文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 张剑2014考研黄皮书句式结构分析佳句模仿2008真题pdf

张剑2014考研黄皮书句式结构分析佳句模仿2008真题pdf

张剑2014考研黄皮书句式结构分析佳句模仿2008真题pdf
张剑2014考研黄皮书句式结构分析佳句模仿2008真题pdf

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!""

""

!""[年句式结构分析及佳句模仿

!$%,0,57,87-7&5(+3P ,/0,38,(/0(/*-’,83*,(*,*)-/7+,43-&*5:/0-&1

0//-0(4,(2(6/,+3(56(&*,9,+,(6/&(55:3).,6/3-)*!90360(+-&*,8’&606-)/+-4,+*:90,)3/9(*.3+*/*&11

,*/,8$结构分析

!

注释!主干中(#157$.&(为(#15后跟不带&

$的不定式作宾语的用法%翻译!他推动普及了这样一种观点"一些以前被认为不是由细菌引起的疾病也具有感染性%这个观点首次被提出时曾引起了极大的争议%

:$<-1,/0,+93/0()-/0,+/9-*63,)/3*/*!0,3*7&253*03)1(7(7,+90360)-/-)5:*&11,*/*/0(/-),1+-&7-

.0&’()3/:3*’-+,3)/,5531,)//0()/0,-/0,+*!2&/,@75(3)*/0,7+-6,**/0(/0(*2+-&1

0//03*(2-&/$结构分析

!

注释!&(-&引导的定语从句中&().指代第一个&(-&从句的内容!

即!&一个人类族群比其他族群更聪明’%

S ;

翻译!他与另两位科学家合作发表了一篇论文!文中不仅提出一些人的智商的确高于其他人!而且还揭示了导致该现象的过程%

;$<03*1+-&71,),+(55:8-9,553)T^/,*/!*6-+3)1!:^!>7-3)/*(2-4,/0,’,()4(5&,-.!S S!()8 0(4,6-)/+32&/,883*7+-7-+/3-)(/,5:/-/0,3)/,55,6/&(5()86&5/&+(553.,-./0,E,*/!(*/0,6(+,,+*-./0,3+ ,53/,*!3)65&83)1*,4,+(59-+58?+,)-9),8*63,)/3*/*!(..3+’$

结构分析!

注释!-.引导非限制性定语从句!指代前面整句话#I().62$+5$(-0#8$’&2)/+M).52$5$2&)$’F -?&$&(#)’ #8&+-1-’78+1&+2-11)%#$%&(#U#.&在定语从句中作宾语%

翻译!受试人群在智商测试中普遍表现良好!得分比平均值!S S分高!:^!>分!并且为西方知识和文化界做出了巨大的贡献!他们中的精英***其中包括数位世界闻名的科学家***所从事的职业足以证明这一点%

=$%3*(+1&’,)/3*/0(//0,&)&*&(503*/-+:-./0,*,7,-75,0(**&2=,6/,8/0,’/-&)3I&,,4-5&/3-)(+: 7+,**&+,*/0(/0(4,+,*&5/,83)/03*7(+(8-@36(5*/(/,-.(..(3+*$

结构分析!

注释!.+/G#8&./&$.&(&使某人服从某事+使某人遭受某事’%

翻译!他的观点是这些人不同寻常的历史致使他们承受了一些独特的进化压力!从而导致了这种矛盾的状态%

!$B/&83,*-.2-/0()3’(5*()80&’()*0(4,*0-9)/0(/*,@0-+’-),**-’,0-9(..,6//0,*/+,**+,?

;

!

*7-)*,$6(&*3)1.,’(5,*&)8,+*/+,**/-7+-8&6,’-+,-./0,/+311,+60,’36(5*/0()8-’(5,*&)8,+/0, *(’,6-)83/3-)*$

结构分析"

注释"&(-’引导的定语从句中!替代词7$代替与主句相同的谓语部分!放到主语前!实现倒装%因此最后部分相当于%#,-1#.+’7#2.&2#..52$7+8#,$2#$%&(#&2)66#28(#,)8-1.&(-’,-1#.+’7#2&(#

.-,#8$’7)&)$’.52$7+8#%

翻译"对动物和人的研究结果都表明性激素会以某种方式影响压力反应!使雌性在承受压力时

比处于同等条件下的雄性分泌更多触发不良反应的化学物质%

:$T/G*=&*//0(//0,:G+,8,(53)193/0*-’():’-+,/03)1*/0(//0,:2,6-’,9-+)-&/.+-’3/’-+, 43*325:()8*--),+$

结构分析"

