文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 网络热词翻译

网络热词翻译

微博 Microblog

山寨 copycat

异地恋 long-distance relationship

剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls

熟女 cougar(源自电影Cougar Club)

裸婚 naked wedding

炫富 flaunt wealth

团购 group buying

人肉搜索 flesh search

潮人:trendsetter

发烧友: fancier

骨感美女:boney beauty

卡奴:card slave

下午茶 high tea

愤青 young cynic

性感妈妈 yummy mummy

亚健康 sub-health

灵魂伴侣 soul mate

小白脸 toy boy

精神出轨 soul infidelity

钻石王老五 diamond bachelor

时尚达人 fashion icon

御宅 otaku

橙色预警 orange signal warning

预约券 reservation ticket

上相的,上镜头的 photogenic

80后:80's generation

百搭:all-match

限时抢购:flash sale

合租:flat-share

荧光纹身:glow tattoo

泡泡袜:loose socks

裸妆:nude look

黄牛票:scalped ticket

扫货:shopping spree

烟熏妆:smokey-eye make-up

水货:smuggled goods

纳米技术:nanotechnology

正妹 hotty

对某人念念不忘 get the hots for

草莓族 Strawberry generation

草根总统 grassroots president

笨手笨脚 have two left feet

拼车 car-pooling

解除好友关系 unfriend v.

暴走 go ballistic

海外代购 overseas purchasing

跳槽 jump ship

闪婚 flash marriage

闪电约会 speeddating

闪电恋爱 whirlwind romance

刻不容缓,紧要关头 crunch time

乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)

一夜情 one-night stand

偶像派 idol type

脑残体 leetspeak

挑食者 picky-eater

伪球迷 fake fans

狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him

防暑降温补贴 high temperature subsidy

奉子成婚 shotgun marriage

婚前性行为 premarital sex

开博 to open a blog

房奴车奴 mortgage slave

上课开小差 zone out

万事通 know-it-all

赌球 soccer gambling

桑拿天 sauna weather

假发票 fake invoice

二房东 middleman landlord

笑料 laughing stock

泰国香米 Thai fragrant rice

学历造假 fabricate academic credentials

暗淡前景 bleak prospects

毕业典礼 commencement

散伙饭 farewell dinner

毕业旅行 after-graduation trip

节能高效的 fuel-efficient

具有时效性的 time-efficient

很想赢 be hungry for success

面子工程 face job

指甲油 nail varnish

学历门槛 academic threshold

王牌主播 mainstay TV host

招牌菜 signature dishes

城市热岛效应 urban heat island effect

逃学 play hooky,

装病不上班 play hooky from work

一线城市 first-tier cities

高考 the National College Entrance Examines

录取分数线 admission scores

保障性住房 indemnificatory housing

一决高下 Duke it out

囤积居

奇 hoarding and profiteering

灰色市场 Grey market

反倾销 anti-dumping

吃白食的人 freeloader

公关 public relation

不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day

吉利的日子 saints' days

廉租房 low rent housing

限价房 capped-price housing

经适房 affordable housing

替罪羔羊 whipping boy

对口支援 partner assistance

电脑游戏迷:gamer

家庭主男:house-husband

小白脸,吃软饭的:kept man

二奶:kept woman

麦霸:Mic king / Mic queen

型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)

新新人类:new-new generation

另类:offbeat

菜鸟:rookie

“色”友(摄影爱好者):shutterbug

驴友:tour pal

娘娘腔:sissy

负翁:spend-more-than-earn

全职妈妈:stay-at-home mom

裸奔:streaking

平角裤 boxers

浪女 dillydally girl

哈证族 certificate maniac

决堤 breaching of the dike

上市 list share

紧身服 straitjacket

家庭暴力 family/domestic volience

问题家具 problem furniture

自杀 Dutch act

落后产能 outdated capacity

入园难 kindergarten crunch

生态补偿 ecological compensation

金砖四国 BRIC countries

泄洪 release flood waters

文艺爱情片 chick flick

惊悚电影 slasher flick

死记硬背 cramming

女学究 blue stocking

非正常死亡 excess death

影视翻拍 plays reshooting

四大文学名著 the four masterpieces of literature

小型警车 panda car

老爷车 vintage car

差别电价 differential power prices

经济二次探底 double dip

对口支援 partner assistance

扫把星 jinx

资本货物 capital goods

初级产品 primary goods

商业服务 commercial service

最终消费品 final consumption goods

制成品 manufactured goods

重工业 heavy industry

贸易顺差 trade surplus

外汇储备 foreign exchange reserve

蹦迪 disco dancing

电脑游戏迷 gamer

家庭主男 house-husband

肚皮舞 belly dance

片前广告 cinemads

情侣装 couples dress

电子杂志 e-zine

胎教 fetal education

期房 forward delivery housing

健商 HQ

扎啤 jug beer

八卦,丑闻 kiss and tell

低腰牛仔裤 low-rise jeans

普拉提 Pilates

透视装 see-through dress

热裤 tight pants

舌钉 tongue pin

通灵 psychic

文凭热 degree craze

反腐败 anti-corruption

联合军演 joint military drill

财政赤字 budget deficit

拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb’s feet

终生学习 lifelong learning

天气保险 weather insurance

婚外恋 extramarital love; extramarital affair

职场冷暴力 emotional office abuse

赞助费 sponsorship fee

抚恤金 financial compensation,compensation payment

点唱机 juke box

相关文档