文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 交际德语一周速成 全集

交际德语一周速成 全集

交际德语一周速成 全集
交际德语一周速成 全集

刘齐生、Ingeborg Erler编

前言

日常交际时,德语国家的人最频繁用到的单词为六十多个,最基本的句型不到十个。有鉴于此,外语学习者完全可以从最基本的单词、句型、重点语法和日常用语入手,在较短的时间内跨越交际和学习的障碍。

本书由基本日常用语、常见动词、常见表达法、实用情景句和基本语法五个部分组成。主要训练交际时经常用到的德语口头用语,练习德语的基本动词,通过简单的情景句帮助你应付日常生活中遇到的语言难题。基础语法部分以最精练的方式向你介绍德语基础语法,它将是你学习的好帮手。本书的每个部分都包含二十一个主题,每个主题均有八个典型句子组成,其后附有相关的语言文化知识介绍及难点解释。全书采用德语新正字法。

编者

广东外语外贸大学德语系

2001年8月

目录

I.Alltagssprache in einer Woche

日常交际用语一周速成

(第一天)Teil 1 Informelle Begr ung

随意场合打招呼

Teil 2 Formelle Begr ung

公共场合打招呼

Teil 3 Gr en

问候

(第二天)Teil 4 Hilfe anbieten

提供帮助

Teil 5 Sich bedanken

道谢

Teil 6 Sich entschuldigen

致歉

(第三天)Teil 7 Um etwas bitten

请求

Teil 8 Jemandem etwas wnschen

祝愿

Teil 9 Eigene Wnsche

愿望

(第四天)Teil 10 Abraten

忠告

Teil 11 Zeit und Datum

询问时间和日期

Teil 12 Nachfragen

询问

(第五天)Teil 13 Persnliche Daten

问个人情况

Teil 14 Einladung

邀约

Teil 15 Ausdrucksschwierigkeiten

不知如何表达

(第六天)Teil 16 Zustimmen

附和

Teil 17 Gespchsverbindende Stze

连接语

Teil 18 Notbremse

紧急请求

(第七天)Teil 19 Leid tun

表示遗憾

Teil 20 Loben

赞美

Teil 21 Bejahen und Verneinen

否定和肯定

II.Deutsche Verben in einer Woche 常用动词用法一周速成

(第一天)Teil 1 sein

Teil 2 haben

Teil 3 werden

成为;助动词

(第二天)Teil 4 machen

Teil 5 gehen

Teil 6 kommen

(第三天)Teil 7 geben

Teil 8 stellen

Teil 9 helfen

帮助

(第四天)Teil 10 sagen

Teil 11 finden

找到

Teil 12 denken

(第五天)Teil 13 mchten

想要

Teil 14 wollen

打算

Teil 15 sollen

应该

(第六天)Teil 16 mssen

必须

Teil 17 drfen

容许

Teil 18 knnen

能够

(第七天)Teil 19 lassen

Teil 20 sehen

Teil 21 brauchen

需要

III.Ausdrucksweise in einer Woche 常用表达法一周速成

(第一天)Teil 1 Ich bin

我是

Teil 2 Ich bin fr

我赞同

Teil 3 Ich bin sicher

我肯定

(第二天)Teil 4 Ich freue mich

我感到高兴

Teil 5 Ich habe vor

我打算

Teil 6 nach

去(表方向的介词)

(第三天)Teil 7 zu

去(表方向的介词)

Teil 8 in

去(表方向的介词)

Teil 9 genau

正好

(第四天)Teil 10 aber

但是

Teil 11 noch

Teil 12 sehr

(第五天)Teil 13 es gibt

Teil 14 das

Teil 15 wissen

知道

(第六天)Teil 16 warum

为什么

Teil 17 wann

什么时候

Teil 18 wo

什么地方

(第七天)Teil 19 wie

怎样

Teil 20 wer

Teil 21 was

什么

IV.Praktische Stze in einer Woche

实用情景语句一周速成

(第一天)Teil 1 Im Flugzeug

在飞机上

Teil 2 Am Zoll

过海关

Teil 3 Im Flughafen

在机场

(第二天)Teil 4 An der Rezeption

在旅馆前台

Teil 5 Im Hotel

在旅馆里

Teil 6 Abrechnen

结帐

(第三天)Teil 7 Auf der Bank

在银行

Teil 8 Bei der Stadtinformation

在城市问询处

Teil 9 Taxi nehmen

乘的士

(第四天)Teil 10 Mit der Bahn fahren 乘火车

Teil 11 Einkaufen

购物

Teil 12 Sich verlaufen

迷路

(第五天)Teil 13 Im Restaurant

餐馆

Teil 14 Unterhaltung

娱乐

Teil 15 Auf der Post

邮局

(第六天)Teil 16 Telefonieren

打电话

Teil 17 Ticket checken

机票等确认

Teil 18 Ticket kaufen

买机票

(第七天)Teil 19 Abflug

出发

Teil 20 Unfall/Krankheit

事故和疾病

Teil 21 Verlust

失物

V.Deutsche Grundgrammatik in einer Woche 德语初级语法一周速成

(第一天)Teil 1 Das Genus des Substantivs 名词的性

Teil 2 Singular und Plural

des Substantivs

名词的单数和复数

Teil 3 Kasus des Substantivs

名词的格

(第二天)Teil 4 Pronomen

人称代词

Teil 5 Kasus des Personalpronomens

人称代词的变格

Teil 6 Artikelwrter

冠词、指示代词、物主代词和不定代词

(第三天)Teil 7 Adjektive

形容词

Teil 8 Konjugation des Verbs

动词的变位

Teil 9 Konjugation von sein、haben、

werden

动词sein、haben、werden的变

(第四天)Teil 10 Modalverben

情态动词

Teil 11 Konjugation des unregelm溥igen Verbs

不规则动词变位

Teil 12 Aussagesatz(Wortstellung)

陈述句(语序)

(第五天)Teil 13 Fragesatz

问句

Teil 14 Anforderungssatz

命令句

Teil 15 Trennbares und intrennbares Verb 可分和不可分动词

(第六天)Teil 16 Reflexives Verb

反身动词

Teil 17 Prsens、Perfekt und Prteritum

现在时、现在完成时和过去时

Teil 18 Aktiv und Passiv

主动态和被动态

(第七天)Teil 19 Konjunktur II

第二虚拟式

Teil 20 Prposition

介词

Teil 21 Satztypen

句型

I

Alltagssprache in einer Woche

日常交际用语一周速成

Der erste Tag

第一天

Teil 1 Informelle Begr ung

随意场合打招呼

Hallo!

喂!

Gr dich!

你好!

Gr Gott!

您(你)好!

Morgen!

早上好!

Tag!

午安!

Feierabend!(下班时的用语)

再见!

Hi!

嗨!

Tsch !

再见!

说明:hallo是朋友之间打招呼时的用语,在工厂或学校等特定范围内的同级同辈之间也会经常用到。但对待长辈、白领之间以及公共场合则鲜用hallo打招呼。gr dich的用法与hallo基本一致。

代词du(你)是朋友之间相互称呼时使用的。由于德语有格的变化,所以这个词的第四格是dich(见本单元第二句)。相关语法见本书第五部分。

Teil 2 Formelle Begr ung

公共场合打招呼

Guten Morgen.

