文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词

鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词

鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词
鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词

鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词(廖彩杏书单)

1.Jerry Hall Jerry hall, He is so small,

A rat could eat him Hat and all.

杰瑞何,个真小,老鼠都能吞下他,从帽子到脚。

Mable Mable Mabel, Mabel, Strong and able,

Take your elbows off the table

美宝,美宝,强壮又能干,不要把手肘在桌子上。

Jack and Jill went up the hill Jack and Jill went up the hill,

To fetch a pail of water;

Jack fell down and broke his crown,And Jill came tumbling after.

杰克和吉儿上山打一桶水;

Shoo fly, don't bother me,

Shoo fly, don’t bother me,Shoo fly, don’t bother me,

Shoo fly, don’t bother me,I belong to som ebody.

咻,苍蝇,别烦我,咻,苍蝇,别烦我,咻,苍蝇,别烦我,我可没时间理你。

Humpty Dumpty sat on a wall

Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall.

All the king’s horses and all the king’s men

Couldn’t put Humpty together again.

蛋头先生墙上坐,蛋头先生跌下墙。所有国王的马儿和士兵,都没办法把他拼回去。

I'm Dusty Bill

I’m Dusty Bill From Vinegat Hill, Never had a bath And I never will.

我是灰头比尔来自醋溜山丘,从来不洗澡,将来也不洗。

Down at the station,

early in the morning Down at the station,

early in the morning, See the little puffer-billies all in a row;

See the engine-driver pull his little lever- Puff puff, peep peep, off we go!

大清早,到车站,瞧!小火车们排排站;看那司机,拉开他的小把手,咻咻嘟嘟出发喽!

Cackle, cakle, Mother Goose, Cackle, cackle, Mother Goose,

Have you any feathers loose

Truly have I, pretty fellow, Quite enough to fill a pillow.

咯咯,咯咯,鹅妈妈,你可有要掉下羽毛的确有,我可爱的朋友,够拿来做个枕头哦!

I'm a little teapot

I’m a little teapot, short and stout,Here’s my handle,Here’s my spout.

When the tea is ready, hear my shout, Pick me up and Pour me out!

我是一个小茶壶又矮又胖这是我的手把,这是我的壶嘴。当茶泡好听我叫。把我拿起然后倒!

Ride a cockhorse, Ride a cock house To Banbury Cross, To see what Tommy can buy;

A penny white loaf, A penny white cake, And a two-penny apple pie.

骑上一匹公鸡马,到班百利十字路口,看看汤米可以买什么;一分钱的白面包,一分钱的白蛋糕,还有一个两分钱的苹果派。

To market, to market To market, to market, to buy a fat pig, Home again, home again, jiggety-jig.

To market, to market, to buy a fat hog, Home again, home again, jiggety-jog.

去市场,去市场,去买一头胖胖猪,再回家,再回家,跳着吉格舞。去市场,去市场,去买一头胖胖猪,再回家,再回家,跳着吉格舞。

Jelly on a plate, Jelly on a plate, Jelly on a plate, Wibble, wobble, wibble, wobble, Jelly on a plate. Sausage in a pan, Sausage in a pan, Frizzle, frazzle, frizzle, frazzle, Sausage in a pan.

Baby on the floor, Baby on the floor, Pick him up, pick him up, Baby on the floor.

果冻在碟上,果冻在碟上,摇啊,晃啊,摇啊,晃啊,果冻在碟上。

香肠在锅里,香肠在锅里,滋滋,嘶嘶,滋滋,嘶嘶,香肠在锅里。

宝宝在地上,宝宝在地上,抱起来,抱起来,宝宝在地上。

Buckle me shoe One two buckle my shoe; Three four knock at the door;

Five six pick up sticks; Seven eight lay them straight; Nine ten a big fat hen.

一、二,扣好鞋;三、四,敲敲门,五、六,捡棍子;七、八,摆摆平;九、十,一只胖母鸡。

14. Donkey, donkey, old and gray Donkey, donkey, old and grey, Open your mouth and gently bray.

Lift your ears and blow your horn To wake the world this sleepy morning.

驴儿,驴儿,老又灰张开你的嘴,轻声叫。竖起你的耳,吹号角,叫醒沉睡的早晨吧。

As I was going to St. Ives As I was going to St Ives, I met a man with seven wives.