注释"该句的主干为J&L.G+.&&(-&999!该结构用于说明原因!尤其在认为另有原因时%&(-&引导的表语从句中包含了.$999&(-&999句型%&(-&引导结果状语从句%

翻译"但只是由于她们应对的事情太多以至于疲劳得更快更明显%

;$T9(*5343)13)*-’&60.+&*/+(/3-)/0(//0(/9(*’:,*6(7,$/-1-/-*60--5$()81,/(0,(8()88-2,//,+$

注释"该句是.$999&(-&999句型!表示&如此((以至于’%&(-&引导的结果状语从句中!第二个

&(-&是形式主语!真正的主语是不定式结构&$6$&$.8($$1!-’76#&-(#-7-’77$/#&!谓语是系表结构"-.,?#.8-5#%

翻译"我的生活极其不如意!上学,取得进步,做得更好成为我摆脱现实困境的途径%

结构分析"

=$<0,;3)8*-.3)/,+7,+*-)(543-5,)6,/0(/9-’,)(+,,@7-*,8/-/,)8/-2,3)8-’,*/36*3/&(/3-)*$ ;

:

2:$&).-+/&)(/,5:$7(+,)/*-+-/0,+.(’35:’,’2,+*$()8/0,:/,)8)-//-2,-),?*0-/8,(5*$结构分析"

注释"该句由-’7连接的两个并列分句组成%分句!较长!主语被定语从句修饰!表语后有解释说明的介词结构/?999其中评注性副词+’%$2&+’-?用于表示情感%

翻译"而女性遭受的人际间暴力却多发生在家庭内部!不幸的是这种暴力来自于父母或其他家庭成员!而且通常都不是一次性的%

!9]77)’6&$&(#)’82#-.#7/)2&(2-&#$%&(#"$217!).&(#’+,/#2$%)’7)0)7+-1.1)0)’6/#?$’7"(-& $’8#"-.&(#’$2,9因此!使世界人口出生率增加的问题更为严重的是!活得超过通常岁数的人的数量%#4-2-;句!$

:9M+&,$.&.&+7#’&.&$7-?-2#8$5)’6")&(-1$&$%($,#"$2*!")&(%#"/2#-*.!-’7%##1)’6&(# .&2-)’9但现在大多数学生都要做很多作业!很少有放松的时候!感到身心俱疲%#4-2-@句"$

!$>/0,+’-8,5*,@3*//0(/(+,0:2+38*-./0,*,/0+,,$*&60(*8,5(:,8-7,)?(66,**$90,+,=-&+)(5*(5? 5-9-)5:*&2*6+32,+*/-+,(8(7(7,+.-+/0,.3+*/*3@’-)/0*$2,.-+,’(;3)13/.+,,5:(4(35(25,/-,4,+:-), 90-93*0,*/-*,,3/$

注释"该句子中&(-&引导的定语从句与先行词被谓语分隔开来!是因为定语从句较长!谓语较短!为使句子平衡!故将定语从句移至谓语之后%.+8(-.引出同位语!对主语名词$&(#2,$7#1.起列举作用!意为&例如’%从"(#2#开始到句末是"(#2#引导的定语从句!修饰名词7#1-?#7$5#’F-8F 8#..!"(#2#相当于)’"()8(%在介词/#%$2#引出的短语中含有&,-*#3)&3宾补#形容词$’的结构! )&指代前面的-5-5#2!"($引导的定语从句修饰不定代词#0#2?$’#%

翻译"还有一些模式是这三种的混合!如延迟开放存取!即!一些刊物只允许付费订阅者前六个月阅读论文!之后才免费提供给所有想阅读的人%

结构分析"

;

;

:$<0,3)/,+),/’()87+,**&+,.+-’.&)83)1(1,)63,*$90-(+,I&,*/3-)3)190:6-’’,+63(57&253*0? ,+*(+,’(;3)1’-),:.+-’1-4,+)’,)/?.&)8,8+,*,(+602:+,*/+36/3)1(66,**/-3/’3*’(;3)1.+,,(66,** /-*63,)/3.36+,*&5/*(+,(53/:$

结构分析"

