文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 古根哈姆美术馆赏析

古根哈姆美术馆赏析

古根哈姆美术馆赏析
古根哈姆美术馆赏析

大师建筑赏析----

毕尔巴鄂古根海姆美术馆

(弗兰克·盖里)

建筑1101 王晗

学号:201131703021

毕尔巴鄂古根海姆美术馆(Museo Guggenheim Bilbao)是一个专门展出现当代艺术作品的美术馆,位于西班牙的毕尔巴鄂。它在1997年由古根海姆基金会创建,是位于全世界数间古根海姆美术馆之一。它的主建筑由法兰克·盖瑞设计,是建筑解构主义的代表作。

它的设计师弗兰克·盖里(FrankOwenGehry)1929年2月28日生于加拿大多伦多的一个犹太人家庭,17岁后移民美国加利福尼亚,成为当代著名的解构主义建筑师,以设计具有奇特不规则曲线造型雕塑般外观的建筑而著称。

盖里的作品相当独特,极具个性,他的大部分作品中很少掺杂社会化和意识形态的东西。他通常使用多角

弗兰克·盖里

平面、倾斜的结构、倒转的形式以及多种物质形式并将视觉效应运用到图样中去。盖里使用断裂的几何图形以打破传统习俗,对他而言,断裂意味着探索一种不明确的社会秩序。在许多实例中,盖里将形式脱离于功能,所建立的不是一种整体的建筑结构,而是一种成功的想法和抽象的城市机构。在很多时候,他把建筑工作当成雕刻一样对待,这种三位结构图通过集中处理就拥有了多种形式。

博物馆造型由曲面块体组合而成,内部采用钢结构,外表用闪闪发光的钛金属饰面,钛板总面积2.787万平方米。造型的独特是建筑师盖里近几年个人风格的继续;也是古根海姆负责人的愿望,他们希望这幢建筑具有强烈的吸引力,成为城市的标志。在总体布局中也进一步发挥了他的艺术包装思想。为利于布置展品,主要展馆仍然是规整的,首层基座部分也是相对比较规整的。动态部分主要是入口大厅和四周的辅助用房,变化的形态向上逐渐收缩。博物馆建在水边,与城市立交桥形成有机的组合,这种嵌入城市肌里的构思也为造型独特的博物馆增添了一些理论依据。西班牙毕尔巴鄂分馆1997年竣工时,共耗费了1.2亿美元,它以奇美的造型、特异的结构和崭新的材料立刻博得举世瞩目,被报界惊呼为“一个奇迹”,称它是“世界上最有意义、最美丽的博物。”

毕尔巴鄂古根海姆美术馆- 设计理念

西班牙毕尔巴鄂古根海姆博物馆内景及藏品该博物馆选址于城市门户之地——旧城区边缘、内维隆河南岸的艺术区域,一条进入毕市的主要高架通道穿越基地一角,是从北部进入城市的必经之路。

从内维隆河北岸眺望城市,该博物馆是最醒目的第一层滨水景观。面对如此重要而富于挑战性的地段,盖里给出了一个迄今为止建筑史上最大胆的解答:整个建筑由一群外覆钛合金板的不规则双曲面体量组合而成,其形式与人类建筑的既往实践均无关涉,超离任何习惯的建筑经验之外。在盖里魔术般的指挥下,建筑,这一章已凝固了数千年的音乐又重新流动起来,奏出令人瞠目结舌的声响。

在邻水的北侧,盖里以较长的横向波动的三层展厅来呼应河水的水平流动感及较大的尺度关系。因为北向逆光的原因,建筑的主立面终日将处于阴影中,盖里聪明地将建筑表皮处理成向各个方向弯曲的双曲面,这样,随着日光入射角的变化,建筑的各个表面都会产生不断变动的光影效果,避免了大尺度建筑在北向的沉闷感。

在南侧主入口处,由于与19世纪的旧区建筑只有一街之隔,故采取打碎建筑体量过渡尺度的方法与之协调。更妙的是,盖里为解决高架桥与其下的博物馆建筑冲突的问题,将建筑穿越高架路下部,并在桥的另一端设计了一座高塔,使建筑对高架桥形成抱揽、涵纳之势,进而与城市融为一体。以高架路为纽带,盖里将这栋建筑沛然莫御的旺盛生命活力辐射入城市的深处。

