文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 泰国汉语教育概述

泰国汉语教育概述

泰国汉语教育概述
泰国汉语教育概述

杨蕊

(云南民族大学 云南 昆明 650031)

[摘要]目前,汉语教学在泰国处于蓬勃发展的阶段,掀起了一波又一波的汉语热。本文就汉语在泰

国教育现状、存在问题和泰国汉语教育的前景进行概述。

[关键词]泰国 汉语 教育

[中图分类号]H19 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)01-0231-02

泰国汉语教育概述

一、泰国的汉语教育现状

近年来,泰国掀起了一波又一波的汉语学习热潮,上至皇室成员,下至平民百姓都充满了学习汉语的热情。很多大学竞相开设了汉语专业,报考人数也逐年增加。民间也开办了很多汉语学习班、培训学校。并且在课程设置上越来越科学化,教学内容越来越丰富,师资力量越来越强大,和中国的学习交流也越来越多。泰国的汉语教学展现出了一片生机与活力。

(一)泰国国立大学与私立大学开设汉语必修或选修课程情况

据统计,泰国现在有国立大学66所,私立大学54所,全部都开设了汉语必修或选修课,朱拉隆功大学还在1982年开设了汉语专业的硕士学位。各个大学在汉语课程设置方面,除了听说读写等基础课程外,还有翻译、语法以及中国政治、经济、历史、地理等。在师资力量方面,基本上都是启用自己本国的汉语专业本科或硕士毕业生,学校都重视将教师送到中国进修或留学,以提高汉语水平。不少学校和国内很多大学建立了互助交流合作机制,互派留学生,并聘请中国各大院校的教师来泰任教。在生源方面,都是通过高考选拔出来的品学兼优的学生,文化基础好,学习积极性和主动性较强,因此学习成绩优秀。朱拉隆功大学每年都会利用假期2-3个月的时间,组织汉语专业的学生到北京大学学习考察、收集资料写论文等,以提高语言的实际运用能力。除此之外,不少学校还和中国建立汉语文化交流,建立孔子学院,以扩大汉语教学知名度。截止2006年底,泰国共挂牌成立了9所孔子学院,如清莱皇太后大学、清迈大学、曼松德皇家师范大学、宋卡王子大学等。

(二)泰国中小学开设汉语课的情况

中小学开设汉语课都是各自为阵,根据实际情况来开办课程,没有严格的年级限制。如广肇学校从小学三年级开设,培英学校从小学一年级到六年级开设,朱拉附中从高一才开设。课程设置基本相同,基本课程都是听说读写。使用的教材不统一,主要来自中国内地、港台或新加坡地区。泰国的中小学除了一部分有一定经济实力和中文基础的华人社团创办学校是为了继承和发扬华文教育,大多是为了追赶潮流而开设汉语课。因此,师资方面都很薄弱,参差不齐,许多学校都是聘请会汉语的华人华侨或者到泰国工作或学习的中国人来担任教师;而广肇学校、进德学校等华侨学校则相对规范些,联系中国侨校毕业的大中专生任教。

(三)泰国各地开设的汉语补习中心或培训学校情况目前在泰国的汉语补习或培训学校大多都是由华人社团、企业等自筹经费开办的,已达上百所之多,主要集中在曼谷。师资实力较强、教学质量较好的有中华语文中心、东

方文化书院、家慧文房、博文语言学校等。其中东方文化书院的办学规模为泰国最大,该校创办于1992年,目前拥有五六千名学生。泰国的中文补习学校办学形式灵活多样,根据时间安排、年龄段、级别开设不同的课程和班级。课程门类丰富,且多为实用型课程,如口语交际、商贸旅游、翻译等,有的学校还开设了兴趣爱好班,如唱歌、舞蹈、书法、绘画等。师资方面,汉语培训机构都没有固定教师,多为兼职,流动性很大,主要聘请华人华侨、汉语专业的大学生和在泰国学习和工作的中国人。学生来源不言而喻,社会各个阶层、各种年龄、各种职业都是招收对象。

二、泰国汉语教育存在的问题

目前在泰国各大学、中小学及各种培训班中学习汉语的人数已达十万以上,且逐年增加,我们不禁认为汉语教育前景一片大好,但在这种表面现象中其实暗藏许多问题。

(一)学生方面

首先,汉语教育缺乏必要的连贯性和系统性。汉语课程设置不是从小学一年级自始至终一贯延续到高中毕业,学生学习汉语起点不一致,有些幼儿园就开始学习,有些到大学才开始接触,造成学生汉语水平参差不齐。这给学校选用教材,教师教学方法带来一定难度,教与学在较短时间内很难达到平衡。其次,学生学习汉语态度不明确。他们学习汉语不外乎以下几种原因:一是受大陆和港台影视娱乐文化影响,学汉语只是一时的兴趣;二是为了高考或今后就业而学;三是学校课程安排而别无选择;四是随着“汉语热”的升温,盲目跟风;五是被父母强迫,逼于无奈;六是从事旅游贸易人员。因此,汉语课程设置和学生来源的层次不齐将对汉语教学发展造成很大影响。

(二)师资方面

前面我们说过在泰国从事汉语教学的老师除了像朱拉隆功等几所知名大学有专门的汉语教师队伍外,其他很大一部分是华人华侨或者是在泰国工作或学习的中国人兼职教汉语。虽然中泰很多大学或教育机构每年都会互派留学生交流学习,中国政府每年都会选派200名大中专汉语志愿者到泰国,但这无疑也是杯水车薪。并且这些志愿者中很大一部分都不是泰语或对外汉语毕业生,语言的障碍和生活环境的不适应使得教授效果也不尽人意。汉语教师的数量严重不足和水平的差异都是制约汉语教学的主要原因。

(三)教材方面

虽然汉语在泰国较为盛行,但是泰国教育部和出版社都未组织统一编订汉语教材。因此各个学校使用的教材五花八门,难易程度不分、繁简字体不管,教材缺乏统一性和适用性也是泰国汉语教育中一个亟待解决的问题。

三、泰国“汉语热”的前景展望

责任编辑:曹娜

杨蕊(1984-),云南隆阳人,云南民族大学东南亚南亚语言文化学院2008级研究生。研究方向:文学。

发展中泰传统友谊,促进面向21世纪的中泰两国睦邻友好合作关系的发展,是两国人民的共同愿望。随着大湄公河次区域经济文化交流的发展成熟,中泰两国政治经济文化交流合作的不断深化,相信泰国汉语教育一定能取得更进一步的发展。可以从以下三方面来看:

(一)中泰高层共识为泰方汉语教育的持续发展提供保障中泰两国教育部于2006年1月11日就汉语教学合作在曼谷达成双边协议。泰国于2008年在2000所中小学开设了汉语课程。在这一框架协议下,中国一是每年为到中国培训的泰国教师承担一部分培训费;二是2006年至2011年5年间为泰国教师提供留学生奖学金,人数达500名之多;三是每年从各地选派500名志愿者到泰国任教,并派出优秀教师赴泰国作教学交流,并指导汉语教学工作;四是参与研究编订适合泰国中小学使用的规范汉语教材;五是两国合作设立汉语考点。泰国的汉语教师资格标准考试将以中国的对外汉语教师能力考试为标准。这一合作协议为泰国的汉语教学发展在师资力量、教材统一上提供了强有力的保障,师资力量得到充实,教育质量得到保证。