注释"该句子中破折号之间的部分相当于插入语!不影响谓语动词的单数形式%

翻译"许多基金会质问为何商业刊物可以通过限制科研成果的使用从政府资助的研究项目中获利!网络的发展使方便获取科研成果变为现实%

!9J&.)6’-1.-8(-’6#)’"(-&(-.!+’&)1’$"!/##’-,-)’"-?$%.($55)’69它表明目前一个主要购物方式发生了改变%#4-2-:句%$

:9]&2#’7$%1#-2’)’6Y()’#.#).#,#26)’6"$217")7#9全世界学习汉语的趋势正在形成%#4-2-=句$$

!$<0-&10/:736(55:(2-&//9-3)60,*/(55,+)-9/0()A S":,(+*(1-$/-8(:G*7,-75,’,*7,63(55:/0-*, 2-+)/-.(’353,*90-0(4,534,83)/0,Q$B$.-+’():1,),+(/3-)*’(77(+,)/5:+,(60,8/0,3+53’3/3)/0, ,(+5:A Y W"*$

结构分析"

;

=

注释"句首是&($+6(引导的让步状语!相当于省略了主谓的状语从句!即!I($+6(#&$7-?L.5#$F 51#-2#$&?5)8-11?-/$+&&"$)’8(#.&-11#2999%破折号之间的内容相当于插入语!做主语5#$51#的同位语!对它进行具体说明%

翻译"尽管一般来说!现在美国人的身高比!=S年前高了约两英寸!但他们!尤其是那些几代都在美国生活的家庭中出生的人!其身高在:S世纪@S年代初明显已达到了极限% :$X+-9/0$90360+(+,5:6-)/3)&,*2,:-)8/0,(1,-.:S$8,’()8*6(5-+3,*()8)&/+3,)/*’)-/(25:$ 7+-/,3)’/-.,,8,@7()83)1/3**&,*$

结构分析"

注释!该句主谓之间是"()8(引导的非限定性定语从句!修饰主语62$"&(%’$&-/1?是评注性副词!表示强调!后面的名词52$&#)’是’+&2)#’&.的同位语!对它进一步解释说明%

翻译":S岁后人很少继续长高!长高需要热量和营养!特别是蛋白质!以满足身体组织生长的需求%

;$F4,)/0-&100&’()*0(4,2,,)&7+310/.-+’3553-)*-.:,(+*$-&+.,,/()82(6;6-)/3)&,/-*/+&1? 15,93/0237,8(57-*/&+,()86())-/,(*35:93/0*/()8+,7,(/,8*/+(3)3’7-*,82:-4,+*3P,53’2*$结构分析"

注释"本句是主从复合句%由#0#’&($+6(引导让步状语从句!句子主干中的谓语是由-’7连接的两个并列部分%该句中过去分词短语),5$.#7/?999做后置定语!修饰名词.&2-)’%翻译"尽管我们人类已经直立行走了几百万年!但两足和背部仍继续同两足行走的姿势相抗衡!难以承受因肢体过长不断造成的压力%

!94#$51#")&(*)’7(#-2&(-0#/##’,$2#&(-’")11)’6&$.(-2#&(#)2*’$"1#76#9和善的人很乐意

;

>

分享知识%#4-2-!句$$

:9I(#8$’0#’)#’8#$%J’’#&!&($+6(!,-?/#$/.8+2)’6-’+’2#8$6’)X#72#-1)&?9然而!网络的便利可能隐盖了一个还未被认识的事实%#4-2-:句!$

;9B’0)2$’,#’&-11?.5#-*)’6!&(#2#-2#-70-’&-6#.&$2#7+8)’6&(#’+,/#2$%52)0--2.9从环境的角度来说!减少私家车的数量是有好处的%#4-2-=句!$

!$<0,:0(4,2,,)*7&++,83)7(+/2:O C D,438,)6,’(8,(4(35(25,3)!R R V$90360(5’-*/6,+/(3)5: 7+-4,8<0-’(*H,..,+*-)0(8.(/0,+,8(/5,(*/-),6035893/003**5(4,B(55:%,’3)1*$结构分析"

注释""()8(引导的非限定性从句做后置定语!修饰名词#0)7#’8#%宾语从句中%-&(#2做动词!意为&#作为父亲$生#孩子$!成为((的父亲’%

翻译"他们的兴趣部分源自!R R V年的N[]证据!它几乎肯定地证明了托马斯0杰斐逊曾与其奴隶萨利0赫明斯育有至少一个孩子%

:$E-+;*-.*,4,+(503*/-+3()*+,4,(5/0,’-+(56-’7+-’3*,*’(8,2:/0,)(/3-)G*,(+5:5,(8,+*()8 /0,.+(135,)(/&+,-./0,6-&)/+:G*3).()6:$

