文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 大学英语A4必考阅读理解及翻译

大学英语A4必考阅读理解及翻译

大学英语A4必考阅读理解及翻译
大学英语A4必考阅读理解及翻译

1

Romantic love is one of the most enticing topics around. Just about every movie, TV show, and country-music song contains some element of romance. For many, romantic relationships are by far the most important in their lives.

浪漫的爱情是最迷人的一个话题。几乎所有的电影,电视节目,音乐和乡村音乐歌曲包含一些爱情元素。对许多人来说,浪漫关系是迄今为止在他们的生活中最重要的。

As a society, we long for intimacy. We grow up believing that if we "just meet the right person" we will be happy. This message is popularized by modern media. It is perhaps one of the most destructive messages around. Quentin Crisp says: "The consuming desire of most human beings is to deliberately plant their whole life in the hands of some other person. I would describe this method of searching for happiness as immature ..."

作为一个社会,我们长期的亲密。我们相信如果我们“仅仅满足人的权利”,我们会很高兴的。这个消息是由现代媒体推广。这也许是最具破坏性的消息。昆廷说:“脆的大多数人的消费欲望是故意的种植他们的整个生活在另一个人的手。我会形容这种方法寻找幸福是不成熟的……”

When we feel unhappy it is natural to start searching for the cause of our distress. There is nothing wrong with this, but it becomes a problem when we start searching outside of ourselves. We are taught that

当我们不开心的时候很自然地开始寻找我们的痛苦的原因。这没有错,但它成为一个问题,当我们开始搜索以外的自己。我们都知道

if we are happily "coupled" we won't have problems. It is therefore natural to blame our partner for our "aloneness." The consequences of this belief are enormously self-destructive.

如果我们是快乐的“耦合”我们不会有问题。责怪我们的“孤独的伙伴是很自然的。”这一信念的后果是巨大的自我毁灭。

Romantic love is exciting, but what happens when the romance wears off? Experts estimate that romantic sexual attractions last only 18 months to two years. Using love or sex as a drug will only prevent us from

reaching maturity. We do need excitement and stimulation and joy and intimacy. But in mature love we are concerned with our loved one's joy and fulfillment. The satisfaction comes not from our own immediate gratification, but from the joy of giving to the other person, and watching them grow and thrive.

浪漫的爱情是令人兴奋的,但是当爱情消失?专家估计,浪漫的性吸引力,最后只有18个月到两年。用爱和性作为药物只会阻止我们达到成熟。我们需要兴奋和刺激、欢乐和亲密。但在成熟的爱,我们关心的是我们所爱的人的快乐和满足感。满足不是来自我们自己的即时满足,但给人的快乐,看着他们成长。

If you are single, the best thing you can do to prepare for a life-long loving relationship is to work on getting your own needs met. The first thing to do is to start identifying what they are. For instance: you long for affection and need a hug. Have you thought of asking a friend to hug you? You will be amazed what will happen if you start asking people directly to meet your needs.

如果你是单身,你可以准备一个终身的爱的关系的最好的事情就是做你所需要的。要做的第一件事是开始确定它们是什么。例如:你长的感情和需要一个拥抱。你问一个朋友拥抱你的想法吗?你会惊讶,如果你开始问人们直接去满足你的需求会发生什么。

You will get some negative responses, but for the most part you will find that people are happy to help you.

你会得到一些消极的反应,但大部分你会发现人们很乐意帮助你。

Many of us were taught our needs are wrong. Our needs are not wrong. We get into difficulty when we try to meet our needs in indirect ways. It is not that we shouldn't enjoy the excitement of a new relationship or love interest; we get into difficulty when we think we will get all our needs met from this one "magical" person.

我们中的许多人被教导我们的需要是错的。我们需要的是没有错的。我们遇到困难时,我们尽量满足我们的需要,以间接的方式。这并不是说我们不应该享受新的关系或爱的兴趣的兴奋;我们遇到困难时,我们认为我们会得到所有满足我们的需要从这一“神奇”的人。

1. What does Quentin Crisp think of the popular search for happiness?__A__

1。昆廷脆认为幸福的热门搜索什么?____

[A] The search is not sensible.

[一]搜索是不明智的。

[B] The media should be responsible for the search.

[B]媒体应负责搜索。

[C] You can surely find happiness without the help of some other person. [ C ]你一定能找到幸福,没有其他人的帮助。

[D] It is advisable to make such a search together with some other person.

[D]应该与其他人一起做这样的搜索。

2. When one is unhappy, he tends to __D__.

2。当一个不幸的是,他往往____。

[A] make himself happily coupled with another

[一]让他跟另一个快乐的耦合

[B] search for the cause of his distress inside himself

[B]中寻找自己的窘迫的原因

[C] search for the cause of his distress with his partner

[C]寻找他痛苦的原因与他的合作伙伴

[D] think it's his beloved one that causes his problems

[ D ]认为自己心爱的人,使他的问题

3. Which of the following statements is NOT true about romantic love?__A__

3。下列哪项不是浪漫的爱情真的吗?____

[A] Romantic love lasts for a lifetime.