博物馆的室内设计极为精彩,尤其是入口处的中庭设计,被盖里称为“将帽子扔向空中的一声欢呼”,它创造出以往任何高直空间都不具备的、打破简单几何秩序性的强悍冲击力,曲面层叠起伏、奔涌向上,光影倾泻而下,直透人心,使人目不暇给,百不能指其一。在此中庭下,人们被调动起全部参与艺术狂欢的心理准备,踏上与庸常经验告别的渡口。有鉴于赖特在纽约古根海姆博物馆设计中对艺术展品不够尊重的教训,盖里的展厅设计简洁静素,为艺术品创造一安逸的栖所。

古根海姆美术馆在展厅的设置上设置了三种展厅:1.永久性作品展厅

2.临时性作品展厅

3.精选当代艺术家作品展厅

博物馆的生成方式(内部空间)

流线分析:水平流线分析和垂直流线分析

博物馆室内通风方式

博物馆与室外景观

在这次大师作品赏析中我选择了我比较喜欢的弗兰克·盖里的古根海姆美术馆。

著名建筑师盖里是一个有个性的解构主义大师,他的理念超前而富有突破性,敢于打破整体再对物件进行有韵律的整合,从而再次赋予建筑灵魂。

古根海姆美术馆是他的代表作,也是最能表达他想法和理念的作品。

在对他的这个作品的欣赏和浅析中我感受到了大师创作时的灵感,并把这个公共建筑融合到社会中。这是公共建筑中的一个具有个性且成功作品。这对我今后对公共建筑的理解和感悟有很大的帮助,同时也提高了我对公共建筑的认知。

今后我会带着对大师们的敬意继续前进在对公共建筑摸索、认知的路上。

哈姆雷特第三幕第一场精彩对白

出自《》第三幕第一场 此段的全文如下: To be, or not to be- that is the question: whether it's nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them To die:to sleep;no more; andby a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to. 'tis a consummation devoutly to be wish'd. To die: to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub: for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despis'd love, the law's delay, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscover'd country, from whose bourn no traveller returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought, and enterprises of great pith and moment with this regard their currents turn awry, and lose the name of action. 译文 生存还是毁灭, 这是个值得考虑的问题: 默然忍受命运暴虐的毒箭, 或是挺身反抗人世无涯的苦难, 通过斗争把他们扫清,这两种行为,哪一种更高贵死了, 睡着了,什么都完了。倘若在这一种睡眠之中, 我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,这正是我们求之不得的结局。死了,睡着了,睡着了也许还会做梦。嗯,阻碍就在这: 因为当我们摆脱了这一具腐朽 的皮囊以后, 在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故。谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只用一柄小小的刀子,就可以清算他自己 的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘若不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的折磨,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,

赏析《哈姆雷特》

The Tragical History of Hamlet, Prince of Denmark, or more simply Hamlet, is a tragedy by William Shakespeare, believed to have been written between 1599 and 1601. The play, set in the Kingdom of Denmark, recounts how Prince Hamlet exacts revenge on his uncle Claudius for murdering the old King Hamlet (Claudius's brother and Prince Hamlet's father) and then succeeding to the throne and marrying Gertrude (the King Hamlet's widow and mother of Prince Hamlet). The play vividly portrays real and feigned madness – from overwhelming grief to seething rage – and explores themes of treachery, revenge, incest, and moral corruption. The play's structure and depth of characterisation have inspired much critical scrutiny, of which one example is the centuries-old debate about Hamlet's hesitation to kill his uncle. Some see it as a plot device to prolong the action, and others see it as the result of pressure exerted by the complex philosophical and ethical issues that surround cold-blooded murder, calculated revenge and thwarted desire. More recently, psychoanalytic critics have examined Hamlet's unconscious desires, and feminist critics have re-evaluated and rehabilitated the often maligned characters of Ophelia and Gertrude. Hamlet is Shakespeare's longest play and among the most powerful and influential tragedies in the English language. It has a story capable of "seemingly endless retelling and adaptation by others." During Shakespeare's lifetime, the play was one of his most popular works,and it still ranks high among his most-performed, topping, for example, what eventually became the Royal Shakespeare Company's list since 1879. It has inspired writers from Goethe and Dickens to Joyce and Murdoch, and has been described as "the world's most filmed story after Cinderella". The title role was almost certainly created for Richard Burbage, the leading tragedian of Shakespeare's time. Critical history From the early 17th century, the play was famous for its ghost and vivid dramatisation of melancholy and insanity, leading to a procession of mad courtiers and ladies in Jacobean and Caroline drama。Though it remained popular with mass audiences, late 17th-century Restoration critics saw Hamlet as primitive and disapproved of its lack of unity and decorum This view changed drastically in the 18th century, when critics regarded Hamlet as a hero—a pure, brilliant young man thrust into unfortunate circumstances. By the mid-18th century, however, the advent of Gothic literature brought psychological and mystical readings, returning madness and the Ghost to the forefront.] Not until the late 18th century did critics and performers begin to view Hamlet as confusing and inconsistent. Before then, he was either mad, or not; either a hero, or not; with no in-betweens. These developments represented a fundamental change in literary criticism, which came to focus more on character and less on plot.] By the 19th century, Romantic critics