早上好。

Guten Tag.

午安。

Guten Abend.

晚上好。

Gute Nacht.

晚安。

Freut mich, Sie zu sehen.

见到您很高兴。

Auf Wiedersehen.

再见。

Bis bald.

待会儿见。

Bis morgen.

明天见。

说明:一般而言,guten Morgen用于上午,guten Tag 用于下午至傍晚时分,而guten Abend用于傍晚至深夜。如果知道对方的名字应该加上,如:Guten Morgen, Herr Schmidt。随意的场合可以省掉guten。分手时,比较正规的说法用auf Wiedersehen。而Wiedersehen 和tsch 比较随意。注意:德语名词的第一个字母要大写。

由于德语里有Sie(您)和du(你)两个代词,所以要注意它们的不同使用情况。Sie用于比较正式的场合、陌生人和一般熟人之间。而du是家庭成员之间相互称呼时用的代词。刚开始到德语国家时,为了不致让人对你产生反感,保险的做法是用Sie称呼对方。

Teil 3 Gr en

问候

Wie geht es Ihnen?

您好吗?

Wie gehts?

你好吗?

Danke, sehr gut!

谢谢,很好!

Es geht. Und Ihnen?

还可以。您呢?

Schne Gr e von mir.

代我问好。

Gr bitte deine Frau.

向你夫人问好。

Alles in Ordnung und bei Ihnen?

一切都好,您呢?

Wie geht es Ihren Eltern?

您父母还好吗?

说明:“Wie gehts?”是德语里最常用的问候语,往往是德国人见面时的第一句话。如果是相熟的朋友,也可以向他的家人表示问候。回答一般说“Danke,sehr gut”(谢谢,很好),另外,通常用“Und Ihnen/dir?”反问对方。

Ihnen是Sie的第三格,所以第一个字母也要大写。

Der zweite Tag

第二天

Teil 4 Hilfe anbieten

提供帮助

Was kann ich fr Sie tun?

我可以为您做点什么吗?

Darf ich Ihnen helfen?

我可以帮您吗?

Kann ich Ihnen helfen?

可以帮助您吗?

Ja,bitte.

有事就请说吧。

Tut mir Leid. Ich wei auch nicht.

很遗憾。我也不知道。

Fragen Sie bitte den Herrn!

请问一问那位先生。

Ich frage mal fr Sie.

我帮您问一下。

Ich muss mir mal berlegen.

我得想一想。

说明:说话时不要忘了bitte(请)。日常德语会话中几乎离不开这个词,请求某人帮助自然要用上它,建议或者要求某人做什么也要用上它。它表示客套,代表说话人有礼貌。别人对你表示感谢时,你也可以用bitte来回应他,中文的意思是“别客气”。

Teil 5 Sich bedanken

道谢

Danke.

谢谢。

Vielen Dank!

非常感谢!

Ich bedanke mich bei Ihnen.

我对您表示感谢。

Das ist nett von Ihnen.

您真好。

Danke fr alles.

谢谢您为我做的一切。

Sie sind aber nett.

您真好。

Vielen Dank fr deinen Brief!

谢谢您的来信。

Besten Dank.

非常感谢。

说明:danke和bitte是交际中用得最多的两个词。表示感谢时用danke,回答用bitte(不用谢)。更为礼貌的用法还可以加上代词,如:Ich danke Ihnen(我谢谢您)。如针对某件事向对方表示感谢,要用介词fr。可以说句子越长,就越有礼貌。当然任何事都不能矫枉过正,否则让人觉得文诌诌的,反而影响交际效果。在回应别人的感谢时还可说Nichts zu danken(不用谢)、Gern geschehen(很乐意效劳)。

Teil 6 Sich entschuldigen

致歉

Entschuldige.

对不起。

Entschuldigung!

对不起!

Es tut mir Leid.

很抱歉。

Entschuldigen Sie bitte die Strung.

抱歉,打扰了。

Verzeihung.

对不起。

Ich bitte um Verstndnis.

请理解。

Entschuldigen Sie mich, dass ich Sie so frh anrufe.

对不起,这么早给您打电话。

Tut mir Leid。Ich muss leider gehen。

很遗憾,我得走了。

说明:请求别人原谅,德国人说:“Entschuldigen Sie mich。”这跟我们中国人表示道歉的话“得罪了”“多有得罪”有异曲同工之妙。“Entschuldigen Sie”实际上是个命令句,也就是我们中文的祈使句。“Entschuldige”用于朋友之间。

德语命令式的句子形式就是将动词提到第一位,句末加感叹号。它有以下几种情况:

对第二人称Sie的命令:

Entschuldigen Sie mich 对不起!

对第二人称du的命令要省略人称代词du:

Entschuldige mich!对不起!

对第二人称复数ihr(你们)的命令:

Entschuldigt mich!对不起!

Der dritte Tag

第三天

Teil 7 Um etwas bitten

请求

Geht es?

可以吗?

Darf ich hereinkommen?

我可以进来吗?

Darf ich mal durch?

我可以过去吗?

Darf ich rauchen?

可以抽烟吗?

Knnte ich das Telefon benutzen?

可以用一下电话吗?

Drfte ich mitfahren?

可以坐您的车吗?

Kann ich das Fenster ffnen?

可以开窗吗?

Wrden Sie mir einen Gefallen tun?

您能帮我个忙吗?

说明:drfen(可以、容许)和knnen(能够)都是情态动词。顾名思义,情态动词就是带有表示某种情感色彩的词,人们可以通过它表达自己的愿望、要求等等。在某些情况下可用不同的情态动词,但它们表达的情感程度是不一样的。比如,drfen比knnen更客气,而情态动词的虚拟式表达的客气程度更强一些(见本单元中的第5和第6句)。

Teil 8 Jemandem etwas wnschen

祝愿

Gute Besserung!

祝您早日康复。

Alles Gute!

祝好!

Guten Appetit!

祝胃口好!

Zum Wohl!

干杯!

Viel Glck!

祝好运!

Gute Reise!

祝旅行愉快。

Herzlichen Glckwunsch!

衷心祝愿。

Beste Wnsche!

致以最好的祝愿!

说明:gut(好)在德语日常用语中使用频率很高。比如表示祝愿时可说:Alles Gute(祝一切好)!Gute Besserung(祝早日康复)!Guten Tag(日安)!祝愿某人旅行愉快也可说:Gute Reise(旅行愉快)!直接表达愿望的词有动词wnschen(希望)、hoffen(但愿);副词hoffentlich(但愿)。其他的词如viel(许多)也可以表达对别人的祝福,例如:Viel Erfolg(祝成功)!Viel Spa(玩得愉快)!。

Teil 9 Eigene Wnsche

愿望

Ich htte gern mit Herrn Schmidt gesprochen.

我想和斯米特先生说话。

Ich htte gern ein Bier.

我想定杯啤酒。

Ich will noch etwas.

我还想要一点。

Ich mchte einen Kaffee mit Sahne.