[一]浪漫的爱情是一辈子的。

[B] Romantic love does not equal mature love.

[B]浪漫的爱情并不等于成熟的爱。

[C] Romantic love is exciting but it can wear off.

【C】浪漫爱情是令人兴奋但它可能磨损。

[D] Many people regard romantic love as the most important part in their lives.

【D】许多人认为浪漫的爱情是最重要的部分,在他们的生活中。

4. To prepare for a life-long loving relationship, one should identify his own needs first and _C___.

4。准备一个终身的爱的关系,应确定自己的需要和____第一。

[A] avoid longing for too much intimacy

[一]避免渴望太亲密

[B] meet some of his needs in indirect ways

[B]符合以间接的方式,他的一些需要

[C] ask a friend to help him find a romantic lover

【C】请朋友帮他找一个浪漫的情人

[D] not get all his needs met from his partner alone

[D]没有得到他所有的需求单从他的伙伴

5. What is the main idea of the passage?__B__

5。这篇文章的中心思想是什么?____

[A] There is always an unequal give-and-take in mature love.

[一]总是有一个不平等的给予和接受爱。

[B] We shouldn't expect romantic love to meet all our needs.

[ b ]我们不该期待浪漫的爱情来满足我们的需求。

[C] It's a wrong belief that we should enjoy the excitement of a new relationship.

[ C ]这是一个错误的信念,我们应该享受一段新感情的兴奋。

[D] It is natural to derive satisfaction from watching one's loved ones grow and thrive.

【D】自然是要看你所爱的人的成长和发展中得到满足。

Passage 2

Born black in a land where white people were powerful and respected, born female in a land where decisions were masculine (男子的),

I had been afraid of the life of poverty and despair. In the prime of my youth, whenever I thought about growing old, I always carried a profound belief that I wouldn't live past the age of 28. Tears would fill my eyes and bathe my face when I thought of dying before my son became an adolescent.

出世在一地的白人的强大的和受尊敬的黑人,出世在一地的决定是男性化的女性(男子的),我一直害怕贫困和绝望的生活。在我的青春,每当我想到变老,我总是带着这一信念我不会活过28岁。眼泪溢满了我的眼眶,洗我的脸时,我想在我的儿子成为一个青少年死亡。

I was thirty-six before I realized I had lived years beyond my deadline and needed to revise my thinking about an early death. I would live to see my son an adult and myself at the half-century mark. With that realization life turned sweeter. Old acquaintances became friendships, and new acquaintances showed themselves more interesting. I did not live in undue absorption in the bygone loves burdened with disappointments and betrayals. I found new loves were coming.

我三十六岁之前,我意识到我已经超出我的期限和需要来改变我对早期死亡的思考。我会活着看到我的儿子长大成人,我在半个世纪的标记。实现了与生活的甜蜜。老熟人了友谊,和新朋友显示自己更有趣。我没有活在过去的过度吸收爱背负着失望和背叛。我找到新的爱来了。

I decided I would consent to living to an old age. White strands of hair would emerge near my temple (太阳穴). I would speak more slowly, choosing my words just like an elder stateswoman. My clothes would gradually become more distinguished-looking: gray suits and elegant dresses. And while I would refuse to wear old ladies' comforts, I would give away the three-inch-high heels that had given me the advantage of being taller than nearly everyone else in the world. And I would choose good shoes with medium heels. I would keep company with other old women who would be equally prettily dressed, and I would always have an elegant, well-dressed man holding my arm.

我决定我会同意生活。头发白股将出现在我的殿(太阳穴)。我会说得更慢一些,选择我的话就像一个年长的政治家。我的衣服会逐渐变得更加气宇轩昂的:灰色西装和优雅的礼服。而我会拒绝穿老女人的安

慰,我会把三英寸高的高跟鞋,给了我是几乎比世界上其他人高的优势。我会选择好的鞋中鞋。我会和其他人一样打扮得漂漂亮亮的老女人作伴,我总是有一个优雅,穿着得体的男人牵着我的手。

Those were my plans. But at sixty my body which had never displayed a mind of its own, turned uncontrollable, stubborn and disloyal. My face became wrinkled, the skin on my thighs turned lumpy (粗糙的) and my waist thickened. I began to be overwhelmed with doubt and pessimism.

这些是我的计划。但在六十我的身体从来没有显示出自己的心,把不可控的,顽固的不忠。我的脸变得皱巴巴的,在我大腿上的皮肤变成块状(粗糙的)和我的腰粗。我开始被怀疑和悲观。

But now, as I walk slowly nearer to my seventieth year, my optimism has returned. My appetites have also returned. True, I can't eat fried chicken with potato salad and then head for bed. I eat smaller portions earlier and try to take a short walk. A smooth Scotch whisky still causes me to smile, and a decent wine is received with gratitude. What I have learned so far about aging, despite the old bones and the wrinkles of one's once-silken skin, is this: do it. By all means, do it.