《哈姆雷特》分幕主要内容

《哈姆莱特》分幕主要内容: 第一幕:丹麦国王去世,王位由其弟弟克劳狄斯继承,并与皇后结婚,王子哈姆莱特沉浸在丧父之痛中,并对叔叔和母亲的婚姻表示极度愤怒与不耻。此时,他被好友告知其父的鬼魂在午夜出现,当晚他便去见了鬼魂,鬼魂向其揭露了现任国王杀兄篡位的罪行,哈姆莱特大为震惊,当即表示要为父报仇,并决定装疯。另外,朝中元老波洛涅斯的儿子雷欧提斯启程去法国,临行前告诫他的妹妹奥菲莉娅不要再与哈姆莱特王子交往下去,因为王子没有真心,仅仅玩弄她。之后波洛涅斯也命令女儿和哈姆雷特断绝关系,软弱的奥菲莉亚决定顺从父亲。 第二幕:哈姆莱特的疯癫行为引起众人注重,国王克劳狄斯和王后召见了哈姆莱特昔日的两位同学兼好友,要求他们去陪伴王子,并找出其行为怪异的原因。此时波洛涅斯求见国王和王后,将哈姆莱特写给其女儿的情书给两人看,认为他的发疯是由失恋引起的,国王不太相信,决定用奥菲莉亚来试探哈姆莱特。同一时间,哈姆莱特见了两位好友,并敏锐的发觉他们是国王派来监视自己的,连讥带讽得骂了二人。这时来了几个剧团演员,哈姆莱特很高兴,当场让其中一个演员念了几段台词,并让他们排一出戏给众人观看,暗自决定利用这出谋杀戏来试探国王。 第三幕:国王和波洛涅斯决定利用奥菲莉亚试探哈姆莱特,并躲在门后偷听,岂料被哈姆莱特发现,得知奥菲莉亚骗他,大为震怒,狠狠的骂了她一顿。此后,戏中戏开演,国王看到自己的罪行被搬到

舞台上,惶恐不已,匆匆退场,由此哈姆莱特确定国王就是凶手。国王退场后当即决定将哈姆莱特送到英国,并在无人时向上帝坦露罪行。哈姆莱特受母亲召唤,在去见王后时看到毫无防备的国王,觉得这是个刺杀国王的好时机,但他以为国王在忏悔,此时杀他就会把他送到天堂,所以放弃了这次机会。他走到王后的起居室,而波洛涅斯又躲在室内的帷幕后偷听,被哈姆莱特误以为是国王,一剑刺死。而后哈姆莱特慷慨陈词,揭露国王罪行,痛斥母亲的不忠和乱伦。 第四幕:克劳狄斯以波洛涅斯的死为借口,将哈姆莱特送往英国。秘密地嘱咐英王将王子处决。王子在途中偷拆开了信件,知道了其中的秘密,于是偷改了信。第二天他们遇到了海盗袭击,哈姆莱特在混战中跳上了海盗船,后偷偷潜回国内,找到霍拉旭,把一切都告诉了他。 王子的出走与父亲死,使善良的奥菲莉亚精神失常。她终日游荡,采花、唱歌,有一天,她想把花冠戴上枝梢,身下的树枝断了,她落入河中溺水而亡。她的哥哥雷欧提斯从国外回来,煽动民众攻打王宫,要为父亲和妹妹报仇。老奸巨滑的克劳狄斯把一切都推到哈姆莱特身上。他们得知哈姆莱特回国,便定计谋害他。 第五幕:哈姆莱特让霍拉旭陪他去王宫,途经墓地时,就赶上奥菲莉亚的葬礼。看见情人的尸体,内心的悲愤一下子暴发出来,他失去了控制,冲过去跳进墓穴,与雷欧提斯在墓穴里打了起来。克劳狄斯唆使雷欧提斯用毒剑与哈姆莱特决斗。哈姆莱特不顾霍拉旭的劝阻,接受挑战。决斗开始了,哈姆莱特占了上风。在第一回合中,他

