文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 北大模联学术参考手册

北大模联学术参考手册

北大模联学术参考手册
北大模联学术参考手册

Committee Simulation

Introduction of the Dais 主席团介绍

2. Roll Call 点名

Moderator:Before setting the agenda,the Rapporteur will do the Roll Call in alphabetic order. Delegates,please raise your placard and answer “present”when your country’s name is called.

主席:在设定议题之前,主席助理将按照字母顺序进行点名。请听到名字的代表举起国家牌并答“到”。

Rapporteur:Afghanistan.

Afghanistan:Present.

Rapporteur:Afghanistan is Present.

主席助理:阿富汗。

阿富汗代表:到。

主席助理:阿富汗代表到。

Moderator/Rapporteur:With__countries present,this conference is in quorum. The two-thirds majority is __, the simple majority is__. Delegates late for the Roll Call,please send a page to the Dais to notify your presence.

主席或主席助理:本阶段会议共有__个国家出席,符合大会规定。本阶段会议的三分之二多数为__,简单多数为__。请迟到的代表向主席台传递意向条。

3.Setting of the Agenda 确定议题

Moderator:Now we are going to set the agenda. Topic A is__ and Topic B is__. Are there any points or motions on the floor? China.

主席:现在我们开始确定议题。议题A为__;议题B为__。场下有无问题或动议?中国。

China: China motions to discuss topic area A first.

中国:中国动议先讨论议题A。

Moderator: Now there is a motion on the floor to discuss topic A, the motion is in order. Is there a second?

主席:现在场下有一动议先讨论议题A,请问场下有无赞同?Moderator: Thanks. Now I’ll recognize speakers to speak for and against this motion. The original speaking time is 60 seconds and there will be no time yielding.

All delegates who want to speak in favor of this motion, please raise your placard. USA, UK…Thank you.

All delegates who want to speak against the motion, please raise your placard, China, Russia Federation… Thank you.

A motion to close the debate will be in order after the committee has heard from two speakers for the motion and two against, or two speakers on one side and all speakers from the other. Delegate of USA, you have 60 seconds. I will tap with the gavel to remind you when there’s 15 seconds left.

主席:谢谢。下面将设定同意和反对该议题的发言名单。每个代表的发言时间60秒。请注意在设定议题的辩论中,代表发言结束后不能让渡时间。

支持此动议并希望发言的代表清高据国家牌:美国、英国……反对此动议的代表请举国家牌:俄罗斯……当委员会听取了来自双方的各两个发言,或一方的两个发言和另一方的全部发言后,场下代表可以突出结束辩论的动议。

美国代表,现在你有60秒的发言时间。还剩15秒,我将用锤敲桌提醒您。

USA:(speech)

China:(speech)

UK:(speech)

Russian Federation:(speech)

美国、中国、英国、俄罗斯代表分别发言。

Moderator:Now a motion for the closure of debate is in order.Are there any points or motions on the floor?

主席:现在可以提出动议结束辩论,请问场下有无问题或动议?China:China motions to close the debate.

中国:中国动议结束辩论。

Moderator:There is a motion on the floor from China to close the debate.Before we vote on this motion,I will recognize up to two speakers to speak against it.France,Japan.Now delegate

of France,you have 90 seconds.

主席:现在中国动议结束本次辩论。主席将允许不超过两位代表就反对此动议发言。需要发言的代表请举牌,法国,日本。法国代表,您将有90秒发言时间。

France:(speech)

Japan:(speech)

法国、日本代表发言。

Moderator: Now we have to vote on the motion for the closure of the debate. It’s a procedural voting that requires a two-thirds majority to pass. Those countries who are in favor of this motion, please raise your placards; those against? 主席:下面我们进行投票,本投票为程序性投票并需要二分之三多数通过。支持本动议的代表请高举国家牌;反对本动议的代表请高举国家牌。

Moderator: With___in favor and ___against, this motion passes and the debate is closed. Now we proceed to vote for the previous motion raised by China to discuss Topic A first, countries in favor of this motion, please raise your placards. Those against, please raise your placards.

With___for and ___against, this motion passes. We will discuss Topic A first.