(二)扩大专业人才双边交流和合作空间

鼓励中泰双方的教育部门、培训机构和各类学校加强交流合作,以输送专业人才到泰国留学的方式,让其亲身体验并理解泰国文化,使到泰国任教的中国教师能留得住。共同制定更加科学合理的留学生培养交换计划、教师交流计划、孔子学院在泰落成计划等。鼓励和支持各自的教育机构到对象国开设分支机构,开展短期教育等方式,发展建立与泰国在教育领域多层次的合作关系。同时,通过泰国的开放式远程教育,积极参与大湄公河区域虚拟大学项目,为泰国通过汉语标准考试的学生提供获得教育证书和学历的机会。

(三)大力发展研究生、本科生和中等职业教育

目前,中泰两国各大院校在留学生互换交流上下了很多功夫,但主要集中在本科上,研究生或中专学校合作交流项目较少,因此,在研究生的高等教育和中专学校教育上存在很大缺口。要逐步增加研究生教育在合作中的比重,通过扩大研究生招生或者开办本硕连读的教育模式来促进这方面的合作。还要从国有民营、民营容资、私营等其他方面,积极探索多元化的办学模式,鼓励和支持高等学府、中专院校和社会力量合作创办跨国合作学校,提高各种层次的教育资源的有效配置。

四、总结

综上所述,我们可以看到目前泰国汉语教育处于非常好的发展时段,虽然还存在着一些问题,但只要受到泰国政府的重视,致力于解决这些问题,并为汉语更好地教育做出不断的努力,相信汉语教育在泰国能有更美好、更广阔的前景。基于这一前景上相信中泰两国在政治经济及文化上将得到更多、更广泛的交流,中泰两国的友谊一定会更上一层楼。

(上接233页)

像我院一样将学院的教工党员作为班级联系人员(副班主任)配合班主任的日常工作,加大对学生党建的日常管理。同时加大对班主任的培训考核,提高自考班主任的入职门槛。

(三)改变对自考学生的认识歧见,鼓励自考生成长成才社会上普遍有一种认识,认为自考生成绩差、政治上估计也靠不牢,能不发展还是不发展好,省得将来出事情。在《国家中长期教育发展纲要(2010-2020)》中也指出“树立人人成才观念,面向全体学生,促进学生成长成才。树立多样化人才观念,尊重个人选择,鼓励个性发展,不拘一格培养人才。”因此,在自考生党员发展过程中,要发挥自考生的长处,积极鼓励自考生成长成才,将党员的发展作为自考生成才的一个途径,加大对它们的教育。

(四)创建学习型党组织,利用一切机会,加大对学生党建知识的培训

充分利用好入学教育的契机,加大党建工作的宣传。我院在新生开学初,对297名新生进行了党建知识培训,对党的性质、入党条件、学院发展党员的流程及规定等内容进行了培训,培训结束后就收到了近一百五十份入党申请书,有近一百名同学进行了网上党校学习。年底我院又对各班骨干力量进行再一次的党建知识培训,并且每学期举办入党积极分子、发展对象、预备党员培训班。

(五)创建服务型党组织,充分发挥学生党员的先锋模范作用

首先,开展“一个党员、一面旗帜”活动,让学生党员在宿舍、在教室起到学习、生活方面的先锋模范作用。其次,充分发挥青年志愿者活动在党员教育中的作用,既然有近60%的学生选择“树立共产主义信念、全心全意为人民服务”和“为社会和他人做贡献”,那么我们在自考生中发展党员时就要充分考虑发展对象的社会服务功能,同时也要将学生的理论联系实际寻找平台。因此,将学生参加青年志愿者活动的次数及质量作为学生入党及转正的一项重要考核指标,让学生在实践中达到“自我教育、自我管理、自我服务”功能。

普通高校自考助学生的党建工作要适应时代要求,探索党建工作的新途径、新方法,不断为党组织扩充新鲜血液,同时在自考生中加大党员发展有助于扩大党的群众基础,实践科学发展观以人为本的理念。

【参考文献】

[1]俞望珍.浅谈高校自考生党员发展工作[J].江汉大学学报(社会科学版),2010.4.

[2]方秋香.普通高校自考助学班党建工作的几点思考[J].邢台职业技术学院学报,2003.12.

[3]张金洲,张邵东,李育林.新时期加强高等教育自考助学班学生思想政治工作的探讨[J].学校党建与思想教育,2005.6.

中学对外汉语课堂教学活动设计

中学对外汉语课堂教学活动设计 【摘要】本文以实用性、趣味性与多样性为设计原则,针对语音与汉字的练习设计了四个不同的课堂活动。经实践证明活动均行之有效,达到了预期目标。调查反馈也表明学生普遍喜爱这样的课堂活动,且认为活动对自己的学习很有帮助,但语音的练习只有做到音译结合才更有效。 【关键词】对外汉语;课堂活动设计;中学 1、引言 随着中国全球影响力的不断扩大,越来越多的外国朋友开始学习汉语。截至2013年年底,全球已建立440所孔子学院和646个孔子课堂,分布在120个国家(地区)[1],其中有不少孔子课堂都设立在中小学中,促进了海外中小学生对汉语及中国文化的了解。 在汉语学习的初级阶段,学习者最先接触的就是发音,除了最初阶段的集中语音教学以外,贯穿整个学习过程的语音训练也是必不可少的。其次就是文字,因为文字是记录语言的书写符号系统[2],是语言学习不可分割的一部分,而对汉语学习者来说,特别是对于母语使用的是拼音文字的学习者而言,汉字是极其特殊的,它与拼音文字最大的不同在于字形的书写与其读音是不相联系的,因此记忆难度较大,何况汉字的组成部件有限,同一部件出现在不同汉字中的情况数不胜数,这更加重了识记的负担,所以从初级阶段开始就要培养学生对汉字认知。 2、课堂活动设计的原则 首先是实用性。活动涉及的内容必须贴近日常生活,对语言学习者来说,就是如自我介绍、买东西等生活用语。同时,活动设计要尽可能地刺激学生自发地进行交际,这也是第二语言教学的基本目标。 其次是趣味性与多样性。具有挑战性的、竞争性的活动往往能吸引学生的注意力,激发他们的参与动机,有利于活动实施效果的最大化。而为了使每个活动都最大限度地作用于每位学生,就必须丰富活动的形式,让每位学生都有表现的机会,从活动中获得更多的成就感。 3、课堂活动设计实例 活动一朗诵唐诗 活动目标:感知声调平上去入的变化,掌握声韵母的正确发音方法,训练发音 活动准备:PPT幻灯片