德国斯图加特新国立美术馆

名师名作作品分析报告 题目:德国斯图加特新国立美术馆 分析报告 学院:建筑与城市规划学院 专业:建筑学 姓名: 学号: 2014 年 11 月 18 日

德国斯图加特新国立美术馆 ——詹姆斯·斯特林(James Sterling) 简述:英国后现代主义建筑大师詹姆斯·斯特林将建筑带向了一个新的风格——既让人辨认其历史根源,又能与其周围建筑产生密切关系。70年代后期,斯特林的建筑风格已发展为高技派,更加注重建筑大环境与地方文化的融合与协调,运用古典构图元素的建筑语言表现新的建筑概念。于是德国斯图加特新州立美术馆应运而生。 1.场所精神、空间精神: 第一眼看到斯图加特新国立美术馆就被它的鲜艳无比的色彩所吸引了,建筑的弧线就像彩带一样流畅明快。过去的美术馆多为更加庄重、宁静的建筑。美术本身的特点就是对美、对文化、对精神品质高度追求的产物。因此美术馆的建筑便成为这一产物很为重要的文化形象表征与依托之一。同时它自身也可以是一件静止下来的雕塑品,承载着我们所有对于城市和历史的记忆与理解。而斯特林不想把美术馆做的太具有纪念性取悦德意志当权者,反而运用了更加大众化、更具娱乐性质的方式来表达自己对美术馆建筑的理解。 ①重视建筑与环境,人与自然的和谐——新馆是u形老馆的扩建,为解决场地两侧巨大的城市高差,斯特林把场地的斜坡融合成为建筑的室外休步行区,把城市两侧的人群吸引到美术馆内,让人们自然地参与到其中,重视市民的参与性。(玻璃幕墙边的条形座椅也是) ②对纪念性的追求——运用古典构图元素的建筑语言表现新的建筑理念(几乎对称的布局,明显的中轴线,古罗马风的内庭。。。。。。)。多种元素糅合起来(多种古代建筑元素同现代构成主义的雨篷,高技派的玻璃幕墙和管道、大众商业化的室内顶棚等现代元素融为一体,各种元素的碰撞制造了一种富有魅力的“杂乱无章”的感觉)

美术馆毕业作品赏析

毕业作品 前几天学校美术馆举行了大型的2013届毕业设计作品展,在这次展览中可以看到来自传媒学院,美术学院,工业设计学院以及高职院的毕业生的杰出作品,这次学校和各个院都花费了大量的心力在这次展览上,所以这次的展览隆重而又精彩。 一进展厅最先看到的就是来自传媒学院的作 品,这个大屏幕能够显示摄入镜头前的人像,而当 你做出规定动作时,大屏幕上就会出现一个个小人 与你玩耍,来观看的人们玩的都很开心,这个毕业 作品是传媒学院数字媒体系的交互作品,通过红外 线的感应使得屏幕与镜头前的人物达到交互的目 的,另一个叫做《光盲》的作品也是采用了红外线 感应的原理使得屏幕前的人能够做出动作来控制 屏幕中的物体,调节音量等操作,在这些作品的周围还能 看到类似声控游戏之类的作品,这几个作品都利用了目前 较新的交互方式,这几个作品更加使得我们通过这个作品 预见以后的交互方式会向不接触式的方向发展。为以后的 互动新媒体开辟了新的方向。将艺术与现代科技紧密结合 走在时代的前段。 另一个叫《话匣子》的作品也吸引了我,完全透明的 显示屏,一笔一划的笔触慢慢描摹出了一个人像,黑色的 线条也渐渐的变成了彩色,人像渐渐的具象,由画像变成 了真人,你会看到在显示屏中有一个人在说话,这个作品 将绘画和现代电子产品完美的结合,在你欣赏过程中也能够体会到绘画的艺术。而在箱子中也摆设着录音设备和磁盘等,让观看的人们觉得屏幕中的人是在你的面前讲话,使得原本2维的画面有了3维的效果。 在展厅的墙上可以看见很多来自摄影系的许多优秀的摄影作品,其中的很多作品都真实记载了照片中人物的心路历程和真实生活,有一组作品分为两部分展出,上面一张是一个漂亮的女孩子,眼角有眼泪流出,妖艳而带有诱惑力,下面一张却是血迹斑斑的双腿,相信看到这组作品的女孩子都会有所体会,这组作品揭示了多少受过伤的曾经美好的女孩子,在这幅作品中我体会到了自爱这两个 字。 工业 设计学院的作品 展也是很大的一 个亮点,在展厅 里有家居用品的 设计,小到厨房 的调味盒,大到 室外公共活动广 场的设计,工业 设计学院这次展