Each wife had seven sacks. Each sack had seven cats.

Each cat had seven kits. Kits, cats, sacks, and wives: How many were there going to St Ives

在去圣艾维斯的路上,我遇见一个男人,他有七个太太。每个太太有七个布袋。

每个布袋有七只大猫,每只大猫有七只小猫。小猫,大猫,布袋,太太:到底有多少人和猫要去圣艾维斯呢Hey diddle, diddle Hey diddle, diddle, The cat and the fiddle, The cow jumped over the moon;

The little dog laughed to see such fun, And the dish ran away with the spoon.

嘿!嘀嗒,嘀嗒,猫咪和小提琴,母牛跳过月亮;看到这么有趣的事,小狗笑了盘子也跟着汤匙跑了!Diddle, diddle, dumpling, my son John, Went to bad with his trousers on;

One shoe off, and one shoe on, Diddle, diddle, dumpling, my son John.

叮当,叮当,小不点,我的儿子约翰。

穿着裤子上床去,一只鞋脱掉,一只鞋穿着,叮当,叮当,小不点,我的儿子约翰。

28. I had a sausage I had a sausage, A bonny bonny sausage, I put it in the oven for my tea. I went down the cellar, To get the salt and pepper, And the sausageran after me.

我有一根香肠,瘦巴巴的香肠,我把它放进炉里烤来当茶点。

我下楼到地窖,拿点盐和胡椒,然后那香肠跟着我后面跑。

30. Pease porridge hot Pease porridge hot, Pease porridge cold, Pease porridge in the pot, Nine days old. 豌豆糊,热腾腾,碗豆糊,冷飕飕锅子里的碗豆糊放了九天啦!

31. Baa, baa, black sheep Baa, baa, black sheep, Have you any wool Yes, sir, yes, sir, Three bags full. One for the master, And one for the dame. And one for the little boy who lives down the lane.

咩,咩,小黑羊,你有羊毛吗有的,有的,满满三袋呢!

一袋送主人,一袋送夫人,一袋送住在巷尾的小男孩。

33. Sally go round the sun Sally go round the sun, Sally go round the moon, Sally go round the chimney pots on a Sunday afternoon. 莎莉绕着太阳走,莎莉绕着月亮走,

莎莉绕着烟囱走,在星期天的午后。

34. I see the moon I see the moon, And the moon sees me; God bless the moon, And god bless me. 我看见月亮,月亮也看见我;上帝保佑月亮,上帝也保佑我。

35. Great A, little a Great A, little a, bouncing B! The cat's in the cupboard, And he cann't see me.

大A,小a,跳跳B猫在柜子里,它看不到我。

37. I asked my mother for fifty cents, To see the elephant jump the fence,

He jumped so high, He re ached the sky, And didn’t come back till the Fourth of July.

我跟妈妈要了五毛钱,去看大象跳栏杆,它跳的好高,跳到天上去,

38. Here we go round the mulberry bush, The mulberry bush, The mulberry bush,

Here we go round the mulberry bush, Ona cold and frosty morning.

我们绕着桑树丛,桑树丛,桑树丛,我们绕着桑树丛,在一个又冷又冻的早晨。

39. One, two, three, four One, two, three, four, Mary’sat the cottage door,

Five, six, seven, eight, Eating cherries off a plate.

1,2,3,4,玛丽坐在屋门旁,5,6,7,8,吃着盘子上的樱桃

40. One for sorrow Two for joy Three for a girl Four for a boy

Five for silver Six for gold Seven for a secret Never to be told

1是忧愁,2是快乐,3是女孩,4是男孩,5是白银,6是黄金,7是一个从未说出口的秘密。

43. Star light, star bright Star light,star bright,

First star I see tonight, I wish I may, I wish I might, Have the wish I wish tonight.

星星光,星星亮,今晚看到了第一颗星星,我希望我可以,我希望我能够,实现今晚许下的愿望。

44. Cross-patch, draw the latch Cross patch, draw the latch, Sitby the fire and spin;

Take a cup, and drink it up, Then call your neighbors in.

缝缝补丁、插上门栓火炉旁,纺织忙;拿起杯子全喝光,呼朋唤友来做伴。

46. As I was walking through the city, Hal f past eight o’clock at night,

There I met a Spanish lady, Washing out her clothes at night.

