文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 关于对外汉语语法教学的几点想法

关于对外汉语语法教学的几点想法

关于对外汉语语法教学的几点想法

一、对语法教学的认识

对外汉语语法教学在对外汉语教学中占据重要地位,这是不言而喻的。它直接关系到学生能否在短时间内获得将汉语作为第二语言的能力。以汉语为第二语言的学习对象一般都是已经掌握了一种语言的人,在此基础上学习汉语,在途径、规律、特点和效率等方面肯定和婴幼儿时期汉语的获得不同。婴幼儿时期的语言获得是在没有任何其他语言和思维习惯干扰下且有充分的语言环境下进行的,因此对于语法规则的获得是从小潜移默化的,因而没有必要在求学阶段专门进行语法教学,当然以语法为研究对象的专业人士除外。但是第二语言学习者在学习汉语时就需要借助语法来掌握汉语语言和思维习惯。笔者作为一个以英语为第二语言的学习者,深知语法学习的困难。笔者认为对外汉语语法教学在讲授过程中有缺陷,即过于偏重语法规则的讲授即过分注重解释为什么而忽略了实际应用的训练。这与教学目的和学生的期望都不一样。语法教学多为静态的被动接受型教学方式,而不是与现实语境、现实交际为目的的动态教学。例如在一堂教学实践课上,汉语教师讲授副词“才”与“就”的用法及区别,不少老师的处理方法是介绍完它们的用法与区别后,教师给出很多的例句:

我十点才起床。我七点就起床了。

她两个小时才写完作业。我半个小时就写完作业了。

他三个月才学会游泳。他一个月就学会游泳了。

通过这些例句对学生进行反复的强化练习。但是笔者以为这种练习的效果只是短暂的,因为学生还是没有充分理解在什么样的语境下用它们,而是单单套用这种句式,而如果遇到“才……就”的情况就会认为这是错误的。因为老师这样的处理方式会让学生认为“才与就”对立的,不可以出现在一个句子中。这种缺少实际语境的语法教学会出现的另一种情况是,语法成绩很好的同学在实际语言运用当中却经常出错:

A:“你什么时候回来?”B:“我9月回来中国。”

A:“你为什么不去泰国玩?”B:“我的visa不可以出去中国。”

A:“你们去哪?”B:“我们出去饭馆吃饭。”

这种简单趋向补语偏误情况在留学生当中并不少见。由此可见,语法教学只求让留学生把握语法规则的基本框架并不能解决其实际运用的问题。因此,我们应该在语法教学原则的指导下使用更行之有效的方法进行语法教学。

二、语法教学的原则

一般说来,汉语语法教学有科学性、逻辑性、系统性、实用性等原则。后来,人们把“管用”、“精炼”、“好懂”提炼为对外汉语语法教学的原则,之后经过多年实践,又提出了“淡化语法教学”这一观点,但这些都是对以母语为汉语的学习者且不做汉语语法研究的人的要求,因为语法规则已经潜移默化的内化在实际交流中,两个有着相同语言和思维习惯的人一般不存在理解困难的情况。但是对于留学生而言不能完全做到“淡化语法教学”,对他们进行有效的语法教学可以帮助他们尽快培养汉语的语言思维和表达习惯。如此说来,有效的语法教学有着不可小视的作用,对外汉语教师在确定语法教学内容和方法时可以参考以下几个原则:

(1)实用原则

对外汉语语法教学当中应当对语法事实和语法理论成果进行梳理,用实用原则对语法教学内容进行合理调整。比如对于零基础的留学生,我们可以用主谓宾这种简单句型安排一些简单日常对话,让留学生感到这些语法点是有用的。提高留学生的学习兴致,减少语法学习的抵触情绪。

(2)简化精当原则

将繁复、抽象的语法规则用简单明了的方式表达,如在讲解简单趋向补语时,可以用图画形式。另外在课堂上不需要过多的专业术语,比如讲解连动句时,我们可以简单的说是一个句子中有两个动词,虽然这样表述不严谨,但是这样可以让问题变得简单。

(3)易学原则

对语法教学内容进行选取,用精当原则对教学内容进行总结提炼。易学都是相对的,对于所学语言和母语相近的人来说,学会第二种语言需要的时间相对少。如母语为英语的人在学习法语时,用800个学时即可。因此在易学原则上可以先选取与留学生母语相近的知识点进行讲授,之后再逐渐增加难度。另一种对易学原则的理解是每节课讲得内容不宜过多,比如讲解能愿动词“能、会、可以”时,我们不可一次性把这三个词的用法与区别告诉学生,这样只会让学生更加迷惑。我们应该有所选取,有所侧重。

这三种原则不是说分开独立的,而是相辅相成的。如前文所说根据实用原则选取教学内容,使讲授的语法点更具有实用性;按照简化精当原则把讲授的语法点做成一目了然的图表形式或者创造出实用的对话情景讲授语法点;遵守易学原则将每节课讲授的知识点分为几个等级,由易到难。

三、语法教学的方式

笔者认为根据这三种原则可以比较有效的选择语法教学内容,但是用何种方式进行讲授则需要根据学生类型或所讲语法点的特点决定。

(1)任务型语法教学

近年,语法教学从传统转向为任务型语法教学。总所周知,学习语言的主要是为了交际,那么语法讲授主要是为了让留学生运用正确的汉语语法规则。因此在语法课上,可以根据讲授的语法知识设计一些交际任务,不必过分突出强调语法,只是有意识的将语法内容融入到任务的设计中,让学生去完成。比如讲“是……的”句式的强调用法,可以让学生在学习了基本用法之后,用“是……的”做个简短的对话:A:“你是从哪里来的?”B:“我是从美国来的。”

A:“你是怎么来的?”B:“我是坐飞机来的。”

或者老师给出一些句子,让学生用“是……的”句型对划线部分进行强调,如:他教语文。

我昨天到的。

这样做既可以顺便锻炼了留学生的口语能力,也可以让他们更好地感受到这个句型的特点及用法。

(2)情景教学法

笔者认为任务型语法教学与情景教学法有异曲同工之妙,也所以可采取情景教学法,运用情景教学法可以设计出一个日常生活中经常出现的交际场景,让学生运用课上讲授的语法点进行练习,比如,在讲量词“个”“两”“斤”等的时候,可以设计一个买东西的情景,让学生用这些量词进行交际对话。

A:“这个苹果多少钱一个?B:“我们的苹果不是一个一个卖的,是一斤一斤的卖。”情景教学法增强了语法教学的趣味性,将枯燥的语法知识点变成鲜活的交际工具,使语法点更便于掌握。

(3)启发式教学法

除了让学生多加参与交际性的语法教学,还可根据启发式教学法,将留学生在汉语运用中的偏误整理出来,在课上通过正误对比、分析、归纳、集体讨论让留学生积极主动的学习感悟语法规则,而不是单纯的接受语法规则。如在讲授“着”时,通过一问一答的形式,引导学生说出:

教室的门关着。

教室的灯开着。

教室的空调开着。

他穿着黑色的衣服。

我们坐着。

……

鼓励学生利用这些句子归纳出句型特点:动词+着,并感受这个句型的语法功能是表示动作或状态持续。

如今除了任务型语法教学、情景教学、启发式教学法、也有游戏型语法教学,笔者认为类似的语法教学方式都有相同和可取之处,即都很注重学生在语法教学过程中的参与度,充分实施“以学生为中心的教学理念”,当然也有需要完善的地方。笔者认为最大的问题是:在初级语法教学中用任务型或情景式教学法经常会出现超纲词汇,这样一来,不仅达不到教学目的,反而会增加学生的学习负担。解决这一问题需要老师充分了解学生的学习程度,运用学生已掌握的词汇选择合适的教学方法,设计配套的情景,使留学生自然而然地运用新学的语法点。当然这需要经过更多的实践才能将语法教学的方式变得更为有效。

另外,笔者认为,可以参考学习英语的经验进行语法教学。在初学英语时,我们大多不会专门去学语法,只有在掌握了一部分词汇和简单的表达后才会开始涉及语法知识,所以以此类推,笔者认为初级阶段的学生不适合进行专门的语法教学,而应该“以实用为主”为原则尽量多地学习日常生活中所需的对话。在掌握了一定的语言表达的基础上进行少量的语法输入;并且对初级学生来说,不适合大面积的语法输入,而适合点对点的语法教学,以学生问为主。这样既不会造成学生学习的负担,也可以通过学生自主的思考提高其学习语法的积极性。

四、结语

总之,对外汉语语法教学是一项艰巨困难的任务,我们既要保证学生掌握语法知识点,又要保证其可以正确得体的使用。因此作为从教人员,我们应该在教学实践中不断地发现教学方法的不足之处,及时调整教学策略。没有一种教学方法可以绝对适用于任何语法点的讲解,所以我们要在实践中及时总结,争取做到每种语法点都可以找到有效简单的讲解方式。(作者单位:四川大学文学与新闻学院)

“对外汉语教学”中的语法教学

“对外汉语教学”中的语法教学 “对外汉语教学”中的语法教学 语法是语言学习中不可或缺的一部分。在对外汉语教学中,语法教学起着至关重要的作用。它是学习者了解和掌握汉语语法规则的基础,对于提高学习者的语言能力,提升其沟通能力和表达能力具有重要意义。本文将探讨“对外汉语教学”中的语法教学的重要性、策略和挑战。 首先,语法教学在对外汉语教学中具有不可忽视的重要性。语法是语言的骨架,学习语法可以帮助学习者了解语言的结构和运用规则。通过语法教学,学习者可以掌握汉语的基本句型、词序和语法规则,并能够在实际交流中正确运用。这对于提高学习者的语言能力,使其能够流利地进行表达和交流至关重要。 其次,语法教学需要针对学习者的需求制定相应的策略。不同的学习者具有不同的语言背景、学习目标和特点,因此,在语法教学中需要根据学习者的需求来制定相应的教学策略。例如,对于初学者来说,应该从简单的语法规则入手,逐步引导他们理解和掌握。而对于高级学习者来说,可以选择一些复杂的语法现象进行讲解,以帮助他们深入理解汉语的语法体系。 此外,在语法教学中还会面临一些挑战。首先是语法知识的灵活运用问题。学习者往往在语法知识掌握之后难以将其灵活应用于实际交流中。这需要教师在教学过程中注重语法知识的实际应用,通过大量的口语练习和写作练习,帮助学习者将语法知识转化为实际应用能力。其次是学习者对语法规则的记忆问题。语法规则较多,有时容易混淆,学习者往往难以记住。教师可以通过一些启发性的活动和实践中的情境模拟,帮助学习者更好地理解和记忆语法规则。

针对以上挑战,教师可以采用一些有效的教学方法来提高语法教学的效果。例如,可以使用比较法来帮助学习者对比母语与汉语的语法差异,以便更好地理解并避免错误。此外,可以利用语法游戏、角色扮演等多种教学活动来激发学习者的兴趣,增强对语法知识的记忆和应用能力。同时,教师应注重引导学习者进行大量的实践,例如让学习者写作、口语练习等,帮助他们将语法知识运用到实际中去。 总之,“对外汉语教学”中的语法教学是语言学习的重要一环。它能够帮助学习者掌握汉语的语法规则,提高其语言能力和沟通能力。在语法教学中,教师需要针对学习者的需求制定相应的教学策略,并应对挑战采取相应的应对措施。通过合理的教学方法和实践活动的引导,可以有效提高学习者对汉语语法知识的理解、记忆和能力运用 总的来说,语法教学在对外汉语教学中具有重要的作用。通过合适的教学方法和实践活动的引导,学习者可以更好地理解、记忆和运用汉语的语法知识。教师应注重实际应用,通过口语和写作练习帮助学习者将语法知识转化为实际交流能力。同时,教师还可以采用比较法、语法游戏等方法激发学习兴趣,帮助学习者更好地掌握语法规则。在语法教学中,教师需要根据学习者的需求制定相应的教学策略,并应对记忆和应用的挑战采取相应的措施。通过这样的努力,可以提高学习者的语言能力和沟通能力,使他们能够更好地应用汉语语法知识于实际交流中

论对外汉语教学不同课型的语法教学

对外汉语教学是一种第二语言教学,也是一种外语教学。从它的性质来看,对外汉语教学具有区别于对汉语为母语者进行教学时的特点。学习语言不是学一套知识,而是学一种技能。刘询先生在归纳对外汉语教学的特点中提出“以培养汉语交际能力为目标”、“以技能训练为中心,将语言知识转化为技能”等特点。这就要求学习者在学习汉语基础知识(语音、词汇、语法、汉字)的同时掌握基本技能(听、说、读、写),由听、说、读、写四种技能可以衍生出相应的听力课、口语课、阅读课、写作课以及综合训练这四种技能的综合课。技能课与综合课是基于课程间的横向关系来划分的,即同一教学阶段的课程配置来说的。与之相对的纵向关系则是指教学的阶段性,如“初级阶段”、“中级阶段”、“高级阶段”,根据学习者的学习状况,每个阶段都会有不同的课程安排。 交际能力既包括语言能力,也包括语言运用能力。美国语言学家卡纳尔概括的交际能力的四个方面里特别指出了语法功能――对语言规则系统地掌握,包括语音、拼写、词的组成、词汇、句子规则等规则,并掌握听说读写技能,能辨别并造出合乎语法的句子,也就是语言能力。可见作为语言三要素(语音、词汇、语法)之一的语法在语言能力与交际能力的培养过程中的重要性。同样基于对外汉语教学特点,对外汉语课堂上的的语法教学也有自身的特点,不仅如此,在不同阶段、课型上的语法教学也会有细微的差别。 语法教学是对目的语的词组、句子以及话语的组织规律的教学,用以指导言语技能训练并培养正确运用目的语进行交际的能力。语法教学在不同阶段、不同课型中有明确的分工的。首先要明确不同阶段不同课型的选择,听力课、口语课、综合课可以同时出现在初中高阶段,出于学习者学习程度的考虑,阅读课及写作课则一般出现在中高级阶段。由于语法知识的抽象性,定义式的语法规则不适合出现在初级阶段,中级阶段的摄入量也不宜过多。 一、综合课的语法教学 综合课是对汉语基础知识的加强巩固,要求对学习者听说读写技能的全面训练,既要重视语言要素的教学,也不可忽视学习者语言技能与交际能力的培养。综合课里囊括了语音、词汇、语法、课文等教学内容。与其他技能课相比,综合课的语法讲解集中度相对要高,有专门的语法点板块,但也仍脱不开精讲多练的原则。 (1)语法点的确定。语法点的确定是对于教师讲某个语法点、讲哪些内容、重点讲解哪些而言。在选择语法点时,选择的内容的应该具有针对性及典型性。这就要求教师不仅要对学习者的学习程度、母语、年龄等状况有所了解,也要对教学内容有确切的把握。 (2)语法点的编排。对于汉语作为第二语言的学习者而言,真正掌握语法点并准确运用还是比较困难的,教学者在输入过程中要坚持i+1的原则,特别要注意语法点灌入的渐进性与层级性,综合学习者学习程度、接受力与所教授的语言点复杂程度进行合理的分工组合。 (3)语法点的导入。在讲解课文时指出文章中与语法点共现的成分达到语法点的预现、复习与教授语法点相关的语法点、引用一些例子都是比较好的导入方式。 (4)语法点的讲解。对外汉语的语法教学不同于对母语者的语法教学,应当尽量通俗易懂、简单实用。在综合课的语法教学中,或是直接讲解语法规则,联系上下文,让学习者从中体会语法点的用法,加以操练(演绎法);或是将语言点与学过的内容、学习者的母语结合比对讲解(对比法);或是让学习者接触具体的语言现象并进行大量练习,概括归纳出语法规则(综合法)。 (5)语法点的练习。练习的类型分为机械性的、有意义的、交际性的练习。机械性练习,例如综合课对语法点中例句的跟读、语法点的替换扩展练习等;有意义的练习,例如复述课文、用语法点完成句子或回答问题等;交际性的练习,例如课堂讨论、自由会话、角色扮演等。练习类型的多样性与可操作性,有利于练习有效性的提高,最终达到训练、强化知识的目的。