结构分析"

翻译"几位历史学家的著作揭示了这些国家早期领导人的道德妥协以及新生国家的脆弱性%

;$<0,*-&/0,+)*/(/,*9-&58)-/0(4,*31),8/0,U-)*/3/&/3-)93/0-&/7+-/,6/3-)*.-+/0,"7,6&53(+ 3)*/3/&/3-)$#3)65&83)1(65(&*,/0(/6-&)/,8(*5(4,(*/0+,,.3./0*-.(’().-+7&+7-*,*-.6-)1+,**3-)(5 +,7+,*,)/(/3-)$

注释"该句是虚拟语气句子!叙述与过去事实相反的情况%但它的虚拟条件是用介词")&($+&表示出来的!相当于)%&(#2#(-7/##’’$52$&)$’.%$2&(#&5#8+1)-2)’.&)&+&)$’’%翻译"如果没有对这种&奇特的制度’的保护性条款#其中一项规定黑奴按;)>人口计算以保证国会代表权$!南方各州是不会签署宪法的%

结构分析"

;

@

_)0)’6+5-%.#0#2-1.#&/-8*.).-%-27)%%#2#’&&()’6%2$,.&2+661)’6&$.+20)0#-’7&(2)0#-%-.#F 2)#.$%%-)1+2#.9在几次挫折后放弃与在一系列失败后仍努力奋斗并成功是截然不同的%#4-2-:句!$

!$T.:-&(+,9-+;3)1-)(9-+87+-6,**-+!:-&6()/(;,(84()/(1,-.3/*6(7(63/:/-’(;,(883/3-)* ()88,5,/3-)*(*9,55(*’-4,,)/3+,7(+(1+(70*2:’(;3)1=&*/(.,9*3’75,;,:2-(+86-’’()8*$结构分析!

注释!&-*#-70-’&-6#$%意为&利用’+-."#11-.并列连词在句中衔接并列的不定式结构%

翻译!如果使用文字处理软件!你可以利用它的功能!只需使用几个简单的键盘指令!就可以添加,删改内容或移动整个段落%

:$<0,*/&8,)/90-9+-/,<0,D_R(*(B/(/,-.N3)893*,5:8+-77,8(7(+(1+(70/0(/I&,*/3-),8 90,/0,+B(’’:83*75(:*60(&43)3*/36(//3/&8,*/-9(+89-’,)$

翻译!一名写关于]‘4的学生就很明智地删除了怀疑萨米有大男子主义倾向的段落%

结构分析!

;

A

;$T/G*9-+/0+,’,’2,+3)1!0-9,4,+!/0(//0-&10(65,()6-7:.+,*0-..(7+3)/,+’(:5--;/,++3.36! 3/9355+,(8-)5:(*9,55(*/0,/03);3)1()89+3/3)1/0(/0(4,1-),3)/-3/$

结构分析!

翻译!但是!要记住!尽管一份刚打印出的稿子看起来很糟糕!但只有文章的思想和内容和表达方式好!文章才能好%

=$T)*/,(8-.3)65&83)1/0(/7(+(1+(70!*0,(88,8-),/0(/8,*6+32,8Z,)1,5G*6+(22,8+,*7-)*,/-/0,13+5**-/0(/*0,6-&585,(8&7/-/0,D_R&7-536:’0,,).-+6,*$

结构分析!

注释!介词)’.&#-7$%的宾语为动名词结构!1#-7+5&$意为&渐渐引到((话题’%

;

V

翻译!于是她删除了这一段!添加了一个描写兰格尔对女孩态度恶劣的段落!进而引出&兰格尔推行的]‘4政策’这一内容%

>$T)/0,.3)(57(+(1+(70(2-&//0,*31)3.36()6,-./0,*,//3)13)&D_R!’/0,*/&8,)/2+3)1*/-1,/0,+ /0,+,(*-)*B(’’:I&3/03*=-22:+,.,++3)1/-03*+,.&*(5/-(66,7/Z,)1,5G**/-+,7-5363,*$结构分析!

注释!句子宾语结构较长!引起倒装!补语提到宾语前!正常结构应为/2)’6.&(#2#-.$’.999&$F 6#&(#2%

翻译!在最后一段关于讲述]‘4环境的重要性时!这个学生提到萨米拒绝接受兰格尔的方针!引出了他辞职的原因%

;

R

相关文档