First she rubbed them,then she scrubbed them, Then she hung them out to dry,

Then she laid her hands upon them Said: I wish my clothes were dry.

当我在城里走呀走,正是晚上八点半,说:真希望我的衣服已经干了。

47. Simple Simon met a pieman Simple Simon met a pieman, Going to the fair; Says simple Simon to the pieman, Let me taste your ware. Says the pieman to simple Simon, Show the first your penny; Says simple Simon to the pieman, Indeed, I have not any. 单纯的赛门遇到一个卖派的人,正要往市场去;

49. I am a Girl Guide I am a Girl Guide dressed in blue, These are the actions I must do:

Salute to the king, Curtsies to the queen, And turn my back to the washing-machine.

我是个穿蓝制服的小女向导,这些事情是我得做的;

向国王王举手敬礼,对皇后鞠躬致意然后转身背对着洗衣机。

50. Little Boy Blue, come blow your horn Little boy blue, Come blow your horn, The sheep’s in the meadow,The cow’s in the corn.

51. Tinker, tailor Tinker, tailor, Soldier, sailor, Richman, poorman, Plough boy, Thief.

工匠,裁缝,士兵,水手,富人,穷人,农夫,小偷。

52. Twinkle, twinkle, little star Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!

Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

一闪一闪小星星,我想知道你到底是什么!高高挂在世界顶端,像天上的一颗钻石。

鹅妈妈童谣集+中英对照

鹅妈妈童谣集中英对照 一、什么是鹅妈妈童谣 (Mother Goose) 鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,中文译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,英国人称其为 Nursery Rhymes(儿歌),美国人称其为 Mother Goose(鹅妈妈童谣),是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。 二、起源 鹅妈妈童谣的起源 对于鹅妈妈童谣流传的时间众说纷纭,至今无法确切定论。一般有两种说法,第一是源自法国作家Charles Perrault 在1697 年写的故事集 Contes de ma mère l'Oye(Tales of My Mother Goose),之后由英国人收集编辑而成。不过也有十四世纪就出现的说法。因为大部份的歌词为了顺口的缘故,句末都会押韵,而有些字随着时代不同会有不同发音。所以有人发现,某某歌的歌词如果要押韵的话,应该用十四世纪的发音才对,因此就有从十四世纪开始流传的说法。 鹅妈妈童谣中残酷句子的起源 著名的「伦敦铁桥倒下来」、「玛丽有只小绵羊」等童谣,都是所谓的鹅妈妈童谣。 随着时间的流逝,鹅妈妈童谣的内容不断扩大,至今包涵数百首童谣,不过有少数歌词内容相当的血腥,其最大的原因,即是由于东、西方对死亡的态度不同,东方人非常避讳谈到「死」这个字眼或相关话题;西方人则相反,他们不畏惧谈到关于死亡,甚至对于生死有关的教育皆是从小教起。不过鹅妈妈童谣中的歌词,也可以从它的时代背景来看。 18 世纪的英国,发生了工业革命,促使资本主义产生,也造成严重的贫富不均与阶级对立。使得大多数的人民成了资本主义的工具和牺牲品,他们大多生活困苦艰难,在这种人心动乱、生活环境差的年代,会出现鹅妈妈童谣里的这类歌词也不会是稀奇的事。有些歌词是反应时代背景,有些歌词则是反映了一部份的现实,发疯的人、杀人犯、杀了父母的小孩、卖掉小孩的父母…等等,在穷困的时代皆是常见的角色,把他们的故事写进童谣中,或许现在的人们看了会无法接受,但那却是一个历史的悲哀。 ==========+===================+====== =============+============= mother has killed me

Faded-Alan Walker(中英文歌词-左右对照)

