tempt 4) A. reasoned B. reasoning C. reasonable D. reason 5) A. analyzed B. analytical C. analyst D. analysis 6) A. valuable B. valuation C. valued/values D. values 7) A. humorist B. humor C. humorous D. humorless 8) A. understandable B. understanding C. understand D. misunderstood 2. 1) a sense of responsibility 2) a sense of safety/security 3) a sense of inferiority 4) a sense of superiority 5) a sense of rhythm 6) a sense of justice 7) a sense of shame 8) a sense of helplessness 9) a sense of direction 10) a sense of urgency 3. 1) Lively behavior is normal 2) Fast cars appeal to 3) diverse arguments 4) I asked my boss for clarification 5) sensitive to light 6) Mutual encouragement 7) made fun of him 8) persists in his opinion/viewpoint 9) to be the focus/center of attention 10) we buy our tickets in advance 4. 1)certain/sure 2) involved 3) end 4) behavior 5) disciplining 6) agreed 7) individually 8) first 9) response 10) question 11) attempt 12) voice 13) directly 14) followed 15) trouble Unit 2 便笺的力量 Reading comprehension 1略 2 FFTFTFTFTTFTFT Vocabulary 1. Creating Compound Words

新编大学英语2课文原文

【1-A】 A Good Heart to Lean On ore than I realized, Dad has helped me keep my balance. Augustus J. Bullock [1] When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father. He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance, people would stare. I would be ashamed of the unwanted attention. If he ever noticed or was bothered, he never let on. [2] It was difficult to coordinate our steps—his halting, mine impatient—and because of that, we didn't say much as we went along. But as we started out, he always said, “You set the pace. I will try to adjust to you. ” [3] Our usual walk was to or from the subway, which was how he got to work. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. It was a matter of pride for him. [4] When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help. At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn , N.Y. , on a child's sleigh to the subway entrance. Once there, he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice-free. In Manhattan the subway station was the basement of his office building, and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn on his way home. [5] When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And I marvel at how he did it—without bitterness or complaint. [6] He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him. [7] Now that I am older, I believe that is a proper standard by which to judge people, even though I still don't know precisely what a “good heart” is. But I know the times I don't have one myself. [8] Unable to engage in many activities, my father still tried to participate in some way. When a local baseball team found itself without a manager, he kept it going. He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play. He liked to go to dances and parties, where he could have a good time just sitting and watching. [9] On one memorable occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving. He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand. In frustration he began to shout, “I'll fight anyone who will sit down with me! I'll fight anyone who will sit dow n with me! ” [10] Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began. [11] I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he “played” too. When I joined the Navy, he “joined” too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office. Introducing me, he was really saying, “This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different. ” Those words were never said aloud. [12] He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another's good fortune, when I don't have a “good heart”. [13] At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, “You se t the pace. I will try to adjust to you.” ( 703 words)

Unit 7 The Joy of Travel新编大学英语第二版第三册课文翻译

Unit 7 The Joy of Travel Transformative Travel Twenty-five years ago I felt like a wreck. Although I was just 23, my life already seemed over. The future appeared as much like a wasteland as the emptiness I could see while looking back to the past. I felt lost, without choices, without hope. I was stuck in a job I hated and trapped in an engagement with a woman I didn't love. At the time, both commitments seemed like a good idea, but I suppose it was the fantasy of being a successful, married businessman that appealed to me far more than the reality. I decided to take a class just for the entertainment value. It happened to be an introductory counseling course, one that involved personal sharing in the group. We were challenged to make commitments publicly about things we would like to change in our lives, and in a moment of pure impulsiveness, I declared that by the next class meeting I was going to quit my job and end my engagement. A few days later I found myself unemployed and unattached, excited by the freedom, yet terrified about what to do next. I needed some kind of transition from my old life to a new one, a sort of ritual that would help me to transform myself from one person into another. So I did something just as impulsive as my previous actions: I booked a trip for a week in Aruba. In spite of what others might have thought, I was not running away from something but to something. I wanted a clean break, and I knew I needed to get away from my usual environment and influences so as to think clearly about where I was headed. Once settled into my room on the little island of Aruba, I began my process of self-change. I really could have been anywhere as long as nobody could reach me by phone and I had the peace and quiet to think about what I wanted to do. I spent the mornings going for long walks on the beach, the afternoons sitting under my favorite tree, reading books and listening to tapes. Probably most important of all, I forced myself to get out of my room and go to meet people. Ordinarily shy, I now decided that I was someone who was perfectly capable of having a conversation with anyone I chose. Since nobody knew the "real" me, the way I had always been, I felt free to be completely different. It took me almost a year to pay off that trip, but I am convinced that my single week in Aruba was worth three years in therapy. That trip started a number of processes that helped me to transform myself. This is how I did it: I created a mindset that made me ready for change. I expected that big things were

