文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 从意象看《喜福会》的主题

从意象看《喜福会》的主题

从意象看《喜福会》的主题
从意象看《喜福会》的主题

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 肯德基在中国成功的本土化营销策略

2 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析

3 论翻译过程中的译者主体性

4 浅析《到灯塔去》中女性主义思想在两位女主人公身上的体现

5 《乱世佳人》女主人公斯嘉丽的性格分析

6 从高中生生理和心理的角度探讨PPT使用的利弊

7 Cultural Effects on Advertisement Translation

8 浅析合作学习在英语专业口语教学中的应用

9 认知语境对文学文本翻译策略的影响

10 《远大前程》中的“远大”可以是“错误”的

11 《当幸福来敲门》之美国文化价值观分析

12 英汉禁忌语对比研究

13 英汉色彩词的语用对比研究

14 中美服饰的文化差异分析

15 中美婚礼文化的差异

16 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播

17 在关联理论观照下电影名称翻译探析

18 Reconstruction of Black Identity in Toni Morrison’s Beloved

19 关于《哈利波特》中对种族主义批判的研究

20 母语在初中英语课堂教学中的作用探析

21 从生态主义观解读《愤怒的葡萄》

22 毕业论文]比较《荆棘鸟》和《金锁记》小说中女性婚姻爱情悲剧原因

23 从《唐老鸭》看赵健秀的男性主义

24 死亡,马丁?伊登的解脱---对伊登自杀必然性的探究

25 从杨必翻译的《名利场》看文学翻译中的归化与异化

26 对《呼啸山庄》中希斯克里夫性格转变的分析

27 文化差异对中西方商务谈判的影响

28 从认知角度看“水”的一词多义现象

29 《傲慢与偏见》折射出的奥斯汀的婚姻观

30 A Brief Study on Brand Name Translation

31 从《永别了,武器》中看战争对人性的影响

32 浅析小说《傲慢与偏见》中的反讽艺术

33 英语模糊限制语的分类界定及其语用功能

34 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经原型人物解析

35 浅谈故事在小学英语教学中的运用

36 英语国家姓氏文化研究

37 从关联理论看科技英语的汉译

38 爱米莉?狄金森诗歌中的植物隐喻

39 广告英语的特点及其翻译探索

40 从《徳伯家的苔丝》看哈代的贞操观和道德观

41 从功能对等理论看商务合同的翻译

42 从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察

43 论《海狼》中拉尔森船长本性的双重性

44 英语单位名词研究——以《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》为例

45 论《红字》中的象征

46 从生态女性主义角度解读朱厄特的《白苍鹭》

47 论网络英语的特征

48 Social Criticism in Wordsworth’s Concept of Nature

49 汉语中英语外来词的翻译

50 文学翻译中的对等

51 高中英语写作中母语负迁移现象分析

52 解读《爱玛》中的女性主体意识

53 中英文颜色词的文化内涵及翻译

54 比较分析《长干行》不同译文中的音韵美和意象美

55 论《大卫科波菲尔》中人物个性与时代背景的关系

56 从《简爱》两个译本看女性与男性语言使用的差别

57 电影《八月迷情》与小说《雾都孤儿》的对比

58 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析

59 《长恨歌》英译本意境的对比研究

60 English to Chinese Translation Methods

61 An Analysis of Female Characters in Uncle Tom’s Cabin

62 海丝特与卡米拉爱情观的对比分析

63 探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色

64 “赞同”在英语商务谈判中的应用

65 论旅游广告的显影性

66 英汉颜色词文化内涵的异同分析

67 A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles

68 中英社交禁忌习俗异同之比较分析

69 文化商务交际中的个人主义与集体主义

70 论美国情景喜剧《老友记》中的言语幽默

71 《紫色》中黑人女性意识的觉醒和成长

72 小说《飘》中斯嘉丽的人物性格分析

73 On Cultural Differences in English & Chinese Advertisement Translation

74 《大衣》中定语从句的翻译策略

75 母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用

76 从生态批评角度解析杰克伦敦的动物小说《野性的呼唤》和《白獠牙》

77 日常生活中手势语的应用

78 The Destruction and Degeneration of Heroines in William Faulkner’s Works

79 从精神分析学的角度论劳伦斯小说《查泰莱夫人的情人》

80 浅析《哈克贝利费恩历险记》中的自由

81 英汉语中恐惧隐喻的认知分析

82 广告对中国百姓生活的影响

83 Analysis on the Chapter Titles Translation of The Story of the Stone

84 试论盖茨比对其梦想生活的追求

85 浅析《莳萝泡菜》中的意识流技巧运用

86 英文电影片名翻译的归化与异化

87 文化差异对国际商务谈判的影响

88 英语习语汉译的策略探讨

89 古诗词英译关于夸张的翻译策略研究

90 爵士时代下的狂欢化精神——解析豪华宴会在《了不起的盖茨比》中的写作手法以及作用

91 称呼语的语用分析—个案分析:以《傲慢与偏见》中的称呼语为例

92 如何有效做好交替传译笔记