主席:___票赞成,__票反对。本动议通过。下面我们将对之前由中

国代表提出的动议进行投票。支持本动议的代表请举牌,反对本动议的代表请举牌。__票赞成,__票反对,本动议通过,会议将先讨论议题A。

4. Establishment of Speakers’ List 建立发言名单Moderator: Now we will open the Speakers’ List. All delegates wishing to speak please raise your placards. China, Russian Federation…Thank you. If there’re more delegates wishing to speak, please send a page to the Dais and we will put your country’s name on the list

Each delegate will have 90 seconds to deliver his/her speech,when there’s 30 seconds left,I will remind you with the gavel.Now China,you’re recognized for 90 seconds.

主席:下面我们将建立发言名单,请希望发言的代表举牌.中国,俄罗斯……如果还有国家代表希望发言,请向主席团传意向条,我们会将您的国家名添到名单上。

在正式辩论中每位代表将有90秒的发言时间,当发言时间还剩30秒是,主席会敲桌提醒。中国代表,现在您有90秒的发言时间。

5 .Yields让渡

Moderator China has finished his/her speech within the

allotted time.)Delegate of China,you still have 20 seconds left,how would you like to yield your time?

主席:(中国代表已发言完毕,时间仍有剩余。)中国代表,您还有20秒的发言时间,情问希望如何让渡时间给主席。

Moderator:Thank you.Now the Chair would like to invite questions from the floor.Delegates who want to ask questions,please raise your https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,A.

Now USA you can ask a question and delegate of China will have 20 seconds to answer it.

主席:谢谢。主席将请场下代表针对中国代表发言提问。请希望提问的代表发言,美国。美国代表,现在你可以提一个问题给中国代表。提问后,中国代表有20秒的时间回答。

6.Points and Motions 问题和动议

Moderator:Point of Personal Privilege.Delegate of Mexico thinks the room is too hot.Would you mind turning down the heat? 墨西哥代表:个人特权问题。墨西哥代表觉得室内太热,希望主席能够调笑暖气。

Moderator:Thank you,Mexico.I’ll have our staff to fix that.Are there any more points or motions?

主席:谢谢。主席将负责成主席助理解决。场下还有无问题或动议?France:France motions to change the speaking time to one minute.

法国代表:法国动议更改发言时间为一分钟。

Moderator:Thank you.Now there’s a motion on the floor to change the speaking time to one minute.Is there a second?Thank you. Now we’ll vote on this motion, Delegates who are infacor please raise your placard…….

主席:谢谢。现在场上有一动议更改发言时间为一分钟,场下有无赞同?赞同次动议的代表请举牌……

Moderator: With __in favor and __ oppose ,this motion fails. 主席:__赞成,__反对,此动议未能通过。

7.Caucus磋商

France: France motions for a 5 minutes’ moderated caucus to discuss___ .Each delegate will have 30 seconds to address the body.

法国代表:法国动议进行一个5分钟的由主持核心的坐上讨论__问题,每位代表将有30秒的发言时间。

Moderator:Are there any other motions?

主席:场下还有无其他动议?

Sudan:Dudan motions for a 5 minutes’ unmoderated caucus.

苏丹代表:苏丹动议一个5分钟的自由磋商。

Moderator:An unmoderated caucus takes precedence.Now we will vote on the motion for a 5 minutes’unmoderated caucus.Those

in favor?Those oppose?

Whit_in favor and_oppose,this motion passes.Now we’ll have a 5 minutes’unmoderated caucus.Delegates please do remember to come bake on time,thank you!

主席:自由磋商优先。现在我们要对苏丹提出的动议投票。请支持本动议的国家代表举牌。反对的代表请举牌。

Moderator:Delegates,you still have 1 minute.

主席:各位代表,您还有一分钟。

Moderator:The time is exhausted.please go bake to your seats.before we come bake to the speakers’list,are ther any points or motions on the floor?

主席:自由磋商时间已到。尊敬的各位代表,请您回到座位上。下面我们将重新回到发言名单,请问场下有无问题或动议?