新编大学英语(浙大版)第二单元2-2 课文

Unit 2 Psychology in Our Daily Life After-Class Reading PASSAGE I The Psychology of Money New Words account * n. 账户,户头 e.g. I opened an account at my bank in your name. charge accounts 赊欠户,赊欠帐 actually * adv. in fact, really 实际上 e.g. I didn't actually see her--I just heard her voice. addicted * adj. unable to stop doing or using something, especially something harmful 上瘾的,沉湎于......的 e.g. She's become addicted to love stories. addiction n. 瘾,沉溺 advertise * v. 为......做广告,宣传 advertiser * n. 广告商 alcohol * n. drinks that can make people drunk, such as beer, wine, and whisky 酒 amount * n. a collection or mass (especially of something which cannot be counted) 数量,数额 e.g. I still do a certain amount of work for them. assignment * n. task, homework 任务,作业 e.g. The student's assignment was to write a book report.

新编大学英语3课文原文

Book 3 Unit 1 Personality The Misery of Shyness Shyness is the cause of much unhappiness for a great many people. All kinds of people describe themselves as shy: short, tall, dull, intelligent, young, old, slim, overweight. Shy people are anxious and self-conscious; that is, they are excessively concerned with their own appearance and actions. Worrisome thoughts are constantly swirling in their minds: What kind of impression am I making? Do they like me? Do I sound stupid? I'm ugly. I'm wearing unattractive clothes. It is obvious that such uncomfortable feelings must affect people adversely. A person's self-concept is reflected in the way he or she behaves, and the way a person behaves affects other people's reactions. In general, the way people think about themselves has a profound effect on all areas of their lives. For instance, people who have a positive sense of self-worth or high self-esteem usually act with confidence. Because they have self-assurance, they do not need constant praise and encouragement from others to feel good about themselves. Self-confident people participate in life enthusiastically and spontaneously. They are not affected by what others think they "should" do. People with high self-esteem are not hurt by criticism; they do not regard criticism as a personal attack. Instead, they view a criticism as a suggestion for improvement. In contrast, shy people, having low self-esteem, are likely to be passive and easily influenced by others. They need reassurance that they are doing "the right thing". Shy people are very sensitive to criticism; they feel it confirms their inferiority. They also find it difficult to be pleased by compliments because they believe they are unworthy of praise. A shy person may respond to a compliment with a statement like this one: "You're just saying that to make me feel good. I know it's not true." It is clear that, while self-awareness is a healthy quality, overdoing it is detrimental, or harmful. Can shyness be completely eliminated, or at least reduced? Fortunately, people can overcome shyness with determined and patient effort in building self-confidence. Since shyness goes hand in hand with lack of self-esteem, it is important for people to accept their weaknesses as well as their strengths. For example, most people would like to be "A" students in every subject. It is not fair for them to label themselves as inferior because they have difficulty in some areas. People's expectations of themselves must be realistic. Dwelling on the impossible leads to a sense of inadequacy, and even feelings of envy, or jealousy. We