93 从目的论的角度比较研究《茶馆》的两个英文译本

94 浅析电影字幕翻译中文化意象的重构——《冰河世纪》两个翻译版本的对比分析

95 The Racial Stereotypes in American TV Media

96 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析

97 《达芬奇密码》中的女性主义

98 The Use of Body Language in Teaching

99 《榆树下的欲望》中艾比?普特曼悲剧的根源

100 从简爱和安娜卡列尼娜的不同命运看女性意识的觉醒

101 An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles

102 浅析《心是孤独的猎手》的精神隔绝主题

103 美国校园俚语发展的促动因素看美国的自由精神

104 中英手机短信的修辞特点分析

105 浅谈《永别了,武器》中的感伤主义

106 中西方文化中的节日比较

107 简爱女性意识分析

108 《麦琪的礼物》的叙事技巧分析

109 中西文化中婚礼的对比研究

110 初中英语教师提问策略对课堂师生互动的影响

111 旅游宣传资料翻译中的语用因素

112 浅析哈利波特中的女巫形象

113 论商务谈判中的文化因素

114 情景法在新概念英语教学中的应用——以杭州新东方为例

115 少儿英语学习中的情感因素分析

116 语篇分析在阅读教学中的运用

117 自立和创新——对爱默生超验主义的解读

118 国外品牌翻译及其接受度研究

119 《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较

120 A Comparative Study on American and Chinese V alues Based on Friends

121 英汉“思考”类动词的语义成分与词汇化模式分析

122 浅谈电影名称的英汉互译

123 商务英语信函中礼貌策略初探

124 企业文化构建的话语分析路径

125 课堂英语教学与网络英语教学的对比

126

127 浅析《紫色》中西丽的成长蜕变对当今女性的启示

128 浅谈商务合同

129 从文化差异的角度看《红楼梦》颜色词的英译

130 论《傲骨贤妻》字幕翻译中的归化和异化策略

131 《格列佛游记》中格列佛的人格探析

132 英语会话中间接拒绝语的语用研究

133 中国高校名的英译

134 生存与对话—浅析《非笑之事》

135 大学英语电影教学现状及对策分析

136 英汉含文化植物词谚语对比研究

137 国际时政专有名词的翻译与解读

138 试析跨文化交流中文化休克现象及对策

139 中学生英语自主学习能力的培养

140 论世纪年代以来美国文化冲击对中国青少年的影响及教育策略改革的应对措施

141 “集体无意识”理论观照下艾米莉的悲剧性

142 从语用学角度分析简?奥斯丁的《爱玛》中的会话含义

143 基督教文化对《哈姆莱特》创作的影响

144

145 《阿甘正传》的人称视角浅析

146 On building-up a welcoming ESL classroom atmosphere in Junior High School under the New Curriculum Standards

147 Translation of Gududeqiu from the Perspective of Qian Zhongshu’s Realm of Sublimation 148 试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象

149 从中西传统节日分析中西方文化的差异性

150 解读艾丽斯?沃克《紫色》中的家庭

151 紧身胸衣和缠足:十八世纪欧洲和中国女性的社会角色解释

152 非规范性法律文书的文体特征探究

153 中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象

154 论矛盾修辞法在英语广告中的语用功能

155 英汉典故及文化内涵的比较分析

156 论哥特式手法在《呼啸山庄》中的应用

157 论《爱玛》的反讽艺术

158 英汉颜色词隐喻的认知比较与研究

159 中美大学生道歉策略对比研究

160 英语动物习语的研究及翻译

161 《欢乐之家》中丽莉追求婚姻时的自我矛盾

162 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises --With Special Reference to Changan & Ford Motor Company

163 A Comparative Study of Jane Eyre and Villette

164 探析《越狱》中Michael的性格特征及成因

165 文化语境视域下英语习语的汉译研究

166 约翰逊词典编纂特色探析

167 Symbolic Meanings of Babel in The Dogs of Babel

168 天鹅的涅槃——以跨文化交际的角度解读《喜福会》中母女关系

169 从《蜘蛛侠》系列看美国的英雄主义

170 The Awakening of the Female Consciousness in Pride and Prejudice

171 维多利亚时期文学作品中的女性意识

172 艾米丽?狄金森诗歌的心理分析

173 英汉恐惧隐喻对比研究

174 顺应论视角下的电影片名翻译(开题报告+论)

175 英美国家政治委婉语的文化解读

176 An Analysis of Barack Hussein Obama’s Ethical Appeal and it Impact on Audiences 177 对比评析《了不起的盖茨比》中尼克和盖茨比的梦想

178 初中英语教学中的跨文化习得

179 探析《蝴蝶梦》中的悬念写作手法

180 浅论《汤姆琼斯》的现实主义特征

181 A Comparison of Chinese and Western Taboos of Social Communication

182 Comparing the Reasons for Hester Prynne’s and Tess D’Urbervilles’s Tragedies 183 On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective

184 中介语对二语习得的影响探究

185 散文英译的风格再现

186 万圣节与时尚设计

187 古诗词翻译中文化意象的传递

188 文化语境视域下英语习语的汉译研究

189 从原型批评理论来看<<哈利波特>>系列小说中的人物原型

190 从文化差异透视女性的不同命运—薛宝钗与韩美兰对比研究

191 浅谈自有品牌在中国零售企业的发展

192 从跨文化交际看中西方时间观差异

193 情态人际意义的跨文化研究

194 英汉颜色词语象征意义的对比

195 中美价值观的比较--以《老友记》为例

196 中西礼仪对比

197

198 分析《要说出全部真理,但不能直说》中的标记用法

199 《奥兰多——一部传记》中译者女性主义干预方式研究

200 从意象看《喜福会》的主题

景观设计主题与概念要点

【公园篇】 湿地公园 与鱼共乐,忘情山水——无锡五蠡湖 生长型的湿地——新疆克拉玛依东湖公园 以力学策略为向导的Xochimilco 生态公园 “边界共生”——沈阳浑河湿地公园 现代简约风的典范——悉尼5 号湿地生态设计与景观设计水力设施与园区景观和谐共处——查普尔科湖百年纪念公园旋转、继承——Laagland 公园 互动式的流水景色——默塞德公园 “地球天书”——大鹏半岛地质公园 修复与保护——铁岭莲花湖国家城市湿地公园二期设计方案穿越时空的绿廊——张家口城西河湿地公园 蓝河之心——石河湿地公园景观规划设计 梦幻中国风——光明新城中央滨河公园 滨水公园 漕运文化与当代生活的交融——京杭大运河北京通州城市段滨海旅游风情带——南澳月亮湾海岸带景观改造深化设计蜿蜒的生态景观——多伦多当河下游滨水公园

“人在画中以作画”——内蒙古锡林浩特锡林湖景观规划 雄鹰落地,诗意飞行——天津空港加工区东西湖及中心广场景观江山依旧多娇——融侨?淮安环岛公园景观设计 城市与艺术,运动与生态——融侨公园景观设计 都市活力长廊——融侨江南水都?南滨江景观设计 极简风格与历史轨迹的统一——悉尼Pirrama 公园 再造城市滨水景观:东莞石龙绿道公园设计 多种唯一性原则——福州滨江马尾东江滨公园 “绿色海洋”的农耕景观——河北省徐水县滨河公园 都市生态商务花园——重庆永川兴龙湖总体景观概念规划 “一心、一岛、一环”——东营荟萃园 大地艺术式的造景——江宁河定桥城市公园 网趣生境,荡漾乐活——吴江市顾家荡景观方案设计 飘落的“绿色丝带”——波托马克河滨水公园 美学式滨水设计——东南佛斯港湾滨水公园一期工程 环境正义的呼唤者——猎人角滨水公园 对大地的记忆——长崎海滨公园 水边的梦幻桥——里肯公园 城市复兴的完美畅想——BP 公司遗址公园

完成课题研究的可行性分析

完成课题研究的可行性分析 1.组建了一支教学和科研水平高,责任心强的师资队伍: (1)本课题从选题到结题,我校将聘请上海市教科院普教所夏雪梅博士担任课题研究的顾问,借 助夏博士在课堂观察、学习素养在课堂生长这一方面的丰富经验,为课题组献计献策,为课题的研究提供了理论指导和技术支持。 (2)课题组负责人寿俊梅校长是上海市优青项目名校长培养对象,普陀区校长领导力项目十佳校 长。近年来,带领学校先后被评为上海市新优质项目学校、上海市文明单位、普陀区素质教育示范校。 学校还负责承办了“聚焦评价,促进学习”上海市《基于课程标准评价指南》联动学校展示活 动;“基于标准的校本化评价实践探索”——上海市音乐学科教研展示活动。 (3)课题组的核心成员,来自学校的不同学科,不仅是学校课程教学中心的学科负责人,本身也 都是学校的一线骨干教师。其中中学高级教师 1 人,小学高级教师9 人,高静书记为上海市上第三 期名师培养基地成员,赵萍老师为区英语学科高级指导教师,其余成员均在市区教学评比中获得佳 绩。多年的教学工作,让课题组成员们积累了较丰富的教科研经验,为课题的研究提供了有力实践 支撑。 高静:《提高小学中高年级习作评改有效性的实践与研究》上海市名师基地研究课题,结题发表于名师基地丛书《见证穿越》 景璟:《实施德育校本课程助推学生文化建设》发表于《普陀教育》;《聚焦休闲教育提升学生生活 品质》发表于《普陀教育》;《灌溉流动花朵创建和谐校园》刊登于《冲突建构融合》一 书陶琼:《披文入情,读文激情》上海市小学语文教学论文评比一等奖,发表于《普陀教育》 周燕:《品析表达特点,感知伟人形象——“一夜的工作”教学案例》获上海市愉快教育研究所优秀案例评选三等奖 倪静斐:《细化目标,优化流程,提高习作评价实效》收录于《上海市中高段语文、数学、英语学科基于标准的评价案例集》 郭琪琳:《提高课堂教学实效的“三问”探究》获区“课堂教学中的有效互动”征文优胜奖 赵萍:《语境输入语用输出——浅谈文本再构在英语教学中的实践一二》发表于《上海教学研究》 冯丽萍《基于单元整体设计,关注评价融入教学——新普陀小学中高年级英语评价案例》收录于《小 学中高年段语文、数学、英语学科基于课程标准的评价案例集》、《普陀教育》;区级个人课题 《学案导学教学法在小学低年级英语单元教学应用的课例研究》发表于《普陀教育》 2.为课题研究提供了一系列相关的保障: (1)基层教师:除了课题组的核心成员外,我们还在各学科各教研组挑选了科研能力强的教研组 长和青年教师共同参与。通过扎实有效的课题组培训,让大家队充分认识课题研究的目的,在教学中实践探索,共同研究。 (2)资料设备:学校将在图书馆原有的适用于课题研修相关资料的基础上,辟出专项经费添置资料 书籍。也为课题组参与教师们开通“知网”账号,保证大家能快捷地开展网络研修,查取资料。 (3)时间保证和研究手段:不仅在各自每天的教学过程中、还要在每周一次的教研活动中,带着 课题深入实践反思(听课,评课,交流教学心得等);学校更将专门辟出课题研究的专用时间(示范 课,校际交流,理论培训等),由学校统一管理,进行专项考核。 综上所述,我们拥有一支高素质,有课题研究经验和能力的研究队伍,具备课题研究所需要的硬件条件,已经储备了相关的理论和实践基础,所以,我们的课题研究是完全可行的。