第3课 哈姆雷特

第3课哈姆雷特 时间:45分钟满分:52分 一、积累运用(12分) 1.下列加点字的注音全都正确的一项是()(3分) A.脚镣(liáo)鲁莽(mǎng) 冥冥(míng) 诡计(guǐ) B.枭雄(niǎo) 藩属(fān) 棕榈(lǘ) 国玺(xǐ) C.篡夺(cuàn) 嗣位(sì) 戕害(qiāng) 蟊贼(máo) D.淆乱(xiáo) 禀赋(bǐn) 辞藻(zǎo) 繁文缛节(rù) 2.下列语句中加点的成语使用不正确的一项是()(3分) A.关于这个问题,他提出了自己的见解,但这种见解只是拾人牙慧而已,并非创见。 B.其实我又何尝不是呢,吵完之后,自己都觉得莫名其妙,又没办法收场,只好灰溜溜地出来了。 C.我的作文交上去之后,老师拿起他的大笔,删除了里面的繁文缛节,这样一来,精练多了。 D.在企业发展的初始阶段,陈师傅搞了几项技术革新,被誉为革新大师,真是当之无愧! 3.下列语句中,没有语病的一项是()(3分) A.出于对北极地区气候、环境、资源等方面长期考察,中国科学探险协会决定在斯瓦尔巴韦德群岛建立中国伊力特·沫林北极科学探险考察站。 B.将于2013年建成的京沪高速铁路,将会大大提高列车的运行速度、载货量和乘客人数,进一步缓解京沪间的交通运输压力。 C.6月1日14时,一架载有228人的法航空客A 330起飞不久后与地面失去联系。事故的原因可能是由于客机上航速测量仪出现故障引起的。 D.台风“凡比亚”过后,相关部门要认真做好巡查和泄洪排涝工作,防止退水时溃堤、垮坝、山体滑坡造成新的灾害,防止再度发生人员伤亡的事件。 4.根据语境,下列排序最为恰当的一项是()(3分) ①19世纪之前,欧洲就出现了长达两百年的“中国热”。 ②现在到欧洲旅游,不少景点都能发现中国式建筑。 ③中国其实有不逊于任何民族的优秀文化。 ④伏尔泰曾说:中华文明昌盛发达的时候,部分欧洲人“还只是一群在森林中流浪的野人”。 ⑤回顾历史,可受启发。 A. ④⑤①②③ B. ④⑤③①② C.③④①②⑤ D.③⑤①②④ 二、阅读鉴赏(30分) (一)阅读文本选段,完成5——8题。(15分) 国王我想我的判断不会错。你们两人的技术我都领教过;但是后来他又有了进步,所以才规定他必须多赢几着。 雷欧提斯这一柄太重了;换一柄给我。 哈姆莱特这一柄我很满意。这些剑都一样长吗? 奥斯里克是,殿下。(二人准备比剑) 国王替我在那桌子上斟下几杯酒。要是哈姆莱特击中了第一剑或是第二剑,或者在第三次交锋的时候争得上风,让所有的碉堡上一齐鸣起炮来;国王将要饮酒慰劳哈姆莱特,他还要拿一颗比丹麦四代国王戴在王冠上的更贵重的珍珠丢在酒杯里。把杯子给我;鼓声一起,喇叭就接着吹响,通知外面的炮手,让炮声响彻天地,报告这一个消息,“现在国王为哈姆莱特祝饮了!”来,开始比赛吧;你们,裁判员,留心看啊。 哈姆莱特请了,先生。 雷欧提斯请了,殿下。(二人比剑)

《哈姆雷特》五幕逐一解析 (名著阅读复习资料)