我想要杯加奶油的咖啡。

Du httest doch mitgehen knnen!

你要是一起去了就好了!

Ich wnsche mir einen guten Freund.

我好想有个好朋友。

Wenn ich ein Pilot wre!

我要是飞行员就好了!

Ich wnsche mir ein eigenes Haus.

我希望有幢自己的房子。

说明:动词haben除了是行为动词外,还是助动词。做助动词时用于完成时和虚拟式。htten是haben 的虚拟式形式,除了表达一种非现实的情况外,它还表达客套。其他的词如是动词sein、助动词werden 以及情态动词也常常用它们的虚拟式形式,以表达较为委婉的语气。如我们说“你该早点来的”,德国人就说“Du httest frher kommen sollen”。虚拟式的详细情况请见本书第五部分。

Der vierte Tag

第五天

Teil 10 Abraten

忠告

Sie sollen jetzt gehen.

您现在就该走了。

Lassen Sie das bitte.

不要这样。

Sie knnen das so machen.

您可以这样做的。

Machen Sie das besser so。

您最好这样做。

Sie htten mich gefragt.

您该问问我的。

Geh doch zur Polizei damit.

你该去找警察的。

Ich rate Ihnen von dem Flug ab.

我建议您别坐飞机。

Ich schlage Ihnen vor.

我给您提个建议。

说明:提建议和忠告时经常会用到虚拟式和否定词。汉语“该......的” 有指责对方行为的意思,德语可说:Sie htten...(您应该......)。例如Sie htten das gemacht(您该做这件事的)。表达“为什么不”德语是“Warum ... nicht...”,如“Warum kaufst du die Jacke nicht(你为什么不买这件外衣)?”

Teil 11 Zeit und Datum

询问时间和日期

Wie spt ist es?

几点?

Wie viel Uhr ist es jetzt?

现在几点?

Es ist 8 Uhr.

八点.

Welcher Tag ist es heute?

今天星期几?

Welchen Tag haben wir morgen?

明天星期几?

Heute ist Montag.

今天星期一。

Den wie vielten haben wir morgen?

明天几号?

Morgen ist der 20.August 2001.

明天是2001年8月20日。

说明:上文1、2句都是询问时间,回答用第三句。表示几点过几分、几点差几分,德语分别用nach 和vor,如“Es ist 5 nach 8(八点过五分)”、“Es ist 5 vor 8(八点差五分)”。

上文4、5句都可以用来问星期几。德语从星期一到星期日的七天是:Montag、Dienstag、Mittwoch、Donnerstag、Freitag、Samstag、Sonntag。

问几月几号用第七句。德语的十二个月是:Januar、Februar、Mrz、April、Mai、Juni、Juli、August、September、Oktober、November、Dezember。德语的日期表达是从小到大,即日月年。

Teil 12 Nachfragen

询问

Entschuldigung! Wie komme ich zum Stadttheater?请问,去城市剧院怎么走?

Verzeihung! Wo ist der Karlsplatz?

对不起,卡尔广场在哪儿?

Entschuldigen Sie! Knnten Sie das Fenster ffnen?

对不起,您可以把窗户打开吗?

Knnen Sie mir sagen, wo das Hotel ist?

能不能告诉我旅馆在哪儿?

Ist es hier noch frei?

请问,这儿有人坐吗?

Knnten Sie mich bitte durchlassen?

能让我过一下吗?

Wie spt ist es?

请问,几点了。

Ist das Ihre Tasche?

请问,这是您的包吗?

说明:由于德语中有Sie和du的区别,所以在询问的时候应该根据对象说“Entschuldigung”和“entschuldigen Sie”或“entschuldige”。说完“对不起”后,紧接着提出要问的问题。

日常口语中最经常用到的疑问词是“wo(什么地方)”、“wann(什么时候)”、“wie(怎样)”。

Der fnfte Tag

第五天

Teil 13 Persnliche Daten

问个人情况

Wie heien Sie bitte?

您叫什么名字?

Wie ist Ihr Name?

您叫什么名字?

Wie alt sind Sie?

您多大年龄?

Woher kommen Sie?

您从哪里来?

Was sind Sie von Beruf?

您的职业是什么?

Wo arbeiten Sie?

您在哪里工作?

Was machen Sie in Deutschland?

您在德国干什么?

Sind Sie verheiratet?

您结婚了吗?

说明:日常生活中,如在使领馆、警察局、移民局等地方,人们会问讯你的个人情况。德语表达“叫什么名字”分别用本文的1、2句。回答可说:

Ich heie Lu Yun.

我叫卢云。

Mein Name ist Lu Yun.

我的名字是卢云。

Ich bin Lu Yun.

我是卢云。

德语问年龄用第3句,回答可说:

Ich bin 25 Jahre alt.

我25岁。

回答第四句“您从哪里来”可说:

Ich komme aus Guangzhou.

我从广州来。

Teil 14 Einladung

邀约

Wie ist es mit einem Spaziergang?

去散步怎么样?

Wie ist es mit einem Tee?

来杯茶怎么样?

Wollen Sie mitkommen?

您愿意一起来吗?

Gehen wir nun schwimmen!

我们一起去游泳吧。

Ich lade Sie zum Abendessen ein.

我请您吃晚餐。

Darf ich Sie zu mir nach Hause einladen?

我可以邀请您去我家吗?

Darf Sie nach China einladen?

我可以请您去中国吗?

Darf ich Sie zu einem Glas Bier einladen?

我可以请您喝杯啤酒吗?

说明:这里的几个句子都表示“可不可以”、“怎么样”。跟前面所提到的规则一样,用情态动词–如“knnen(能够)”、“wollen(想)”、“drfen(容许)”等,以及用虚拟式来表达提议和邀请时更加委婉。用wie(怎样)来表达也能达到同样的效果。如“Wie ist es mit einem Te e(喝杯茶好吗)?”如果接受对方的邀请可说“Ja,bitte(可以)”。否则说“Nein,danke(不,谢谢)”。

Teil 15 Ausdrucksschwierigkeiten

不知如何表达

Wie sagt man das?

这个怎么说?

Wie sagt man das auf englisch?

这用英语怎么说?

Wie heit das auf deutsch?

这在德语里怎么说?

Was bedeutet das?

这是什么意思?

Wie soll ich das ausdrcken?

我该怎样说呢?

Heit das auf deutsch …Visum“?

德语里称它为签证吗?

Knnen Sie mir ein Beispiel nennen?

您能给我举个例子吗?

Knnen Sie es mir es erklren?

您能给我解释一下吗?

说明:在国外生活你经常会遇到不知该如何表达某个东西或不知道某个德语词的意思。这时你该大胆地用德语问对方。汉语“怎么说”、“叫什么”、“表示什么”在德语里分别是“Wie sagt man das”、“W ie heit das”、“Was bedeutet das”。回答时说“das heit(这叫)”、“das ist(这是)”、“das bedeutet(它的意思是)”。

Der sechste Tag

第六天

Teil 16 Zustimmen

附和

Also!

原来如此!

Ja, genau!

对,确实如此。

Richtig.