review on joy luck club喜福会影评

Review on the Joy Luck Club is Amy Tan’s master piece. It achieves great success both in America and China. After reading this book and watching the movie adapted, I have got a deeper understanding of collision between the culture of America and China, as well as the dilemma most ethnic minorities have been trapped in. This article is mainly talking about the deep meaning of culture in the novel. First, let’s make a rough summary of the novel. Four Chinese mothers came to America full of hope expecting to change their and their children’s fate. However, during the process of bringing up their daughters, there were always full of frictions. At last, all the four mothers and daughters sort of came to a compromise. Then I would like to talk about the process and analyze the deep cultural meaning behind it. ⅠFour mothers: representative of Chinese culture In the first part of the novel are the stories of the mothers. All of the four stories happened in China. That is to say the four mothers totally grew up in China. They spoke Chinese, thought everything in Chinese ways,

喜福会英文背景及人物赏析

The Joy Luck Club (1989) is a best-selling novel written by Amy Tan. It focuses on four Chinese American immigrant families in San Francisco, California who start a club known as "the Joy Luck Club," playing the Chinese game of mahjong for money while feasting on a variety of foods. The book is structured somewhat like a mahjong game, with four parts divided into four sections to create sixteen chapters. The three mothers and four daughters (one mother, Suyuan Woo, dies before the novel opens) share stories about their lives in the form of vignettes. Each part is preceded by a parable relating to the game. In 1993, the novel was adapted into a feature film directed by Wayne Wang and starring Ming-Na, Lauren Tom, Tamlyn Tomita, France Nguyen, Rosalind Chao, Kieu Chinh, Tsai Chin, Lisa Lu, and Vivian Wu. The screenplay was written by the author Amy Tan along with Ronald Bass. The novel was also adapted into a play, by Susan Kim, which premiered at Pan Asian Repertory Theatre in New York. Characters Mothers Suyuan Woo During the Second World War, Suyuan lives in China while her husband at the time served as an officer in Chungking (Chongqing). She starts the original Joy Luck Club with her three friends to cope with the war. There is little to eat, but they pretend it is a feast, and talk about their hopes for the future. On the day of the Japanese invasion, Suyuan leaves her house with nothing but a bag of clothes, a bag of food, and her twin baby daughters. During the long journey, Suyuan contracts such severe dysentery that she feels certain she will die. Fearing that a dead mother would doom her babies' chances of rescue, she reluctantly and emotionally leaves her daughters under a barren tree, together with all her belongings, along with a note asking anyone who might find the babies to care for them and contact the father. Suyuan then departs, expecting to die. However, she is rescued by a truck and finds out her husband has died. She later remarries, comes to America, forms a new Joy Luck Club with three other Chinese female immigrants she met at church, and gives birth to another daughter. But her abandonment of the twin girls haunts her for the rest of her life. After many years, Suyuan learns that the twins were adopted, but dies of a brain aneurysm before she can meet them. It is her American-born daughter Jing-mei who fulfills her long-cherished wish of reuniting with her elder twin half-sisters. As Suyuan dies before the novel begins, her history is told by Jing-mei, based on her knowledge of her mother's stories, anecdotes from her father, and what the other members of the Joy Luck Club tell her. An-Mei Hsu An-Mei is raised by her grandparents and other relatives during her early years in Ningbo after her widowed mother shocks the family by becoming a concubine to a middle-aged wealthy man after her first husband's death. This becomes a source of conflict for the young An-Mei, as her aunts and uncles deeply resent her mother for such a dishonorable act. They try to convince An-Mei that it is not fitting for her to live with her disgraced mother, who is now forbidden to enter the family home. An-Mei's mother, however, still wishes to be part of her daughter's life. After An-Mei's grandmother dies, An-mei moves out to live with her mother in the home of her mother's new husband, Wu-Tsing. An-Mei learns that her mother was coerced into being Wu-Tsing's concubine through the manipulations of his Second Wife, the favorite. This woman arranged for An-Mei's mother, still in mourning for her original husband, to be raped by Wu-Tsing. The stigma left An-Mei's mother with