但现在,我慢慢地靠近我第七十年,我的乐观主义的回归。我的胃口也恢复了。真的,我不能吃炸八块鸡土豆沙拉,然后睡觉。我吃小份的早期尝试散步。一个光滑的苏格兰威士忌仍然使我的笑容,和一个体面的葡萄酒感谢着领受。我学会了到目前为止老化有什么,尽管老骨头和一个曾经皮肤细嫩,皱纹是这样的:这样做。通过一切手段,去做。

6. The narrator believed she wouldn't live past the age of 28 because __D__.

6。作者认为她不会活过28岁因为____。

[A] her parents did not live past that age

[一]她父母没有过去的时代

[B] she could not live long without her son

[B]她活不长久没有儿子

[C] her husband was white and treated her badly at home

[ C ]是白色的,她的丈夫对她不好,在家里

[D] the prospect of leading a life of poverty and without respect rendered her hopeless

[D]导致贫困的生活并没有使她无望的尊重

7. Deciding she would live to an old age, the narrator planned her future life in a way that she would __C__.

7。决定她将长寿,叙述者计划自己的未来生活的一种方式,她会____。

[A] speak more slowly and wear old ladies' comforts

[一]说的更慢和磨损的老女人的安慰

[B] speak like an elder stateswoman and dress herself elegantly

[B]说话像个大政治家和打扮优雅

[C] make friends with other elegantly dressed men and women

[C]结交其他衣冠楚楚的男人和女人

[D] wear shoes with high heels to give her the advantage of being taller 【D】穿高跟鞋给她是高的优势

8. Which word can be used to describe the narrator's attitude toward life when she reached sixty?__D__

8。哪个词可以用来描述叙述者的生活态度,当她达到六十?____

[A] Resentful.

[一]怨恨。

[B] Optimistic.

[B]乐观。

[C] Pessimistic.

[C]悲观。

[D] Grateful.

[D]感激。

9. Which of the following statements is true about the narrator?__D__ 9。下列哪个陈述是关于叙述者真的吗?____

[A] As she grew older, she found life more difficult.

[一]当她长大了,她发现生活更难。

[B] Only when she turned 70 did she find life sweet.

[B]只有当她70岁时,她发现生活是甜蜜的。

[C] As she grew old, she spent more time thinking about her bygone loves.

[C]当她老了以后,她花了更多的时间对她逝去的爱的思考。

[D] At different stages of her life, she had different understandings of aging.

【D】在她人生的不同阶段,她已经老化的不同理解。

10. By describing her life experiences, what does the author intend to tell us?__C__

10。通过描述她的生活经历,打算告诉我们作者是什么?____

[A] Black women should earn more power and respect.

[一]黑人妇女应该赚更多的权力和尊重。

[B] Different people have different interpretations of life and death. 【B】不同的人有不同的生活和死亡。

[C] Old people should pursue spiritual happiness instead of material things.

[C]老年人应该不是物质的东西,精神的幸福的追求。

[D] A person should be optimistic and try to enjoy life even when he is old.

[ D ]一个人应该是乐观的,试着享受生活,甚至当他老了。

Passage 2.1

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

我们通常可以通过一个人他读的书和他所处的环境;为有一个同伴的书籍以及男子;一个人应该生活在百思特公司,无论是书还是人。

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling (抚慰) us in age.

一本好书是最好的朋友。它永远都是相同的今天,它永远不会改变。它是最有耐心、最令人愉快的同伴。它不会背弃我们在逆境或困境。它总是给予我们同样的仁慈;有趣和指导我们的青年,并安慰和安慰我们的年龄(抚慰)。

Men often discover their affinity to each other by the love they have each for a book - just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both have for a third. There is an old proverb, "Love me, love my dog." But there is more wisdom in this: "Love me, love my book." The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.

人们常常发现彼此都为一本书-正如两个人有时会发现一个朋友既已为三分之一赞美爱情。有一个古老的谚语,“爱我的,爱我的狗。”但有更多的智慧在这:“爱我,爱我的书”。这本书是一个真实的和更高的债券联盟。人能思考,感觉,和彼此同情通过他们最喜爱的作者。他们生活在一起,他在其中。

"The poet's verse (诗句)," said Hazlitt, "slides in the current of our blood. We read them when young, we remember them when old. We feel that it has happened to ourselves. They are to be had very cheap and good. We breathe but the air of books."

“诗人的诗句(诗句),”说,“在我们的血液,高谈阔论,当前幻灯片。

我们读他们年轻的时候,我们记住他们老的时候。我们认为它已经发生在我们自己。他们都是很便宜的,好的。我们呼吸的是书的空气。”

A good book is often the best urn (瓮) of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters. "They are never alone," said Sir Philip Sidney, "that are accompanied by noble thoughts."