关于对外汉语语法教学的几点想法

关于对外汉语语法教学的几点想法 一、对语法教学的认识 对外汉语语法教学在对外汉语教学中占据重要地位,这是不言而喻的。它直接关系到学生能否在短时间内获得将汉语作为第二语言的能力。以汉语为第二语言的学习对象一般都是已经掌握了一种语言的人,在此基础上学习汉语,在途径、规律、特点和效率等方面肯定和婴幼儿时期汉语的获得不同。婴幼儿时期的语言获得是在没有任何其他语言和思维习惯干扰下且有充分的语言环境下进行的,因此对于语法规则的获得是从小潜移默化的,因而没有必要在求学阶段专门进行语法教学,当然以语法为研究对象的专业人士除外。但是第二语言学习者在学习汉语时就需要借助语法来掌握汉语语言和思维习惯。笔者作为一个以英语为第二语言的学习者,深知语法学习的困难。笔者认为对外汉语语法教学在讲授过程中有缺陷,即过于偏重语法规则的讲授即过分注重解释为什么而忽略了实际应用的训练。这与教学目的和学生的期望都不一样。语法教学多为静态的被动接受型教学方式,而不是与现实语境、现实交际为目的的动态教学。例如在一堂教学实践课上,汉语教师讲授副词“才”与“就”的用法及区别,不少老师的处理方法是介绍完它们的用法与区别后,教师给出很多的例句: 我十点才起床。我七点就起床了。 她两个小时才写完作业。我半个小时就写完作业了。 他三个月才学会游泳。他一个月就学会游泳了。 通过这些例句对学生进行反复的强化练习。但是笔者以为这种练习的效果只是短暂的,因为学生还是没有充分理解在什么样的语境下用它们,而是单单套用这种句式,而如果遇到“才……就”的情况就会认为这是错误的。因为老师这样的处理方式会让学生认为“才与就”对立的,不可以出现在一个句子中。这种缺少实际语境的语法教学会出现的另一种情况是,语法成绩很好的同学在实际语言运用当中却经常出错: A:“你什么时候回来?”B:“我9月回来中国。” A:“你为什么不去泰国玩?”B:“我的visa不可以出去中国。” A:“你们去哪?”B:“我们出去饭馆吃饭。”

对外汉语语法教学方法和模式

对外汉语语法教学方法和模式 对外汉语语法教学方法和模式 导语:语法教学是对外汉语教学的重要教学内容之一。汉语自身的特点,给对外汉语语法教学带来了很多的困难。下面YJBYS店铺分享,欢迎参考! 教师在教学中起辅助作用,学生在教学中占主导地位,所有教学都是以学生为中心的。前辈们的对外汉语语法教学的理论都提到对外汉语的语法教学的第一步需要弄清三个问题,即教谁?教什么?怎么教?这三方面决定了汉语语法教学体系、原则、规律、内容、方法等问题。因为我们的教学目的都是由易到难;以学生练习为主,以交际练习为主,语法点重复率高。 一、体现对外汉语教学语法体系的主要环节和方法 (一)对所教的内容必须做浅化和简化处理 浅化和简化处理主要表现在以下几方面: 1.感性化 可以把感性化概括为:感性认识——感觉——概括出来——牢记不忘。如我们进行“把”的量词教学时,先给学生一个感性认识,即“把”的偏旁与“手”有关,“把”的动作是用手抓的意思,那么用手抓的东西可以用“把”称量,如“一把伞”等。从而用手抓来称量的一些东西可以用“把”作计量量词,如“一把土”“一把花生”等。上了年纪的人胡子长,可以用手去捋了,我们用全手捋胡子,故有“一把胡子”,由“一把胡子”引申出了“一把年纪”。 2.条理化、公式化、图示化 用这种方式可以让那些较繁琐的表述一目了然。如我们在教学“多”这个概数的表达时,可以用以下公式或图示:数词(10以下)+量词+多+名词,如“两斤多苹果”;数词(10以上)+多+量词+名词,如“十多斤苹果”。在教授“几”时,可以用数字列出来,让学生印象更深刻、这样学生就会更易理解。如“几”是指1-9,“十几”是指11-19,“几十”是指20-90。