泰国中小学对外汉语教学探讨

泰国中小学对外汉语教学探讨 中泰两国自1975年建交以来在经济、文化、政治方面都有密切的联系,近两年,在世界汉语热潮的推动下,泰国学习汉语的人数也在逐年上升。据了解,泰国是孔子学院密度最高的国家之一,汉语热已经持续了10年,学习汉语的泰国学生已从2006年的20多万人增长到2015年的100多万人。把汉语引进中小学课堂已经成为一种固有的模式,在泰国,大多数学校都聘有中文老师,并且设有中文课程。随着对外汉语教学的不断深入,教学方法与教学模式也有不断的改进,近几年出版了多本对外汉语教学用书用于泰国汉语的学习教育,但就目前实践考察的结果而看,泰国中小学的对外汉语教学模式还有待改进,教学成果并不是很理想。据此,以作者自身在泰国的汉语教学为例,对泰国中小学生汉语学习情况做考察并对教学方法、教学模式进行剖析和提出建议,希望能作为提高对外汉语教学水平的参考。 标签:对外汉语教学模式;教学方法 2016年6月6日,笔者作为成都大学第九届赴泰汉语教学志愿者有幸来到泰国清迈水晶树学校进行为期四个月的对外汉语教学。通过四个月的汉语教学,实地考察了泰国中小学生的汉语学习情况,并以问卷调查为载体,调查了四至初三年级学生的汉语学习情况,本文以问卷调查结果以及亲身教学感受为主体,将分析研究在文化传播视角下泰国对外汉语教学方法和教学模式。 1 泰国学生汉语学习情况问卷调查分析 本次以泰国清迈水晶树学校为例,采用田地考察法调查泰国中小学生的汉语学习情况。其中小学选取四年级以上认知能力达到一定程度,共74人,初中初一至初三共104人,总人数为178人,年龄区间为9岁到15岁。问卷内容分为三大板块,分别是汉语学习现状、教学内容以及形式和泰国学生对中国文化的关注点。 1.1 中小学生汉语学习现状 调查显示:77.8%的学生因对汉语和中国文化感兴趣而学习汉语,超过60%的学生学习汉语的时间超过三年,但82.02%的学生放学后从不学习汉语,这说明汉语教学大多数情况下在课堂中进行,因此也表明课堂教学的重要性。58.9%的学生期望日后能將汉语运用于日常与中国朋友的沟通中。 在说汉语、写汉字、阅读和词汇这四大部分中,有40%的学生认为写汉字是学习汉语的难点之处,这是因为汉字间架结构复杂,并且有笔画顺序要求,在实地考察中发现,大部分学生不会正确书写汉字,笔画顺序颠倒,偏旁部首拆分,老师在教授汉语的过程中也忽略了对书写汉字的强调,学生只是临摹老师在黑板上写的汉字,而不知道如何书写,所以导致了写汉字如同画画的结果。

泰国留学生汉语语音学习偏误分析及教学策略(1)

泰国留学生汉语语音学习偏误分析及教学策略对外汉语专业覃小梅学号:201201303146 [摘要]随着中国和泰国在经济、文化等方面的交流不断加强,学习汉语的泰国学生也越来越多,泰国学生学习汉语的出现的问题也不断显现出来。语音是学习外语中的最主要的问题,它是外语学习的基础,。只有学好语音并打下坚实的基础,才能使其他方面的学习顺利进行。通过对初级泰国留学生在汉语语音学习中声、韵、调的偏误出现的规律整理总结,与同样具有声韵调的泰语进行分析比较,来解决泰国留学生在学习汉语语音上常出现的问题。 [关键词]汉语语音;声母;韵母; 引言 近些年来,随着中泰两国的交流日益增多,汉语成为两国沟通交流的重要工 具。因此不少对汉语感兴趣的泰国人来到中国求学,希望对汉语能有更深的造诣。 本文通过来华求学的泰国留学生学习汉语状况来分析泰国留学生在学习汉语语 音上产生的偏误有哪些?怎样避免和解决这样的问题。 语音是语言的物质外壳,是学习一门语言的基础。只有学好语音并打下坚实 的基础,才能使后面的学习顺利进行。通过对初级泰国留学生在汉语语音学习中 声、韵、调的偏误出现的规律整理总结分析,以此解决泰国留学生在学习汉语语 音常出现的问题。 (一)声母 泰国学生在声母方面的偏误主要集中在zhi、chi、shi、z、c、s、j、q、x zhi、chi、shi、这组声母基本上是所有留学生汉语语音学习得难点。对泰 国留学生而言,当然也不例外,易与舌尖前音z、c、s相混淆,由于两组发音时 舌位相近,很难区别,给学生在发音上造成困扰,因此偏误率很高。要纠正这一 错误,关键要从音节入手,抓住声母与韵母拼合的关键。泰语与汉语普通话音节 拼读特点差不多,都是辅轻韵重。但在汉语中的{i}音经常被泰国学生和母语中 的辅音联系在一起,造成偏音现象。在教学过程中不要求学生刻意追求{i}的发 音,要让学生吧发音部位放到舌尖与硬腭之间,保持位置不变时序练习。对于z、 c、s让学生手掌对准嘴巴,使其体会气流的强弱,反复练习,巩固发音。 J/q/x这组声母在泰语中没有。所以很多泰国留学生就用相似的舌面中音? {c}和前、高、不圆唇元音{i:}来品读汉语的j,用舌面中音?{c’}和前、高、

对外汉语论文:对外汉语阅读教材对比分析

对外汉语论文:对外汉语阅读教材对比分析 【中文摘要】本文选择由同一编者相隔十年之久所编、具有浓厚“血统”关系的两部对外汉语阅读教材作为研究对象,对它们的话题选择、词汇编排、练习设计、注释对比等方面进行了深入考察和系统研究,发现它们的独到之处、可借鉴之处,同时也指出存在的问题,并希望能对对外汉语阅读教材的编写和使用提供一些有益的参考意见。本文由绪论、正文和结语三部分构成,正文共五章。绪论主要介绍了本文的选题意义、研究对象及研究方法。第一章为国内外相关研究综述。对阅读教学、对外汉语教材和对外汉语阅读教材国内外相关研究进行了整理,为后文的两部教材对比提供理论铺垫。第二章为两部教材的结构及课文话题选择。分析了两部教材的结构、话题分类、语言材料的真实性和话题的合适性。第三章为两部教材的词汇编排。围绕两部教材词汇难度、生词的重现率及生词在课文中的分布进行对比。第四章为两部教材的练习设计。主要对两部教材的练习题型、练习中体现的功能及练习间内在联系、练习覆盖的教学内容进行统计分析。第五章为两部教材的其他对比。分别从插图与内容配合方面、版面设计方面、词语汉英对译方面进行了分析对比结语部分由创新和发展、相关思考、本文研究的不足之处三部分内容组成。对本文的相关研究作了概括性总结,对未来的对外汉语阅读教材的编写提出一些可参考的方法和意见。 【英文摘要】This article has selected two reading textbooks

as the research object.The two books are compiled a decade apart but by the same author, between which there is a strong “race”. The author carried out a deep study and systematic research on their topics,vocabulary, exercise design, and notes in order to find out their strongpoints and weakpoits from which we can learn something.The author hopes that this study can provide some sugestions for compiling reading materials for TCSL.This article is composed of three big parts:the introduction, body and conclusion, the body contains five chapters.Introduction introduces the significance of the topic of this article,the subjects and research methods.Chapter one is review of relevant research both at home and abroad. It’s mainly on the teaching of reading, TCSL teaching materials and TCSL reading materials. This chapter has provided theoretical support fot the following chapter.The second chapter is about topics and structures of the two textbooks. The author analyzes the structure of two materials, the topic classification, language materials and the authenticity and appropriateness of the topic.Chapter three talks about vocabulary arrangement. The author compared the vocabulary difficulty, the reproducibility rate and their distribution in the texts.Chapter four focuses on their exercises designed. The author analyzes the two textbooks’