Japan:Japan motions for a 5 minutes’moderatedcaucus whit each delegate 30 seconds.The topic will be_

日本代表:日本动议一个5分钟的有主持核心磋商,每个代表的发言时间为30秒,主题是__。

Moderator:Thank you.Now there’s a motion from Japan on the floor to have a 5 minutes’moderated caucus.Each delegate has 30 seconds’speaking time.The topic will be__.Now we will wote on this motion.

主席:谢谢。现在日本代表动议5分钟的有主持核心磋商,每个代表

发言时间为30秒,主题是_____。现在现在我们将对此动议投票。Moderator:This motion passes.Now we are in a moderated caucus.Any motion is out of order and there will be no time yielding duiing the caucus.The chair will recognize 3 speakers at a time.Are there any delegates wishing to speak?Japan,France,Germany.Thank you.Japna,you’re recognized for 30 seconds.France,please get ready.

主席:本动议获得通过。下面我们将进行一个5分钟的有主持核心磋商。在磋商进行过程中,任何动议都不符合程序。磋商中不允许让渡时间。我讲每次点出3名代表进行发言。请希望发言的代表举牌:日本,法国,德国。谢谢!日本代表,您有30秒的发言时间,请法国代表做准备。

Japan(speech)

France(speech)

日本,法国代表先后发言。

Moderator:I’d like to recognize 3 more speakers before delegate of Germany speaks.China,Sudan,Cuba.

主席:德国代表发言之前,我将点出后3个国家。请希望发言的国家举牌:中国,苏丹,古巴。

Germany:(speech)

China:( speech)

Sudan:( speech)

Cuba:( speech)

德国,中国,苏丹,古巴分别发言。

Moderator: The time is exhausted.Are there any points or motions on the floor?Seeing none.Now we will go back to our general speakers’list.Delegation of sudan,now you have 90 seconds.

主席:本次有组织核心磋商的时间已到,场下有无问题或动议?未见问题或动议,下面我们将回到发言名单。苏丹代表,您有90秒发言时间。

8.Draft Resolutions决议草案

Moderator:We’d like to encourage delegates to submit draft resolutions now.

主席:主席现在鼓励代表提交决议草案

Moderator:Now we have Draft Resolution 1.1 submitted by China distributed to every delegate. Are there any points or motions on the floor?

主席:现在中国代表提交的决议草案1.1已经散发与每个代表,请问场下有无问题或动议?

China:China motions to introduce Draft Resolution1.1.

中国:中国动议介绍决议草案1.1.

Moderator:There’s a motion on the floor to introduce Draft Resolution1.1.W’ll proceed to vote. All those in favor of this motion

please raise your placards?All opposed?This motion passes.Now it is the time for sponsers to introduce Draft Resolution1.1,followed by a clarification session.

主席:现在有一个动议介绍决议草案1.1,我们将投票。请支持此动议的代表举牌。请反对此动议的代表举牌。动议获得通过。下面请决议草案1.1的起草国介绍该草案并对非实质性问题进行澄清。Moderator:(after the introduction and clarification session)Now we’ll go back to the general speakers’list. As Draft Resolution 1.1 is on the floor,I’d like our debate focused on the Draft Resolution. Delegate of Singapore,you’re recognized for 90 seconds.

主席:下面将回到发言名单,主席建议现在的辩论能够集中于决议草案1.1。新加坡代表,您有90秒的发言时间。

9.Friendly amendment友好修正案

Moderator:Now we have a friendly amendment from Spain. Are there any points or motions on the floor?

主席:现在西班牙代表提交了友好修正案。场下有无任何问题或动议?

Spain:Spain motions to introduce this amendment.

西班牙代表:西班牙动议介绍这个修正案。

Moderator: This motion will be passed without voting. Now the dais will invite one of the sponsors of Friendly Amendment 1.1.1 to read out the

clauses which will be directly incorporated into DR 1.1.

主席:这个动议不需表决直接通过。现在主席请友好修正案的起草国宣读该修正案,这些条款将直接添加到决议草案1.1中。

10.Unfriendly amendment 非友好修正案

Moderator: Now we have an Unfriendly Amendment 1.2.1 from USA. Are there any points or motions on the floor?

