文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 10 《唐雎不辱使命》课后习题参考答案

10 《唐雎不辱使命》课后习题参考答案

10 《唐雎不辱使命》课后习题参考答案
10 《唐雎不辱使命》课后习题参考答案

部编版10《唐雎不辱使命》课后习题参考答案

一、熟读课文,找出描写秦王情绪变化的词语,说说秦王为什么会有这些变化。参考答案:

本文描写秦王情绪变化的词语有:不说、怫然怒、色挠。当安陵君委婉地拒绝了秦王使者易地的欲求后,秦王“不说”,表现出极为失落不满的情绪;当唐雎重申安陵君的立场,坚决表示不易地时,语带讥讽,让秦王侵吞安陵国的野心再一次受到打击,所以秦王“怫然怒”;当唐雎的“布衣之怒”战胜了秦王的“天子之怒”时,“秦王色挠”,神情沮丧,完全失去了唯我独尊的威严。秦王情绪的变化,是对安陵国君臣坚强不屈、英勇斗争行为的反应,他从“不说”到“怒”,最后到沮丧(色挠),从自以为是、不可一世到赔礼道歉,情绪经历了一个大起大落的过程,颇富戏剧性。

二、本文通过人物语言塑造了唐雎这一“士”的形象。仿照示例,另选一处人物语言加以分析。

示例:

安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?

面对秦王的傲慢自大和咄咄逼人,唐雎沉着应对。先重复安陵君已经说过的理由“受地于先王”——不肯易地是要守先人之土;进而以“虽……岂……”的措辞,强化了“守土不易地”的立场,同时揭露秦王以空言索人国土的蛮横无理。不过,作为外交辞令,唐雎的话只说己方态度,并未直斥暴秦,义正辞严,有理有节。

参考答案:

大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!

秦王明言易地,暗为巧取豪夺,安陵君当然明白其中的诈伪。但他却不做正面驳斥和申辩,而是顺着秦王的“好意”说下去。他首先肯定这是秦王的恩惠,是非常好的事;然后,语意陡转,表明坚守先王土地,定不可移、誓不可夺的决心。这样的外交辞令,言辞虽卑,意志不衰。既没有过分激怒秦王,也表明了自己守土不易的严正立场,可谓敏于应对,善于言谈。

三、朗读下列各组句子,体会加点词的语气。

1.安陵君不听寡人,何也.?

此庸夫之怒也,非士之怒也.。

2.虽千里不敢易也,岂直五百里哉.?

予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉.?

3.大王尝闻布衣之怒乎.?

士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎.!

4.与臣而将四矣.。

甚矣.,汝之不惠!

参考答案:

1.“也”表示反问语气;“也”表示陈述语气。

2.“哉”表示反问语气;“哉”表示疑问语气。

3.“乎”表示疑问语气;“乎”表示感叹语气。

4.“矣”表示陈述语气;“矣”表示感叹语气。

四、用现代汉语翻译下列句子,注意加点词语的意义。

1.寡人欲以五百里之地易.安陵,安陵君其许

..寡人!

2.虽然

..,受地于先王,愿终守之,弗敢易!

3.今吾以十倍之地,请广.于君,而君逆.寡人者,轻寡人与?

4.夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒.以有先生也。

参考答案:

1.我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我呀!易:交换。其许:其,表示祈使语气;许,答应。

2.即使这样,(但)我从先王那里接受的封地,(我)愿意终生守护它,不敢交换。虽然:即使这样。

3.现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意思,是轻视我吗?广:增广、扩充。逆:违背。

4.韩国、魏国灭亡了,而安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。徒:只,仅仅。

人教版九年级下册(部编版)10《唐雎不辱使命》 教案

10*唐雎不辱使命《战国策》 ◇教材分析◇ 这篇文章记叙的是强国和弱国之间一场外交斗争的情况。文章用人物对话生动形象地塑造了唐雎的形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴、敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的原因。 ◇教学目标◇ 【知识与能力】 1.掌握重点文言字词,理解文章内容。 2.分析人物形象,探究人物性格。 3.把握文章写作手法,理解文章主旨内涵。 【过程与方法】 1.反复诵读,结合课下注释和工具书理解文章大意。 2.通过引导学生合作探究,品味人物语言特色。 【情感、态度与价值观】 1.培养学生的批判性思维。 2.学习唐雎作为小国之臣却针锋相对、大义凛然、有胆有识、不畏强暴、敢于斗争的爱国精神。 ◇教学重难点◇ 1.重点:积累文言字词,掌握重点字词。 2.难点:学习通过对话,展现矛盾,突出人物性格,用衬托来刻画人物形象的写法。 ◇教学过程◇ 第一课时 一、导入新课