海头高级中学高二年级语文名著阅读复习资料 《哈姆雷特》 第一幕 1.哈姆雷特的名言:“软弱者, 你的名字就是女人!”是他在什么样的情况下说的? 答:克劳狄斯与王后结婚大典上,哈姆雷特看不出王后有任何悲伤的表情,并请求他留在王宫后,他发出的感慨,认为他父亲对他母亲真是怜爱的无微不致, 甚至不肯让强风吹抚於她的脸颊。可是, 一月之内,她竟全忘记了,于是他发出这样的感叹。 2.先王的鬼魂出现的时候穿的是什么衣服?有什么样的表情?他为什么要以这样的形象显灵? 答:他穿着他身披之盔甲,就是昔日他奋战那野心勃勃的挪威王时所穿的,他脸上蹙眉怒目,就和他当年在冰原上大破波兰雪车军时一样。 这个形象一方面表现了先王的威武与赫战功,另一方面表现他的愤怒之情。 3.霍拉旭他们为何竭力劝阻哈姆雷特不要跟鬼魂去? 答:霍拉旭生怕鬼魂把他勾引至那汪洋大海或岸旁之峭壁边缘时, 再显露其恐怖原形, 令他丧失理智或发狂, 或是露出狞恶的面目吓坏了年轻的王子。表现了朋友之间的关心。 4.老国王在告诫哈姆雷特不要忘记复仇时,告诫他如何对待王后的呢? 答:老国王说“无论你是怎样的去进行此事, 别让你的脑子萌起报复於你母之念。把她留给天堂裁判, 让她受自己良心的谴责及刺戳。” 第二幕 克劳狄斯虽然不知道老国王鬼魂出现的事,但他心中有鬼。哈姆莱特装疯后,克劳狄斯对此表示怀疑,他派大臣普隆涅斯去试探哈姆雷特。普隆涅斯被哈姆雷特骗过去了。克劳狄斯又派两个奸细---罗森格兰兹和吉尔登斯吞来试探哈姆雷特,奸细也被哈姆雷特当面戳穿。哈姆雷特一方面想复仇,一方面又碍于母亲的面子,同时他也不十分确定父亲鬼魂的话,非常苦恼。哈姆雷特决定要证实克劳狄斯的罪行,正好这时宫中来了一个戏班子,他命戏子排演“捕鼠机”,自己加编新台词,准备试探克劳狄斯。 1.分析“戏中戏”的作用。 2.哈姆莱特是否真的疯?历来解释各异。请谈谈你的看法。 3.分析《哈姆莱特》第二幕所表现的哈姆莱特性格的复杂性。 参考答案: 1.为了证实克劳狄斯的罪行。

《哈姆雷特》分幕主要内容

分幕主要内容: 第一幕:丹麦国王去世,王位由其弟弟继承,并与皇后结婚,王子哈姆雷特沉浸在丧父之痛中,并对叔叔和母亲的婚姻表示极度愤怒与不耻。此时,他被好友告知其父的鬼魂在午夜出现,当晚便去见了鬼魂,其揭露了现任国王杀兄篡位的罪行,哈姆雷特大为震惊,当即表示要为父报仇,并决定装疯。另外,朝中元老波洛涅斯的儿子启程去法国,临行前告诫他的妹妹奥菲利娅不要再与哈姆雷特王子交往下去,因为王子没有真心,只是玩弄她。之后波洛涅斯也命令女儿和哈姆雷特断绝关系,软弱的奥菲利亚决定顺从父亲。 第二幕:哈姆雷特的疯癫行为引起众人关注,国王和王后召见了哈姆雷特昔日的两位同学兼好友,要求他们去陪伴王子,并找出其行为怪异的原因。此时波洛涅斯求见国王和王后,将哈姆雷特写给其女儿的情书给两人看,认为他的发疯是由失恋引起的,国王不太相信,决定用奥菲利亚来试探哈姆雷特。同一时间,哈姆雷特见了两位好友,并敏锐的发觉他们是国王派来监视自己的,连讥带讽得骂了二人。这时来了几个剧团演员,哈姆雷特很高兴,当场让其中一个演员念了几段台词,并让他们排一出戏给众人观看,暗自决定利用这出谋杀戏来试探国王。 第三幕:国王和波洛涅斯决定利用奥菲利亚试探哈姆雷特,并躲在门后偷听,岂料被哈姆雷特发现,得知奥菲利亚骗他,大为震怒,狠狠的骂了她一顿。此后,戏中戏开演,国王看到自己的罪行被搬到舞台上,惶恐不已,匆匆退场,由此哈姆雷特确定国王就是凶手。国