一本好书常常是最好的容器(瓮)的生活最好的体现,生命可以想到了;一个人的生活的世界,最重要的一部分,但他的思想的世界。因此,最好的书是金玉良言,黄金的想法,其中,铭记于心,就成为我们忠实的伴侣和慰藉。”他们是永远不会孤单的,”菲利普说西德尼,“有高尚思想。”

Books bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were, in a measure, actors with them in the scenes which they describe.

书籍把我们带到了有史以来最伟大的心灵的存在。我们听到他们在说什么;我们看见他们,如果他们真的还活着;我们同情他们,享受他们,与他们悲痛;他们的经验成为我们的,我们觉得如果我们,在衡量,演员与他们所描述的场景。

The great and good do not die even in this world. Embalmed (保存) in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago.

伟大杰出的人物在这世间也不会消逝。防腐(保存)的书籍,他们的精神走到国外。这本书是活着的声音。它是一种智力仍然听。因此,我们永远都是伟人的影响下。世界的皇家智力是一样活着,像以前。

12. The main idea of the first paragraph is that __A__.

12。第一段的主要思想是,____。

[A] one should read good books

[一]应该读好书

[B] books are like one's best companions

[B]书籍就像是最好的朋友

[C] one should make friends with good books

[C]应该与好书交朋友

[D] one should not live without books and friends

【D】不应该没有书籍和朋友住在一起

13. The word "affinity" in the third paragraph most probably means __C__.

13。“亲和力”的第三段中,最有可能的手段____。

[A] similarity

[一]相似

[B] understanding

[B]理解

[C] rewards

[C]奖励

[D] compassion

[D]同情

14. A good book provides us with _D___.

14。一个好的书为我们提供了____。

[A] survival skills in society

[一]在社会生存技能

[B] love for the whole of humanity

【B】爱全人类

[C] good words and golden thoughts

[ C ]好的词语和黄金的想法

[D] verses written by the best poets

【D】由最好的诗人写的诗

15. By saying "The great and good do not die even in this world", the author means that __D__.

15。通过说“伟大和良好没有死,即使在这个世界”,作者的意思是:____。

[A] the influence of great men never stops

[一]伟人的影响从未停止

[B] writers normally enjoy a long life in history

[B]作家通常长寿的历史

[C] good books have been well cherished in history

【C】好书一直珍藏在历史

[D] books have best preserved the wisdom of great writers

[D]书保存最完好的伟大作家的智慧

16. The best title of the passage is "__B__".

16。这篇文章的题目是“____”。

[A] The Role of Books

[一]图书的作用

[B] The Influence of Books

[B]书的影响

[C] The Companionship of Books

[C]书籍的陪伴

[D] The Contribution of Books

[D]书籍的贡献

Passage 2.1

To adjust your baby to the external world, educating him is your main

assignment. How will you educate him? What role will he play in the world?

调整你的宝宝对外部世界的教育,他是你的主要任务。你怎么教育他?他在世界上扮演什么角色?

According to Darwin's theory of the evolution of the species, we are a competitive species and one survives by adapting itself biologically to diverse environments through diverse ways. Competition was a resource useful for the progress of society and for the survival of human beings.

根据达尔文的物种的进化理论,我们是一个竞争性的物种和一个生存的适应不同的环境,通过多样的生物。竞争是有用的为社会进步和人类赖以生存的资源。

Today, however, the challenges are different. The 21st century is a computer science age, but there are environmental imbalance, deaths of thousands of children every day by starvation and countless epidemics (流行病). Therefore, it is urgent that the philosophy of preparing our children for competition and power be replaced by one of preparing them for love and cooperation.

今天,然而,面临的挑战是不同的。第二十一世纪是计算机科学的一个时代,但也有环境失衡,死亡的每一天有成千上万的儿童因饥饿和无数的流行病(流行病)。因此,它是迫切的理念,我们的孩子准备的竞争和电力是由一个准备他们的爱和合作取代。

The earth is a unique home to us all. The ecological (生态的) balance has to be pursued and this pursuit reflects the internal balance of each living being. We must educate our children so that they want to preserve nature and thus to preserve the opportunity to render themselves more powerful and capable in society. Our children have to learn that we don't need to practice actions that benefit only our homeland while all other countries are destroyed. The destruction of other countries and lives leads to the impossibility of the future existence of the place we call home. It imbalances the eco-system and shades the hope of a better future. We must teach our children that the main necessity of men and children is love. Love is good to ourselves, others and nature. But it is getting harder to love or to donate something good to another. We are not capable of

demonstrating hate to a flower, grabbing it and throwing it at the floor and stepping on it. It sounds insane! But we are insensitive to the extent of seeing a homeless person thrown there on the ground and pretending it's not our problem! Our exaggerated competition has led us to total insensibility!