对外汉语教学语法的特点和问题思考

对外汉语教学语法的特点和问题思考 一、对外汉语教学语法的特点 这里的语法指的是语法规则不是语法知识。我们的教学对象在语法学习方面有哪些要求呢? 1、语法结构规则要细分 为什么说语法规则要细分?因为学生是按照我们教的语法规则去理解和运用。如果规则细分不够,他们就会出现很多语法偏差。而且规则细分要合理,繁简要适度,规则太多,学生难以掌握。 2、对语法意义的描写要准确、易懂 语法规则讲“补语是对动词进行补充说明”,这条解释对教学没什么意义。我们这样解释:“补语主要表示通过动作——(结果)使动作者或动作的对象等发生变化”,然后以具体例子说明,学生就很容易理解。如:爸爸打死了一只老鼠(爸爸打,“使”老鼠死)。 3、强调用法说明 对语法教学来说,用法研究特别重要。比如补语,我们要告诉学生,如果一个动作有结果 汉语就要求把结果表现出来,补语不是可有可无的。在描述性文字和口语表达中更是如此。其它语言很少有类似中文的补语这种语言现象。例如:这只小兔子跑得很快,快是跑的补语,如果省略就成了“这只小兔子跑”,感觉怪怪的。 二、汉语语法问题的几个要点 对外汉语教学中会遇到很多语法问题,如何考虑?我们谈谈下面几点。 1、汉语语法受语音制约,尤其是书面用语,不过语音制约语法的范围是有限的。 2、汉语句法受篇章结构制约很大。 下面看一个例子: “姐姐打破了碗”这个意思可以用不同的句式表达,但语境不同,意思也不相同: 1)晚饭后,姐姐整理桌子,不小心打破了一个碗。 “主—动—宾”句(可以没有语境、上文,碗是新信息) 2)A:那个绿色的碗呢,怎么不用? B:(那个碗)打破了。 “话题—说明”(那个碗-已知信息,起连接作用) 或(那个碗)被姐姐打破了。(说出动作发出者) 姐姐把那个碗打破了。(连接得不好) 3)爸爸昨天买了2个漂亮的碗,才用了一次,就让姐姐打破了。(被字句) 爸爸昨天买了2个漂亮的碗,才用了一次,就打破了。 话题——说明(碗——已知信息,起连接作用) 妈妈昨天买了2个碗,才用了一次,妹妹就打破了那些碗。 妈妈昨天买了2个碗,才用了一次,妹妹就把那些碗打破了。 另一个问题是形容词在句子中对谓语和作定语位置的选择。看看下面的句子: 1)上海外教网有很多的英国外教和美国外教,所以他们的外教资源很充足。 2)上海外教网的英国外教和美国外教都很多,所以他们的外教资源很充足。 3、表达功能问题 针对祈使、疑问、感叹、陈述四种句式,陈述句再分为叙述性、描写性、说明性、议论性等。看以下例子: 1)他浅浅地笑了一下,轻轻地挥了挥手。

对外汉语教学实践心得体会3篇

对外汉语教学实践心得体会3篇 转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生难得的工作经验和社会见识。我将从以下几个方面总结对外汉语岗位工作实习这段时间自己体会和心得: 一、努力学习,理论结合实践,不断提高自身工作能力。 在对外汉语岗位工作的实习过程中,我始终把学习作为获得新知识、掌握方法、提高能力、解决问题的一条重要途径和方法,切实做到用理论武装头脑、指导实践、推动工作。思想上积极进取,积极的把自己现有的知识用于社会实践中,在实践中也才能检验知识的有用性。在这两个月的实习工作中给我最大的感触就是:我们在学校学到了很多的理论知识,但很少用于社会实践中,这样理论和实践就大大的脱节了,以至于在以后的学习和生活中找不到方向,无法学以致用。同时,在工作中不断的学习也是弥补自己的不足的有效方式。信息时代,瞬息万变,社会在变化,人也在变化,所以你一天不学习,你就会落伍。通过这两个月的实习,并结合对外汉语岗位工作的实际情况,认真学习的对外汉语岗位工作各项政策制度、管理制度和工作条例,使工作中的困难有了最有力地解决武器。通过这些工作条例的学习使我进一步加深了对各项工作的理解,可以求真务实的开展各项工作。 二、围绕工作,突出重点,尽心尽力履行职责。 在对外汉语岗位工作中我都本着认真负责的态度去对待每项工作。虽

然开始由于经验不足和认识不够,觉得在对外汉语岗位工作中找不到事情做,不能得到锻炼的目的,但我迅速从自身出发寻找原因,和同事交流,认识到自己的不足,以至于迅速的转变自己的角色和工作定位。为使自己尽快熟悉工作,进入角色,我一方面抓紧时间查看相关资料,熟悉自己的工作职责,另一方面我虚心向领导、同事请教使自己对对外汉语岗位工作的情况有了一个比较系统、全面的认知和了解。根据对外汉语岗位工作的实际情况,结合自身的优势,把握工作的重点和难 三、转变角色,以极大的热情投入到工作中。 从大学校门跨入到对外汉语岗位工作岗位,一开始我难以适应角色的转变,不能发现问题,从而解决问题,认为没有多少事情可以做,我就有一点失望,开始的热情有点消退,完全找不到方向。但我还是尽量保持当初的那份热情,想干有用的事的态度,不断的做好一些杂事,同时也勇于协助同事做好各项工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己该干什么,这就是一个热情的问题,只要我保持极大的热情,相信自己一定会得到认可,没有不会做,没有做不好,只有你愿不愿意做。转变自己的角色,从一位学生到一位工作人员的转变,不仅仅是角色的变化,更是思想观念的转变。 四、发扬团队精神,在完成本职工作的同时协同其他同事。 在工作间能得到领导的充分信任,并在按时完成上级分配给我的各项工作的同时,还能积极主动地协助其他同事处理一些内务工作。个人的能力只有融入团队,才能实现最大的价值。实习期的工作,让我充分认识到团队精神的重要性。 团队的精髓是共同进步。没有共同进步,相互合作,团队如同一盘散

对外汉语教学法总结

对外汉语教学法 一、语言教学法是关于语言学习和语言教学的科学。它的研究对象是语言教学的全过程和这个过程中的各个环节,包括语言教学的总体设计、教材编写,课堂教学〔包括有方案、有组织的课外语言实践活动)以及对语言学习能力和世界语言水平的测试等广泛的领域。语言教学法实际上是语言规律、语言学规律和语言教学规律的总和。 二、对外汉语课堂教学的原则 对外汉语教学在吸取国外语言教学流派的精华以及长期的教学实践过程中,逐渐形成了自己的课堂教学原则。 1.精讲多练原则。 ①精讲:是突出关键的、精华的、实质性的容,运用演绎法、归纳法或比拟法,并辅以图片、电教等直观手段,要言不烦的把学习者的注意力和思路直接引向定义、涵、规则或结论上去。这是要经过筛选的,对于那些枝枝蔓蔓的、无关紧要的、可说可不说的东西进展割舍,腾出时间让学习者多练习。 ②多练:是让学习者通过反复再现刚学过的只是而印入大脑并化为能力的心理活动。常跟大脑思维严密相连,这样就能受大脑思维的支配而迅速作出反响,到达熟巧或自动反响。2.讲练结合原则。 讲练结合是协调教学节奏的好方法。可以促进贮存。而且,讲练结合能化知识为能力。 讲练结合有多种形式:1.先讲后练 2.先练后讲 3.边讲边练或边练边讲。 3.突出语言教学特点的原则。 所谓突出语言教学的原则,表达在四个方面: ①听说读写全面开展。 听说和读写的关系极为密切,听读是语言信息的输入,说写是语言信息的输出,相互练习,相互作用,汉语水平和技能就能共同得到提高。 ②由中介语向目的语靠近。 语言学习所产生的中介语,有其积极意义,教师不要讨厌这种中介语,而应该鼓励学习者大胆的应用,并研究她们的中介语规律,不厌其烦的纠正和致电,肯定他们的成绩和点滴进步,积极引导他们向正确的语言方向迈步。 ③构造、功能、文化的结合。 语言学习是离不开语法构造的,因为这是产生句子程序的根底,产生式的推到必须有语法构造做指导;它也离不开功能表达,因为它是建构话语的条件,头脑中的命题必须罩裹*种表述、指令、承诺、致意、宣告等的外衣,才能准确的表情达意;它也离不开文化,因为述说的话语必然蕴含着一定的文化习惯、文化背景和文化容。 ④强化学习环境 人们认知世界,离不开外部环境。语言学习活动依赖于环境,并在一定的环境中进展。而目的语环境,对学习语言的作用尤为明显。 4.以学习者为中心的原则。 对外汉语教学经过长期的摸索,总结并提出了以学习者为中心,以教师为主导的原则,充分显示了两者的相互作用的辩证关系。作为教学中心地位的学习者,不能处处依赖教师,要发挥自己的主观能动性和创造性。所谓主导,就表达在: ①想方设法调动学习者的感觉器官,使之最大限度的承受和加工心的语言信息; ②顾及学习者的个体差异,因材施教,通过各种练习形式再现心的语言信息,使之消化、稳固,输入长时记忆; ③刺激和鼓励学习者应用心的语言知识,积极的进展匹配和提取,及时转化为技能、技巧。