主席:现在美国代表提交了非友好修正案1.2.1。场下有无问题或动议?

USA: USA motions to introduce the Amendment 1.2.1.

美国代表:美国动议介绍非友好修正案1.2.1。

Moderator: This motion is in order and needs a simple majority to pass. Now we will vote on this motion……Obviously this motion passes.

主席:这个动议符合规定并需要简单多数通过。现在我们将投票。……这个动议显然通过。

Moderator: The Moderator will read the clauses of this Amendment……Now we will establish a new speakers’list for and against the Unfriendly Amendment 1.2.1and each delegate has 30 seconds’ speaking times. A motion to close the debate will be in order after the committee has heard at least one speaker for and one against the amendment.If no delegates wish to speak in the debate, it will immediately end.

Those delegates wishing to speak in favor of this amendment,please raise your placard. USA, China. Those against? Spain……

主席:主席将宣读修正案条款。现在我们将针对非友好修正案1.2.1建立一个新的发言名单。每个代表将有30秒发言时间。当一位支持此修正案的代表和一位反对此修正案的代表分别发言后,场下代表可以动议结束这个讨论。当场下没有代表希望发言时,该讨论自动终止。现在请支持此修正案并希望发言的代表举牌,美国、中国。请反对此修正案并希望发言的代表举牌,西班牙……

USA: (speech)

Spain: (speech)

China: (speech)

美国、西班牙、中国代表先后发言……

Moderator: Are there any points or motions on the floor?

主席:请问场下有无问题或动议?

Moderator: There’s a motion on the floor from UK to close the debate on Amendment 1.2.1. Before we vote on this motion, I will recognize up to two speakers to speak against it. China, Japan.

Now delegate of China, you have 90 seconds.

主席:现在英国代表动议结束本次辩论。主席将允许不超过两位代表就反对此动议发言。需要发言的代表请举牌:中国,日本。中国代表,您有90秒发言时间。

China: (speech)

Japan: (speech)

中国、日本代表发言。

Moderator: Now we will vote on the motion to close the debate on Amendment 1.2.1. It’s a procedural voting that requires a two-third majority to pass. Those countries in favor of this motion, please raise your placards; those against?

主席:下面我们进行投票,本投票为程序性投票并需要2/3多数通过。支持本动议的代表请高举国家牌;反对本动议的代表请高举国家牌。Moderator: With__ in favor and __ against, this motion passes and the debate is closed.Now we proceed to vote on Amendment 1.2.1, which needs a 2/3 majority to pass.Those countries in favour of it, please raise your placards. Those against, please raise your placards.

With __ for and __ against, this motion passes.

主席:__ 票赞成,__ 票反对。本动议通过。下面我们将投票表决修正案1.2.1。通过修正案需要2/3多数。支持该修正案的代表请举牌,反对的请举牌。__ 票赞成,__ 票反对,本修正案通过。

11.Closure of Formal Debate 结束辩论

Moderator: Are there any points or motions on the floor?

主席:请问场下有无问题或动议?

China: China motions to close the debate.

中国:中国动议结束正式辩论。

Moderator: There’s a motion from China to close the formal debate. I’d like to remind all delegates that once the formal debate is closed, we’ll move to voting on Draft resolutions. Now the chair will recognize up to two speakers to speake against the motion of closing the debate. Are there any delegates wishing to speake? Seeing none, now we’ll vote on this motion……

主席:现在中国代表动议结束正式辩论,主席希望提醒各位代表,如果本正式辩论结束,则本次会议将进入对决议草案的投票阶段。现在主席允许两位代表发言反对此动议。希望发言的代表请举牌。鉴于没有代表发言反对,我们将对结束辩论的动议投票。……Moderator: With __ in favour and __ against, this motion passes and the debate is closed. Now we are going to vote on draft resolutions.We have three Draft Resolutions on the floor, Draft Resolution 1.1, 1.2, and 1.3. Before we get down to vote, are there any points or motions on the floor?

主席:__ 票赞成,__ 票反对。本动议通过。现在辩论结束,我们将分别对决议草案投票。本次会议共产生了三份决议草案,决议草案1.1,决议草案1.2和决议草案1.3。在我们进行投票之前,场下有无问题或动议?