地球是我们唯一的家。生态平衡(生态的)已被追求,这种追求体现了每个生命的内在平衡。我们要教育我们的孩子,他们要保护自然,从而保持机会使自己在社会中更强大的能力。我们的孩子们的学习,我们不需要实际行动,只有我们的家园而受益的其他所有国家都毁了。其他国家和生活的破坏导致了我们称之为家乡的未来存在的不可能性。它不平衡的生态系统和色调的一个更好的未来的希望。我们要教育我们的孩子,男人和儿童的主要需求是爱。好的爱情是自己的,人与自然。但这是爱或捐赠的东西对别人好难。我们不能够显示恨一朵花,抓住它,把它扔在地板上,踩到它。这听起来很疯狂!但是我们要看到一个无家可归的人扔在地上,假装这不是我们的问题的程度不敏感!我们夸大竞争LED我们总不在乎!

17. Darwin's theory of evolution tells that __B__.

17。达尔文的进化论告诉我们,____。

[A] cooperation leads to the progress of society

[A]合作带来了社会的进步

[B] one survives by adapting oneself well to the competitive world

[B]幸存一个适应良好的竞争的世界

[C] the survival of human beings depends on the progress of society 【C】人类的生存有赖于社会的进步

[D] one survives by cooperating well with others in diverse environments

[D]幸存一个用在不同环境中的人合作

18. Why should we prepare children for love and cooperation in the 21st century?__D__

18。我们为什么要在第二十一世纪准备爱与合作的孩子吗?____

[A] Because we are confronted with new challenges.

【一】因为我们面临的新挑战。

[B] Because the 21st century is a computer science age.

[B]因为第二十一世纪是一个计算机科学时代。

[C] Because they will live in a more completive society.

【C】因为他们将生活在一个更复杂的社会。

[D] Because environmental imbalance has caused many deaths.

【D】因为环境的不平衡导致了许多人死亡。

19. What is the benefit of keeping an ecological balance?__D__

19。保持生态平衡的好处是什么?____

[A] We can preserve our existing environment.

【一】我们可以保护我们的生存环境。

[B] It will help maintain our internal balance.

[B]它将帮助维持内部平衡。

[C] We will become more competitive in society.

[ C ]我们将在社会竞争越来越激烈。

[D] Our kids will live in a better natural environment.

【D】我们的孩子将生活在一个更好的自然环境。

20. Which of the following should NOT be embodied in our philosophy of education? __C__

20。以下哪个不应该体现在我们的教育哲学?____

[A] Our children should learn to cherish a love for mankind.

【一】我们的孩子应该学会珍惜爱的人。

[B] Our children should know how the eco-system benefits us.

[B]我们的孩子应该知道生态系统对我们有好处。

[C] Our children should be educated to value our own homeland better than other countries.

[C]我们教育孩子要珍惜自己的家园比其他国家好。

[D] Our children need to know that individuals are interdependent

despite their differences.

【D】我们的孩子需要知道的人相互依存,尽管他们的差别。

21. The purpose of this passage is to __D__.

21。这篇文章的目的是____。

[A] analyze the role that competition plays in a child's education

[一]分析竞争对孩子的教育作用

[B] propose that we should educate children to love and cooperate with others

[B]建议我们应该教育孩子的爱和与他人合作

[C] introduce the ways of overcoming children's fears of stepping into the world

【C】介绍克服儿童步入世界恐惧的方法

[D] explain why competition and cooperation should coexist in modern society

[D]解释为什么要在现代社会的竞争与合作并存

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不但被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,因此中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skil l but also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-look ing. Although cooking methods and food ingredient vary wildly in different place s of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to se ek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不论怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Info rmation Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not n ecessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of p eople think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until th e 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of th e most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China b ut also an important part of Chinese tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人创造的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换