战国时代是一个弱肉强食的时代,大国吞并小国,屡见不鲜。有一天,秦国想用方圆500里的土地来换方圆50里地的安陵国,其阴谋那是显而易见的。在强大的秦国面前,小小的安陵国如何自保,安陵国的命运又会如何呢?今天,我们一起来学习《唐雎不辱使命》,一起去感受两千年前那震撼人心的一幕。 二、预习检测 1.读准字音,记准字形。 唐雎.(jū)怫.然(fú)跣.(xiǎn) 抢.地(qiāng) 韩傀.(guī) 休祲.(jìn) 缟.素(ɡǎo) 色挠.(náo) 2.了解作者及写作背景。 《战国策》是西汉刘向根据战国史书整理编辑的,共33篇,分国编次。上接战国,下至秦并六国,记事前460—前220约240年。《战国策》主要记述了战国时的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。其文章长于说事,文辞优美,常用寓言阐述道理,具有很强的说服力。 公元前230年和公元前225年,秦先后灭掉了韩魏两国,安陵是魏的附庸小国,秦王企图用“易地”的政治骗局吞并安陵国,由此引起了两国之间的一场外交斗争。安陵君拒绝秦王的要求,在秦王不悦的情况下派遣唐雎出使秦国谈判,目的就在于保全国土,解除与秦国之间的矛盾。 三、学习新课 步骤一:诵读课文,把握文章内容 1.学生自读课文,结合课下注释和工具书,了解课文大意。(教师指导,或者生生讨论) 注意下面三句话的翻译。 “今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?” “安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” “若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。” 2.学生齐读课文,理清文章思路。 明确:

10.唐雎不辱使命

10.唐雎不辱使命 ◇教材分析◇ 这篇文章记叙的是强国和弱国之间一场外交斗争的情况。文章用人物对话生动形象地塑造了唐雎的形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴、敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的原因。 ◇教学目标◇ 【知识与能力】 1.掌握重点文言字词,理解文章内容。 2.分析人物形象,探究人物性格。 3.把握文章写作手法,理解文章主旨内涵。 【过程与方法】 1.反复诵读,结合课下注释和工具书理解文章大意。 2.通过引导学生合作探究,品味人物语言特色。 【情感、态度与价值观】 1.培养学生的批判性思维。 2.学习唐雎作为小国之臣却针锋相对、大义凛然、有胆有识、不畏强暴、敢于斗争的爱国精神。 ◇教学重难点◇ 1.重点:积累文言字词,掌握重点字词。 2.难点:学习通过对话,展现矛盾,突出人物性格,用衬托来刻画人物形象的写法。 ◇教学过程◇ 第一课时 一、导入新课 战国时代是一个弱肉强食的时代,大国吞并小国,屡见不鲜。有一天,秦国想用方圆500里的土地来换方圆50里地的安陵国,其阴谋那是显而易见的。在强大的秦国面前,小小的安陵国如何自保,安陵国的命运又会如何呢?今天,我们一起来学习《唐雎不辱使命》,一起去感受两千年前那震撼人心的一幕。 二、预习检测 1.读准字音,记准字形。 唐雎.(jū)怫.然(fú)跣.(xiǎn) 抢.地(qiāng) 韩傀.(guī) 休祲.(jìn) 缟.素(ɡǎo) 色挠.(náo) 2.了解作者及写作背景。 《战国策》是西汉刘向根据战国史书整理编辑的,共33篇,分国编次。上接战国,下至秦并六国,记事前460—前220约240年。《战国策》主要记述了战国时的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。其文章长于说事,文辞优美,常用寓言阐述道理,具有很强的说服力。 公元前230年和公元前225年,秦先后灭掉了韩魏两国,安陵是魏的附庸小国,秦王企图用“易地”的政治骗局吞并安陵国,由此引起了两国之间的一场外交斗争。安陵君拒绝秦王的要