12.Reordering Draft Resolutions 重新排列决议草案

USA: USA motions to reorder the draft resolutions.

美国代表:美国代表动议重新排列决议草案。

Moderator: This motion is in order and now the Moderator would like to take all motions of reordering the draft resolutions. USA, in which order would you like to put the draft resolutions?

主席:本动议获得批准,现在主席将接受任何重新排列决议草案的动议。美国代表,轻发表您对决议草案安排的建议。

USA:1.2,1.3 and then 1.1.

美国代表:顺序为1.2, 1.3 1.1.

Moderator: Are there any other motions for reordering the Draft Resolutions? France

主席:场下有无其他安排方案?法国。

France:1.3 , 1.2, 1.1.

法国代表:顺序为1.3 , 1.2, 1.1。

Moderator: Are there any other motions for reordering the draft resolutions? Seeing none, we have two motions for reordering the draft resolutions now, one order is 1.2, 1.3, 1.1, the other is 1.3, 1.2 and then 1.1. The order of 1.2, 1.3, 1.1 should be given the priority to vote. Now we proceed to vote on the two motions, if both fail, we’ll take the original order, which is 1.1, 1.2 and then 1.3……

主席:请问场下有无其他重新排列决议草案的动议?未见动议。我们

现在又两个重新排列解决草案的动议。主席认为应对1.2,1.3,1.1 这个动议先通票。如果两个动议都未能通过,我们将按原有编号顺序表决。……

13. Roll Call Voting 唱名投票

Moderator: Are there any points or motions on the floor? UK. 主席:场下有无问题或动议?英国。

UK:UK motions for Roll Call Voting.

英国:英国动议唱名投票。

Moderator: This motion is in order. Is there a second? Now we have to vote. This is a procedural voting and requires a simple majority to pass. Those in favor, please raise your placards; those against? ...... This motion passes.

主席:现在英国代表动议唱名投票。请问场下有无赞成?下面我们进行投票,此为程序性投票,需简单多数通过。支持本动议的代表请举牌,反对本动议的代表请举牌。……本动议获得通过。Moderator: Now we’ll proceed to vote. The door will be closed and no one is allowed to enter or exit. As we are having a roll call voting, the Rapporteur will call the country names in alphabetic order, and delegates please answer ‘yes’, ‘no’, ‘abstain’ or ‘pass’ then your country’s name is called. Countries voting ‘pass’ during the first round should vote

‘yes’ or ‘no’ in the second round. The Draft Resolution needs a 2/3 majority to pass. We’ll vote on Draft Resolution 1.2 first…….

主席:现在我们进行唱名投票。请工作人员关门,任何人不得进出场。进行唱名投票时,主席助理会按照字母顺点名,听到名字的代表大“同意”、“反对”、“弃权”或“过”。在第一轮投票当中答“过”的代表在第二轮投票中将只能答“同意”或“反对”。决议草案需要2/3多数通过。我们将首先对决议草案1.2进行投票。……

Moderator: With __ for, __ against and __abstain, Draft Resolution 1.2 passes and there’s no need to vote on other Draft Resolutions.

主席:__票赞同,__票反对,__票弃权。决议草案1.2 获得通过,其他决议草案将不会得到表决。

14.Suspension of the Meeting 延迟会议

Moderator: As the time for this session almost elapses ,are there any points or motions on the floor?Guatemala.

主席:由于本场会议时间已到,请问场下有无问题或动议?危地马拉。Guatemala: Guatemala motion for the suspension of the meeting.

危地马拉代表:危地马拉动议延迟会议。

Moderator: This motion is in order 。Those who are in favor,please raise your placard。Those against ?Obviously this motion passes 。Please pay attention that our next session will begin at 9 a.m tomorrow.

主席:现在危地马拉动议休会,我们将投票。请支持本动议的代表举牌,请反对的代表举牌。本动议明显通过。请各位代表注意,我们下一场会议开始时间为明天上午九点,请准时出席。15.Adjournment of the Meeting 休会

Moderator: Are there any points or motions on the floor ? Indonesia.