Faded 歌手-Alan Walker 专辑Faded (Restrung) You were the shadow to my light Did you feel us Another start You fade away Afraid our aim is out of sight Wanna see us Alive Where are you now Where are you now Where are you now Was it all in my fantasy Where are you now Were you only imaginary Where are you now Atlantis Under the sea Under the sea Where are you now Another dream The monsters running wild inside of me I'm faded I'm faded So lost I'm faded These shallow waters never met What I needed I'm letting go A deeper dive Eternal silence of the sea I'm breathing Alive Where are you now Where are you now Under the bright But faded lights You've set my heart on fire Where are you now Where are you now Where are you now Where are you now Where are you now Atlantis Under the sea Under the sea Where are you now Another dream The monster running wild inside of me I'm faded I'm faded So lost I'm faded 你是我生命之光中的一道暗影你能感受彼此的存在吗 下一个开始 你的身影渐渐模糊 唯恐我们的目标迷失在视野只希望我们能 依然活着 你如今身在何方 你如今身在何方 你如今身在何方 难道这一切只是我的幻想 你如今身在何方 你只是我虚幻的存在 你如今身在何方 亚特兰蒂斯 没于汪洋 没于汪洋 你如今身在何方 又是一场梦 狂野的怪兽驰骋在我心深处我憔悴不堪 我憔悴不堪 迷失方向憔悴不堪 那些镜花水月从未目及 却如此渴望 只是顺其自然 深沉海底 无尽的沉默与海中 我呼吸着 依然活着 你如今身在何方 你如今身在何方 明亮的灯光 却依然黯然失色 你点燃了我的心火 你如今身在何方 你如今身在何方 你如今身在何方 你如今身在何方 你如今身在何方 亚特兰蒂斯 没于汪洋 没于汪洋 你如今身在何方 又是一场梦 狂野的怪兽驰骋在我心深处我怕憔悴不堪 我憔悴不堪 迷失方向憔悴不堪

lovestory歌词中英文对照

We were both young when I first saw you 当我第一次看见你的时候,我们都还年轻 I close my eyes and the flashback starts 我闭上眼睛,一幕幕往事又在脑海中重现 I'm standing there on a balcony in summer air 我站在阳台上,空气里,浓浓的,是夏天的味道 See the lights, see the party, the ball gowns 看见灯火,看见热闹的舞会,华丽的盛装 See you make your way through the crowd 看见你穿越人群向我走来 And say hello 对我说“hello” little did I know 我却一无所知 That you were Romeo 当时我并不知道你是我的罗密欧 You were throwing pebbles 在你抛砖引玉向我示爱之后 And my daddy said “stay away from Juliet .” 我爸爸气急败坏地叫你离我远一点 And I was crying on the staircase 我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹眼泪 Begging you “please don't go ” 祈求你不要离开 And I said 我说 Romeo, take me somewhere we can be alone 罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方I'll be waiting, all there's left to do is run 我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚You'll be the prince and I'll be the princess (到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)It's a love story, baby, just say yes 这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,对吧 So I sneak out to the garden to see you 于是,我偷偷摸摸地溜到小花园去见你 We keep quiet 'cause we're dead if they knew 我们压抑着声息,被他们发现我们就死定了 So close your eyes 那么,闭上你的双眼 Escape this town for a little while 逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻 Oh, oh, oh Cause you were Romeo, 正因为你的出现 I was a scarlet letter 我的生命才有了如此鲜艳的光彩 And my daddy said “stay away from Juliet ” 我爸爸气急败坏地叫你离我远一点 But you were everything to me

53首中英文儿歌

什么是《My Very First Mother Goose》? 《My Very First Mother Goose》是关于一只鹅的故事吗?哈哈,不是。这是一本在英国广为流传的童谣集,里面有幽默故事、游戏、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令等,就像小时候玩游戏念的“小白兔,白又白,两只耳朵竖起来”,朗朗上口,包含了英文发音的四十四种音素,是让孩子听觉敏锐的绝佳材料。 以下是我们收录的53首童谣的中英文翻译,也是在我们读书俱乐部第一阶段给孩子们学习的内容之一。 1. Jerry Hall Jerry hall, He is so small, A rat could eat him Hat and all, 杰瑞何, 个真小, 老鼠都能吞下他, 从帽子到脚。 2. Mable Mable Mabel, Mabel, Strong and able, Take your elbows off the table 美宝,美宝, 强壮又能干, 不要把手肘在桌子上。 3. Jack and Jill went up the hill Jack and Jill went up the hill, To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown, And Jill came tumbling after. 杰克和吉儿上山