国外汉语课堂教学案例《中学阶段对外汉语教学课堂活动的拓展》马莉莉

广州大学2016-2017 学年第 1 学期考试卷 课程国外汉语课堂教学案例考试形式结课论文 学院人文学院专业2016级汉语国际教育硕士学号2111612056 姓名马莉莉 中学阶段对外汉语教学课堂活动的拓展 案例呈现:《身临其境亲身体悟中国文化的深厚内涵》 教学对象:9年级汉语高水平学生。 对象特点:正处于认识社会、长身体和长知识的重要发展阶段,非常好动,也喜欢在课堂上表达自己新颖的见解和看法,更充满了对未知世界的好奇。 教学目的:不仅在于帮助学生习得汉语言知识,帮助学生掌握必要的知识和技能,更在于提起学生对中国文化的兴趣,促使学生积极地了解中国文明及文化,主动地运用汉语,促使学生积极负责地参与不断变化、相互联系日益紧密的世界。 在中秋来临之际,计划用8个课时完成以下活动。对象是9年级汉语高水平学生。 1、学习宋词《水调歌头·明月几时有》(2课时) 作业:根据自己对词的理解,选择恰当的音乐进行配乐词朗诵,并录音。 2、请糕点厂的师傅教学生做月饼,请糕点厂代烤(2课时) 作业:查找中秋节的相关风俗习惯和传说。 在制作月饼的过程中,学生们非常兴奋。他们其中有的曾经吃过月饼,但从没想过月饼是怎样制作出来的;有的说从没有见过月饼,更没想到自己有机会亲手制作月饼。在动手的过程中,学生们体会到了劳动的辛苦与快乐,他们还不断突发其想,用汉语向糕点厂的师傅提建议,比如把月饼做成心形的,把月饼做成奶酪的等等。 3、学唱经典民歌《明月几时有》(1课时) 4、欣赏同学们自己录制的配乐词朗诵(1课时) 5、茶话会喝茶、吃学生自己烤的月饼,讲述及讨论中秋节的传统习俗、来历以及传说(2课时) 作业:制作以中秋佳话为主题的报告 在茶话会的讨论中,一位台湾学生绘声绘色地讲述了嫦娥奔月的传说,并展示了嫦娥仙子的年画,同学们对嫦娥为什么要奔月的心理活动和奔月后的生活有浓厚的兴趣,展开了激烈的讨论。在活动开展之前,我向学生展示了活动的实施细则和最终报告评估细则。同时,学生提出了很好的建议,他们希望把一部分自己做的月饼作为节日礼物送给父母,邀请父母一起过中秋节,并在其他汉语班表演唱《明月几时有》。由于学生参与到了部分的活动策划中来,在整个活动中表现出极大的热情。回首我的中学时代,接受的是传统的、较刻板的中国式教育,当我在高中时期第一次听到流行歌《明月几时有》时,我开始搜寻初中时期学习这首词的记忆,而记忆中除了能背诵整首词和了解词作者之外,其他的教学内容却再也想不起来了。今天,我作为一名教育工作者,为了避免刻板学当中的弊端,我设计了以上教案。制作月饼、吃月饼、唱歌、讲故事等环节让学生从不同角度去体会中秋节的内涵以及中秋节对中国人的意义,寓教于乐的活动给学生留下了深刻的印象。从最后的评估报告中也体现出了学生对中国传统中秋节的浓厚兴趣和较为深入的了解。 案例分析: 中学阶段的教育对象是一群11-18岁的青少年,他们正处于认识社会、长身体和长知识的重要发展阶段,针对这样的受教育群体,我们的教育目的不仅在于帮助学生掌握必要的知识和技能,更在于促使学生积极负责地参与不断变化、相互联系日益紧密的世界。对外汉语教学的目的,不仅在于帮助学生习得汉语言知识,更在于提起学生对中国文化的兴趣,促使学生积极地了解中国文明及文化,主动地运用汉语,融入当地华人社区。要达到上述两个

在泰国的英语教学与汉语教学的对比

本科生毕业论文 论文题目《作为第二语言的泰国汉语与英语教学 之比较——以清迈蒙福学校为例》学生姓名鲁文洁 学号 2008053134 专业名称对外汉语专业 论文提交日期 2012年4月20日 申请学位级别学士 论文评审等级 指导教师姓名张婧 职称讲师 工作单位玉溪师范学院文学院 学位授予单位玉溪师范学院

作者声明 本论文是自己在导师指导下独立撰写的。论文的完成经过了选题、查阅积累资料、撰写读书笔记、拟写论文提纲、撰写初稿、形成定稿等环节。论文所引用或参考的内容均已标明出处。我遵守学术法规和学术道德,对本论文负责。 签名:鲁文洁

作为第二语言的泰国汉语与英语教学之比较 ——以清迈蒙福学校为例 鲁文洁 玉溪师范学院文学院08级对外汉语班,学号:2008053134 [内容摘要]对于绝大多数泰国学生来说,汉语、英语学习都属于第二语言学习,具有相似的第二语言习得特性。但是因英、汉语言本身的差异性造成了教学上的差异。通过泰国汉语与英语教学在管理层面和教学层面等方面的比较,旨在取长补短,进行对泰汉语教学反思,以促进对外汉语教学更好的发展。 [关键词] 第二语言教学;清迈蒙福学校;汉语教学;英语教学 绪论 英语的国际化程度高,社会使用价值很高,因此英语教学在泰国得到了重视。随着中国的国际地位提高,尤其是加入WTO后,国际地位逐渐提高,引起了泰国政府和学者的极大关注,泰国汉语教学因此取得了更大的发展。[1]根据“1995年泰国教育部规定:‘从小学一年级开始以英语为第一外语,并鼓励小学生及初中生选修第二外语,高中生则可自由选择外语’”①再者,“泰国教育部长说:‘如果泰国目前的社会及经济状况需要在对华贸易中使用华语,就应该在小学阶段同时教授汉语及英语。’”②可以看出目前政府很重视汉语和英语教学的发展。 对于绝大多数泰国学生来说,汉语、英语学习都属于第二语言学习,具有相似的第二语言习得特性。但是因英、汉语言本身的差异性,学校或教师会选用不同的教学方法、教学模式等。泰国研究汉语教学或是英语教学有一定的成果,例如:陈记运《泰国汉语教学现状》,周中天《泰国的英语教育》,但是这些论文几乎都是将第二语言教学与自己的母语进行对比,本文将同样具有第二语言教学性质的泰国汉语和英语教学进行比较,旨在取长补短,进行对泰汉语教学反思,以促进对外汉语教学更好的发展。 一、泰国汉语、英语教学现状