完全正确。

Ich glaube schon.

我想是的。

Ich denke auch so.

我也这么想。

Sie haben recht.

您说得对。

Das kann ich mir vorstellen.

我可以想象得到。

Echt?

真的吗?

说明:对别人所说的话进行必要的反应,是谈话得以继续下去的非常重要的因素。你的首肯和应和可以鼓励对话伙伴。这方面德语中有大量的语言表达手段。如感叹词“Ach so(原来如此)”表明自己了解了这个事实。用法比较特殊的是“Ja(是吗)?”、“Wirklich(真的吗)?”这类问句式的句子,许多情况下它并不表明说话人对对方所说的表示怀疑,而仅是附和而已。

Teil 17 Gesprchsverbindende Stze

连接语

Ich glaube ja。

我认为如此。

Gut, lass mich mal berlegen.

那么,让我想想。

Nun kommen wir zur Sache.

现在我们就谈正事吧。

Was soll ich denn sagen.

该怎么说呢。

Ich denke so。

我这样看。

Sie meinen?

您的意思是?

Ja, gut.

那么,好吧。

Nicht wahr?

是不是?

说明:任何人日常说话中都不可能不间断地、流利地说下去,有时候言语不能连接下去时,我们会用到一些连接词,以免话题中断。汉语中我们说“那么”、“我想是这样”、“让我想想看”、“这样”等等,相应的德语有“gut”、“ich glaube ja”、“Lass mich mal berlegen”等等。通过诸如此类的连接词,你可以保持你语句的连续性,并且给自己思考的时间,而不致造成尴尬。

Teil 18 Notbremse

紧急请求

Moment, bitte nicht so schnell!

等等,别这么快!

Oh, bitte etwas langsamer!

哦,请慢点!

h, knnten Sie das bitte wiederholen?

哎,请您再讲一遍,好吗?

Mm, bitte noch einmal!

再讲一遍。

Entschuldigung!

对不起!

Wie bitte?

请再说一遍。

Halt!

停一下。

Langsam bitte!

请慢点!

说明:德国人把打断别人的话语叫做“紧急刹车(Notbremse)”。现实生活中紧急打断别人的话头,有时因为我们没有听懂,有时我们想突然插话,有时我们想把事情了解得更清楚点。由于这种情况不可避免,我们就要学习一些相关的语言手段。因为如果你过于唐突地打断别人,会让人觉得你没有教养。这时使用最频繁的词应该是“bitte”。bitte的本义是“请”,但在某些情况下也表示没听清楚或不懂时请对方再说一遍,如“Bitte(请再说一遍)?”

Der siebte Tag

第七天

Teil 19 Leid tun

表示遗憾

Es tut mir furchtbar Leid.

让我遗憾极了。

Es tut mir Leid. Ich wei es auch nicht.

抱歉,我也不知道。

Ich frchte, dass ich Ihnen nicht helfen kann.恐怕我也不能帮您。

Leider kann ich nicht hingehen.

很抱歉我不能一起去。

Es tut mir so Leid.

我非常抱歉。

Tut mir Leid, das zu hren.

很遗憾听到这事。

Schade, dass Sie nicht mitfahren!

很遗憾,您不能一起走。

So was.

这事,真是。

说明:人难免会遇到一些不如意的事,当你的交际伙伴告诉你这些事时,你一定会对此表示惋惜或者遗憾。你会说:Das ist aber schade(真可惜)。这样适当表现自己的同情之心,会增加彼此的相互理解。同样,如果你对某件事也不太清楚,你要表示这种爱莫能助的心态的话,你也尽可以用“schade (可惜)”、“es tut mir Leid(我很遗憾)”来表示。

Teil 20 Loben

赞美

Wie schn das ist!

这个多好呀!

Schnes Wetter ist es heute!

天气真好!

Sie haben aber Glck!

您真幸运!

Wunderbar!

太精彩了!

Das ist ja groartig!

真太棒了!

Sie sprechen aber gut Chinesisch.

您中文说得真好!

Du bist aber lieb.

你好可爱。

Sie haben eine tolle Frau.

您的夫人很棒。

说明:交际中,你难免要适当恭维别人。相关的形容词有gut(好)、schn(美丽、漂亮)、lieb(可爱)、wunderbar(美妙)、phantastisch(妙)等。而相关的动词有mgen(喜欢)、gern haben (喜爱)、lieben(爱)等。但lieben和mgen以及gern haben在语义上是有区别的,mgen和gern haben只是表示一般的喜欢,而lieben则表示爱恋。试比较下面的句子:

Ich mag dich.

我喜欢你

Ich habe dich gern.

我喜欢你

Ich liebe dich.

我爱你。

Teil 21 Bejahen und Verneinen

否定和肯定

Sie sind kein Deutscher, nicht wahr?

您不是德国人吗?

- Doch.

- 是的,我是德国人。

- Nein, ich bin Franzose.

- 不,我是法国人。

2.Kommen Sie nicht mit uns?

您不一起来吗?

- Doch.

- 好,我一起来。

- Nein, ich habe eine andere Verabredung.

- 不,我另外有约会。

3.Strt es Sie, wenn ich rauche?

抽烟影响您吗?

- Ja.

- 对,影响。

- Nein.

- 不,不影响。

说明:德语表示肯定和否定的回答有三个词,即ja(是、对)、nein(不)和doch(对否定的问题作肯定的回答)。doch只用于否定问句中。除了肯定和否定回答之外,我们还要注意德语的否定词。德语的主要否定词有kein、nicht、nie等。

II.Deutsche Verben in einer Woche

德语动词一周速成

Der erste Tag

第一天

Teil 1 sein

1.Ich bin Hans。

我是汉斯。

2.Sind Sie Herr Baumann?

您是褒曼先生吗?

3.Ich bin Student.

我是学生。

4.Wir sind bald da.

我们马上到。

5.Bist du mde?

你累了吗?

6.Ich bin auch der Meinung.

我跟你的意见一致。

7.Das ist mein Pass.

这是我的护照。

8.Heute ist Montag.

今天星期一。

说明:动词在德语中非常重要,它在句子里起着核心作用。德语动词比较复杂,它在不同人称后面要进行变位,如sein在第一人称单数后变为bin。有关动词的变位,见本书第五部分第9单元。

动词sein非常重要。它除了作行为动词,也可以作完成时中的助动词,如:Er ist gestern gekommen

(他是昨天来的)。

Teil 2 haben

Ich habe Fieber.

我发烧了。

Ich habe es genug.

够了!

Haben Sie Zeit fr mich?

您有空吗?

Ich habe die Nase voll.

我受够了!

Wir haben heute frei.

今天我们没事。

Er hat groe Schwierigkeiten.

他遇到了大难题。

Ich habe keine Lust mehr.

我没兴趣了。

Haben Sie Wechselgeld?

您有零钱吗?

说明:haben(有)比汉语的“有”含义要广,用法要多。表达“有兴趣”、“有困难”、“有时间”时,和汉语一样。但汉语中不用“有”的地方,德语里也要用上这个动词,如:Er hat Erkltung(他得了感冒)。haben还可以作为完成时中的助动词,如:Haben Sie das gemacht(您做了吗)?。有关完成时见本书第五部分第9单元。

Teil 3 werden

成为;助动词

1.Er wird Ingenieur.