打一桶水; 杰克摔了一跤,跌破他的牙床, 吉儿跟着骨碌骨碌滚下來。 4. Shoo fly, don't bother me Shoo fly, don’t bother me, Shoo fly, don’t bother me, Shoo fly, don’t bother me, I belong to somebody. 咻,苍蝇,别烦我, 咻,苍蝇,别烦我, 咻,苍蝇,别烦我, 我可没时间理你。 5. Humpty Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses and all the king’s men Couldn’t put Humpty together again. 蛋头先生墙上坐, 蛋头先生跌下墙。 所有国王的马儿和士兵, 都没办法把他拼回去。 6. I'm Dusty Bill I’m Dusty Bill From Vinegat Hill, Never had a bath And I never will. 我是灰头比尔 来自醋溜山丘, 从来不洗澡, 将来也不洗。 7. Down at the station, early in the morning Down at the station, early in the morning, See the little puffer-billies all in a row; See the engine-driver pull his little lever- Puff puff, peep peep, off we go! 大清早,到车站,

鹅妈妈童谣精简打印版

鹅妈妈童谣 2014-7-27

J erry Hall He is so small A cat could eat him Hat and all. M abel, Mabel, Strong and able, Take your elbows off the table. Chapter One Jack and Jill J ack and Jill went up the hill, To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown, And Jill came tumbling after. S hoo fly, don't bother me, Shoo fly, don't bother me, Shoo fly, don't bother me, I belong to somebody. H umpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men,

Couldn't put Humpty together again. I'm Dusty Bill From Vinegar Hill, Never had a bath And I never will. D own at the station, early in the morning, See the little puffer-billies all in a row; See the engine-driver pull his little lever- Puff puff, peep peep, off we go!

(完整版)SeasonsintheSun_中文歌词翻译_中英对照

Seasons in the Sun_中文歌词翻译_中英对照 goodbye to you my trusted friend.再见了,我忠实的朋友. we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识相知. together we've climb hills trees.我们一起爬山上树. learned of love abc.一起学习. skinned our hearts skinned our knees.我们心意相通,情如手足. goodbye my friend it's hard to die.再见了,朋友们,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息. pretty girls are everywhere.到处是漂亮女孩. think of me and i'll be there.想我,我便与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾充满阳光. but the hills that we climbed were just seasons out of time.那些日子已然逝去. goodbye papa please pray for me.再见了爸爸,请为我祈祷. i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马. u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非. too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢. wonder how i got along.真不知那些日子是如何度过. goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息. little children everywhere.孩子们到处嬉戏. when u see them i'll be there.当你看见他们,我便会与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的贝比. u gave me love help me find the sun.你给我爱,给我希望. and every time that i was down.当我意志消沉时.

(完整word版)DoyouWanttoBuildaSnowman中英文歌词对照

Do You Want to Build a Snowman? (Elsa? 艾尔莎?) Do you wanna build a snowman? 你想堆雪人吗? Come on let’s go and play! 来吧我们一起去玩吧! I never see you anymore 我好久没见到你了 Come out the door 出来吧, I t’s like you’ve gone away. 你就像消失了一样。 We used to be best buddies 我们以前是最好的伙伴, A nd now we’re not, I wish you would tell me why. 现在却变了,你能告诉我原因吗? Do you wanna build a snowman? 你想堆雪人吗? It doesn’t have to be a snowman. 玩什么都可以呀。 (Go away, Anna!) (走开,安娜!) Okay, bye. 好吧,再见。 Do you wanna build a snowman? 你想堆雪人吗? Or ride our bike around the halls? 或在大厅里骑车? I think some company is overdue, 我觉得你早就该陪我了, I started talking to the pictures on the walls 我都开始跟墙上的画像说话了。 Hang in there, Joan! 简,站在那里别动哦! It gets a little lonely, all these empty rooms, 这些空房子让人觉得好孤单, just watching the hours tick by… 只能看着时间滴滴答答地流逝… (Elsa? 艾尔莎?) Please, I know you’re in there

seasonsinthesun_中文歌词翻译_中英对照

Seasons?in?the?Sun_中文歌词翻译_中英对照 goodbye to you my trusted friend.再见了,我忠实的朋友. we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识相知. together we've climb hills trees.我们一起爬山上树. learned of love abc.一起学习. skinned our hearts skinned our knees.我们心意相通,情如手足. goodbye my friend it's hard to die.再见了,朋友们,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息. pretty girls are everywhere.到处是漂亮女孩. think of me and i'll be there.想我,我便与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾充满阳光. but the hills that we climbed were just seasons out of time.那些日子已然逝去. goodbye papa please pray for me.再见了爸爸,请为我祈祷. i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马. u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非. too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢. wonder how i got along.真不知那些日子是如何度过. goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息. little children everywhere.孩子们到处嬉戏. when u see them i'll be there.当你看见他们,我便会与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的贝比. u gave me love help me find the sun.你给我爱,给我希望. and every time that i was down.当我意志消沉时.