关于对外汉语专业调查报告

对外汉语专业 ——关于社会影响力及专业就业调查报告

对外汉语专业 社会影响力及专业就业的调查报告 一研究背景 1300多年前,一首贞观长歌唱出了中华民族对外交往的最强音,来自世界各地的人们在大唐的土地上交流、贸易。1300年后,现代中国以开放的姿态迎接八方来客,汉语也伴随着中国的壮大走向了世界,掀起了世界范围的“汉语热”,直接引发了“对外汉语热”。 对外汉语专业是教育部在全国最早设立的培养对外汉语事业专门人才的本科专业。1981年,对外汉语专业率先在全国招收了第一届本科学生。到目前为止,本专业仍旧是全国惟一的连续大规模招收对外汉语本科学生的专业。在过去的20年中,对外汉语本科专业为全国50多所高校输送了大量的对外汉语专业人才,为国家的对外汉语教育事业做出了贡献。对外汉语专业主要招收中国本科生,学制四年,培养具有汉语言文学、文化和外语知识、技能,并掌握一定语言教学理论、技能的对外汉语教学师资及从事外事工作和其他工作的专门人才。 二研究内容 1.主要研究方向:对外汉语专业的就业情况,对外汉语专业的社会影响力 2.问卷设计 为了能够全面了解、系统地分析对外汉语的就业和社会影响力相关情况。我们第三小组各成员,从影响就业因素,发展前景,自身竞争力,本专业的社会知名度和社会地位,发展态势以及该专业学生所寄工资待遇等方面设置了该问卷调查表。 3.研究对象及流程 (1)研究对象:大一大二对外汉语专业的学生。 (2)研究流程:首先,对对外汉语专业的现实情况进行基本了解。 其次,确定调查两方面问题各自所占比例,以便问题设置。 再次,小组讨论由就业和影响力两方面入手,确定问题。 最后,问卷调查收回后进行数据统计,组内分工制成完整报告。 (3)问卷的发放和回收过程: 该问卷通过组员专门走访发放至武汉各高校对外汉语专业的学生。如:武汉大学,华中科技大学,华中师范大学等,随机发放并进行现场填写,在调查对象填写完毕后,我小组成员现场收回,整理并统一存放。 4.调查问卷的分析讨论 回收填写完毕的调查问卷,对每一题目及每一选项的数据进行统计,联系相关实际情况对所得数据进行对比分析,最后得出基本结论,制成电子档,随后形

汉语教学总结

2016--2017学年度上学期汉语教学总结 这个学期,我担任九年级汉语课教学工作。一学期来,我以学校及汉语组工作计划为指导;以努力提高学生成绩为重点,以提高教育教学效率为中心,以深化课改实验工作为动力,认真履行岗位职责,较好地完成了工作目标任务,现将一学期来的工作总结如下: 一、加强业务学习,努力提高自身素质 在工作中,我认真学习教师职业道德规范、新时期教育思想,不断提高自己的道德修养和政治理论水平;我还积极地、认真地学习新课改理论,努力提高业务能力,及时把握中考新方向。通过学习,转变了以前的工作观、学生观,使我对新课改理念有了一个全面的、深入的理解,为我转变教学观念、改进教学方法打好了基础。 二、严格要求自己,严格遵守工作纪律 在工作中,我能够严格要求自己,时时处处以一个教师标准来要求自己,遵守学校的各项规章制度,做到不迟到、不早退。另外,我能够严格遵守教师职业道德规范,从自己的内心来关心爱护学生,不体罚和变相体罚学生,建立了良好的师生关系,在学生中树立了良好的形象。尽最大的努力做到爱生如子。 三、强化常规,提高课堂教学效率 这个学期,我能够强化教学常规各环节:在课前深入钻研、细心挖掘教材,把握教材的基本思想、基本概念、教材结构、重点与难点;了解学生的知识基础,力求在备课的过程中即备教材又备学生,准确把握教学重点、难点,不放过每一个知识点,在此基础上,精心制作多媒体课件、备写每一篇教案;在课堂上,能够

运用多种教学方法,利用多种教学手段,充分调动学生的多种感官,激发学生的学习兴趣,向课堂四十五分钟要质量,努力提高课堂教学效率;在课后,认真及时批改作业,及时做好后进学生的思想工作及课后辅导工作;在自习课上,积极落实分层施教的原则,狠抓后进生的转化和优生的培养;同时,进行阶段性检测,及时了解学生的情况,以便对症下药,调整教学策略。 认真参加教研活动,积极参与听课、评课,虚心向同学科教师学习,博采众长,提高教学水平。一学期来,本人共听课十节,超额完成了学校规定的听课任务。 四、加强研讨,努力提高教研水平 本学年,我参加了县级教研课题“学生心理潜能的研究”及市级课题"远程资源下的语文教学研究"课题的研究工作,分别通过了结题验收和中期验收。在科研课题研究的过程中我积极撰写课题实施方案,撰写个案、分析报告和相关论文。平时,我把教学心得体会,都及时总结研究成果,撰写成为论文,这就为课题研究工作积累了资料,并积极在语文教学中进行实践。在课堂教学中,贯彻新课改的理念,积极推广先进教学方法,在推广目标教学法、读书指导法等先进教法的同时,大胆进行自主、合作、探究学习方式的尝试,充分发挥学生的主体作用,使学生的情感、态度、价值观等得到充分的发挥,为学生的终身可持续发展打好基础。 五、正视自我,明确今后努力方向 本次期末考试,我所带的九年平时汉语成绩相对来说,还是有点不理想,本人认真进行了反思,原因主要有以下几个方面: 1、在课堂教学中充分利用多媒体课件,调动了学生的积极性,但对学生基础知识的训练不够,致使课堂教学效率不高;

在泰国重点原因推动汉语文化的发展

重点原因推动在泰国汉语文化的发展趋势 陈新华政治学与国际关系学院学号 201129050002 【摘要】中泰两国是友好的近邻。自1975年正式建交以来,中泰之间的关系稳步、健康发展。双方关系已从经贸交往为主发展到政治、军事、文化等领域的多方面合作。虽然经贸关系始终是中泰关系中的重要部分, 但是, 随着两国交往的扩大, 中泰关系突破了单纯的经贸合作, 向政治、军事、文化等多方面、多领域发展。形成了高层领导人互访频繁, 政治互信不断增强, 友好合作全面发展, 合作水平不断提高的新局面。近年来,两国关系已进入全面快速发展时期,中泰关系日益成熟。加上目前泰国政府和人民都希望通过汉语文化交流活动,能更了解中国各个方面,促进人民交往,曾经人民的友谊,吸收中国文明和新科技技术发展的优势成果,丰富和发展本民族的文化和新时代的社会。这些原因举动更将中泰汉语文化交流推上了一个新的高潮。 一、在泰国汉语文化交流发展原因的背景 其一、中泰两国是近邻, 两国人民的传统交往有着上千年的历史。在漫长的岁月中, 中泰两国人民建立了牢固的深厚友谊。“中泰是兄弟”、“中泰一家亲”的说法早就在泰国广为流传, 上自王室下至普通民众, 都用这样的语句来称颂中泰友谊。1999 年9 月江泽民主席访泰时, 普密蓬国王在欢迎国宴上致辞时说, “泰中友好关系源远流长, 两国之所以有这样的特殊关系, 其重要原因是泰中两国人民有相同或相似的传统习俗、生活方式和思想理念”, “双方的接触和交往犹如朋友和亲戚般密切, 这为促进两国外交关系和诸领域的合作取得满意结果奠定了稳固坚实的基础”。他信总理也说过, 泰国人民对中国人民有着天然的亲近感, 热切盼望泰中关系有更大的发展。?中泰关系所具有的深厚基础, 是推动中泰关系进一步发展的巨大力量。