他要成为工程师了。

2.Das Studium wird teurer.

在大学学习将会很贵。

3.Wir werden alt.

我们都会老。

4.Morgen wird es kalt.

明天会冷。

5.Die Frau wird verrckt.

这个女人疯了。

6.Wrden Sie mir etwas Geld leihen?

您可以借给我些钱吗?

7.Ich werde Sie bald besuchen.

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

大学初级德语口试试题(附答案)

1.Ich bin erst in dieser Stadt angekommen. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme? (第一次来这个城市,您能说一下,我怎么能够从车站去大学呢) A: Entschuldigen Sie bitte, ich bin fremd in der Stadt. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme ? Ist es weit weg ? B: Ja. Sie brauchen wahrscheinlich eine halbe Stunde. A: Das ist sehr weit. Kann ich nicht mit dem Bus fahren? B: Doch. Fahren Sie zuerst mit der Stra?enbahn Nr.5 oder mit dem Bus Nr.43. Dann gehen Sie ein paar Schritte zu Fu?. A: Sie sprechen sehr schnell. Ich verstehe Deutsch nicht so gut. K?nnen Sie bitte langsamer sprechen? B: Mit dem Bus 43 oder mit der Stra?enbahn 5. A: Danke. Und ich bin ganz fremd hier und wei? nicht, wo die Haltstelle ist. B: Dort um die Ecke. A: Alles klar ! Da ist schon die Universit?t, nicht wahr ? B: Nein, noch nicht ! Dann gehen Sie geradeaus und dann links. Da k?nnen Sie die Universit?t schon sehen. A: Es ist ein bisschen kompliziert. Aber vielen Dank für Ihre freundliche Auskunft veduchina! B: Moment, Soll ich Sie dorthin begleiten? A: Nein danke! Das kann ich finden. 2.In der Uni gibt es kein Zimmer mehr für neue Studenten. So gehen Sie zu irgendwelcher Hausverwaltung und fragen:“Haben Sie hier ein freies Zimmer?“ (大学里没有更多的宿舍提供给新生,所以你必须去别的房管处问:“您这有空房吗?”) A: Ich m?chte ein Zimmer im Studentenheim haben. Ist es m?glich ? 我想在学生宿舍要间房,这可能吗? B: Dann müssen Sie zum Studentenwerk gehen und einmal fragen, ob es noch freie Zimmer gibt. An sonsten kriegt man sehr schwer ein Zimmer dort. 那您得问一问大学生服务中心,是否还有空房。平时要在那里得到一间很难。 ( Im Studentenheim 在大学生宿舍) A: Ist hier noch ein Zimmer frei ? 这里还有空房间吗? B: Sie haben Glück. Gestern ist gerade eine japanische Studentin ausgezogen. Das Zimmer ist noch frei.

高级德语精读课程教学法的选择与应用_师燕君

2013年第28卷 第2期 南昌教育学院学报 外语研究收稿日期:2013-01-16 作者简介:师燕君(1981-),女,河北石家庄人,讲师,从事德语语言学、教学法方向的研究。 一、前言 高等学校德语专业高年级阶段的主要教学任务要求为继续巩固和加强语言基本功;在对听,说,读,写,译等各单项技能提出更高要求的基础上,提高学生共和运用语言进行交际的能力;传授德语专业知识和相关专业知识,扩大和丰富学生的知识面;鼓励学生在扎实的语言知识基础上向一定的复合专业方向发展。高级德语精读作为高校德语专业高年级的主干课程,承担了大部分教学任务,因此如何教授高级德语课程,采用哪一种或者哪几种教学法能够在实际授课中取得最佳的效果,如何采用教学法设计高级德语课程亟待关注,并成为了本文研究的主题。 二、高级德语精读课程特点 高级德语是基础德语课程的延续和发展,使用教材普遍为2003上外版《高级德语教程》,该教材课文题材丰富,但由于出版日期较早,文章内容有些老旧;课后练习多样化,但大量词汇练习让部分学生产生厌倦和畏难情绪;实际教学过程中普遍存在授课时间紧,教学任务重等难题;授课对象为德语专业三年级学生,普遍拥有一定的德语基础知识,大体掌握德语语法,有一定的听说能力,且作为90后,大多数学生具有较强的表现欲和求知欲,但德语综合能力亟待继续提高。 三、各类外语教学法的运用 外语教学法的流派主要分为语法翻译法,直接法,视听法,交际法等。各类流派各有簇拥,也各有短长。譬如采用语法翻译法对课文进行逐一的翻译讲解,优点是学生对语法概念清晰,能够较好培养学生分析句子结构,理解句意的能力,但是往往忽视交际训练,不利于培养学生的综合素质;直接法重视口语教学,注重实践,但是由于不使用母语,使学生对抽象或者复杂的概念难以理解。听说法对学生对语言的整体感知很有帮助,却忽略了写作能力的培养。任务型教学法强调以学生为主体,能够提高学生学习的主动性和积极性,但教学花费时间较长,学生往往在完成多个任务过程中重复劳动,在一个小组讲述任务成果时其他小组较难汲取知识,课堂收益较低。 1.语法翻译法与高德教学。在实践教学中笔者发现,高级德语授课阶段课文中经常出现一些德语长句,语法结构比较复杂,学生在阅读时不但存在语法分析的困难,在用中文复述句意时也存在问题。所以从中国学生学习德语的实际情况出发,该教学法依然适合中国的德语教学,并没有过时。 例如《高级德语教程》上册第八页中的长句“W re es nicht zweckm iger, seinen Pr fer schon zu Beginn des Hauptstudiums anzuvisieren, vorrangig seine Veranstaltungen zu besuchen, um dann seine Eigenheiten selbst beurteilen zu k nnen, statt sich auf Campus- Gefl ster zu verlassen?”本句中存在虚拟式,不定式及其扩展结构等若干语法难点,教师应当结合语法重点与学生一起分析句式并给出合适的中文翻译。 2.直接教学法与高德教学。使用直接教学法的教学过程不采用母语,而是采用德语直接讲解,有助于学生听说能力的培养,在课文的讲授过程中,对词汇的解释大多采用此方法。例如上一例子中的“vorrangig”讲授时并不提及其中文含义,而是使用学生已知的同义词“in erster Linie”, “an erster Stelle”,“vor allem”予以解释,同时补充扩展“berwiegend”,“zuallererst”等,在理解的基础上引导学生用以上词汇造句,进一步加深理解和印象。 除词汇教学中多采用此法外,德语课文讲析也多采用此法。基础德语阶段的语法知识在高级阶段复习时采用德语教学,绝大多数学生都能够接受领会,例如《高级德语教程》上册第三页中“Die Hochschulpr fungen sind von Pr fungsaussch ssen der jeweiligen Fachbereiche der betreffenden Hochschule abzulegen.” 句中包含德语被动句的替换形式,教师可用德语指出该句中的语法现象,并用德语引导学生讲出另一种被动句的替换形式 “Die Hochschulpr fungen lassen sich von Pr fungsaussch ssen der jeweiligen Fachbereiche der betreffenden Hochschule ablegen.”,及被动句的原始句型“Die Hochschulpr fungen warden von Pr fungsaussch ssen der jeweiligen Fachbereiche der betreffenden Hochschule abgelegt.”,通过这一过程,不但加深了学生对语法的理解,同时也锻炼了听说能力。 3.听说教学法与高德教学。听说教学法的特点是广泛利用现代化教学技术手段,通过多种途径进行强化刺激学习。在以往的教学中人们往往认为听说法重视听说而忽略读写,但是在实际教学活动中适当的使用听说法,运用现代化教学手段,可以提高学生学习的兴趣,取得较理想的授课效果。 4.任务教学法与高德教学。任务教学法强调以学生为主体,教师围绕课文相关的交际和语言项目,设计出具体的、可操作的任务,学生通过表达、沟通、交涉、解释、询问等各种语言活动形式来完成任务,以达到学习和掌握语言的目的。任务型教学法吸收了以上多种教学法的优点,在高级德语精读的教学中使用频率相当高。 在课堂提问的设计方面,较之基础德语教学阶段大量的“对不对”,“是不是”,等问题的提出,高级德语精读阶段应更侧重于“为什么”等开放性的问题,在教授一些文学性作品,可引导学生思考,“你最喜欢哪个情节,为什么”,“你和作者想法哪里一致,哪里不同”等等。语言能力不单单体现在词语和句式的正确体会和使用,更在于使用者全部的智慧和素养的综合 高级德语精读课程教学法的选择与应用 师燕君 (南京工业大学外国语学院 江苏南京 210000) 摘 要:本文在分析高级德语精读课程教学目标以及课程特点的基础上,以理论分析和案例分析的形式,探讨语法翻译法、直接教学法、听说教学法和任务教学法在高级德语精读课程中的运用。研究结果表明,上述几种教学在实际授课过程中各有优势,根据不同的课程内容和学生能力选择不同的教学方法,可以使得该课程取得良好的授课效果。 关键词:高级德语精读;教学法;教学效果分析 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1008-6757(2013)02-0152-02