新编大学英语3 课文翻译及习题答案 unit9

Unit 9 Music In-Class Reading Music to Your Gear 参考译文 音乐与开车 安迪·埃利斯 1 尽管音乐能使你胸中的怒气平息,但是开车时听音乐也会损害你的健康。近期研究表明,听声音很响的音乐会严重地影响司机的注意力,而且心理学家也提醒人们,不断地在车里放这种音乐是很危险的,尤其是处于车流中或在高速公路上开车时。 2 音乐有两个极端,任何一个极端都有可能带来危险。重金属音乐以其强烈的节奏会使人莽撞驾驶,而聆听处于另一个极端的优美的、令人舒心的音乐,会使司机过分放松,以至于丧失安全意识,陷入迷迷糊糊的欲睡状态。 3 英国汽车协会一直关注道路安全,它委托搞了一个项目,研究严重车祸与音乐之间的关系。这项研究发现,17至25年龄段的男人是最危险、最易产生车祸的群体。研究还发现,这个群体的人70%的开车时间都在听音乐。 4 快节奏或重金属音乐要是放得很响,会使人易怒好斗,开起车来就会冲劲十足,这种司机也就更容易去冒险。开车的速度受到了音乐的速度和节奏的控制。 5 在试验中,给那些自愿参加实验的司机听声音很响的音乐,他们说尽管他们不一定感到非要开快车,但的确发现自己换档更快了,加速也快了,刹车更急了。若是让这些司机听慢节奏的抒情曲,他们承认经常感到自己走神,他们在高速公路上长途开车时,至少有两位参试的司机发现自己不知不觉地在跨越车道标记。 6 这些自愿参试的司机(有些刚刚拿到驾驶执照)所发表的意见非常说明问题。十八岁的西蒙告诉英国汽车协会,“《走出地狱的蝙蝠》里的快节奏摇滚乐真会让人送命的。我发现自己不知不觉地越开越快。” 7 另一名自愿参试的司机一直在听ZZ Top乐队最流行的曲子,他说,“我一直在快速行驶,扯着嗓门唱歌,没有看见也没有听见那辆一直想超过我的消防车。” 8 还有些人说:“我陷入了深思”…… “人的感觉会变得麻木” …… “听不见别的汽车是个问题”,“我一直在随着音乐的节奏加快速度。” 9 一些慢节奏的背景音乐,如肖邦的音乐,会刺激人的大脑,使思维模式发生变化,激发阿尔法脑波,使人有一种舒服愉快的感觉。处于放松状态在大多数情况下对我们有好处,但开车时则不然。心理学家雪利?费希尔教授提醒人们说:“最大的危险是疲劳驾驶。有些音乐会使你无法集中注意力,甚至陷入轻度睡眠状态,那样就会造成可怕的惨祸。” 10 “问题的关键在于根据具体情况选择合适的音乐。刺激性的音乐适合在漫长、枯燥的道路上听,但是当交通状况糟糕时,或是交通拥挤时,这种音乐会分散你的注意力。” 11 然而,音乐也有其好的一面,正如英国汽车协会的心理学家罗伯特?韦斯特所指出的那样:“如果有些音乐影响我们安全行驶,那么反过来也是有道理的。

新编大学英语第二册答案完整版

Unit 1 ●Part Two Reading centered activities Pre-reading Reading Comprehension 1.Understanding the structure of the passage Para.1-4 c para.5-7 a para.8-11 b para.12-13 d 2. 1) They would stare at them. 2) He felt embarrassed/ ashamed 3) He never let on. 4) He usually walked there with the help of his son 5) He was pulled on a child’s sleigh to the subway station 6) He like basketball, dances, and parties 7) He asked them to sit down and fight with him. 8) He was proud of his son 9) He missed him very much and was sorry for what he had thought about him. 10) He learned to have a good heart from his father. 3. 1) C 2) A 3) C 4) B 5) D 6) A7) B 8) C 9) D 10) A 4. Understanding the reference Words. 1)the difficulty in coordination the steps 2)whether a person has a good heart 3) a good heart 4)the baseball team 5)sat down to fight 6)what the son has achieved 7)sensed 8)the reluctance to walk with him ●Vocabulary 1. 1) urged 2) halted 3) bother 4) embarrassed 5) adjusted 6) complain 7) kid 8)engage 9)subject 10)saw to it that 11)coordinate 12)participate 2.Word-building patience

相关文档
相关文档 最新文档