泰国学生汉语学习难点分析

云南师范大学国际汉语教育学院 课程论文 课程:《汉语作为第二语言教学概论》 题 姓名:周逸明 学号:W11045300011 专业:2011级汉语国际教育专业硕士教师:魏红教授 2012年8月

泰国学生汉语学习难点分析 摘要 在学习汉语的过程中,泰国学生要从语音开始,学习汉语拼音、字、词、句和文章。语音是开始的基础,也是学习者的难点之一,在学习语音的过程中可能受到母语的负迁移作用,同时还有其他许多的实际问题。我们将从语音入手,来讨论泰国学生汉语学习难点,并结合实际,提出相应的教学方法。 关键词 泰国学生,汉语语音学习,难点,应对方法 引言 中国和泰国的交流日益频繁,越来越多的泰国人对汉语对中国产生兴趣,开始学习汉语。学习汉语,虽然有学习汉语兴趣,但在学习的过程中,泰国学习者还是遇到了许多难点,很难解决,特别是汉语的基础——语音,让许多泰国学生头疼。 1.泰国学生发音的难点 1.1声母 在声母方面,h、j、q、x、zh、ch、sh、r是泰国学生发音的难点。h在汉语里是舌根清擦音,发音时舌根隆起,软腭靠近,形成间隙,软腭上升,堵塞鼻腔通道,使气流从舌根和软腭之间摩擦而出,声带不颤动,但是对于泰国学生来说,h发音容易出现鼻音,会压紧舌根来发音,虽然可以听懂,但是这影响了发音的准确性,听起来像泰式汉语。

泰语中没有舌面前音j、q、x,泰国学生常常把j、q发成z、c,有时q会发成x,而x常常发成s,有时也会发成sh。出现这样的情况,最大的原因是泰国学生的母语的负迁移,用相似的发音来代替,不可以正确发音。 泰国学生在发zh、ch、sh的时候,会发成z、c、s。zh、ch、sh 是舌尖后音,z、c、s是舌尖前音,发z、c、s时舌尖轻碰上齿背,泰国学生不可以熟练掌握舌尖轻碰上齿背的方法,所以出现了这样的问题。 汉语r是舌尖后浊擦音,而泰语中的r是舌尖中颤音,泰语中没有舌尖后浊擦音r,而泰国学生受母语影响,常把r发成l,或者颤音。 1.2韵母 韵母方面,泰国学生韵母发音难点主要集中在ü、ie、üe、ou、uo、er上。 单元音韵母ü在泰语里没有,所以泰国学生会把ü发成i。 ie和ia泰国学生经常搞错,受发音习惯影响,泰国学生会把ie 说成ia, 复元音üe是撮口音向齐齿音变化,泰国学生常常把ü发成i,üe 说成ie。 o是撮口音,发uo时泰国学生发o不到位,听起来像a。 卷舌音er是留学生共同的问题,泰语里没有卷舌音泰国学生在发er时,卷舌不明显,发成央元音或者前元音e,或者发成儿化韵。

浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案-精选教育文档

浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案 随着汉语热的兴起,对外汉语教学发展火热,特别是在泰国等东南亚国家。泰国的汉语教学与汉语推广以其迅猛的发展、丰硕的成果已成为各国汉语教学与推广工作的优秀代表。本文主要从以下几方面来谈泰国的汉语教学。 一、影响泰国学生学习汉语的积极因素 1.泰国是世界华人聚居生活的主要国家,其发展与中国密不可分,泰国华人都在有意的保护和传承中国文化,在学校里,华裔子女学习汉语的情况占了很大一部分。另外泰国以诗琳通公主为代表的王室大力支持学习汉语,这种精神支持了泰国汉语学习者。 2.中国每年都有大量汉语教师、志愿者赴泰教学。在2013年,仅往基础教育委员会就派出了536人。另外还有许多以非汉语志愿者教师身份在泰国进行汉语教学的中国教师。这完全为进行海外汉语教学提供了保障。 3.学生活泼主动,敢于开口。大部分泰国学生的性格都很活泼开朗,上课时学生们都会很积极地回答老师的问题,和老师进行互动,而且常常学以致用,使得汉语不只是被动的进行传播。 4.网络普及率高,有力于从互联网获取汉语知识。随着世界各国“汉语热”的兴起,网络上也开始刮起了一股“汉语风”,各种各样的有关汉语学习的网站层出不穷,学习者可以轻而易举

地运用这些资源来学习中文。 二、影响泰国学生学习汉语的不利因素 尽管泰国汉语教育形势发展还比较良好,但也存在着一些问题,本文主要从以下方面分析: 1.社会因素。不同于中国,泰国主张快乐轻松的学习,但也就导致课堂纪律很松散,不利于管理,影响教学工作。许多中国老师一遇到这些情况,教学热情就减少了许多。课堂上不但要花费大量时间来维持纪律,还要考虑如何提高学生的学习兴趣,长此以往,不仅教师的教学任务无法按时按量完成,学生所学知识的质和量也很难保证。另外在泰国的实际情况中,中文也并没有那么火热,很多学生选择汉语仅仅是因为汉语学分比较容易修得,甚至有学生认为学习汉语不如英语有前途,这就影响了生源质量和学习氛围。另外也与监督机制――考试息息相关,内容简单、缺乏针对性、教师和学生不重视、考试太随意。 2.教学资源、教学设施不足。图书馆没有足够的中文图书。许多泰国学校都有自己的图书馆,有着大量的各种藏书,但美中不足的是中文图书太少,甚至没有中文书籍。本人实习所在学校就有一个很大的图书馆,但用了两个周都没找出多少中文书,且都是试题和课本。这就不利于学生们补充课外中文知识、拓展知识面。 3.教材难易程度不一,针对性不强。泰国汉语教材比较繁杂,主要有《泰国人学汉语》、《汉语教程》、《快乐汉语》、《体