(完整word版)鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词(廖彩杏书单)

53首鹅妈妈童谣中英文对照 什么是《My Very First Mother Goose》? 《My Very First Mother Goose》是关于一只鹅的故事吗?哈哈,不是。这是一本在英国广为流传的童谣集,里面有幽默故事、游戏、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令等,就像小时候玩游戏念的“小白兔,白又白,两只耳朵竖起来”,朗朗上口,包含了英文发音的四十四种音素,是让孩子听觉敏锐的绝佳材料。 1. Jerry Hall Jerry hall, He is so small, A rat could eat him Hat and all, 杰瑞何, 个真小, 老鼠都能吞下他, 从帽子到脚。 2. Mable Mable Mabel, Mabel, Strong and able, Take your elbows off the table 美宝,美宝, 强壮又能干, 不要把手肘在桌子上。 3. Jack and Jill went up the hill Jack and Jill went up the hill, To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown, And Jill came tumbling after. 杰克和吉儿上山 打一桶水; 杰克摔了一跤,跌破他的牙床, 吉儿跟着骨碌骨碌滚下來。4. Shoo fly, don't bother me Shoo fly, don’t bother me, Shoo fly, don’t bother me, Shoo fly, don’t bother me, I belong to somebody. 咻,苍蝇,别烦我, 咻,苍蝇,别烦我, 咻,苍蝇,别烦我, 我可没时间理你。 5. Humpty Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses and all the king’s men Couldn’t put Humpty together again.蛋头先生墙上坐, 蛋头先生跌下墙。 所有国王的马儿和士兵, 都没办法把他拼回去。 6. I'm Dusty Bill I’m Dusty Bill From Vinegat Hill, Never had a bath And I never will. 我是灰头比尔 来自醋溜山丘, 从来不洗澡, 将来也不洗。

歌剧魅影全套歌词中英对照高级翻译超

Turn your face away 把你的脸转向这里 from the garish light of day Night-time sharpe ns 夜色渐浓 heighte ns each sen sati on 知觉萌动 Darkn ess stirs and wakes imag in ati on 冥冥黑暗引领想象出笼 Sile ntly the sen ses aba ndon their defe nces ... 寂静之中感觉幵始放纵 Slowly, gen tly ni ght un furls its sple ndour 夜晚显现魅力缓慢轻柔 Grasp it, sense it - tremulous and tender 抓住它感觉它 颤抖中带着温柔 tur n your thoughts away 把你的心转向这里 from cold, un feeli ng light 脱离那冰冷无情的光 and listen to the music of the night ... 尽情聆听这夜的乐章 Close your eyes and surre nder to your 闭上双眼尽情放纵 darkest dreams! 心灵深处的梦想 不要再看俗气的日光

you knew before! 全部主张! Close your eyes, 闭上双眼 let your spirit start to soar! 让你的灵魂去飞翔! And you'll live 你将拥有新的生活 as you've n ever lived before ... 在你从未生活过的地方 Softly, deftly 不知不觉中 music shall surro und you ... 音乐将你包容 Feel it, hear it, 去感受去聆听 clos ing in aro und you ... 让它进入你的心 Ope n up your mi nd 让你的思想翱翔 let your fan tasies unwind 为你的幻想松绑 in this dark ness which 在这黑暗之中 you know you cannot fight 你知道自己无力抵抗

鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词

鹅妈妈童谣53首中英文对照歌词(廖彩杏书单) 1.Jerry Hall Jerry hall, He is so small, A rat could eat him Hat and all. 杰瑞何,个真小,老鼠都能吞下他,从帽子到脚。 Mable Mable Mabel, Mabel, Strong and able, Take your elbows off the table 美宝,美宝,强壮又能干,不要把手肘在桌子上。 Jack and Jill went up the hill Jack and Jill went up the hill, To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown,And Jill came tumbling after. 杰克和吉儿上山打一桶水; Shoo fly, don't bother me, Shoo fly, don’t bother me,Shoo fly, don’t bother me, Shoo fly, don’t bother me,I belong to som ebody. 咻,苍蝇,别烦我,咻,苍蝇,别烦我,咻,苍蝇,别烦我,我可没时间理你。 Humpty Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses and all the king’s men Couldn’t put Humpty together again. 蛋头先生墙上坐,蛋头先生跌下墙。所有国王的马儿和士兵,都没办法把他拼回去。 I'm Dusty Bill I’m Dusty Bill From Vinegat Hill, Never had a bath And I never will. 我是灰头比尔来自醋溜山丘,从来不洗澡,将来也不洗。 Down at the station, early in the morning Down at the station, early in the morning, See the little puffer-billies all in a row; See the engine-driver pull his little lever- Puff puff, peep peep, off we go! 大清早,到车站,瞧!小火车们排排站;看那司机,拉开他的小把手,咻咻嘟嘟出发喽! Cackle, cakle, Mother Goose, Cackle, cackle, Mother Goose, Have you any feathers loose Truly have I, pretty fellow, Quite enough to fill a pillow. 咯咯,咯咯,鹅妈妈,你可有要掉下羽毛的确有,我可爱的朋友,够拿来做个枕头哦! I'm a little teapot I’m a little teapot, short and stout,Here’s my handle,Here’s my spout. When the tea is ready, hear my shout, Pick me up and Pour me out! 我是一个小茶壶又矮又胖这是我的手把,这是我的壶嘴。当茶泡好听我叫。把我拿起然后倒! Ride a cockhorse, Ride a cock house To Banbury Cross, To see what Tommy can buy; A penny white loaf, A penny white cake, And a two-penny apple pie. 骑上一匹公鸡马,到班百利十字路口,看看汤米可以买什么;一分钱的白面包,一分钱的白蛋糕,还有一个两分钱的苹果派。 To market, to market To market, to market, to buy a fat pig, Home again, home again, jiggety-jig. To market, to market, to buy a fat hog, Home again, home again, jiggety-jog. 去市场,去市场,去买一头胖胖猪,再回家,再回家,跳着吉格舞。去市场,去市场,去买一头胖胖猪,再回家,再回家,跳着吉格舞。 Jelly on a plate, Jelly on a plate, Jelly on a plate, Wibble, wobble, wibble, wobble, Jelly on a plate. Sausage in a pan, Sausage in a pan, Frizzle, frazzle, frizzle, frazzle, Sausage in a pan. Baby on the floor, Baby on the floor, Pick him up, pick him up, Baby on the floor. 果冻在碟上,果冻在碟上,摇啊,晃啊,摇啊,晃啊,果冻在碟上。 香肠在锅里,香肠在锅里,滋滋,嘶嘶,滋滋,嘶嘶,香肠在锅里。 宝宝在地上,宝宝在地上,抱起来,抱起来,宝宝在地上。 Buckle me shoe One two buckle my shoe; Three four knock at the door; Five six pick up sticks; Seven eight lay them straight; Nine ten a big fat hen. 一、二,扣好鞋;三、四,敲敲门,五、六,捡棍子;七、八,摆摆平;九、十,一只胖母鸡。 14. Donkey, donkey, old and gray Donkey, donkey, old and grey, Open your mouth and gently bray.