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

德语口语常用句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了 Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的 Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气 Fasse dich! 镇静点! Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着 Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命(徐烨~) Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人 Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类 Das sind faule Fische. 切,借口! Mach keinen Zauber! 别耍花招 Vorsicht! 当心! Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧 Gefahr droht. 事情危机 Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样! Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了! Mach dich fort! 滚开! Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡说八道 Hunde bei?en sich. 狗咬狗 So eine Hexe! 狐狸精 Du kleiner Schelm! 你个小淘气! Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点 Ich vermute es nur. 不过是猜测而已

德语基础口语

聊天之常用语 alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见) bitte nach ihnen. (您先请) bitte schon (别客气) bitte! (请) danke (谢谢) ein wenig (稍微一点儿) einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了) gut! (行了) gute nacht. (晚安) guten abend. (晚上好) guten morgen. (早上好) guten tag. (您好) ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜) ich habe den weg verloren. (我迷路了)

ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂) ich verstehe. (知道了) in ordnung. (好的) ja (是) nein (不) sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍) schnell bitte! (请快些) schon gut! (行了) schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了) viele (很多) wann? (什么时候) warum? (为什么) was bedeutet das? (这是什么意思) was ist das? (这是什么) was? (什么) welche? (哪一个) wer? (谁) wie geht es ihnen? (您好吗) wie heissen sie? (请问尊姓大名) wie lange? (多少(时间、长度))

德语常用句子

德语会话基础学习-最常用的60种句子 1. Wann? 何时? Wieviel Uhr? 几点? Wann geht es los? 什么时候出发? (los Adv. 开始,离开,赶快) 2. Wie lange wollen Sie hier bleiben? 你要停留这儿多久? Wie lange ist dieser Bleistift? 这只铅笔有多长? 3. Wie hoch? 多高? Wie weit? 多远? Wie weit ist es von hier nach New York? 距纽约有多远? Wie hoch ist dieses Haus? 这大楼有多高? 4. Wie tief? 多深? Wie gross? 多大? Wie gross ist der Park? 这公园有多大? Wie schnell fahrt der Zug? 这列车行速多快? 5. Wieviel kostet das? 多少钱? Wie teuer(adj.贵的) ist das hier? 这个多少钱? Was kostet das dort? 那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür? 你需要多少钱? 6. Wieviele? 几个? Wieviele Fotoapparate haben Sie? 你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie? 你要几支铅笔? 7.Wie alt? 几岁? Wie alt sind Sie? 你多大了? Wie alt ist die Kirche? 那教堂有多古老? 8. Warum? 为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热? 9. Wie? 怎样? Wollen wir nach Hause? 回家怎样? 10. Was ist das hier? 这是什么? Was ist das dort? 那是什么? Wie nennt man die Gegenstaende hier? 这些是什么? Was ist das? 那些是什么? 11.Wo ist das? 它在哪里? Wo sind sie? 它们在什么地方? Am Flughafen 在机场Auf dem Bahnhof 在火车站Im Hotelzimmer 在旅社的房间Auf dem Tisch 在桌子上 12. Wo ist er? 他在哪里? Wo ist sie? 她在哪里? Wo sind sie? 他们在哪里? 13. Welcher (Welches, Welche)? 哪一个? Ich moechte dieses hier. 要这一个。Ich moechte beides. 两个都要。 Alle drei moechte ich haben. 三个都要。Alles moechte ich haben. 全部都要。 14. Wie waere es mit diesem hier? 这个怎样? Wie waere es mit einem Glas(……)? 一杯如何? 15. Darf ich kurz dich stoeren? 我想麻烦你,可以吗? Bitte. 好的。 Ich habe eine Bitte an Sie. 请你……好吗? Koennen Sie mir helfen? 能否请你帮个忙? Koennen Sie für mich das tragen? 你能为我拿这个吗? 16. Koennen Sie mir……leihen? 请借给我……? Darf ich von Ihnen einen Bleistift leihen? 借给我支铅笔? Darf ich bei Ihnen anrufen? 我可以借用电话吗? 17. Ja, gern. 是,先生。Ja, gern. 是,女士。 18. Nein. 不。Nein, danke. 不,我不要。 19. Ich überlege mal. 想想看。Lassen Sie mich durch! 让我走(放开我)。 20. Koennen Sie mich verstehen? 你听清楚我的话吗? Koennen Sie English? 你会说英语? 21.Schreiben Sie es bitte hierhin! 请把他写在这儿。Koennen Sie das Wort buchstabieren? 告诉我怎么拼那个字。 22. Koennen Sie noch einmal wiederholen? 请再说一次好吗? Koennen Sie ein bisschen langsamer sprechen? 请说得再慢一点儿。 23. Ich habe es nicht verstanden. 我不明白。 24. Das weiss ich nicht. 我不知道。Davon habe ich nicht gehoert. 对此我不知道。 Ich kann es Ihnen leider nicht sagen. 不告诉你。 25. Also! 噢,原来如此。Alles klar. 知道了。Das meine ich auch so. 我也这样想。Sie haben recht. 你是对的。 26. Wohin? 上哪儿? Wohin moechten Sie? 你要去哪儿? 27. Woher kommen Sie? 从哪儿来? Ich komme aus Taibei. 从台湾台北来的。Ich moechte nach……. 我要去……。 28. Guten Morgen! 早安。/ Guten Tag! 你好(午前) Guten Tag! 你好(午后) / Guten Abend! 你好(傍晚)