云南华裔泰国人和泰国人学习汉语语音偏误对比分析

云南华裔泰国人和泰国人学习汉语语音偏误对比分析 发表时间:2016-09-27T15:49:58.243Z 来源:《语言文字学》2016年1月作者:高梓烁 [导读] 本文主要以语音为切入点,探究了云南华裔泰国人及泰国人学习汉语语音的表现及其偏误,并归纳其习得规律。 云南民族大学东南亚学院 650500 摘要:本文主要以语音为切入点,探究了云南华裔泰国人及泰国人学习汉语语音的表现及其偏误,并归纳其习得规律。 关键词:偏误;二语习得;汉语 一、研究方法及过程概述 1.问卷调查 本次问卷调查的对象是60名来自泰国的留学生,他们的母语均为泰语并且都有除汉语以外其他语言的学习经历。其中,30名是泰国本地居民,30名是华裔泰国人。 2.语音样本测试 本次调查选用了《汉语拼音方案》的声母顺序表和汉语语音测字表对声韵拼合和单字调进行测试。本次调查主要通过朗读词语和词组考察语流音变情况进行测试,所有测试语料中汉字均标注有拼音。 本次调查选取测试的字词均为汉语中的常用词。 3.样本材料分析 在获得的实际语音样本中,本文整理归纳了云南华裔泰国人和本土泰国人朗读声调不准确人数。 二、汉语语音声母的发音偏误分析 1、泰国人声母发音的偏误 第一类,舌尖音。调查发现,泰国人在汉语舌尖音组中的舌尖前音 z[ts]和 c[ts‘]与舌尖后音 r[?]上存在普遍性的语音偏误。他们在发汉语的声母z[ts]和c[t‘s]事常用泰语中的ц[с]来替代。 第二类,舌面前。在调查中,发现泰国人在发汉语的声母中舌面前音x时常出现偏误。 第三类,舌面后音。汉语普通话的声母里有三个舌面后音,他们分别是 g[k]、k[k‘]和 h[x],这几个音在调查中偏误发生率达 30%。综上所述,教师在教汉语的声母时一定得让学生掌握好汉语声母的塞音、塞擦音,因为这是汉语辅音系统里的很重要的部分。另外还有汉语声母的送气与不送气的音,掌握好了基础后学习其他的音自然就变得更为容易。 2、云南华裔泰国人声母发音的偏误 通过 30 名学生对 21 个声母的朗读测试结果发现,大部分云南华裔泰国人的绝大多数音都能够做到发音标准或近似标准,通过对录音样本的听辨分析和统计,得出云南华裔泰国人在声母发音方面存在以下偏误: (1)b、d 和 g 的浊化:绝大多数学生将声母中的清音浊化,由于汉语中无清浊的对立,而泰语清浊对立是主要区分意义,调查对象常将汉语中的 b[P]、d[t]、ɡ[k]读成泰语中的浊音。 (2)送气与不送气问题:汉语声母的一大特点就是送气音与不送气音的成 对出现,如:b[p]-p[p’]、d[t]-t[t’]、z[?]-c[?’]、g[k]-k[k’]、zh[t?]-ch[t?’],华裔泰国人产出最多的偏误是将送气音 p 与 b 混淆。 3、偏误的异同 通过上述可以看出,华裔泰国人发声母时发生的偏误本土泰国人也都有此类现象,而且通过声母的发音部位和发音方法可以看出,泰国人的语音偏误更为突出。 其偏误的共同点是:受到母语干扰,发汉语声母时把清音浊化。 不同点是:本土泰国人在发汉语声母时存在的偏误概率要更高。如:本土泰国人发不了r[z]这个音,但是云南华裔泰国人都能相对准确的发出汉语中的21个声母。 4、偏误的原因 本土泰国人在学习汉语声母产生偏误的主要原因是母语负迁移。而云南华裔泰国人在学习汉语声母时产生偏误原因是母语负迁移和受到家庭和生活环境的影响。 三、汉语语音韵母的发音偏误 1、泰国人韵母发音的偏误 调查发现,泰国人在初学汉语时,常用泰语的字母来标注新学的汉语发音。元音-i汉语的 i 在不同的声母后分别被标注成高元音[i]、舌尖前元音和舌尖后元音i[?],汉语拼合中 zh、ch、sh、r 与舌尖后元音 i[?],而 z、c、s、则与舌尖前元音 i 相拼,华裔泰国人常将这些不同声母后的 i 音相混淆,其中最明显的是学生在发 ji、zi、zhi 三个音时的问题。 音 ê[?]在调查中出现错误频次为四次。主要表现在“喝” 、“河” 、“鹅” 、“课”这四个字上。70%的调查对象中读“河”和“鹅”的时候出现了偏误,舌位太靠后,因而较为浑浊。 研究发现,在不同的声调下,其发音会有不同变化。如,泰国人在阴平和去声的元音 ê[?]发音都较为准确,但在阳平和上声时就往往发音不准。泰国人发带单韵母 i 的音较为困难。普通话拼音中的字母 i 代表着三个音素,分别是[i]、-i[?]和-i[?]。在调查问卷中发现,后两个音素是发音难点。如,在与舌尖音 z、c、s 或者 zh、ch、sh、r相拼时,泰国人很难准确掌握其发音。又如,泰国人常读错汉语中的-i[?]和-i[?]两个音。他们常用泰语的元音来代替-i[?]和-i[?]。 泰国人在发汉语复韵母音时存在普遍偏误。较为明显的是 ui[uei]。受母语泰语的影响,泰国人在学习这个音时常丢失韵腹。如他们在发 ui[uei]的时常发成-уй或–уэй。 2、云南华裔泰国人韵母发音的偏误 第一,云南华裔泰国人常混淆前、后鼻音。如:在发前鼻音 an[an]和 uan[uan]时,他们常发成后鼻音 ang[ɑ?]和 uang[uɑ?]或者相

泰国汉语教学调查报告

泰国汉语教学调查报告 汉语在泰国持续走热 邻邦泰国是世界上华人聚居生活的主要国家,在这个历来以“微笑国度”闻名于世的国度里,正在掀起一阵阵学习汉语的浪潮。泰国华人众多、中泰两国关系密切、中国经济快速发展、泰国政府的有利政策等因素都是近年来泰国兴起学习汉语热的重要原因。而泰国王室的支持,特别是诗琳通公主二十多年坚持不懈学习汉语的精神,感动和鼓舞了泰国汉语学习者,激发了他们学习的热情。 泰国教育部制定出一份促进泰国汉语教学2006年—2010年五年战略计划,一个国家制定出全国性促进汉语教学的战略计划,泰国当属第一。目前泰国开展汉语教学的教育机构主要有基础教育、职业教育、高等教育、私立培训学校和远程教育五种。泰国在2008年前已基本实现所有中学都开设汉语课程。 经济方面,中泰贸易不断增长,2010年前两个月泰国对中国出口比2009年同期增长84,4℅,使中国超过美国成为泰国最大出口市场。中国大陆、香港、台湾在泰投资逐年增长,加之每年有数百万入境旅游的中国游客,使得泰国经济对中国经济依赖趋势加大,汉语在泰国的地位加重,刺激了民众汉语学习需求的增加。目前在泰国,中文已成为仅次于英语的第二外语,汉语培训机构遍布全国。 泰国的孔子学院 至2006年泰国第一家孔子学院——孔敬大学孔子学院正式揭牌成立以来,中泰两国共合作共建了12所孔子学院和11所孔子课堂,成为了东盟各国中拥有孔子学院最多的国家。 在2009年12月召开的全球第4届孔子学院大会上,泰国朱拉隆功大学校长披隆教授当选孔子学院总部理事,泰国宋卡王子大学孔子学院荣获“全球先进孔子学院”称号,宋卡王子大学孔子学院和宋卡王子大学普吉分校孔子学院荣获“汉语考试先进考点”。这是对泰国孔子学院的一种肯定,也从一个侧面反映出了汉语教学在泰国发展的蓬勃生机。 泰国各地孔子学院公开办学,开设针对社会公众的实用汉语课程,满足了泰国各阶层汉语热的需求。清迈大学孔子学院为当地移民局工作人员开设日常汉语对话培训班,以便工作人员开展中国移民人员的接待工作;曼松德·昭帕亚皇家师范大学孔子学院为35个教学班的2745名在校大学生提供25门汉语课程的教学;玛哈沙拉坎大学孔子学院先后在玛哈沙拉坎、加拉信、黎逸3个府开设汉语教学点,为当地中小学送学上门;宋卡王子大学普吉孔子学院针对周边旺盛的旅游市场需求,开设了导游汉语培训教程。 在孔子学院总部的支持下,泰国汉语教学特别是中小学领域的汉语教学发展迅速。十一所孔子课堂的建立在带动中小学汉语发展过程中发挥的重要作用。2009年,泰国开设汉语课程的学校由五年前的100多所增加到了1600多所,学生人数由5万增加到了56万。国家汉办驻泰代表庞利女士说,六年以前,据泰国教育部统计,学习汉语的学生数仅仅有一万多,而到了2010年官方公布的数字是66万,学习汉语人数在量上的增大十分可观。