完成课题的可行性分析

完成课题的可行性分析 1.组建了一支教学和科研水平高,责任心强的师资队伍: 课题组的核心成员来自学校的不同学科,不仅是学校课程教学中心的学科负责人,本身也都是学校的一线骨干教师。其中中学高级教师1人,小学高级教师9人,课题组的全体成员都具有大专以上学历,有着丰富的教育教学实践经验,都是课题的骨干成员,具有较强的研究能力。还有多人担任学校年级教研组组长的职务,她们有着丰富的教育教学经验,业务能力较强,是本课题研究的主力。此外,她们对信息技术的应用水平和热情较高,有着丰富的数字化教育的实践经验,近年来撰写的相关论文有多篇发表在各级各类刊物上或获奖。课题组成员均在市区教学评比中获得佳绩。多年的教学工作,让他们积累了较丰富的教科研经验,为课题的研究提供了有力实践支撑。 在课题开展前,我们全面深入地了解了国内外同一研究领域的现状,分别调研了学校的各个年级有关品行培养的资料,完成了对课题可行性的论证与分析。我们还对校内师生进行问卷调查、听课调研,认真研究阳光评价的具体措施,做到研究从问题中来、到问题中去,这些对课题的有效实施都是非常有利的。

2.为课题研究提供了一系列相关的保障: (1)基层教师:除了课题组的核心成员外,我们还在各学科各教研组挑选了科研能力强的教研组长和青年教师共同参与。通过扎实有效的课题组培训,让大家队充分认识课题研究的目的,在教学中实践探索共同研究。 (2)资料设备:学校将在图书馆原有的适用于课题研修相关资料的基础上,辟出专项经费添置资料书籍。也为课题组参与教师们开通“知网”账号,保证大家能快捷地开展网络研修,查取资料。 (3)时间保证和研究手段:不仅在各自每天的教学过程中、还要在每周一次的教研活动中,带着课题深入实践反思(听课,评课,交流教学心得等);学校更将专门辟出课题研究的专用时间(示范课校际交流,理论培训等),由学校统一管理,进行专项考核。 综上所述,我们拥有一支高素质,有课题研究经验和能力的研究队伍,具备课题研究所需要的硬件条件,已经储备了相关的理论和实践基础,所以,我们的课题研究是完全可行的。 3.参考文献 [1]王振宇.《心理学教程》.人民教育出版社,1995 [2]胡寅生.《小学教育学教程》.人民教育出版社,1995

喜福会观后感

喜福会观后感(附英文观后感)简介:《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。.喜福会观后感(附英文观后感)正文:" The Joy Luck Club" is about the four Chinese immigrant women and their children grew up in the United States between the respective story. The title of the novel" the Joy Luck Club" is the original mothers played mahjong party. These women moved to the United States for decades, but they still think constantly of raised by traditional education, abide by the Chinese for thousands of years the penetration in the blood, women have become almost feudal patriarchal ideology nature. Their common ideal is to strict education, over his daughter, so they can escape their this generation of women's destiny, they become the eyes of a happy woman. However, the mother of the bundle, the girls in their different ways a revolt, in this race, class, gender inequality in American society, two generations of women staged a fight each other to reach the same goal by different routes, by mutual recognition of tragicomedy. In the tragedy and comedy, the deepest impression is not character mouth lay things, but they cannot speak, those unable to touch, carefully conceal mentioning things, is the silence behind something. Here, silence has become a symbol, its huge destructive power to destroy the existence of female self-esteem, self-confidence and courage, so that they are suppressed in the heavy loss of the ability to survive. However once the silence is broken, the destructive power will immediately disappear, have been suppressed for a long time will be the recovery of human nature, the relationship between balance and harmony will be restored. " The Joy Luck Club" in they and most of the tales are silent and breaking the silence on the main line of weaving together The Joy Luck Club,"" to give our inspiration: in the United States, is one of the so-called multicultural, namely sub-culture and mainstream culture to maintain a consistent pattern, essentially just a trick to cover other's eyes and ears, and cultural assimilation and psychological aggression cover. Then, with the other minority women, Chinese women only to regain the original self, breaking the silence and gender culture of silence, in their own way to self-esteem, self-confidence, independent life, to enter the " joy and happiness". 《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。在这里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的能力。然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。 《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破

《喜福会》中女儿们的伦理身份选择

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/2719297278.html, 《喜福会》中女儿们的伦理身份选择 作者:杨潇慧 来源:《现代交际》2017年第14期 摘要:《喜福会》(The Joy Luck Club)是华裔美国作家谭恩美(Amy Tan)的处女作,讲述了四位华裔母亲与她们女儿之间的故事。“华裔后代”这一身份的特殊性常常使已经是美国公民的女儿们在生活中陷入一种伦理身份选择的困境,认可母亲们的教育方式意味着选择其中国人身份,而渴望融入美国社会的女儿们更加青睐美国人身份,让她们在问题面前通常与母亲的意见背道而驰,双方由此引发了各种矛盾。随着故事的推进,女儿们愈发感觉西式文化并不是自己想象中那么完美,从而重新作出伦理选择,认可母亲的华裔身份并与母亲达成和解。 关键词:伦理身份伦理困境伦理选择矛盾和解 中图分类号:I712074 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2017)14-0122-02 《喜福会》是谭恩美的第一部长篇小说,一经问世便受到了广泛好评。作品从华人母亲和美国出生的女儿之间从冲突到和解这一全新视角,为读者剖析华人移民及他们的后代在美国的“他者”生活。《喜福会》描写了四对母女之间的关系:吴素云和吴精美、许安梅和许露丝、龚琳达和薇弗莱·龚、映映·圣克莱尔和丽娜·圣克莱尔,文章居于女儿们代表的二代华裔的角度以文学伦理学批评重新诠释母女产生矛盾及最终和解的原因。作品中的母女从矛盾到和解本质上是女儿们作出的两次伦理身份的选择,第一次是因对美式文化的盲目追求选择美国人身份,第二次是日渐成熟之后发现中式文化更加适合自己而选择华人身份。 文学伦理学批评分析文学作品强调站在当时的伦理立场上解读和阐释文学作品,寻找文学产生的客观伦理原因并解释其何以成立,分析作品中导致社会事件和影响人物命运的伦理因素,用伦理的观点对事件人物、文学问题等给予解释,并从历史角度作出道德评价。因此对作品中母女矛盾及和解的阐释必须回到19世纪50年代的华人大量移民美国这个特定的历史背景与伦理语境中,才能真正理解四位母亲和女儿们发生矛盾冲突的原因以及和解背后的动机。 一、双重身份导致的伦理困境 在19世纪50年代出现的华人移民潮的背景下,这些母亲都是在美国重组家庭,孕育后代。女儿们出生于美国,不知不觉中接受着西方文化理念,“那阵我开始上学了,我们的贝蕾夫人厉害极了,如果你不听她的话,她那把戒尺就足以令你附身听话。(许露丝)”在这里“贝蕾夫人”是美国文化的象征,不管主动吸收还是被迫接受,在西方思想占主流地位的整体文化背景下女儿们已经在潜意识里形成了美式文化理念。