关于对外汉语教学的一些反思与建议

关于对外汉语教学的一些反思与建议 摘要:汉语作为第二语言教学目前在世界范围内蓬勃发展,在对外汉语课堂教学实践中出现的一些问题需要在具体的实践过程中纠正与完善。 关键词:第二语言;习得;目的语 “汉语热”目前在世界范围内蓬勃发展,孔子学院已在106个国家的350多个教育机构落户,中小学孔子课堂多达500多个,成为推广汉语教学、传播中国文化及汉学的全球品牌和平台。笔者通过对留学生的辅导和授课,总结了一些对外汉语课堂的思考与认识。 一、要尽量使用目的语,避免课堂上过多的媒介语 在第二语言学习的初级阶段,媒介语的大量使用无可厚非,但对于程度为中高级的课堂中,目的语需要承担支持整节课表达的责任。在学生掌握了一定数量的常用词汇和表达后,教师就可以重复使用常用的目的语进行教学,一些新的词汇和表达也可以通过常用语进行转述。因为对外汉语课堂不仅是传递教学信息、开展教学活动的媒介,更是为学生提供汉语对话语境。 在教学中潜性地锻炼学生的口语与听说能力。这其中也有我自己的体会。在去年对德留学生辅导时,因为他的汉语水平与其他留学生相比较低,为了沟通便利,我们经常使用英语交流,一段时间后,虽

然我们完成一些任务的效率高于其他人,并且沟通的内容比较深入,但他的汉语口语却没有提高,于是在其他同学的监督下,我们禁止使用英语交流,否则将要受到惩罚。虽然比较困难,但是至今我们在通过E-mail和msn联系时,他的汉语水平有明显的提高。 二、课堂设计应该既有一套固定的模式又需要根据具体章节做出调整,发挥创造性 比如,一般的教学模式可能是“预习―提问预习情况―课文学 习―课外延伸―总结练习”。这一套学习模式虽不是尽善尽美,但值得肯定的是拥有一定的学习方法对于学习新知识是有帮助的。在这个方面有的教师经常“出奇招、没套路”。在每个学期伊始都会热情地提出一套新的教学方法,但往往都无疾而终。几个学期过去了,学生的学习方法终于被完全打破,变成了自学,这一结果是消极的。另外,教师应该严肃地对待教学活动,对于与课堂与学生发展无关的引申与拓展要把握好度,避免打乱课堂计划。最后一点是根据具体情况发挥创造性,旨在引起学生兴趣,倾向于听说交际的实践,使学生参与课堂互动,从而取得良好的教学效果。如角色扮演、课堂小短剧等。 三、教学过程包括“听说读写”,尤其要加强听说方面的练习,提高交际能力 吕叔湘先生说:“学习语言不仅是学一套知识,而是一种技能。”而这里的技能主要是交际,不仅体现了语言学习的本质,更是为了引起学生对第二语言的真正兴趣,打开学生的国际视野,以语言为媒介

对外汉语教学观摩心得

对外汉语教学观摩心得 作为一名外国语言学习者,我一直对中国的对外汉语教学颇有兴趣。近日,我有幸参加了一次中国对外汉语教学的观摩活动,深感受益匪浅。 首先,中国对外汉语教学的课程设计十分注重实用性。在现实生活中,外国学生在中国生活学习的时间通常有限,因此掌握基础的汉语沟通技能是非常重要的。中国对外汉语教学中,老师往往会在教授语法和词汇的同时,注重学生的听、说、读、写能力的培养。除此之外,还会在课堂中加入实际语境中的对话、阅读和写作任务,帮助学生更好地掌握汉语。 其次,中国对外汉语教学的教师注重学生的个性化差异,采用灵活多样的授课方式。在观摩中,我发现教师们善于结合学生的兴趣、升学需求、职业规划等因素,为学生度身定制个性化的教学计划。例如,一位学生有兴趣学习中国文学,老师就会精选一些与文学相关的教材和话题,为他设计专门的阅读和写作任务。又比如,一位学生计划在中国工作,老师不仅会着重讲解与职业相关的专业汉语,还会引导学生参加实习或就业相关活动,帮助学生更好地适应中国工作环境。 此外,在中国对外汉语教学中,教师还注重文化学习的教育。作为一种东方语言,汉语与中国传统文化密不可分。因此,汉语学习与中国文化学习是密不可分的。教师们注重在课堂上引入适量的中国文化、历史、地理等知识,帮助学生更好地了解和感知中国。通过了解中国文化背景,学生不仅能够更好地掌握汉语,还可以更加深刻地理解中国人民的思维方式、价值观

念和生活方式。 最后,在中国对外汉语教学中,教师们注重学生综合素质的培养。学生不仅需要掌握汉语语法和词汇,还需要具备批判性思维能力、团队协作能力、跨文化交际能力等。在课堂中,教师们会引导学生进行交流、互动和合作,锻炼他们的团队协作与沟通能力。同时,课堂上的作业和考试也不仅仅是对汉语知识的考核,更是对学生综合素质的考察。 综上所述,中国对外汉语教学注重实用性、个性化差异、文化学习和学生综合素质的培养。通过这些教学方式,中国对外汉语教学既能够满足学生的汉语学习需求,又能够帮助学生更好地了解和体验中国文化背景,实现跨文化交际的目标。我深信,这些教学方式和经验可以为世界上其他汉语教学机构所借鉴和借鉴。