针对泰国学生的汉语声调教学

?69?  哈尔滨职业技术学院学报 2012年第1期 Journal of Harbin Vocational & Technical College [收稿日期]2011-10-11 [作者简介]张凡(1985-),女,硕士,韩山师范学院中文系教师。 中图分类号:H193 文献标识码:A 文章编号:1008—8970—(2012)01—0069—03 一、引言 在对外汉语教学中,语音教学阶段是整个教学的基础,语音知识是学习者最需要牢固掌握的基本知识。在汉语语音学习中,学习者常会受到自身第一语言的干扰而产生各种语音偏误。比如,外国学生在刚接触汉语语音时,一般会自然地按照自己熟悉的第一语言的发音习惯来发汉语的音,这样,第一语言的语音基础就在整个发音学习的过程中烙下了深深的印记,造成我们常说的“洋腔洋调”的现象。而这种“洋腔洋调”的语音偏误如果没能得到及时纠错,就会凝固下来,很难改正。这种现象在语言教学中被称为“石化现象”:“第二语言或外语学习中,有时出现不正确的语言特征永久性地成为一个人说或写一种语言的方 式。”[1] 不管学习者的第二语言水平已经达到多么高的水平,这些不正确的语言特征总是顽固地存在于学习者的语言中,让对外汉语教师们头疼不已。 声调是汉语语音中最敏感的部分,学生出现“洋腔洋调”的主要原因就在于声调。世界上有声调的语言并不少,在汉藏语系之外,非洲东部的班图语、美洲的大部分印第安语以及挪威语、瑞典语、日语等都被看做是有声调的语言[2]。但这些语言一般都只有两个声调,如日语音节中高音和低音的变化,瑞典语中重声和锐声的区别等。像汉语这样每个音节都有固定的声调,不但有高低之分,而且有升降曲折之别,却是少见的。因此,在汉语学习中,声调几乎是所有外国学生的共同难点。 虽说是共同难点,但声调对于不同国家的汉语学习者来说,难度也是不一样的。东南亚不少国家的语言具有声调。如缅甸语有4个调、泰语有5个调、越南语有6个调等。因此,跟欧美学生不同,汉语声调对于缅、 泰、越、柬埔寨等国的学生来说并不是一个难以理解 的概念。但这些国家语言中声调的调域和调型与汉语既有相似之处又存在差别,因此学生在学习汉语声调时很容易受到母语的负迁移,而把汉语的声调发得像自己母语中的某种声调。下面我们以泰语为例,介绍汉泰声调系统的差异,以及泰国学生学习汉语声调时容易出现的偏误及其原因。 二、汉泰声调系统对比分析汉语有四个声调:阴平55、阳平35、上声214、去声51,例如:ā,á,ǎ, à。泰语有五个声调:第一声33(没有调号)、第二声21、第三声41、第四声45、第五声14,例如: 。 泰语的第一声是一个中平调,调值33,相当于广州话的阴去(如“试”)和潮州话的阴平(如“分”),但泰语的一声并没有汉语的一声那么平直,而是带有微小的波动,用发音仪器测试会显示出先降后升再降的曲折[3]。 泰语的第二声是一个低平调,调值21,与广州话的阳平(如“时”)相同。但泰语发音时一般都会将音拖得较长,因此二声的实际调值应在211至212之间,这就与汉语普通话中上声的变调“半上”非常相似。 泰语的第三声是一个降调,调值41,与汉语的去声相似。但泰语的降调并不是直滑下来的,而是在降之前有一个短升的预备阶段,是一个稍升再降的曲折调。另外,泰国人认为,与人说话时降调音节短促是不礼貌的行为,因此降调的发音拉得比较长。 泰语的第四声是一个高平调,调值45,同样,受泰语“拖音”习惯的影响,这个高平调的实际发音先升后平,有曲折。 泰语的第五声是一个升调,调值14,与汉语的阳 针对泰国学生的汉语声调教学研究 张 凡 (韩山师范学院, 广东 潮州 521041) 摘要:外国学生学习汉语语音时,常会受到自身第一语言的干扰而产生各种语音偏误。本文通过对比泰、汉两种语言的 声调系统,分析泰国学生学习汉语声调时经常出现的偏误及其原因,探讨针对泰国学生汉语声调的最有效教学方法,以求科学地避免和纠正学习者的语音偏误。 关键词:对外汉语教学;语音教学;四声;偏误分析;泰语

(完整版)对外汉语教学入门考试整理

一、对外汉语教学的3个含义 1.教学: a)定义:“教师将知识、技能传授给学生的过程。” b)过程:总体设计、教材编写、教学实施、测试 c)教学类别和模式也属于教学范围。 2.学科 a)作为一个学科,对外汉语教学不仅包括教学,而且包括跟教学密切相关的理论研究和系统研究。 b)作为一个交叉学科,对外汉语教学至少涉及四个方面:语言层面、心理层面、教育层面和技术层面。 3.事业 a)对外汉语教学是国家、民族的事业。 b)任务:加快孔子学院建设; 加强师资队伍建设; 大力推进教材编写和发行体制创新; 构建全球汉语网络平台; 改革与创新汉语考试。 二、第一语言和本族语的关系 1.第一语言:孩子最早习得的语言,也就是从父母或周围他人那里自然习得的语言。 2.母语:传统上指本国或本民族的语言。 3.本族语:本民族的语言。

三、习得理论包含哪几个方面 1.强化论: a)理论依据:行为主义的刺激反应论 b)代表人物:【美】斯金纳 c)内容:儿童学习说话就是对环境或成人话语作出合适的反应,反应正确就会得到奖励,使之受到强化并形成语言习惯。无法解释语言习得的复杂情形。 2.传递论 a)理论依据:行为主义的刺激反应论 b)代表人物:【美】奥斯古德 c)内容:内在刺激产生的内部反应可以用来解释语言媒介如何表现不在眼前发生的事,以及根本没有发生的事。无法解释语言习得的复杂情形。 3.内在论 a)理论依据:心灵主义 b)代表人物:【美】乔姆斯基 c)内容:儿童天生具有语言习得机制,使其能对所接触的语料进行处理。当儿童发现了语言的深层结构并将之转换为表层结构的规则时,就可以创造性的应用语言了。 4.认知论 a)理论依据: b)代表人物:【瑞士】皮亚杰 c)内容:儿童的语言发展,就是天生能力和客观经验相互作用的结果。儿童的认知活动和语言活动相互促进。

相关文档
相关文档 最新文档