铃儿响叮当中英文歌词对照

英文歌曲歌词: Dashing through the snow In a one-horse open sleigh Over the fields we go Laughing all the way Bells on bob-tail ring making spirits bright What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight Jingle bells, jingle bells jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh Jingle Bells,Jingle Bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh A day or two ago I thought I 'd take a ride And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side The horse was lean and lank Misfortune seemed his lot He got into a drifted bank And we, we got upsot Jingle Bells, Jingle Bells Jingle all the way Oh What fun it is to ride In a one-horse open sleigh Jingle Bells,Jingle Bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh Jingle Bells,Jingle Bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh Jingle Bells,Jingle Bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one..horse..open..sleigh... 中文歌词《铃儿响叮当》 [美]比尔朋特词曲/程雨菲录词 1 啊冲破大风雪,我们坐在雪橇上, 快奔驰过田野,我们欢笑又歌唱, 马儿铃声响叮当,令人精神多欢畅,我们今晚滑雪真快乐,把滑雪歌儿唱。 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当, 今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上,叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当, 今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。 2 在一两天之前,我想出外去游荡, 那位美丽小姑娘,她坐在我身旁, 那马儿瘦又老,它命运不吉祥, 把雪橇拖进泥塘里,害得我们糟了殃。 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当, 今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上,叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当, 今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。 3 白雪遍地,趁这年青好时光, 带上亲爱的朋友,把滑雪歌儿唱。 有一匹栗色马,它日行千里长, 我们把它套在雪橇上,就飞奔向前方。 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当, 今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上,叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当, 今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。

see-you-again整理歌词中英文对照

see you again It's been a long day without you my friend 没有老友你的陪伴日子真是漫长 And I'll tell you all about it when I see you again 与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有 We've come a long way from where we began 回头凝望我们携手走过漫长的旅程 Oh I'll tell you all about it when I see you again 与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有 When I see you again 与你重逢之时 Damn who knew all the planes we flew 谁会了解我们经历过怎样的旅程 Good things we've been through 谁会了解我们见证过怎样的美好 That I'll be standing right here 我都会在这里 Talking to you about another path 与你聊聊另一种选择的可能 I know we loved to hit the road and laugh 我懂我们都喜欢速度与激情 But something told me that it wouldn't last 但有个声音告诉我这美好并不会永恒 Had to switch up look at things different see the bigger picture 如何才能改变观点用更宏观的视野看这世界 Those were the days hard work forever pays 有付出的日子终有收获的时节 Now I see you in a better place 此刻我看到你走进更加美好的未来 Now I see you in a better place 此刻我看到你走进更加美好的未来 How could we not talk about family when family's all that we got?当家人已是我们唯一的牵绊时我们怎么能忘却最可贵的亲情Everything I went through you were standing there by my side 无论历经怎样的艰难坎坷总有你相伴陪我度过 And now you gonna be with me for the last ride 而今你将陪我走完这最后一段旅程 It's been a long day without you my friend 没有老友你的陪伴日子真是漫长 And I'll tell you all about it when I see you again 与你重逢之时我会敞开心扉倾诉所有 We've come a long way from where we began

鹅妈妈(打印版)

Edited by Iona Opie Illustrated by Rosemary Wells 信谊基金出版社 Jerry Hall He is so small A cat could eat him Hat and all. Mabel, Mabel, strong and able, Take your elbows off the table. Chapter One Jack and Jill Jack and Jill went up the hill, To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown, And Jill came tumbling after. Shoo fly, don't bother me, Shoo fly, don't bother me, Shoo fly, don't bother me, I belong to somebody. Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horse and all the king's men Couldn't put Humpty together again. I'm Dusty Bill From Vinegar Hill, Never had a bath And I never will. Down at the station, early in the morning, See the little puffer-billies all in a row; See the engine-driver pull his little lever- Puff puff, peep peep, off we go! Cackle, cackle, Mother Goose, Have you any feathers loose? Truly have I, pretty fellow, Quite enough to fill a pillow. Rain on the green grass, And rain on the tree; Rain on the house top, But not on me. Warm hands, warm, The men are gone to plough, If you want to warm your hands, warm your hands now. I'm a little teapot, short and stout, Here's my handle, Here's my spout.

英文歌词翻译大全参考

英文歌词翻译大全参考 Groove Coverage - She She hangs out every day near by the beach Having a harnican falling asleep She looks so sexy when she's walking the sand Nobody ever put a ring on her hand Swim to the oceanshore fish in the sea She is the story the story is she She sings to the moon and the stars in the sky Shining from high above you shouldn't ask why She is the one that you never forget She is the heaven-sent angel you met Oh she must be the reason why God made a girl She is so pretty all over the world She puts the rhythm the beat in the drum She comes in the morning and the evening she's gone Every little hour every second you live Trust in eternity that's what she gives She looks like Marilyn walks like Suzanne She talks like Monica and Marianne

相关文档
相关文档 最新文档