(完整word版)《唐雎不辱使命》原文和翻译

唐雎不辱使命 《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,标题为后人所加,又名《唐雎为安陵君劫秦王》。唐雎,也作唐且。不辱使命,不辜负出使的任务。辱,辱没,辜负。 原文 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦(yuè)。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 译文 秦王派人对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君你一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,很好;(虽然这样)但是,我从先王那接受的封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王(听后)不高兴。安陵君因此派遣唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君

唐雎不辱使命原文及翻译

唐雎不辱使命原文及翻译 原文 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!” 秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王佛然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。” 秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?” 秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐! 何至于此! 寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 译文 秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换! 秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗? 秦王气势汹汹的发怒了,对唐雎说:您也曾听说过生子发怒吗?唐雎回答说:我未曾听说过。秦王说:天子发怒,使百万尸体倒下,使血流千里。唐雎说:大王曾经听说过普通平民发怒吗?秦王说:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。唐雎说:这是见识浅薄的人发怒,不是有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,慧星的光芒冲击了月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一般白色的云气穿过太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,祸福的征兆就从天上降下来了,现在,专诸、聂政、要离同我一起将要成为四个人了。如果有志气的人一定发怒,就要使两个人的尸体倒下,使血只流五步远,全国人民都是要穿孝服,今天就是这样。于是拔出宝剑站立起来。 秦王的脸色马上变软和了,长跪着向唐雎道歉说:先生请坐! 为什么要这样呢!我明白了:为什么韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地却幸存下

部编版九年级下册语文10 唐雎不辱使命教案与教学反思

10 唐雎不辱使命 战国时期,秦国逐渐强大起来,开始逐步吞并其他六国,由此而展开了军事和外交等方面的斗争,涌现出了许多叱咤风云的军事家和外交家。唐雎便是一位载入史册的外交英才,今天就让我们领略一下他的外交风采。 1.积累重要的文言实词、虚词;理解文意,把握故事情节。(重点) 2.体会文章选材善于突出重点、突出中心的写法。体会唐雎有胆识,不畏强暴,敢于斗争的勇士形象。(难点) 一、文本导入 有一个强大的国家想吞并一个弱小的国家,便假惺惺地提出要以10倍的土地来换取弱国的疆土。如果你是这个小国的使者,你能用什么办法保住自己国家的疆土和尊严呢?距今2000多年前的战国时代,就有一个叫唐雎的人,凭着自己的勇敢和智慧,使自己弱小的国家免遭强大秦国的吞并。那么,他是怎样做的呢?好,让我们来学习课文《唐雎不辱使命》。 二、预习交流 1走近作者 刘向,本名更生,字子政,西汉经学家、目录学家、文学家。他在学术文化上的主要贡献是对古籍做了全面系统的分类整理工作。其作品既有史学价值,又有文学价值。 2相关知识 《战国策》是西汉末年刘向根据战国时事的记录整理编辑的,共三十三篇,分为东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山等十二国策。它以其独特的语言风格,雄辩的论说,铺张的叙事,尖

刻的讽刺,耐人寻味的幽默,成为我国古代历史散文发展到一个新的高度的标志,对后世散文和辞赋的创作有重大影响。 3背景探源 公元前230年和前225年,靠近秦国的韩国、魏国相继被秦国所灭,其余山东六国中的赵、燕、齐、楚,在连年不断的战争中,早已被秦国日削月割,奄奄待毙了,又过了几年,秦就统一了天下。安陵国是魏国的附庸小国。安陵在它的宗主国魏国灭亡之后,一度还保持着独立的地位。秦国想用诈骗手段吞并安陵,于是安陵君就派唐雎到秦国谈判。 4文言知识梳理 (1)生字注音 唐雎.(jū) 怫.然(fú) 徒跣.(xiǎn) 抢.地(qiāng) 休祲.(jìn) 缟.素(ɡǎo) 韩傀.(guī) 色挠.(náo) 谕.(yù) (2)词语解释 加惠:给予恩惠。 怫然:盛怒的样子。 免冠徒跣:摘了帽子,光着脚。冠,帽子。跣,脚。 抢地:撞地。抢,碰、撞。 休祲吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。 色挠:指变了脸色。挠,屈服。 谢:道歉。 谕:明白,懂得。 (3)通假字 ①故不错意也。(“错”通“措”,安放) ②仓鹰击于殿上。(“仓”通“苍”) ③轻寡人与(“与”通“欤”,语气词,相当于“吗”) (4)一词多义 使秦王使人谓安陵君曰(动词,派) 安陵君因使唐雎使于秦(动词,出使) 与轻寡人与(语气词,相当于“吗”)