主席:请问场下有无问题或动议?印度尼西亚。

Indonesia:Indonesia motions for the Adjournment of the Meeting .

印度尼西亚代表:印度尼西亚动议终止会议

Moderator: As more than 3/4time of this session has passed ,the motion is in order and it requires a simple majouity to pass .Those in favor of this motion,please raise your placards. Those against ……

主席:鉴于本场会议的3/4已经结束,此动议有效。下面我们进行投票,请支持本动议的国家举牌,反对的国家举牌。

Moderator: Obviously this motion passes and this is the end of our last session.

主席:本动议明显获得通过,本次会议到此结束。

Quick Reference:AIMUN Rules of Procedures

模联峰会背景文件

2011年鲁东半岛高中联盟暑期活动· 模联峰会背景文件 委员会:安全理事会 会制:双代表 议题:选举安全

目录 一、委员会介绍——————————————————-3 二、议题介绍——————————————————— 9 1、问题阐述————————————————————————————9 2、历史背景————————————————————————————12 3、问题现状————————————————————————————14 4、安理会角色———————————————————————————15 5、联合国相关行动—————————————————————————16 6、解决方案————————————————————————————17 7、亟须解决的问题—————————————————————————18 8、集团立场————————————————————————————18 三、对各位代表的建议————————————————20

一、委员会介绍 1、概况 中文:联合国安全理事会 英文:United Nations Security Council (UNSC) 2、性质 联合国安全理事会(简称安理会)是联合国的6大主要机构之一。根据联合国宪章的宗旨及原则,安理会负有维持国际和平与安全的责任,是唯一有权采取行动的联合国机构 3、职权 安理会有权调查任何引起国际争端或摩擦的任何情况,并可提出解决这些争端的方式或办法。会员国或接受联合国宪章的非会员国、联合国大会或秘书长,均可就国际和平与安全问题提请安理会注意。安理会有权断定任何威胁和平、破坏和平或侵略等行为的存在,并可提出采取强制措施以维持或恢复国际和平与安全的建议或作出这方面的决定,如认为这些措施还不能解决问题,它可以通过采取关于军

模联会议基本常识

会议基本常识 (2010-05-22 20:51:50) 分类:培训资料 会议基本常识 模拟联合国会议通过严格按照联合国会议的规则进行,以保证每位代表都有平等的发言权。各委员会的主席团会在主席的领导下,严格执行会议规则,推动会议进程。 根据规则,代表们仅在主席点到其国家名时才有机会发言。代表在发言或者提问时需要注意措辞,尽量运用正式的外交辞令。虽然不同的模拟联合国会议关于流程的规则有所不同,但是措辞一般是统一的。 总的来说,模拟联合国会议分为正式辩论和非正式辩论两部分,相关流程可参见附录一图表。 代表可在每位代表发言结束后,动议进行磋商: 有组织核心磋商:必须提出磋商主题、磋商总时长和每位代表发言时长的限制. 非正式磋商:只需提出磋商总时长即可。 总体上说,主要的磋商形式有有主持核心磋商和自由磋商两种。 代表在提出有主持核心磋商时应该注意以下三个要素:所讨论的问题,磋商持续时间,每个代表能够发言的时间。例:动议。中国代表动议就温室气体排放的缩减问题进行10分钟的有主持核心磋商,每位代表发言时间为1分钟。 在这里要特别注意,有主持核心磋商的持续时间最长不可超过10分钟。“每个代表发言时间为1分钟,总时长10分钟”并不代表只能有10个代表发言,如果一些代表发言时间较短,可以在总时长范围内适当增加代表。发言的代表人数由主席团合理控制。 代表在提出自由磋商时,只需要提出自由磋商的总时长即可。例:动议。中国代表动议进行15分钟的自由磋商。 自由磋商的持续时间最长不超过20分钟。 有主持核心磋商与自由磋商都必须投票通过才能进行,票数为简单多数。 在磋商的时间上代表应该特别留意,每次提出磋商必须设定合适的磋商时间。会议指导会在此问题上有所把握,磋商应该有效地推动会议而非使得会议更