大学英语四级翻译(全)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

大学英语快速阅读1翻译

Why I Love the City 我的许多朋友都离开了这座城市。它们是在郊区买房子,因为他们想要远离城市的喧嚣、烟雾、交通、和犯罪的城市。一个朋友说,“有太多的空气污染的城市。我更喜欢郊区,那里的空气是那么清新。“另一个朋友抱怨交通:“有太多的汽车市区!你不能找到一个停车的地方,交通堵塞的情况都很可怕。“每个人都在抱怨关于犯罪:“城市有许多罪犯。我很少离开我的房子”的幻影却如太危险了。 在我朋友搬离城市,他们通常会背诵优势郊区生活:绿草、花卉、游泳池、烤肉等等。然而在我的朋友们在那里住了一年左右的时间里,他们意识到郊区生活就不那么愉快,因为他们期待。这种变化的原因是什么?他们的花园!他们很快了解到,一个不可避免的一部分yardwork郊区生活。他们整个周末都在工作在他们的花园,它们是非常累的一把,又要取他们的水池游泳甚至做一些肉放在他们的烤肉。又有另一个投诉:他们不能住在郊区没有一辆车。我的大多数朋友都搬到郊区,避开塞车,但现在他们不得不上班市中心。他们坐在一个繁忙的公路每天两个小时! 我的意见是非常不同的城市生活,从我朋友的我住在市区吗?和我爱它! ! !为什么?嗯,首先,我喜欢nature-flowers、绿草、树木和动物。在这个城市里,我有一切优势自然:我可以步行通过公共公园,闻闻花香,坐在草地上在树下。我可以参观,动物园里的动物。然而到目前为止我还没有一个缺点:我不需要做yardwork或喂动物。同时,在这个城市,到处都可以让我乘公共汽车吗?如果有交通堵塞,我可以走回去。 似乎每个人都搬到郊区,避免罪恶的大城市。我有一个理论的城市犯罪的,然而,所以我觉得安全罪犯将反映在社会生活的变化:如果人们买了房子在郊区,罪犯将步其后尘。罪犯想避免噪音、烟雾、污染了。不久,过于拥挤和犯罪的问题,而不是城市郊区! People on the Move 美国人的历史,在某种程度上,历史运动的美国人民。他们移到东海岸的殖民地到开放空间的西部。从乡下搬,农场到城里去。最近,美国人一直不断地由城市郊区。 开放空间;西部地区迁移 美国人开始先驱移动,从东海岸到西250年前。他们向西边移居的原因有许多种。一个理由是无限的开放空间的可用性和土地耕作。美国人喜欢大的开放空间,他们也喜欢独立和自由发展的土地以他们自己的方式。一些土地变得农场。重要的矿产资源被发现在某些地区,因此有一些那地就都归了地雷。其他大型地区成为牛牧场。似乎对每个人都有足够的土地。但这是一个困难的生活——一种无止境的工作和困难。 城市 1860年以后,工业革命改变了美国。美国人学会了如何生产的钢铁。他们开始生产石油。汽车被发明了。工厂各类开始出现,而在城市开始长大了工厂周围。农民和其他的国家里,人们搬到越来越多的城市人为了寻找工作,更容易的生活。在1900年代早期,城市工作忙、令人激动的地方。然而,也有很多贫穷和困苦。 城市增长的城市建筑taller-and不必得到增长out-they展开的中心。私有房屋和门廊与码就消失了。公寓,每一个个子比下、就住在他们的地方。越来越多的人搬到城市,越来越大,城市。 一些城市不能分散因为没有房间这么做。这些城市,纽约就是一个最好的例子,变得越来越拥挤。更多的人意味着更多的汽车、卡车、公交车、更大的噪音,更多的污染,以及更多的犯罪。许多城市变得丑陋肮脏。有些人而有些公司开始离开城市搬到郊区城市外围。 郊区 搬到郊区的仍然是发生。美国人正在寻找一小块土地,他们可以叫他们自己。他们想要一座房子和院子。然而,他们不想放弃好的工作在城市。在许多情况下,公司在郊区给他们的工作。在其他情况下,美国人常常通勤到城市,在城市他们职业。近年来,越来越多的企业开始向郊区迁移。他们吸引了很多人,郊区变得拥挤。 接下来要做什么? 美国人看了他们缓慢下落到大城市年久失修而死。许多人离开了城市中产阶级,只有非常富有的人和很多贫困的人呆在后面。有关美国人正设法解决这一问题的噪音、灰尘、犯罪和污染在大城市里。他们正试图重建坏的部分城市为了吸引和保持业务的人。他们正在努力使他们的城市美丽。如今,许多美国人都正在考虑搬回了城市。 其他美国人发现甚至郊区已经变得太拥挤了。他们正在寻找无污染的开阔空间和作为独立的生活方式。他们准备离开郊区到乡下。 也许美国人总是会在前进。 Caution: Bumpy Road Ahead

【高考必备】2015年新课标卷1阅读理解D篇原文及译文

【1】Conflict is on the menu tonight at the café La Chope. This evening, as on every Thursday night, psychologist Maud Lehanne is leading two of France’s favorite pastimes, coffee drinking and the “talking cure”. Here they are learning to get in touch with their true feelings. It isn’t always easy. They customers-some thirty Parisians who pay just under $$2 (plus drinks) per session-care quick to intellectualize (高谈阔论),slow to open up and connect. “You are forbidden to say ‘one feels,’or‘people think’,”Lehane told them. “Say‘I think,’‘Think me’.” 【2】A café society where no intellectualizing is allowed? It couldn’t seem more un-French. But Lehanne’s psychology café is about more than knowing oneself: It’s trying to help the city’s troubled neighborhood cafes. Over the years, Parisian cafes have fallen victim to changes in the French lifestyle- longer working hours, a fast food boom and a younger generation’s desire to spend more time at home. Dozens of new theme cafes appear to change the situation. Cafes focused around psychology, history, and engineering are catching on, filling tables well into the evening. 32.What are people encouraged to do at the cafe La Chope? A. Learn a new subject B. Keep in touch with friends. C. Show off their knowledge. D. Express their true feelings. 33. How are cafes affected by French lifestyle changes? A. They are less frequently visited. B. They stay open for longer hours. C. They have bigger night crowds. D. They start to serve fast food. 34. What are theme cafes expected to do?