《唐雎不辱使命》鉴赏

《唐雎不辱使命》鉴赏 《唐雎不辱使命》记叙了唐雎在国家存亡的危急关头出使秦国,与秦王针锋相对地进行斗争,终于折服秦王,保存国家,完成使命的经过;歌颂了他不畏强暴、敢于斗争的爱国精神。揭露秦王的骄横欺诈,外强中干,色厉内荏的本质,虽不假修饰,却十分鲜明生动,在刻画人物性格方面,取得很高的成就。 首先,最引人注意的是人物的对白。除了很少几句串场的叙述,几乎全是对白;用对白交代事情的起因、经过和结局,重点突出,层次清晰;用对白表现人物的精神面貌,安陵君的委婉而坚定,唐雎的沉着干练,口锋锐利,义正辞严,秦王的骄横无理,无不跃然纸上。 开头一段是秦王嬴政在“灭韩亡魏”之后,雄视天下,根本不把小小的安陵放在眼里,他似乎不屑以武力相威胁,企图以“易地”的谎言诈取安陵。在他看来,安陵君哪敢说个“换”字,更不敢说“不”,“使人谓”三字,劈头即自称寡人(只有对下,诸侯才可自称寡人),见出秦王对安陵君的轻慢,“安陵君其许寡人”,这一命令副词“其”,活现出秦王的盛气凌人。安陵君识破骗局,婉言拒绝。“大王加惠,以大易小,甚善”,态度和言辞都十分婉和,但不是卑躬屈膝,而是婉辞,是面对虎狼之敌的斗争艺术。“受地于先王,愿终守之”,陈理为据,无容置喙。“弗敢易”,于委婉中透出坚决的态度,必然会使“秦王不悦”。 这时,唐雎出场,“使于秦”,系国家人民的命运于一身,深入虎穴狼窝,令读者不能不为他捏一把汗!以下唐雎出使到秦国的文章分三个段落来做,也是唐雎与秦王面对面斗争的三个回合。唐雎如何到达秦国,怎样拜见秦王,与本文中心无关,一概略去不写,而直接写会见时的对话。 进而体会秦王与唐雎的语言,其意趣和从前也迥然不同。“秦王谓唐雎曰”之前,已经“不悦”,这时,他是压住火气说话,不像秦使者那样“简而明”,而是亦拉亦打,于委婉中露出威胁,俨然是胜利者的口吻:“……安陵君不听寡人,何也?”“今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”这是质问。“秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者”,纯属威胁。话中句句不离“寡人”如何,还偏要说“以君为长者,故不错意也”“吾以十倍之地,请广于君”,秦王的狡诈骄横之态不言自明。唐雎早已胸有成竹,并不多与之周旋。“否,非若是也”,态度沉着明朗。寸步不让,据理力争:“虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”把安陵君的“弗敢易”换做一个反问句,并以“千里”对“五百里”提出,就远比安陵君的回答更为坚定有力,不给对方一点便宜。这必然引起“秦王怫然怒”,由“不悦”到“怫然怒”。这使本来就很尖锐的矛盾更加激化了,文章至此陡起波澜,读者顿生焦虑之情,为冲突的后果而担忧。 第二回合是斗争的高潮,从写作来说是全文重心,因此写得最细最详。“秦王怫然怒”一句,笼罩全段。一个小国的使者如何治服大国暴君的盛怒,固然很难;作者如何在短短的文字中把这个场面写出来,写得入情入理,令人信服,也非易事。但《战国策》的作者有这