关于加强对外汉语文化教学的几点建议

关于加强对外汉语文化教学的几点建议 在对外汉语教学中开展中华文化教学具有重要意义。一方面有助于提高留学生的跨文化交际能力,并促进留学生的“再社会化”;另一方面有助于中华文化的对外传播。笔者结合对外汉语课堂文化教学的现状和任务,提出了有关对外汉语课堂文化教学的几点建议。 一、对外汉语教师自身文化素养的提升 对外汉语教师的文化素养包括中华文化知识储备、中华文化感知和阐释能力、优秀传统文化的呈现和传输策略等方面。对外教师在中华文化语境中成长,熏染着中华民族的文化特性,传承着中华民族的文化基因,他们本身就是鲜活生动的文化教材。由于教师处于“身为示范”的权威性的角色地位,教师的衣着服饰、言谈举止、行为方式、处事原则、思维方式等都是文化教学的资源。因此,对外汉语教师要有敏感的中华文化传输意识,以自身有声和无声的语言促进文化教学和文化传播。 对外汉语课堂上的汉语教师既是中华文化的呈现者,也是中华文化的传输者,对外汉语教师要通过各种途径丰富自身的文化知识,深入把握中华文化的精髓和发展脉络,从而不断提升中华文化传播素养。 二、深入研究教材文本,剖析并设计文化项目 教材文本是文化的载体,也是文化教学的模本。对外汉语教材通过多种方式展现中华文化。一是直接呈现方式,即通过介绍文化方面的话题,向留学生直接叙述文化内容;二是间接呈现方式,即文化内容包含于文本的词语、句子和语段之中,而不是直接叙述;三是潜在呈现方式,是深藏于文本的深处,需要深入挖掘才可显现,如文本内容的深层涵义、思维方式的特征等。对外汉语教师应结合教学任务和教学对象的需要,深入研究教材文本,剖析发掘间接的和潜在的文化内容,选取适合文化教学需要的文化项目。 此外,对外汉语教师要结合学生特点和文化项目特点,对文化项目进行有效阐释。教师的文化阐释是在自身文化背景和文化经验的基础上进行的。教师的文化关注角度不同,则会产生不同的文化阐释。对外汉语教师要从有利于留学生汉语交际能力提高的角度,从有利于中华优秀文化传播的责任和使命出发,对教材文本进行客观阐释。 三、加强文化互动,避免单向度的文化解读与传授 对外汉语课堂教学中的文化内容,包括交际文化、知识文化等不同的结构层面。不同层次的文化应采用不同的教学方法,要避免单一的知识灌输式的教学法。留学生的文化接受心理不是一张白纸,而是在接触中华文化之前,已经具有了相对稳固的文化心理模式。因此,留学生对中华文化理解和接受不是被动的学习而

对外汉语的心得体会

对外汉语的心得体会 •相关推荐 对外汉语的心得体会 当我们积累了新的体会时,马上将其记录下来,这样有利于我们不断提升自我。那么心得体会怎么写才能感染读者呢?下面是小编帮大家整理的对外汉语的心得体会,欢迎大家分享。 对外汉语的心得体会1 时间如梭,来泰国从事汉语教学工作已经四个月有余了。刚来的时候,觉得教外国人汉语是一件很简单的事情,但是真正的走上教学岗位,才发现一切和自己的想象都不一样。对外汉语教学是多层次、多角度的话题,今天,我就谈一谈这短短的四个月以来从事对外汉语的心得。 一、教学相长,亦师亦友。 我认为对外汉语教学是一个很漫长的过程,欲速则不达。因此,在汉语教学之初,并不要求老师把学生教得如何出色,取得什么样的成果;而是让学生先肯定老师,喜欢老师,愿意坐在课堂上听老师讲课。这样才能为以后的持续教学打下良好的基础。所谓“教学相长”,就是在教授学生汉语和中国文化的同时,也能从学生身上学到他们的语言、风俗和文化。例如:我在给学生上课的时候,会经常运用在“游戏中识字”方法。我会把新的生字、拼音和对应的泰语制成小卡片混合在一起。把学生分成两组,让他们把对应的拼音、生字和对应的泰语正确的组合到一起,比比哪一组学生组合的最快最好。之后让学生正确地朗读生字和泰文,这种方法提高了学生的学习兴趣和学习效率。在他们掌握汉语的同时,我也学习到了一定的泰语。学生愿意学,我在教学的时候也不会觉得累,做到了真正的“教学相长”。所以和学生建立一个良好的师生关系尤为重要。 二、积极备课,因材施教。 有人说中国老师教外国人汉语还用备课吗?答案是:必须备课,而且必须认真地备好每一节课,考虑到所有教学上的细节,在什么阶段

关于对外汉语语法教学的几点想法

关于对外汉语语法教学的几点想法 前言 汉语作为世界上使用人口最多的语言之一,越来越多的外国人对汉 语产生了浓厚的兴趣。作为对外汉语教育的重要组成部分,语法教学 是提高学生汉语交际能力的重要环节。然而,目前普遍存在的问题是,许多对外汉语教师只重视语法规则的教学,而忽视了汉语语境和语言 文化背景的深入理解。因此,在教学中应该重视以下几点。 一、注重语言环境的创设 语言环境是语言学习和交流中不可或缺的一部分,它是创造语境的 重要手段。在对外汉语语法教学中,创设适当的语言环境可有效促进 学生理解汉语的语法规则。同时,语言环境的创设也能引起学生的学 习兴趣,不仅能够提高汉语教学的效率,还能够培养学生的综合能力。 二、遵循“从易到难”的教学原则 在对外汉语教学中,由于学习者的背景、汉语水平、语言环境等因 素的不同,教师应该遵循“从易到难”的教学原则,根据学生的实际 情况进行教学安排。尤其是对于一些初学者,教师在教学过程中应该 注重启发学生思维和积极参与课堂活动,从而提高教学效果。 三、注重方法的灵活运用 语法教学过程中,教师应该注重方法的灵活运用,根据学生的学习 习惯和学习进度,采取不同的教学方法。常用的方法包括:讲解法、 演示法、引导法、对比法等。不同的方法在不同的语法教学环节中都 有所应用,教师需要根据实际情况选择最合适的方法。 四、注重语法规则与语言文化的结合 语法教学中,教师应该注重语法规则与语言文化的结合,让学生在 理解语法规则的同时,也能够了解与其相关的文化知识。比如,在汉 语中,“谦虚”的文化观念被深深地融入到语法规则中,这就需要教 师在语法教学中注重培养学生的批判意识和文化理解能力。

对外汉语教学心得体会

对外汉语教学心得体会对外汉语教学心得体会「篇一」 时间如梭,来泰国从事汉语教学工作已经四个月有余了。刚来的时候,觉得教外国人汉语是一件很简单的事情,但是真正的走上教学岗位,才发现一切和自己的想象都不一样。对外汉语教学是多层次、多角度的话题,今天,我就谈一谈这短短的四个月以来从事对外汉语的心得。 一、教学相长,亦师亦友。 我认为对外汉语教学是一个很漫长的过程,欲速则不达。因此,在汉语教学之初,并不要求老师把学生教得如何出色,取得什么样的成果;而是让学生先肯定老师,喜欢老师,愿意坐在课堂上听老师讲课。这样才能为以后的持续教学打下良好的基础。所谓“教学相长”,就是在教授学生汉语和中国文化的同时,也能从学生身上学到他们的语言、风俗和文化。例如:我在给学生上课的时候,会经常运用在“游戏中识字”方法。我会把新的生字、拼音和对应的泰语制成小卡片混合在一起。把学生分成两组,让他们把对应的拼音、生字和对应的泰语正确的组合到一起,比比哪一组学生组合的最快最好。之后让学生正确地朗读生字和泰文,这种方法提高了学生的学习兴趣和学习效率。在他们掌握汉语的同时,我也学习到了一定的泰语。学生愿意学,我在教学的时候也不会觉得累,做到了真正的“教学相长”。所以和学生建立一个良好的师生关系尤为重要。 二、积极备课,因材施教。 有人说中国老师教外国人汉语还用备课吗?答案是:必须备课,而且必须认真地备好每一节课,考虑到所有教学上的细节,在什么阶段用什么教学方法,出现问题用什么办法解决等等。我在给学生上课之前,会把这节课要讲的内容在大脑中梳理一遍,例如:在讲解知识点的时候,我准备提问什么样的问题、学生会提出什么样的问题、我如何去解答学生的问题,这些都是我上课前必须准备的。同时,我会把这节课要用的教具都准备好,检查教具是否完好,以免在教学中出现问题。所以认真备课是每个老师上好汉语课的前提和保障。 所谓的“因材施教”,我是这样理解的:对初学汉语的学生,我多数先领学生认读生字,然后让学生自己读,随时纠正发音。适时鼓励,让学生觉得自己有进步。然后用生字组词,老师先举例子,讲解所举例子的含义。再让学生组词,所组词语恰当的老师予以表扬,错误的当堂纠正,最后让学生用所组词语进行造句练习。这样由字组词,由词造句,便于初级学生对所学汉字的理解和掌握;对有些汉语基础的学生,上课时候我经常是先听写上节课所学的`生字,复习上节课的学习内容。这样一步步稳抓稳打,夯实学生的基础,利于学生以后的提高;对汉语水平较高的学生,在学好课本知识的同时,根据学生的兴趣和爱好,利用一点时间,讲