景观的概念与效应

景观的概念与效应 杨 帆 (国家林业局中南院,湖南长沙 410014) 摘 要:分析了景观及相关概念的关系,介绍了景观构成的内容和结构,并论述 了景观效应中境界、意境、人景效应的联系,有助于加深对景观的认识,为设计中科学地运用景观效应打下基础。 关键词:景;景观范畴;景观构成;景观效应中图分类号:S759.91 文献标识码:C 文章编号:1003-6075(2000)02-0040-04 景观规划设计的核心是景观资源的调查、认识、评价、开发、组织。景观资源是由景观、景点、景物等组成的,这些概念都是由景产生的。因此,我们必须先弄清楚“景”及其相关术语的内函。 1 景的概念 什么是景呢?它是作为客观存在的物体,必须有可以引起兴致、意趣的光、形、色及其内函对人产生信息刺激,即客体除自然属 性外具有较多的社会属性,并易从背景中分离出来,跃入人们的眼帘;其次是人们接受这种外部刺激时能够作出认识反映,在头脑中形成具有审美情趣反应的形体图象,才能构成“景”。所以,景是具有一定形体的外因和可以感知的内因所产生的刺激与反应,二者缺一不可。如张家界的金鞭岩,为高达300多m 的石峰,其高大挺拔,气势雄伟的形象,是景的外因。石峰的科学内含是石英砂岩经大自然千万年的风化所形成,石峰因形似古代鞭子而附会上秦始皇“赶山鞭”的神话传说等就是景的内因。 与“景”相关的有景物、风景、景象、景致、风光、景观、景色等概念,它们是由于景所处的环境和周围介质的变化,以及景的内函中所具有的色、象、趣等要素所引起的形式心理效应所产生的。景与所在大环境联系成一体构成风景、风光;在环境景物相互烘托下呈现的景物,常称作景色;景物随时空媒体的变化显现的风 貌称作景象;其所含情趣之多少称作景致;景观则泛指具有审美价值的景物。如金鞭岩石峰与岩下的金鞭溪,旁边的神鹰护鞭、醉罗汉石峰以及天空天象等环境联成一体就是风景;在溪流、树林、远山、天空等衬托下金鞭岩峰显示的雄伟秀丽便是景色;金鞭岩及环境随季节、晴雨、早晚时间变化所呈现的不同风貌,如晨昏的霞彩辉映、秋日的红叶点染、雾天的虚幻漂浮等就是景象;金鞭岩形似古代鞭子,隐含的神话传说及游人因此产生的文化联想,便是金鞭岩的景致情趣。 2 景观范畴 风景景观的范畴包括景观资源、景物、景素、景观、景点、景区等概念。按照国家《森林公园总体设计规范》的术语解释,其定义如下。 1)景观资源:指在森林公园范围内,可构成景观并具有观赏、文化、科考价值的一切资源,内含自然景观资源和人文景观资源。如张家界的峰林、幽谷、森林、野生动物等属自然景观资源;朝天观、清风亭、六奇阁等建筑及区内的神话传说属人文景观资源。 2)景物:指具有观赏、科学文化价值的 ? 04?第19卷第2期2000年5月 中南林业调查规划CEN TRAL SOU TH FOREST INV EN TOR Y AND PLANN IN G Vol.19 No.2 May.2000

喜福会 英文简介 读后感

2011—2012—2英语阅读(4)期中作业姓名田小星班级英语1103班学号 1101901307 得分 The Joy Luck Club The author of The Joy Luck Club is Amy Tan, who was born in Oakland, California, in 1952. Besides this book, she hasalso written other famous novels, such as The Kitchen God's Wife, The Hundred Secret Senses, The Bonesetter's Daughter and Saving Fish From Drowning. In response to the widely held opinion that she writes with a social aim—to portray the Chinese American experience. Through her writing, Tan approaches issues that are universally applicable to all groups of people. She explores themes of family and memory, as well as the conflicts of culture that arise in so many American communities. The Joy Luck Club contains sixteen interwoven stories about conflicts between Chinese immigrant mothers and their American—raised daughters.The novel consists of four sections,each section contains four separative narratives. In the first section, four mothers, Lindo, Ying ying, and An mei, recollect their relationship with their nature mothers clearly one by one. However, their daughters' recollection of them will never be so clear. In the second section, these daughters, Waverly, Jing mei,Lena, and Rose recollect their childhood relationship with their mothers respectively. They tell their childhood stories so clearly and touchingly that it can powerfully prove what their mothers worry about at least is partially unnecessary and unimportant. In the third section, the four daughters narrate their adult dilemmas—troubles in marriages and with their careers. Although they believe that their mothers' antiquated ideas do not have anything concerned about their own American lifestyles, but their search for solutions inevitably brings them back to their relationships with the older generation. In the final section, the mothers come up with some practical solutions and support their daughters, in the process learning more about themselves.