王退场后当即决定将哈姆雷特送到英国,并在无人时向上帝坦露罪行。哈姆雷特受母亲召唤,在去见王后时看到毫无防备的国王,觉得这是个刺杀国王的好时机,但他以为国王在忏悔,此时杀他就会把他送到天堂,因此放弃了这次机会。他走到王后的起居室,而波洛涅斯又躲在室内的帷幕后偷听,被哈姆雷特误以为是国王,一剑刺死。而后哈姆雷特慷慨陈词,揭露国王罪行,痛斥母亲的不忠和乱伦。 第四幕:克劳狄斯以波洛涅斯的死为借口,将王子送往英国。秘密地嘱咐英王将王子处诀。王子在途中偷拆开了信件,知道了其中的秘密,于是偷改了信。第二天他们遇到了海盗袭击,哈姆雷特在混战中跳上了海盗船,后偷偷潜回国内,找到霍拉旭,把一切都告诉了他。王子的出走与父亲死,使善良的奥菲利亚精神失常。她终日游荡,采花、唱歌,有一天,她想把花冠戴上枝梢,身下的树枝断了,她落入河中溺水而亡。她的哥哥雷欧提斯从国外回来,煽动民众攻打王宫,要为父亲和妹妹报仇。老奸巨滑的克劳狄斯把一切都推到哈姆雷特身上。他们得知哈姆雷特回国,便定计谋害他。 第五幕:哈姆雷特让霍拉旭陪他去王宫,途经墓地时,就赶上奥菲利亚的葬礼。看见情人的尸体,内心的悲愤一下子暴发出来,他失去了控制,冲过去跳进墓穴,与雷欧提斯在墓穴里打了起来。克劳狄斯唆使雷欧提斯用毒剑与哈姆雷特决斗。哈姆雷特不顾霍拉旭的劝阻,接受挑战。决斗开始了,哈姆雷特占了上风。在第一回合中,他击中对方一剑,斟上一杯毒酒,以示祝贺。王子急于进行比赛,就把酒放在一墨守成规第二回合中王子又获得了胜利。王后十分高兴地替

哈姆雷特经典原文翻译

出自《哈姆雷特》第三幕第一场 此段的全文如下: HAMLET To be, or not to be: that is the question, Whether'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die,to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wished. To die, to sleep. To sleep, perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th'unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 编辑本段译文

哈姆雷特赏析英文版

Summary of the Hamlet: This story is about prince of Denmark Hamlet revenge his uncle,who killed his father, with his own life being end. In the first part of the story, Hamlet was anger for unchastity of his mother. At latter, the ghost of the old Hamlet, father of Hamlet , told Hamlet that he was killed by Claudius, and asked Hamlet to revenge for him. The ghost is a significant character in this story because it let Hamlet know the truth of the death of his father, and then the whole story developed around Hamlet’s revenge. In the second part of the story, Hamlet pretended to be a madman. He arranged a drama which was similar with the truth of the death of his father to evaluate whether the words of the ghost is true. After affirming that his father was killed by Claudius, Hamlet decided to revenge for his father. When Claudius was ashamed of his evil behavior in the garden, Hamlet abandon to kill his uncle in this time. Then his mother called him to her palace. Polonius hided behind the curtain to eavesdrop on the talk between queen and Hamlet. But Hamlet was supposed he was king Claudius and stabbed him with sword.

哈姆雷特经典原文翻译资料讲解

<<<<<<精品资料》》》》》 出自《哈姆雷特》第三幕第一场 此段的全文如下: HAMLET To be, or not to be: that is the question, Whether'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die,to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wished. To die, to sleep. To sleep, perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th'unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have <<<<<<精品资料》》》》》

哈姆雷特赏析

哈姆莱特生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。且慢!美丽的奥菲利娅!——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。 朱生豪:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。