10 《唐雎不辱使命》课后习题参考答案

部编版10《唐雎不辱使命》课后习题参考答案 一、熟读课文,找出描写秦王情绪变化的词语,说说秦王为什么会有这些变化。参考答案: 本文描写秦王情绪变化的词语有:不说、怫然怒、色挠。当安陵君委婉地拒绝了秦王使者易地的欲求后,秦王“不说”,表现出极为失落不满的情绪;当唐雎重申安陵君的立场,坚决表示不易地时,语带讥讽,让秦王侵吞安陵国的野心再一次受到打击,所以秦王“怫然怒”;当唐雎的“布衣之怒”战胜了秦王的“天子之怒”时,“秦王色挠”,神情沮丧,完全失去了唯我独尊的威严。秦王情绪的变化,是对安陵国君臣坚强不屈、英勇斗争行为的反应,他从“不说”到“怒”,最后到沮丧(色挠),从自以为是、不可一世到赔礼道歉,情绪经历了一个大起大落的过程,颇富戏剧性。 二、本文通过人物语言塑造了唐雎这一“士”的形象。仿照示例,另选一处人物语言加以分析。 示例: 安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉? 面对秦王的傲慢自大和咄咄逼人,唐雎沉着应对。先重复安陵君已经说过的理由“受地于先王”——不肯易地是要守先人之土;进而以“虽……岂……”的措辞,强化了“守土不易地”的立场,同时揭露秦王以空言索人国土的蛮横无理。不过,作为外交辞令,唐雎的话只说己方态度,并未直斥暴秦,义正辞严,有理有节。 参考答案: 大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易! 秦王明言易地,暗为巧取豪夺,安陵君当然明白其中的诈伪。但他却不做正面驳斥和申辩,而是顺着秦王的“好意”说下去。他首先肯定这是秦王的恩惠,是非常好的事;然后,语意陡转,表明坚守先王土地,定不可移、誓不可夺的决心。这样的外交辞令,言辞虽卑,意志不衰。既没有过分激怒秦王,也表明了自己守土不易的严正立场,可谓敏于应对,善于言谈。 三、朗读下列各组句子,体会加点词的语气。 1.安陵君不听寡人,何也.?

《唐雎不辱使命》原文及翻译知识讲解

《唐雎不辱使命》原 文及翻译

学习—————好资料 唐雎不辱使命 选自《战国策魏策四》 原文: 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫(fǘ)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” ================================ 译文: 秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗? 秦王气势汹汹的发怒了,对唐雎说:您也曾听说过天子发怒吗?唐雎回答说:我未曾听说过。秦王说:天子发怒,使百万尸体倒下,使血流千里。唐雎说:大王曾经听说过普通平民发怒吗?秦王说:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。唐雎说:这是见识浅薄的人发怒,不是有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的光芒冲击了月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一般白色的云气穿过太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,祸福的征兆就从天上降下来了,现在,专诸、聂政、要离同我一起将要成为四个人了。如 精品资料

《唐雎不辱使命》原文及译文

《唐雎不辱使命》原文及译文 《唐雎不辱使命》原文及翻译 原文 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”[2] 译文 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即便这样,但这是我从先王那继承的封地,(我)愿意始终守护它,不敢交换!”秦王知道后(很)不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦国。

唐雎不辱使命课文注释完整版

唐雎不辱使命课文注释集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

--作者: 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(通假字,通“悦”)。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 注释 1.选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社1978年版),标题是后人加上。《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策,又称《国策》。《战国策》(Intrigues of the Warring States)是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。西汉末编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴原师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。 秦王:即秦始皇帝嬴政,当时他还没有称皇帝。使:派遣谓:对...说。 许:答应。虽然:即使这样。曰:说。终:始终。守:守护。欲:想以:用之:的其:句中用来加重语气的助词安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在现在河南鄢陵西北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。 [1] 许:可要,必须。易:交换。加惠:给予恩惠。加,给予。虽然:即使这样。虽,即使。然,这样。弗:不。以:用。且:况且。而:但。 以:凭借。秦灭韩亡魏:秦国灭了韩国和魏国。以君为长者,故不错意也:把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意。故,所以。错意,置意。错,通“措”,安放,安置。请广于君:让安陵君扩大领土。广,扩充。于,介词,引进动作行为直接涉及的对象。逆:违背。轻:轻视。与(yú):通“欤”,疑问语气助词。非若是也:不是这样的。非,不是。是,代词,指秦王说的情况。直:只,仅仅。谓:对…说。怫(fú)然:盛怒的样子。怫:盛怒;然:……的样子公亦尝闻天子之怒