德语初级口语

1、Guten Morgen 早上好 2、Guten Tag 你好 3、GutenAbend晚上好 4、GuteNacht晚安 5、Wiegeht‘s? 你好吗? 6、Danke谢谢 7、lchfreuemich,Siezusehen很高兴见到您 8、Auf Wiedersehen 再见 9、Bismorgen明天见 10、Ja是的 11、Entschuldigung对不起 12、Bittesehr不用谢 13、Ichliebedich我爱你 问候Gru? 1) So grü?enSie这样打招呼:?GutenMorgen, Anne! 早上好/ 早安,安妮!?Guten Tag, Herr Müller! 您好,米勒先生!?GutenAbend, Frau Schulze! 晚上好,舒尔 茨女士! ?Hallo, Petra! 哈罗,彼得拉! ?Tag, Georg! 你好,格奥尔克! 2) Danachk?nnenSiesagen然后您可以说: ?Freutmich, Siezusehen! 见到您很高兴!?Ichfreuemich, dichzutreffen! 很高兴见到您! ?Sch?n, euchzusehen! 见到你们很高兴! 3) So fragenSienachdemBefinden可以这样 询问健康情况: ?WiegehtesIhnen/ dir/ euch? 您/你/你们好吗? ?Wiegeht`s? 你好吗? 4) Auf Fragenk?nnenSieantworten对问题 您可以这样回答: ?Danke, mirgehtessehr gut. 谢谢,我很好。?Danke, unsgehtes gut. 谢谢,我们很好。?Danke, sehr gut. 谢谢,很好。?Gut. 不错。 ?Esgeht. 还可以。 ?Mir/ unsgehtesnicht (so) gut. 我/我们不(太)好。 ?Nicht (so) gut. 不(太)好。 介绍Vorstellung 1. EigeneVorstellung自我介绍 1) So stellenSiesichselbstvor您作自我介绍: ?Ichhei?e Barbara Wiesner. 我叫巴尔巴拉·维斯纳。 ?Ich bin Georg Braun. 我是格奥尔克·布 劳恩。 ?Mein Name ist Paul Schneider. 我叫保罗·施耐德。 2) JemandstelltsichIhnenvor. siek?nnensagen有人对您作自我介绍,您 可以说: ?Angenehm, Schneder. 很高兴,(我叫) 施耐德。 ?Angenehm, ichhei?eWiesner. 很高兴认识您,我姓维斯纳。 ?Sehrangenehm/ erfreut, ich bin Herr Braun. 很高兴,我是布劳恩先生。?Ichfreuemich, Siekennenzulernen. 很高兴 认识您。 3) Sie kennen eine Person nicht. Dann k?nnen Sie fragen 您不认识对方。然后可 以问: ?Und wie ist Ihr Name/wie hei?en Sie? 那么,您叫什么名字呢? ?Und wie hei?t du? 那么,你叫什么名字呢? 2. Vorstellung anderer Personen 介绍他人1) Andere Personen k?nnen Sie so vorstellen可以这样介绍别人: ?Das ist Herr Huber, er ist Amerikaner/ Deutscher/ Chinese. 这是胡贝尔先生,他 是美国/德国/中国人。

部分院校德语考研招生计划及参考书目

Beijing Foreign
(22)德语语言学 (004 德语系) (23)德语教学法 (004 德语系) 050204 德语语言 文学(学 制 2.5 年) (24) 德语文学 (004 德语系、018 外国文 学所)
钱敏汝 缪雨露 徐丽华 王丽萍 教 授 副教授 副教授 副教授
4 3
① ② ③ ④ 101 政治 241 二外英语 641 基础德语 841 德语专业综合试卷(考 查阅读、分析和书面表达能 力)
本方向 2-4 人为外国文 学 所 研 究 生,重点研 究德语文论 与文化学。 含自费 2 名 含自费 1 名
韩瑞祥 王炳钧 任卫东
教 教 教
授 授 授
10
(25) 德语翻译理论 张崇智 教 授 与实践 (004 德语系) 王建斌 教 授 (26) 德国外交与经 济(004 德语系)
殷桐生 刘立群 苑建华 姚晓舟 教 教 教 教 授 授 授 授
4 10 4
① ② ③ ④
含自费 2 名
(27) 德语跨文化经 钱敏汝 教 授 贾文键 教 授 济交流 (004 德语系) 苑建华 教 授 0552 翻 译硕士 (学
制 2 年)
(28)055209 德语口 译(004 德语系)
张崇智 王建斌
教 教
授 授
10
101 政治 211 翻译硕士英语 361 德语翻译基础 448 汉语写作与百科知识
自 费 10 名;学费 2
万/年
上外德语语言文学(所属院系:009 德语系)
学科、专业代码及名称 050204 德语语言文学 研究方向 1.德语文学 指导教师 卫茂平 谢建文 陈壮鹰 马佳欣 张 帆 殷 瑜 教 授 教 授 教 授 副教授 副教授 副教授 拟招生人数 拟招 21 人
2.德语语言学
陈晓春 教 授 俞建平 副教授 王 蔚 副教授

16句实用的德语日常用语

1 这个秃子特别挑剔,他尽鸡蛋里面挑骨头。我们离他远点。 Der Glatzkopf is sehr heikel. Er versucht überall, ein Harr in der Supper zu finden. Wir müssen Distanz zu ihm halten. 2 Erik是个有点怪的人。他有时会有些怪念头。你可别见怪! Erik ist ein etwas eigenartiger Mensch. Manchmal hat er nur Grillen im Kopf. Nimm das nicht so ernst! 3 你要相信我,Fritz遇事只盯着他的利益。 Glaub mir! dass Fritz bei allem, was ihn betrifft, nur seine Interessen und seinen Vorteil im Auge hat. 4 你必须小心这个人,他还很会利用别人,会对用的着的人溜须拍马。 Auf den Man musst du aufpassen. Er versteht es gut, die anderen auszunutzen. Er geht eben immer dem Richtigen um den Bart. 5 他的话不可信。他从不遵守诺言,这我不能容忍。 Auf seine Worte kann man sich nicht verlassen. Er haelt nie seine Versprechen. So was lasse ich mir nicht gefallen. 6你见过Harald发火吗?他现在才露出真面目。 Hast du diesen Wutausbruch von Harald miterlebt? Er hat jetzt sein wahres Gesicht gezeigt. 7. 这根本没有可以伤心的。万事开头难。 Nimm das nicht so tragisch. aller Anfang ist schwer. 8. 你觉得主要是语言上的问题,还是内容上的问题。 Wo hast du mehr Probleme, sprachlich oder inhaltlich? 9. 你尽说傻话,你不能因为开始的困难而低头。 Das ist doch dummes Zeug. Bei den Anfangsschwierigkeiten darf man nicht gleich den Kopf h?ngen lassen. 10 坐在你旁边的学生是个同性恋,你别动心。 Der Student neben dir ist ein Homo. Mach dir keine Hoffnung. 11 我想和你只是个别谈谈。 Ich m?chte mit dir nur unter vier Augen sprechen. 12 你或许爱上他了。 Du bist wohl in ihn verliebt. 13 为了一间小房子我快把腿跑断了。 Ich habe mir wegen eines kleinen Zimmers die Füsse abgelaufen. 14 真可笑,教授为了让学生们安静下来,竟然吹口哨。 Es ist echt ein Witz! Der Professor hat sogar in seiner Vorgesung gepfeifet, um die Studenten zur Ruhe zu bringen. 15. 功夫不负有心人,祝贺! Deine Mühe hat sich gelohnt! Gratuliere! 16 我想,我紧张地心快停跳了,当我进去的时候。 Ich glaube, mir bleibt das Herz vor Aufregung stehen, wenn ich eintrete.

