文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 最新六年级语文文言文总复习(一)

最新六年级语文文言文总复习(一)

2016年六年级语文文言文总复习(一)

六年级文言文总复习

姓名

一、齐宣王/使人/吹竽,必/三百人。南郭处士/请/为王/吹竽,宣王/悦之,廪食/以数百人。宣王/死,缗王/立,好/一一/听之,处士/逃。

【译文】

齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子缗王继位。缗王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

「滥竽充数」这句成语往往被当成贬义词,比喻没有真才实学,却混在行家里头,谋得一个职位混日子;或是拿不好的东西混在好的里面充数。有时候,也有人用这句成语形容自己,表示谦虚。

【注释】

使:派

竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。

必;一定

处士:没有官职的普通知识分子。

悦之:很高兴,很喜欢

廪:粮食仓库。

食:供养

廪食:官府供食

好:喜欢

一一听之:吹竽人

、解释下列句子中加点的词语。

(1)宣王悦之(很高兴,很喜欢)(2)廪食以数百人(官府供食)

2、解释下列句子

(1)南郭处士请为王吹竽。南郭处士请求为齐宣王吹竽。

(2)缗王立,好一一听之。他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹。

3、南郭处士是一个什么样的人?

他为什么要“请为王吹竽”?

答:南郭处士是一个想不劳而获的人。因为他知道齐宣王喜欢听百人吹竽,他能够混在里面而,齐宣王却听不出来。

4、南郭处士本不会吹竽,可他却为齐宣王吹竽多年,为什么会出现这种现象?(用原文回答)

答:齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。

5、齐缗王也喜欢听吹竽,南郭处士为什么要逃走?(用原文回答)

答:宣王死,缗王立,好一一听之。

6、这则寓言告诉我们一个什么道理?

答:一个人如果没有真才实学,只会装腔作势,弄虚作假,迟早

要露出

马脚而被淘汰的。

7、用一个成语概括这个故事是滥竽充数,此成语也可引中为以“次货充好货。”有时也可用来表示谦虚,说自己本领不高,充数而已。

二、虎/求/百兽/而食之,得狐,狐曰:“子/无敢/食我也。天帝/使我/长百兽;今/子/食我,是/逆①/天帝命也。子/以我/为不信②,吾/为子/先行;子/随/我后,观/百兽之见我/而敢/不走乎?”虎/以为然,故遂/与之行。兽见之/皆走。虎/不知/兽畏己/而走也,以为/畏狐也。

译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。 [注:①逆:违抗

②不信:不诚实,不可靠。

[注释]

①求——搜求,寻找。

②无敢——不敢。

③长(zhǎng)——首领。这里用作动词,当首领

④逆——违反。命——命令,意志。

⑤不信——不老实,说假话。

⑥走——跑,逃走。

⑦然——对的。

⑧遂——于是,就。

⑨畏——害怕。

⑩皆-----都

⑩走-----逃跑[行-----走]

、解释加点词语

食〔吃〕

长〔掌管〕

然〔对的,正确的〕

皆〔都〕

故〔所以〕

遂〔于是,就〕

子〔你

走〔逃跑〕

2、翻译全文

3、一词多义

〈1〉观百兽之见我而敢不走乎(顺接连词,无实意)〈2〉故遂与之行(狐狸)

〈3〉兽见之皆走(老虎和狐狸)

4、从这则寓言可概括出的成语:狐假虎威。这个故事启示我们:不要利用别人的势力来欺压人。

5、从中概括出这则寓言的寓意:依仗别人的势力欺压人

6、请写出与这个故事意思相同或相近的成语或四字词语:仗势欺人、狗仗人势、恃势凌人

三、对牛弹琴

公明仪为牛弹《清角》之操①,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞②而听。

注:①操,琴曲。②蹀躞(diéxiè),踮着小步。

释义:比喻对蠢人讲道理,白费口舌。也用来讥笑人说话不看对象。

[译文]

公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听。公明仪于是用琴模仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。牛立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来了。

(1)解释下面加点词。

①伏食如故(先前,以前)

②不合其耳也(悦)

③孤犊之鸣(叫声)

④即掉尾奋耳(摆动)

(2)翻译下面句子。

非牛不闻,不合其耳也。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听。

即掉尾奋耳,蹀躞而听。牛立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来了。

(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。

这则寓言告诉我们,看清对象,有的放矢,从实际需要出发,是做好一件事情的前提

四、郑人买履《韩非子

外储说左上》

[原文]

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐至之市,而忘操之已得履,乃曰:”吾忘持度”反归取之及反,市罢,遂不得履人曰:”何不试之以足?”他曰:”宁信度,无自信也”

译文:

有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺码,然后把它放在自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺码。他在集市上选好鞋子后,才想起自己忘了携带尺码,他说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后就没买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

注释:

度(du):量长短。

郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。欲:想要。

履:音(lǚ),革履,就是鞋子。

者:的人。

先:首先。

而:然后。

置:放,搁在。

之:代词,此处指量好的尺码。

其:他的。

坐:通假字:座;座位;现在与古代不同。

至:等到。

之:到去。

而:却。

忘:忘记。

操:拿,携带。

之:代词,此处指量好的尺码。

已:已经。

得:得到;拿到。

乃:才。

持:拿。

反:通假字:返;返回。

相关文档
相关文档 最新文档