22唐雎不辱使命

. 22 唐雎不辱使命 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 一、整体把握 这篇文章所记叙的是强国和弱国之间一场外交斗争的情况。战国时期的最后十年,秦以秋风扫落叶之势相继翦灭各诸侯国,前230年灭韩,前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦企图用“易地”的政治骗局不战而屈人之兵(秦人往往借迁移之名行灭国之实),由此引起安陵君派唐雎出使秦国一事。文章用人物对话生动地塑造了唐雎的形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴、敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的原因。 本文可分三部分: 第一部分(第1段),写唐雎出使秦国的背景。秦王派人向安陵君提出“以五百里之地易安陵”的要求,这是一个明显的骗局,因为安陵仅仅一个方圆五十里的附庸小国。安陵君看出秦王的野心,委婉地加以拒绝,并派唐雎出使秦国,意在修好。唐雎在吞并和反吞并斗争的背景下出使秦国,任务的艰巨水准能够想见。这个部分是为下面的情节做铺垫。 第二部分(第2、3段),写唐雎同秦王实行针锋相对的斗争的经过。可分两层: 第一层(第2段),写唐雎坚决抵制秦王的骗局,表现出维护国土的严正立场。唐雎一到秦廷,秦王就对安陵君提出严厉的指责。他一面装出一副施恩加惠的脸孔,指责安陵君“逆寡人”“轻寡人”,一面以“灭韩亡魏”来炫耀自己的军事实力,企图迫使唐雎屈从他的意志。唐雎对此则洞若观火,立即重申“受地于先王,愿终守之,弗敢易”的严正立场,断然拒绝“易地”。这种尖锐的对立,势必促使双方间的矛盾进一步发展。这是斗争的第一个回合。 第二层(第3段),写唐雎以“士之怒”反击秦王的“天子之怒”。秦王的骗局既被揭穿,炫耀武力也没有达到预期的目的,于是进一步用战争实行恫吓,极力描绘由“天子之怒”引起的战争的可怕场景。对此,唐雎也毫不示弱,立即接过话题,以“士之怒”实行反击,自不过然地引出专诸、聂政、要离行刺的故事,并表示自己要效法他们,意即要跟秦王拼命。说罢,立即付诸行动,“挺剑而起”。这是斗争的第二个回合,也是这场斗争中的高潮。 第三部分(第4段),写唐雎在这场斗争中得到了胜利。秦王没有料到唐雎敢于跟他拼命,只好“长跪而谢之”,表示屈服。这种表示虽属权宜之计,但也反映出他确实看到了唐雎在保存安陵五十里地这件事情上的作用。这是斗争的结局。 二、问题探究

唐雎不辱使命原文及翻译

唐雎不辱使命原文及翻译 《战国策》 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且,秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎日:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之剌王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之剌庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休稷降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之日:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。 唐雎不辱使命翻译: 秦王派人对安陵君说:“我打算用五百里的土地换取安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大块土地来换取小块土地,那很好:即使这样,我是从先王那里接受这块土地,希望始终守住它,不敢拿它交换!”秦王不高兴。安陵君因而派唐雎出使到秦国。 秦王对唐雎说:“我用五百里的土地来换取安陵,安陵君却不听从我,为什么呢?再说,秦国灭掉了韩国和魏国,而安陵君凭着五十里的地方保存下来,是把安陵君看作忠厚的长者,所以我不放在心上。现在我拿十倍的土地来交换安陵,扩大他的领土,可安陵君却违抗我,这岂不是小看我吗?”唐雎答道:“不,不是像您说的这样。安陵君从先王那里继承并守住这块土地,即使拿一千里土地来也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗?” 秦王勃然大怒,对唐雎说:“你也曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答道:“小臣未曾听说过。”秦王说:“天子一发怒,将会有百万人死亡,血流千里。”唐雎说:“大王曾听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子,脱掉鞋子,拿脑袋撞地罢了。”唐雎说:“这是庸人发怒的样子,不是志士发怒啊。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,有一白光直冲太阳;要离刺杀庆忌的时候,老鹰在殿堂上搏击。这三个人,都是平民中的有志之士,他们胸怀愤怒还没有发作的时候,上天就降下了征兆,加上我,就有四个人了。如果志士真的发了怒,眼前将会有两具尸体倒下,血流五步,天下的人都将穿上白色孝服,今天的情况就是这样。”说罢拔出宝剑站了起来。 秦王顿时脸色沮丧,直起身子跪着向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这个地步呢!我明白了:韩魏灭亡,可是安陵却凭着五十里的地方保存下来,只因为有您唐雎先生在啊。”