读《对外汉语教学语法》有感

读《对外汉语教学语法》有感 读《对外汉语教学语法》有感 导语:读书后有读后感的人,才是读出书的精髓的人,下面YJBYS店铺分享一篇《对外汉语教学语法》的读后感,欢迎参考! 今年寒假通读了由商务印书馆出版的《对外汉语教学语法释疑201例》,此书是在国家汉办对外汉语教学1998-2000科研项目(暨南大学211工程科研项目)中总结出来的研究结晶。收录、挑选外国人在学习汉语过程中在语法方面普遍感到疑惑的问题,进行针对性的分析。整本书给我的感觉是简明易懂,有例句,有释疑,有练习。尤其是释疑很独特。(后面会详细讲这一点) 我在网上搜相关资料的时候发现,我输入“对外汉语教学语法”百度出现的是“对外汉语语法教学”类似字样,我迷惑了,难道两个可以相互替换?可是细细咂摸,就发现明显不同,“定+中”的“中”不同呀。所以这是我这次阅读的第一点收获: 收获1.区别?对外汉语教学语法和对外汉语语法教学是既有区别又有联系的两个问题。对外汉语教学语法是贯穿在教学过程中的语法,而语法教学指的是语法的教学过程。编写教学语法的目的是为了让教师教授语法和学生学习语法,而语法教学的目的是为了让学生学会语法规则并能够很好地运用。对外汉语语法教学以学生学会运用为主,不是以讲授语法为目的,因此课堂教学活动中,要以训练学生为主,教师只是辅导学生怎样学习并运用语法。 然后我发现这本书的对于语法的释疑很独特,我觉得如果我们以后自己分析也可以运用。虽然有些费时,但是分析的很全面。 收获2. 特色?书上两个例子(线段图,表格,图画) 又有一个疑问产生了,我看的这本《对外汉语教学语法释疑201例》,写作目的是为了让教师教授语法和学生学习语法,不是完全针对外国人的,那么怎么把这些语法知识传授给学习汉语的外国人呢?是不是就需要运用到“对外汉语语法教学”中的一些技巧?我在网上找了一些视频和文字,看看别人是怎么教授汉语的。总结了一些经验如下:

对外汉语语法教学的原则和方法探析-精选教育文档

对外汉语语法教学的原则和方法探析 一、对外汉语语法教学中存在问题 第一,汉语作为一门学科,历经数年,早已形成了自己的学科理论体系。但社会上还有一些无知人士认为“只要会说汉语,就能教外国人学汉语”,这种观念是极其错误的。一方面,每门语言都有着它最基本的语法体系,如果不是专业人士,很难把语法这种抽象的东西讲清楚。另一方面,现在很多高校往往把教现代汉语的老师直接调过来做对外汉语的老师,这也是行不通的,毕竟对外汉语还是有现代汉语无法触及的全新领域。我们还是需要专业的老师来正确引导学生。 第二,语法教学内容的难易程度不好掌握。语法不管是对于英语还是汉语来说,都是最难的一部分,尤其是在学生对教学内容理解不充分的前提下。许多学生在学习语法的前期非常有天赋,用法掌握得非常快,但随着知识难度的增加,学生对汉语的理解能力下降,语法规则对新的汉语应用不再熟练,学生开始对语法知识感到生疏,回到原点。 第三,语法教学太过混乱,没有由难到易教学课程安排。所有的语法的学习都是集中在学习初期完成的,这有两个弊端:首先,对于大多数学生来说,零基础就学习过于复杂、深奥的语法知识根本就是做无用功,学生无法在理解的基础上掌握知识,全靠死记硬背,根本不能在学生脑中形成深刻的印象。其次,难学

的语法在初期就教完了,中期和后期的学习安排必定十分混乱,学生既不能用初期学习的语法知识来解决现在的问题,学习现在的知识也会十分吃力。到目前为止,这种教学方法还需改进。 二、对外汉语语法教学的基本原则 语法教学分为理论语法与教学语法。近几年来,如何将理论语法与教学语法进行科学的衔接已是对外汉语领域的一个热点。两者既有区别又有联系,前者更具学术性,后者更具实践性。一般来说,由于现代汉语的老师面向的都是大多数都是本国学生,因此他们的教学方法更偏向于理论教学。但在对外汉语这块儿却有所不同,面对外国留学生,他们的汉语水平可想而知,因此我们不仅要告诉学生语法的定义,最重要的是要教他们怎么运用这些语法知识在现实生活中真的帮到他们,例如:在“他在这儿呆了三个小时”这句话,在英语看来“三个小时”是补语,而在汉语中却是宾语,由于汉语中根本没有补语这个概念,这就非常容易令外国留学生感到困惑。我认为想让老外学好我们的语言,首先是要搞清自己的民族语言与汉语的区别,这样才能形成初次印象。另外,就是要改进目前的教学方法。以往我们的教学方式就是照搬书本,这根本不能在现实生活中帮到留学生们。我们应该注重实践,在课堂上创造性的运用情景再现模式,告诉学生如何在现实生活中解决语言问题,同时适当地、潜移默化地让他们接受中国文化的熏陶,掌握基本的理论知识。总而言之,我们需要把抽象的理论具体化,具体的实践再进行提炼抽象化,让学生真

在对外汉语教学中的作用及教学建议

在对外汉语教学中的作用及教学建议 对外汉语教学在全球范围内越来越受到重视,它既是中国文化的传播工具,也是促进国际交流的桥梁。以下是对外汉语教学中的作用及教学建议: 1. 促进文化交流:对外汉语教学不仅仅是语言教学,更是中国文化的传播。通过教授汉语,学生不仅可以学会语言技能,还能更好地理解中国的历史、文化和社会习俗。 2. 增进友谊:通过对外汉语教学,学生可以结识来自不同国家和地区的朋友,增进彼此之间的了解和友谊。这有助于打破国际间的隔阂,促进跨文化交流和互相尊重。 3. 增强就业竞争力:随着中国的崛起,对外汉语教师的需求也越来越大。学习汉语的学生可以成为对外汉语教师、翻译、商务人士等职业的候选人,提高自己的就业竞争力。 4. 加深语言能力:学习汉语可以让学生掌握一门世界上最为广泛使用的语言之一。汉语的语法和词汇系统独特,学习汉语可以锻炼学生的思维能力和语言表达能力。 5. 拓宽国际视野:通过学习汉语,学生可以更好地了解中国的发展和国际事务。这有助于拓宽学生的国际视野,提高他们对世界的认识和理解。