常用德语口语:德语的语音学习(德语对话)

西安英德教育,专注、德语、法语、西班牙语、托福、雅思、AP 、STA 等语言培训! 本文只是提供德语字母和字母组合发音以及发音规则的一个总结,供初学者快速学习使用。但要想能牢固掌握德语的语音的话,还需要不断的练习。德语的语音学习起来较为简单,因为字母的发音相对比较固定,所以无须借助国际音标就能学习。元音德语共有5个元音字母 a e i o u 和3个变元音字母? ? ü 。元音的发音有长音和短音之分。另有复合元音 au,eu (?u), ei(ai,ey,ay) ,复合元音无长短音。 元音长短音规则 1 在音节元音中后面没有辅音字母时发长音:da du Opa oder 2 在同一音节中元音后只有一个辅音发长音:gut Tat,否则发短音:Mann Bett Mund 。例外:das es an 3 元音后有不发音的h 时发长音:geht Kuh 4 元音重叠发长音(字母i 不重叠,而写成ie ):Tee die Boot 5 在非重读音节或词尾时字母e 轻读,发成类似“的”中的韵母e 的音:bitte bekommen 辅音 德语辅音字母的读音基本同用语中相应的字母相同,这里只列举出发音不同的字母 w 在德语中发成英语中字母v 的音,即f 对应的浊辅音。 v 一般发成清辅音,在外来词中才发浊辅音。 j 与汉语中“压”的声母相似。 z 与英语的祖母组合ts 类似,有点象汉语拼音的声母c 。 c 在a ,o ,u 前发k 的音,在e ,i 前发z 的音 r 一般通过小舌振动发出小舌音。发不出小舌音可以通过喉头摩擦发音来蒙混过关。 x 发成ks 的音 y 与j 相同。但也可以做元音发成ü。 如果辅音字母有相应的清辅音,则当其后没有元音时,该字母要发成相应的清辅音。 下面是一些辅音字母组合的发音 ch 在a o u au 后发成[x],与h 有些象,但绝对不是h ;在e i 后发成[?],类似汉语的“西”,但也不真是。(这里给出了精确的国际音标,因为否则实在没法讲。) chs 发成ks 的音 ds ,ts ,tz 均发成z 的音,即音标[ts]。 dt ,th 发成 t 的音。 -ig 在词尾或辅音前发成ich 的音。 ph 发成f 的音。 qu 发成kw 的音,即[kv]。 ss 或? 永远发清音。 sch 发成类似汉语拼音声母sh (“师”)的音。 sp ,st 中的s 发成sch 的音。 tsch 发成类似汉语“吃”的音。 好了,德语语音大致就这么些东西,现在你就可以去找东西来练习了,先一个个词来,慢慢到句子,再到篇章。 更多语言学习知识尽在--西安英德教育(https://www.wendangku.net/doc/2918113180.html,)

德语常用情景对话

1.Ein(e) ?sterreichische(r) Freund/in m?chte eine Reise nach Qingdao machen. Informieren Sie ihn über das Klima und die Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Student: Hallo, hier ist xxx. Lehrer: Hallo, xxx. Hier ist Stefan. Wie geht es dir? Student: Hi, Stefan, mir geht es gut, und dir? Lehrer: Auch gut. Du, xx. Ich m?chte im Juli oder September eine Reise nach Qingdao machen. Was meinst du? Student: Naja. In finde Septem ist besser. Im Juli ist es zu hei?in Qingdao. In Wirklichkeit ist Herbst die beste Jahreszeit zum Reisen. Im September ist es nicht so hei? und nicht so kalt. Lehrer: Also gut! Dann komme ich im September nach Qingdao. Au?erdem, kannst du mir einige Sehenswürdigkeiten empfehlen? Student: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Meiner Meinung nach sollst du vor allem …die Welt unter dem See“ besichtigen. Die meisten Menschen halten es für das Symbol von der Stadt Qingdao. Dann kannst du zur Zhanqiao Brücke gehen und dort Schifffahrt machen. Lehhrer: Danke sch?n. Du hast mir viele Informationen gegeben. Sehen wir im September in Qingdao. Student: Gut. Bis September. 2.Sie sind Angestellte von einem Reisebüro in Ihre Heimat. Ein ?sterreicher bitten Ihnen um Informationen über die Stadtrundfahrt. Lehrerin: Guten Tag! K?nnen Sie mir eine Auskunft geben über eine Reise nach Qingdao? Student: Ja, gern. Wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Zwei Wochen. Student: Es kostet ungef?hr 1000 RMB hier pro Person. Die Kosten für Essen und den Unterkunft sind darin. Zwei Wochen lang sind genug für eine Stadtrundfahrt durch Qingdao. Jetzt ist der beste Zeit eine Reise in Qingdao zu machen, weil es nicht so hei? und nicht so kalt ist. Das erste Ziel, das ich Ihnen empfehle, ist Badaguan. Die Landschaft dort ist sehr sch?n. Au?er den vielen grünen Baumen und dem blauen Meer gibt es auch viele eurip?ischen Villen. Es interressiert Ihnen bestimmt sehr. Das Zweite ist Zhanqiao. Es ist ein Merkmal von Qingdao. Wenn Sie Lust haben, k?nnen Sie auch auf dem Laoshan Berg steigen. Es ist auch sehr bekannt. Lehrerin: Vielen Dank für die Auskunft! Student: Bitte sehr! Auf Wiederh?ren! 3.Sie arbeiten in einem Hotel in Qingdao. Ein(e) Deutsche(r) ruft Sie an. Er/ Sie m?chte in der Stadt eine Reise machen und hier Zimmer buchen. Lehrerin: Guten Tag! Ich m?chte n?chste Montag nach Qingdao fliegen und dabei eine Reise machen. Ich m?chte gern zuerst bei Ihnen ein Zimmer buchen. Haben Sie noch Zimmer frei? Student: Ja, natürlich. Sind Sie allein? Lehrerin: Nein. Wir sind zwei. Student: Und wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Für Zwei Wochen

相关文档