大学英语四级翻译练习题 篇汇总

2017年6月大学练习题13篇汇总 1.中国菜 请将下面这段话翻译成英文: 中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久, 流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富多样,调料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中国菜强调色、香、味俱佳,味是菜肴的灵魂。中国饮食文化博大精深,作为世界三大菜系之一的中国菜,在海内外享有盛誉。 参考翻译: Chinese cuisine is a general term for the various foods from diverse regions and ethnic groups of China. It also refers to cooking styles originating from China. With a long history, Chinese cuisine has a number of different genres, the main representatives of which are "Eight Cuisines". Every cuisine is distinctive from one another due to the differences in climate, geography, history, cooking techniques and lifestyle. Chinese cuisine contains a rich variety of seasonings, which is one of main factors contributing to different local special dishes. Chinese cuisine lays emphasis on

(完整版)历年大学英语四级翻译真题

历年四级段落型翻译真题 Roger Li 2014年6月大学英语四级翻译 试卷一:中餐 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 译文: Many people like Chinese food. In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Although cooking methods and food ingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 试卷二:信息技术 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 译文: As Chinese citizens are attaching increasing importance to the rapidly developing Information Technology, some colleges even set it as a compulsory course. In regard to this, people hold different opinions. Some people view it as unnecessary move, for students should learn the traditional curriculum. Other thinks it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology arouses public concern. 试卷三:茶文化 "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。译文: "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners would choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chinese tradition and culture. 试卷四:中国结 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里

大学英语快速阅读课文ets带翻译课后习题答案ets

P e t s There are different ideas about pets in different parts of the world. In most cultures, animals have an inferior position to human beings. In most instances, however, people treat their pets like members of their families, or perhaps better. In the United States, and Europe, where pets are very popular, there are special shops that sell jewelry, clothing, and g o u r m e t(美味的) food for cats and dogs. There are shops on fashionable streets in New York City, for example, that sell gold and diamond collars, fur jackets, hats and mittens for pets. In many countries of the world, there is special food for pets. It is common for supermarkets in many places to sell cat food and dog food. However, in Nice, France, there is a special restaurant for dogs. Dogs are the only customers. There is seating for 20 of them. On the menu, there are varieties of special gourmet dishes for dogs to choose from. There is a sausage dish, a turkey dish, and a pasta dish, among others. For dessert, there is a variety of French cheeses and, of course, dog biscuits. In the U.S., there is a very rich cat who can afford to go to any restaurant he chooses. His name is Kitty Cat. Kitty Cat inherited 100,000 dollars when

大学英语A4必考阅读理解及翻译#(精选.)

1 Romantic love is one of the most enticing topics around. Just about every movie, TV show, and country-music song contains some element of romance. For many, romantic relationships are by far the most important in their lives. 浪漫的爱情是最迷人的一个话题。几乎所有的电影,电视节目,音乐和乡村音乐歌曲包含一些爱情元素。对许多人来说,浪漫关系是迄今为止在他们的生活中最重要的。 As a society, we long for intimacy. We grow up believing that if we "just meet the right person" we will be happy. This message is popularized by modern media. It is perhaps one of the most destructive messages around. Quentin Crisp says: "The consuming desire of most human beings is to deliberately plant their whole life in the hands of some other person. I would describe this method of searching for happiness as immature ..." 作为一个社会,我们长期的亲密。我们相信如果我们“仅仅满足人的权利”,我们会很高兴的。这个消息是由现代媒体推广。这也许是最具破坏性的消息。昆廷说:“脆的大多数人的消费欲望是故意的种植他们的整个生活在另一个人的手。我会形容这种方法寻找幸福是不成熟的……” When we feel unhappy it is natural to start searching for the cause of our distress. There is nothing wrong with this, but it becomes a problem when we start searching outside of ourselves. We are taught that 当我们不开心的时候很自然地开始寻找我们的痛苦的原因。这没有错,但它成为一个问题,当我们开始搜索以外的自己。我们都知道 if we are happily "coupled" we won't have problems. It is therefore natural to blame our partner for our "aloneness." The consequences of this belief are enormously self-destructive. 如果我们是快乐的“耦合”我们不会有问题。责怪我们的“孤独的伙伴是很自然的。”这一信念的后果是巨大的自我毁灭。 Romantic love is exciting, but what happens when the romance wears off? Experts estimate that romantic sexual attractions last only 18 months to two years. Using love or sex as a drug will only prevent us from