九年级上册《唐雎不辱使命 》课文原文-文档资料

九年级上册《唐雎不辱使命》课文原文 唐雎不辱使命 《战国策》 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕

矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 词句注释 唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。 2. 秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。 3. 使:派遣,派出。 4. 谓...曰:对...说。 5. 欲:想。 6. 以:用,用作介词。 7. 之:的。 8.安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。 9. 守:守护。 10.易:交换。 11.直:只,仅仅。 12.怫然:盛怒的样子。 13.公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。 14.布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。 15.亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过

22课 唐雎不辱使命 原文及翻译

22【唐雎不辱使命】①《战国策》 (原文) 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善。虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易。”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先生而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐,何至于此,寡人谕矣。夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 (翻译) 秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢?” 秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了。如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。”

10 唐雎不辱使命

10唐雎不辱使命 知能演练活用 夯基达标 1.下列句中加点词语的解释不正确的一项是() A.虽然 ..,受地于先王(虽然这样) B.秦王不说.(高兴) C.安陵君因使唐雎使.于秦(使者) D.秦王色挠,长跪而谢.之曰(道歉) 2.下列加点词的意义和用法相同的一项是() A.{安陵君不听寡人,何也 徒以有先生也 B.{ 以大易小 吾以十倍之地 C.{轻寡人与 吾与汝毕力平险 D.{ 休祲降于天 相与步于中庭 3.下列句子朗读节奏划分不正确的一项是() A.安陵君/因使唐雎/使于秦 B.寡人/欲以五百里之地/易安陵 C.此庸夫/之怒也,非士/之怒也 D.怀怒/未发,休祲/降于天 4.把下列句子翻译成现代汉语。 (1)以君为长者,故不错意也。 (2)安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉? 5.根据课文内容,用文中原句回答。 (1)唐雎有意激怒秦王,以“,”进一步揭穿秦王的骗局,维护本国的尊严。 (2)秦王恼羞成怒,以“,,”相威胁。 (3)唐雎慷慨陈词,历数专诸、聂政、要离三个刺客,以“,”歌颂其壮举。 课内品读 阅读下面的文字,完成第6~8题。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广.于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕.矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 6.解释下列句中加点的词。 (1)请广.于君() (2)寡人谕.矣() 7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)而君逆寡人者,轻寡人与? (2)布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 8.根据选文内容,回答问题。 (1)唐雎的使命是什么? (2)自古至今,像唐雎一样“不辱使命”的外交人才还有许多。试举一例,用一句话概括其主要事迹。 课外拓展 类文阅读 阅读下面的文字,完成第9~11题。 专诸者,吴堂邑人也,(伍子胥)乃进专诸于公子光。四月丙子,光伏甲士①于窟室②中,而具酒请王僚。王僚使.兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍③。酒既酣.,公子光详为足疾④,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。既至王前,专诸擘⑤鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之。 (节选自《史记·刺客列传》) 注①甲士:身穿铠甲的武士。②窟室:地下室。③长铍:长矛。④详为足疾:假装脚有毛病。详,同“佯”,假装。⑤擘:拆,掰开。 9.解释下列句中加点的词。 (1)王僚使.兵陈自宫至光之家() (2)酒既酣.() 10.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