喜福会观后感

喜福会 ——“我们宛如上楼梯,一步又 一步,或上或下,永远重复着相 同的命运。” 总序 一个女人带着曾买下的天鹅过江越海,直奔美国。“到了美国,我就要生个女儿,她会很像我。但在美国,她却无须仰仗丈夫鼻息度日。我会让她讲上一口流利漂亮的美式英语。她将……”然而她刚一踏上这块土地,移民局让她只能留下了一根羽毛。 现在这个女人已垂垂老矣。她有了三个女儿。女儿已长大成人了,只会说英语,咽下的可口可乐要多于悲伤。好久以来,这个老妇一直想把这根天鹅羽毛留给女儿,并跟她说:“这根羽毛似很普通,然而所谓千里鹅毛一片心呀!”如是冬去春来,年复一年,她一直期待着有一天,她能以流畅的美式英语,把这个故事告诉她的女儿。

母亲与旧封建社会 自古以来不乏对女性美貌的描写,什么“领如蝤蛴,齿如瓠犀”, 什么“美目盼兮,巧笑倩兮”但实际上, 女人的美貌从来只是其中的一部分筹 码,尤其是在封建社会时期,“三从四德” 才是长久之道,婆媳之间、夫妻之间的 不平等都会在婚后慢慢显露。这四位母 亲就是在旧社会或有切身经历或有耳濡 目染的人。 琳达四岁就定下要嫁到黄家做媳 妇,在家中时母亲再也不将自己看作家里人,而是对待别家人一般客气。临行前对她说“永远不要忘记自己是谁!”于是在她遇见年幼无知的丈夫、面对苛刻的婆婆后,精明的利用了婆婆的迷信换来一张通往上海的车票,离开了让她所不想要的家庭,从而寻找自己的生活。 相比之下莺莺的经历更添了些无奈,少了些自主权。开始总是美好的,金风玉露一相逢,便胜却人间无数。俊男美女,一曲夜来香跳出了缠绵悱恻、跳出了暗波流动。可奈何一夕红颜老,你认儿子却只道我是妓女,在外面你有成群的莺燕,一纸婚约显得那么可笑,我恨、我怨,心中怨着怨着出了神竟错手杀了自己的孩子。 可悲,可叹。悲当时重男轻女、叹这痴人一个。 同样如莺莺一般也错手失去了孩子的还有苏,在和众人一起逃离

课题研究的可行性分析

课题研究的可行性分析 一、研究理论依据 1.从道德教育方面看,互助是人类社会发展进步,认识自然,改造自然,战胜自然必须拥有的品德;互助是中华民族几千年历史经验教训得到的切身体会;是当今建设社会主义和谐社会的重要内容;互助更是我们搞好每一项工作的重要前提.没有互助和精诚合作,我们就不能取得真正的成功。 2.“1+1”同伴互助学习方式是以合作学习原理为指导。小学阶段学生与小伙伴的交互作用,对学生理解、掌握所学内容及能力、习惯的形成起着重要的促进作用。引导学生有意识地观察、了解同伴的学习习惯,既能发现同伴好的学习习惯和学习方法,又能发现同伴的不良习惯,及时提醒、帮助、督促同学纠正不良习惯。 3.生理、心理学理论:人际关系最基本的形式应该是合作而不是权威型的命令或控制。”建构主义者十分重视合作学习,这些思想也是与维果茨基等重视交往在儿童心理发展中的作用相一致的。有了学习的意愿,才会取得好的学习效果。学习的意愿来自于基本需要的满足,同学之间相互交往与合作,彼此尊重,共享成功的快乐,这是满足学生基本需要的有郊途径。 二、实验保障 (一)研究条件 1.学校提供研究场所 2.提供研究所需要的各种材料 3.承担课题实验研究工作的教师是我校具有多年教学经验、教学成绩突出的骨干教师,他们教育教学理论水平较高,科研能力较强,能胜任本课题的研究工作。 (二)保证措施 第一、建立课题实验组织机构 课题组组长:刘丽杰,女,45 岁,教学副校长,担任科研所长多年,主持我县“十五”、“十一五”科研工作,参与过省、市各级各类课题研究,“十五”期间省级科研先进个人。 课题副组组长:张立洁,女,32岁,二年组年级长,县级科研骨干。 主要研究人员: 李亚坤小学超高市级科研骨干 李欢小学一级县级科研骨干 马海霞小学高级县级科研骨干