6. 增加文化自信:学习汉语可以让学生更好地了解中国的文化,增加他们对中国文化的自信。这有助于提升学生的文化修养和综合素质。 7. 教学建议:为了有效地进行对外汉语教学,教师可以采取以下建议: a. 多样化教学方法:教师应根据学生的需求和特点,采用多种教学方法,如互动式教学、游戏式教学等,激发学生的兴趣和参与度。 b. 创设真实语境:教师可以通过创设真实的语言环境,让学生在实践中学习汉语,提高他们的语言能力和交际能力。 c. 引导学生自主学习:教师应鼓励学生主动学习,提供学习资源和学习指导,培养学生的自主学习能力。 d. 注重文化教育:教师应将语言教学与文化教育相结合,让学生了解中国的历史、文化和社会习俗,增强他们对中国文化的理解和认同。 e. 鼓励实践和交流:教师应鼓励学生积极参与实践活动和交流活动,如参观中国社区、与中国人交流等,提高学生的汉语应用能力和跨文化交际能力。 f. 创造良好学习氛围:教师应创造积极、和谐的学习氛围,鼓励

对外汉语教学模式分析与建议

对外汉语教学模式分析与建议 作者:代洁 来源:《文学教育·中旬版》2021年第04期 内容摘要:教学模式是根据某种或者多种教学方法所创立的,有的教学模式是多种教学方法的总和,有的是主要涉及某一种特定的教学方法。回顾对外汉语教学的发展历史,有着许多具有实践意义的教学模式和教学案例。文章通过对对外汉语教学模式的分析,来针对性地向汉语教师提出一些教学建议。 关键词:对外汉语教学模式教学建议 随着中国国力的不断提升,我们与世界其他地方的联系日益紧密,许多外国人逐渐对汉语感兴趣,并开始学习汉语。但是来华留学生的教学背景不同,他们能接受的教学模式也不一样。因此为了提高汉语教学的效果,我们需要对对外汉语教学模式加以分析并提出建议。 一.对外汉语教学模式 (一)“先语后文”教学模式 “先语后文”教学模式主要倡导汉字和口语分开教学,学生先学习口语然后再学习汉字,教师在教汉字的时候,分开教学写字和识字部分,在学习者学完拼音,增强了口语表达能力以后,再慢慢教学生汉字。学生学汉字时,主张先认字,但不要求写字,在对汉字有了基本了解之后再教授汉字笔画,通过临摹汉字掌握汉字的结构,提升汉语水平,这种学习方法帮助学生在学习拼音、认字、写字等方面降低了难度,让他们掌握汉字学习的技能。这种教学模式显示了口语与书面语两种不一样的交际形式。口语交际的主要形式是听和说,主要路径为:先听——思考——领悟——理解——输出。书面语的交际形式主要是写与读,是个人对文字的书面意义的理解,它的表现形式是阅读——领悟——书写。口语是通过语音进行沟通交流,而书面语交际是用文字记录所发生的事情,两者是相辅相成的关系[1]。在人类历史的发展中也是先出现语言后出现文字。因此,“先语后文”模式适合用来进行语言学习。 (二)汉语技能型教学模式 汉语技能型教学模式是汉语学习基础阶段的教学模式,这个模式认为语言教学的根本目的是培养口语交际的能力,认为技能教学对语言学习者来说非常重要,此教学模式的主要理论是行为主义理论,它主要有三个来源:一是巴甫洛夫提出的条件反射理论,二是杜威提出的实用主义理论,三是华生的行为主义心理学[2]。行为主义理论主要从行为的角度分析人的心理,这种教学模式主要是通过特定的语言环境和外部条件来实现的,它使用模仿、矫正、强化、联想建立起语言剌激与语言反应之间的联系,通过刺激反应来训练学生的语言运用能力。行为主

对外汉语教学心得体会9篇

对外汉语教学心得体会9篇 对外汉语教学心得体会1 在我看来,儒森汉语称得上是中国最权威最专业的对外汉语教师培训机构了,我在报名学习之前,对比了多家机构后,最终还是选择了儒森汉语学习。下面,与各位同学分享下我这几个月的学习体会。 初学者对汉语教学浅显的认识 刚开始来学,只是想着在出国前用几个月学习一下这个课程,能够让自己多项技能,为将来做个准备。所以一开始学习时,真没觉得有什么难的。总觉得自己是中国人,说汉语还不会吗?但等我上了第一节现代汉语课后才发现,原来真有很多关于汉语的知识点我不知道。 实践课给予的启发 上了实践课,一上台试讲,更是紧张的语无伦次。回家一想,才意识到并不是我所以为的是个中国人就能教汉语。于是,对整个IPA课程也开始认真起来。在实践课中听了不同老师的的讲解,发现哪怕是在同一个语法点,不同老师的讲解方法也是不同的。怎样形成简洁易懂的教学方法是现阶段的我们所要考虑的。这一点在进入岗前培训,赵老师让我们写教案的时候体现的尤为明显。关键不是老师懂,而是要让学生懂,并运用到生活中去,我想这点让我很有启发。 对外汉语教学心得体会2 “对外汉语词汇教学”心得体会 3月3日上午,南开大学汉语言文化学院董淑慧副教授在外国语学院209教室给我们做了一次题为“对外汉语词汇教学”的讲座。

对语言教学和学习,词汇必然是不可或缺的,是最基本的内容。但是,董老师提出,“词汇学习≠背词典”。在我国,传统教学过程中,无论是老师还是学生,无疑把语言学习的重点放在了词汇和语法上。然而,人们一直持有的观念是,增加词汇量的途径就是背单词,而忽略了词汇的实用,导致了学生背单词容易忘,而且特别枯燥无味,即使是背会了单词,也不知道如何去使用这些单词。为了达到语言学习的良好效果,这种现象必须得到遏制。 董老师还针对对外汉语教学提出了一些准备性的问题,如“学生要学会多少词?”、“哪些词常用?哪些词是学生最需要的?”、“哪些词初级要学?哪些是中级、高级学?”、“哪些是口语常用的?哪些是书面语?”等等。在这次培训中,诸如这类的问题的思考,我们作为即将上岗的汉语教师志愿者而言非常有用处,也是我们必须要深思熟虑的问题。 其次,对于汉语词汇教学,我们也要遵循其基本原则: 1、词汇量的要求,要根据学习者的汉语程度的不同及新HSK的词汇要求,制定教学计划; 2、词汇教学的目标:培养学生识词、辩词、选词、用词的能力; 3、掌握各阶段词汇教学的重点(初级:理解并掌握常用词基本意义和主要用法;中级:扩大词汇量,并自如地用所学词语 进行交际,重点讲练常用虚词和虚词结构;高级:进一步扩大词汇量或结构,重点讲练成语、俗语、惯用语及常用结构,多义词、兼类词的意义用法、词语辨析); 4、培养汉语词汇能力(记忆生词、句法功能、搭配关系、词汇的文化涵义、词汇在不同情境和功能中附加色彩的变化、具有在不同情景和功能中对词汇的限制和选择能力、区别词汇的语义差别、猜测能力及在语言交际中理解别人和表达自己的词汇能力等)。

相关文档
相关文档 最新文档