唐雎不辱使命 原文及翻译 注释

唐雎1不辱使命 秦王2使人谓安陵君曰“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!“安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王不说。安陵君因使3唐雎使于秦。秦王知道后(很)不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦国。 秦王谓4唐雎曰:“寡人欲5以6五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之7地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地并存下来的原因,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君8受地于先王而守9之,虽千里不敢易10也,岂直11五百里哉?”唐雎回答说:“不,幵不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?” 秦王怫(fú)12然怒,谓唐雎曰:“公13亦尝闻天子之怒乎?”秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣14之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳15。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎曰:“此庸夫16之怒也,非士17之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月18;聂政之刺韩傀(gu ī)也,白虹贯日19;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上20。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣21。若22士必23怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素24,今日是25也。”挺剑而起。唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扏在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。(现在专诸、聂政、要离)连同我,将成为四个人了。假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步乊内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,现在就是这个时候。”说完,拔剑出鞘立起。 秦王色挠26,长跪而谢之27曰:“先生坐!何至于此!寡人谕28矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以29五十里之地存30者31,徒32以33有先生也。”秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方并存下来,就是因为有先生您在啊!” 陈涉世家 陈胜者,阳城(2)人也,字涉。吴广者,阳夏(3)人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕(4),辍耕之垄上(5),怅恨久之(6),曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若(7)为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)!”陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈胜年轻的时候,曾经和别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”二世元年(9)七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯大泽乡。陈胜﹑吴广皆次当行(11),为屯长(12)。秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任屯长。会天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法皆斩。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限,按(秦朝的)法律都应当斩首。陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡(13)亦死,举大计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在即使逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜曰:“天下苦秦(17)久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19)。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕(20)为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱(23),宜多应者(24)。”陈胜说:“天下 词句注释 1.唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。 2. 秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。 3. 使:派遣,派出。 4. 谓...曰:对...说。 5. 欲:想。 6. 以:用,用作介词。 7. 之:的。 8.安陵君:安陵国的国君。 9. 守:守护。 10.易:交换。 11.直:只,仅仅。 12.怫然:盛怒的样子。 13.公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。 14.布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。 15.亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。抢,撞。徒,光着。 16.庸夫:平庸无能的人。 17.士:这里指有才能有胆识的人。 18.专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。9.聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。 20.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。仓,通“苍”,苍鹰。 21.怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。这是唐雎暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。休祲,吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。于,从。 22.若:如果。 23.必:将要。 24.缟(gǎo)素:白色的丝织品,这里指穿丧服。 25.是:此,这样。 26.秦王色挠:秦王变了脸色。挠,屈服。 27.长跪而谢之:长跪,古人席地而坐,两膝着地,臀部压在脚跟上。如果跪着则耸身挺腰,身体就显得高(长)起来,所以叫“长跪”。谢,认错,道歉。 28.谕:通“喻”,明白,懂得。 29.以:凭借。 30.存:幸存 31.者:原因。 32.徒:只。 33.以:因为。[2] 陈涉世家 1、世家:《史记》传记的一种,主要是为王侯将相所作的传记。陈胜虽出身雇农,但他首事反秦,功大,又曾建立“张楚”政权,故给予他重要的历史地位,列入“世家”。 2、阳城:今河南登封东南。 3、阳夏(jiǎ):今河南太康县。 4、尝与人佣耕:曾经同别人一道被雇佣耕地。佣,被雇佣。 5、辍耕之垄上:停止耕作走到田埂高地上休息。之,动词,去、往。 6、怅恨久之:因失望而叹恨了很久。怅,失意,不痛快。之,语气助词,不译。 7、若:代词,你,指陈胜。 8、燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,麻雀,这里比喻见识短浅的人。鸿鹄,天鹅,这里比喻有远大抱负的人。 9、二世元年:公元前209年。秦始皇死后,他的小儿子胡亥继位,称为二世。 10、发闾左适戍渔阳:征发贫苦人民去驻守渔阳。闾左,指贫民,古时贫者居住闾左,富者居住闾右。适,通“谪”。适戍,发配去守边。渔阳,今北京密云西南。 11、皆次当行(háng):都被编入谪戍的队伍。当行,当在征发之列。 12、屯长:戍守队伍的小头目。 19、上使外将(jiàng)兵:皇上派(他)在外面带兵。上,臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政。

相关文档
相关文档 最新文档