喜福会读后感

喜福会读后感 导读: 喜福会读后感(一) 一直以来很少有机会看电影。这次完整地看了一部荣获柏林电影节银熊奖的《喜福会》,让我深受感染,华裔导演与演员,也可算是中国式的好莱坞片吧。 影片讲述了四对母女的命运与生活,纯真的自我心理剖析让听了很了然。四个苦命的中国女人在国内历经磨难分别去美国,再跟美国人创造的第二次婚姻后又有了各自的女儿。恰好,四个女人也成了多年的朋友,各自情谊都很深,影片开始真正切入主体是母亲对各自女儿谈起早年的时光,悲惨的命运,吃人的礼教,薄薄的人情,不公正的婚姻,赤裸裸的封建压迫与惨昧的性,把整个近代中国社会刻画得淋漓尽致。总之,个个故事都是悲喜交加,从母亲的母亲再到婆家的家史,从逃沦的岁月到安逸的晚年,从中国的重庆到美国的旧金山,画面不停地在两地之间转换,故事也一个比一个更惨,更出人意料,把整个人的心都和剧中人物连接了起来,这她们担心,为她们惋惜,为中国的过去悲哀,也为人性感到惨淡,剧中的光线也跟周围环境谐调的很好,明就亮的出奇,像一面镜子,暗时凄凉可怕,病态的中国也许就是这样吧! 这四个母亲都是在中国出生成长的,在中国遭到不平等待遇,有的是公婆家的劣待,有的是娘家的排斥,有的是亲丈夫的暴力对待,在这样一个大黑锅下容易使人的性格变质,温柔的也会变为严酷的,

渐渐地,她们觉得自己不适合这个时代,这个环境,于是走上了逃亡与流浪之路,从中国一直漂到美国,再也不回中国,把自己的后半辈寄托在他乡,把自己的生命延续到了异乡。她们不能让自己的后代重蹈自己的前辙,于是当她们的女儿长大成人时,母亲对女儿的婚姻格外观注,生怕女儿会走错。母亲毕竟走过坎坷比女儿多,于是第二段故事就出来了。女儿的不幸与母亲的担忧构成了一网他乡的浪清,更是对资本主义社会加以揭露,人情与金钱,善恶与美丑,挚热与冷漠,从面构勒出现代社会的不幸,现代人之间的沟壑,这种不幸的生活遭遇达到一定程度就会爆发的资本主义社会的弊端,终究会穿过极限,整个影片也加以预示,最后在一片亲人的眼泪中结束了影片。 这是一部生活性戏剧,揭露性十分强烈的影片。 喜福会读后感(二) 飞鸿早期的片子看得不多,多半都是从这里的视频中看个片段。出於各种原因,对大多数角色印象不深。今天看了喜福会,终於看到了飞鸿表演里程上的闪光点。 盈盈这个角色本身并不讨喜,却有着很多挖掘和发挥的空间。飞鸿也仅仅出演了她的青年时代,在我看到的飞鸿为数不多的片段中(也许已是她所有的出场次数了),她将盈盈几个不同阶段的心态表现得淋漓尽致:少女情怀的朦胧和克制,(顺便提一下,她的少女装扮十分清丽,惊艳!)遭遇激情时的幸福与盲目,接受婚姻不幸后更为复杂的心理:克忍,反抗,直至麻木和绝望。在对白不多的情况下,飞鸿用她的眼神,表情和肢体语言将这一系列的变化刻划得丝丝入

喜福会观后感(英文版)

《喜福会》观后感(英文版) The first time I saw the title of the film, the Joy Luck Club, I thought that it would be a film filed with joy, luck and happiness. However, out of my expectation, in the film, I saw many unpleasant things—conflicts, hardship, disappointment, sorrow, hurt, torture etc. Of course there were some moving parts, and fortunately, it was a happy ending. Anyway, I enjoyed it very much. It made me have a penetrating thinking. The Joy Luck Club tells about the conflicts between Chinese immigrant mothers and their American-raised daughters and their struggling to understand each other. The film shows us these topics: the misunderstanding of love between the mothers and the daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity. Now I am going to show you my understanding of them, emphasizing on the first topic. 1.what's the cultural differences? answer : These four cases reveal that the women begin to release themselves from the restrains of being oppressed by the men and the old-fashioned thoughts as well as some Chinese traditional characters. Eventually, the women find their true value and win their own happiness. Maybe it is a common Phenomenonin america, In the United States, multicultural so-called, is to maintain the new patternconsistent sub culture and the mainstream culture, in essence, is nothing but acover up the trick, is a cover for the sub cultural assimilation and psychologicalaggression. So, like other minority women, Chinese women have only to regain the original self, to break the silence and gender culture of silence, self-esteem, self-confidence, independence in their own way to face life, to eventually enter the "joy and blessing" of the realm. 2.What impress me mostly? Answer: Take Waverly and her mother Lindo as an example. Waverly tries her best to please Lindo in everything. Whether her mother approves or not becomes the master of all her choice. Even Waverly marries a Chinese man because Lindo likes Chinese, while she doesn’t love. Waverly doesn’t understand why Lindo disapprove or criticize whatever she has done. On the other side, Lindo thinks that her daughter is ashamed of her, which is her continual internal injury after Waverly’s winning that chess contest, when Waverly shouted to Lindo if Lindo wanted to show off, won the chest by herself. Every time, Lindo’s disagreement with or indifference to Waverly directly results from the thought that Waverly feels it shameful to be her daughter. Both

相关文档
相关文档 最新文档