大学英语四级翻译模拟试题及答案范文

大学英语四级翻译模拟试题及答案 Test1 1. The soldier_______________________________(被指控逃跑)when the enemy attacked. 2. Had he worked harder, ____________________________________ (他就会通过考试). 3.In the U.S., 88% of smokers had started before they were 18, _____________________ ______________________(尽管他们知道贩卖香烟是违法的)to anyone under that age. 4.Ann never dreams of _________________________________(有机会把她送出国)very soon. 5._______________________________(考虑到所有的情况), the planned trip will have to be called off. Test2 1.Americans eat _____________________________(两倍的蛋白质)they actually need every day. 2.What he said just now ___________________________________(与正在讨论的问题没什 么关系). 3.Floods cause ___________________________________(上亿美元的财产损失)annually. 4. Many personnel manager say it is getting harder and harder to________________________ ______________________________(区分诚实的和不诚实的求职者). 5. We agreed to accept _______________________________________(任何一个他们认为是 最好的导游). Test3 1._______________________________(直到天黑她才发现)it was too late to go home. 2.It is essential that _________________________________(这些申请表被送回)as early as possible. 3.It is important that the hotel receptionist ______________________________________ _______________(确信客人们已经正确的登记). 4.In recent years ________________________________________________________(工作重 点大多被放置在)developing the students’ productive skills. 5.The president promised to keep all the board members informed of_________________ _________________________(协商进行得怎样了). Test4 1. Eating too much fat can __________________________________(导致心脏病和高血压). 2. Not until the game had begun ___________________________________(他到达运动场). 3. Sometimes children have trouble ___________________________________(把现实和小说故事分开)and may believe that such things actually exist.

2019大学英语四级考试翻译试题(3)

2019大学英语四级考试翻译试题(3) 1. In the budget for this building, they failed to __( 考虑价格增长的因素 ). 2. Only after I slapped him on the back ____( 他才发现我并高兴得叫起来 ). 3. I didn ' t even speak to him, ____( 更不用说与他讨论事情 ). 4. Some young people would rather try hard themselves to go through life than _____( 求助于他们的父母 ) with a sense of guilt. 5. The victim _____( 本来有机会活下来 ) if he had been taken to hospital in time . 参考答案: 1. consider/take into account the factor of increasing price. 「超级单词」Take…… into account=take…… into consideration 把……考虑在内 2. did he notice me and shouted with happiness 「超级句型」这是only引起的半倒装句,only+强调内容+助动词+主语+谓语+其它 3. let alone discuss with him 「超级短语」let alone用作连词,译为"更不用说了" 4. turn to their parents

大学英语快速阅读课文A Mistaken Rapture带翻译 课后习题答案

A MISTAKEN RAPTURE A little woman was killed after leaping through her moving car's sunroof during an incident best described as "a mistaken rapture" by dozens of eyewitnesses. 13 other people were injured after a 20-car

pile-up resulted from people trying to avoid hitting the woman who was apparently convinced that the rapture was occurring when she saw 12 people floating up into the air, and then passed a man on the side of the road who she claimed was Jesus.

"She started screaming, 'He's back, He's back' and climbed right out of the sunroof and jumped off the roof of the car," said Everet Williams, husband of 28-year-old Georgann Williams who was pronounced dead at the scene. "I was slowing down but she wouldn't wait till I stopped,"

英语四级真题阅读理解(带翻译)

Passage1 Reading leadership literature, you’d sometimes think that everyone has the potential to be an effective leader. 读领导文学,你有时会认为每个人都有可能成为一个有效的领导者。 I don’t believe that to be true. In fact, I see way fewer truly effective leaders than I see people stuck in positions of leadership who arc sadly incompetent and seriously misguided about their own abilities. 我不相信这是真的。事实上,我认为真正有效的领导者的方式比我看到的人都陷在领导的职位上,遗憾的是他们自己的能力不称职,严重误导了他们。 Part of the reason this happens is a lack of honest self-assessment by those who aspire to(追求)leadership in the first place. 对产生这种现象的原因一部分是由那些渴望缺乏诚实的自我评估(追求)放在首位的领导 We've all met the type of individual who simply must take charge. Whether it's a decision-making session, a basketball game, or a family outing, they can't help grabbing the lead dog position and clinging on to it for dear life. They believe they're natural born leaders. 我们都遇到了个人的类型,他们必须负责。无论是决策会议,篮球比赛,还是家庭外出,他们都不能不抓住领导的狗的地位,并紧紧抓住它,因为亲爱的生命。他们相信他们是天生的领袖。 Truth is, they're nothing of the sort. True leaders don't assume that it's their divine(神圣的)right to take charge every time two or more people get together. Quite the opposite. A great leader will assess each situation on its merits, and will only take charge when their position, the situation, and/or the needs of the moment demand it. 事实是,他们没有什么样的。真正的领导者不认为这是他们的神圣(神圣的)负责每次两个或两个以上的人在一起吧。恰恰相反。一个伟大的领导者会对每一个情况进行评估,并在他们的位置、情况和/或需要的情况下,只会负责。 Many business executives confuse leadership with action. They believe that constant motion somehow generates leadership as a byproduct. Faced with any situation that can’t be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience. Their one leadership tool is

2015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案

2 015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案 大米 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。 In the mind of Westerners,Chinese people have the closest connection to rice,basic food for the Chinese.For a long time,rice occupies a very important position in the Chinese diet.There is even a saying that "even a clever housewife cannot cook a meal without rice".People in south China plant and live on rice,while people in the most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather. The main crop there is wheat. In China, some people use flour to bake bread,while most people make steamed bread and noodles with flour. xx 中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到20年建成的一个太空站。目前,中国是世界最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为世界第二大经济体。 快递 据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。

相关文档
相关文档 最新文档