孙大雨:是生存还是消亡,问题的所在。 梁实秋:死后是存在,还是不存在——这是问题。 卞之琳:活下去还是不活,这是问题。 许国璋:是生,是死,这是问题。 王佐良:生或死,这就是问题所在。 方平:活着好,还是死了好,这是个问题。 哈姆雷特赏析 一个人刚睡醒的时候是迷惑的,因为他刚刚被上帝用死亡玩弄。而可怜的哈姆雷特在每一次演出结束时都要带着文艺复兴的回声死去,所以他的每一次出现都带给人清醒着的迷惑,正如同宗教对思想的影响一样。就像对待宗教的态度,一直以来我们不得不放弃某些疑惑以便能够更专注地对被公认的东西进行没完没了地阐述,并将这种阐述作为成就且引以自豪,这种状况在相当长的时期内并没有得到任何改观。人们大都对哈姆雷特给予人类的描述不能释怀,历史则习惯性地记忆了所谓的对人文主义最精彩的论述:那一件了不起的杰作,那么高贵的理性,伟大的理想,优美的仪表和文雅的举动;行为像天使,智慧像天神;宇宙的精华,万物的灵长。而哈姆雷特在这段话里随后对人性的蔑视及他所表现出的对人文主义的完美存在性的深刻怀疑,或者更进一步说成是毫不犹豫的否定,却让我们长久以来幼稚地将他看作一个由理想和现实的矛盾造就的“延宕的王子”。当然人们也将这种文艺复兴时期的矛盾看作是紧随的古典主义的启蒙,然后就深陷于这种“灵与肉”的争斗而不知不觉。等到18世纪,思想者们仿佛给出了一个很具有中庸精神的总结,我想大部分人都难免会很辩证地对这种中国式的折衷表现出潜意识层面上的些许认同。如果再往后看,整个文学史也就这样一直在理智和情欲,道德约束和人本自由这样若干对立的因素间徘徊游戏。我们已经习惯了对立统一,习惯了对文学史进行仿佛哲学例证一样的阐述,习惯了迷失在“作家通过什么表达了对什么的思索和苦闷”之类的主观论断之中,习惯了对一部作品进行分类学一般的研究方式。懒惰的我们甚至可以很轻松地介绍一部作品中对某某主义与某某主义的矛盾的体现、思考乃至反叛,某某细节象征了什么,某种安排暗示了什么,然后将这种看似例证充分的研究成果和条理清晰的自言自语转变为文学史上的定论。然而,伟大的文学作品果真是作者有意无意对哲学的体现

《哈姆雷特》第三幕第一场精彩对白tobeornottobe

出自《哈姆雷特》第三幕第一场此段的全文如下: To be, or not to be- that is the question: whether it's nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them? To die:to sleep;no more; andby a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to. 'tis a consummation devoutly to be wish'd. To die: to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub: for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despis'd love, the law's delay, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin? Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscover'd country, from whose bourn no traveller returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast

哈姆雷特赏析

哈姆雷特赏析 【作品评介】 《哈姆雷特》是一出人文主义思想家的悲剧,在这部悲剧中,莎士比亚的人文主义思想得以充分体现。施咸荣先生说:“莎士比亚在《哈姆雷特》中提倡人道,反对中古神道,把人比作天神,歌颂人的伟大力量,说人是“宇宙的精华,万物的灵长”。莎士比亚在哈姆雷特身上寄托着自己的理想。”哈姆雷特成了人文主义者理想的代表人物,剧中他与克劳狄斯的冲突真实地反映了人文主义思想与英国现实社会的尖锐矛盾。戏剧一开头,莎士比亚就展现了一幅丑恶的社会画面:丹麦发生宫廷政变,老国王被害,王位被野心家和阴谋家克劳狄斯窃取;在新王的统治下,社会黑暗、政治腐败、外敌压境、民怨沸腾,窃取得来的王位岌岌可危。他的宫廷成了当时英国封建阶层混乱时代的写照。 在第一幕的结尾,老王的鬼魂给他“显灵”之后,哈姆雷特就惊

叹:“这是一个颠倒混乱的时代,唉!倒霉的我却要负担起重整乾坤的责任。”这句台词是解开哈姆雷特性格的钥匙。从一开始他就把为父复仇和改造现实的任务结合在了一起。哈姆雷特本是个有理想、有抱负的热血青年,他本可以顺理成章地成为一位贤明君主;但是残酷的社会现实迫使他不得不通过装疯卖傻来替父报仇。在敌强我弱的恶劣情况下,哈姆雷特敢于针锋相对地展开斗争,他先后识破了奸王设下的一个个圈套:先是戳穿了波洛涅斯和罗森克兰等人进行刺探和监视的把戏;又使王后发现天良;接着采用“调包计”除掉了奸王的两个走卒,把奸王“借刀杀人”的阴谋击得粉碎;以其人之道还治其人之身,把双重陷讲一一毒剑和毒酒还给了奸王。在每一回合的斗争中,哈姆雷特都显得形象高大。在这部剧作中,到处都渗透着莎士比亚的人文主义观念,体现出莎士比亚对人性的高尚和爱情的力量的坚定信念。 哈姆雷特才能超众,决心要扭转乾坤,干一番惊天动地的事业,但他总是郁郁不乐,优柔寡断。他曾多次问自己:“除了我倒霉的我

相关文档