如何准备模联会议

如何准备模联会议? 第一节准备阶段 一、四个方面的研究 准备工作可以分为四个方面:对联合国的研究,对相应委员会的研究,对所代表国家的研究以及对所在委员会讨论的议题的研究。 1.了解关于联合国的背景知识 联合国的结构 https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,/aboutun/index.html 联合国的主要机构 大会https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,/ga/56/ 安全理事会https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,/Docs/scinfo.htm 经济和社会理事会https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,/documents/ecosoc.htm 人权委员会http://www.unhchr.ch/html/menu2/2/chr.htm 联合国宪章https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,/aboutun/charter/index.html 联合国已有行动https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,/aboutun/history.htm 模联学习网站https://www.wendangku.net/doc/2b18559886.html,/web/ 2.对相应委员会的研究 关于历史:这个委员会做些什么? 关于要求和目标:该委员会的任务和权限? 在联合国中该委员会的角色? 3.研究你所代表的国家 了解你所代表的国家一般的政治,经济,历史和地理。 你所代表的国家在国际社会中关于议题的政策和立场。 4当做研究时,试着去回答下面的基本问题 ●什么样的本质问题将会被提出? ●为什么这些方面重要? ●为什么这些问题还没有解决? ●哪些重要的文件在你的研究中是必要的? ●不同的国际实体在这个问题上曾经采取了怎样的行动? ●这些实体现在采取什么样的方案? ●相关问题在你的国家中的影响范围? ●你所在的国家如何解决这些问题? ●你所在的国家希望联合国通过什么样的方式帮助你解决这些问题? 二、如何阅读背景指导 每份背景指导都包括 ●委员会简介介绍各委员会的历史、使命与运作方式 ●介绍 关于议题的简要介绍 ●背景 关于议题更详尽的介绍,包括其历史、现状、原因、影响以及可能的解决方案 ●国际社会曾采取过的行动 ●历史上各个国家、联合国以及国际组织对该问题的反应及措施

模联培训资料_英文(英文文件汇总)

Model United Nations International Collaboration on Natural Disasters Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics 2010-11-3

I. Welcome Letter Dear Delegates and Faculty Advisors: Welcome to the General Assembly in the Model United Nations held in Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics. We are the Dias of the General Assembly and we will be your loyalist companions during the two-day conference. We assure you that we will try every effort to offer you an excellent platform to for you to solve a global problem—International Collaboration on Natural Disasters. There is no denying that natural disasters damage the social and economic infrastructure of all countries. This severe hazard has already been a very dangerous obstacle to the development of human social and economy and also the insurance of human rights. Earthquakes, tsunamis, tornados, famine and so on, these names has taken away millions lives of human beings in the history. How to avoid such tragedies repeating themselves is a question for all of you to answer in this conference. We hope that every one of you will fully enjoy being a delegate who represents a nation and try to protect the national interest while managing to solve the issue. You will give speeches, debate with other delegates, and wring papers—doing all the work of a real delegate in the United Nations. We hope you will enjoy being a Muner! Good luck and see you in November! General Assembly Dias Members 2010 Nanjing University Of Aeronautics And Astronautics Of Aeronautics And Astronautics Model United Nations Conference

模拟联合国会议手册范本

第一届农业大学模拟联合国大会 会议手册 农业大学大学生科协 模联大会委员会 2014.3.1

欢迎信 尊敬的各位代表: 你们好! 首先,我们代表农业大学2014年大学生科协模拟联合国大会组委会的全体成员,欢迎您参加本次大会。在接下来的日子里,我们将一起体验模拟联合国大会的无穷魅力,享受一场精彩的学术盛宴。 作为主席团成员,我们将为各位代表提供一个挥洒思想与智慧的舞台,引导大家将会以顺利地进行下去,并给与学术以及会以进程方面的建议。由于是第一次自主起草会以,不足之处在所难免,衷心的希望各位代表能够指出我们的错误,同时,如果各位代表有任何问题也可随时与主席团联系。 在此次会议中,我们将议题设置为“......”。希望各位代表可以仔细阅读会议手册,准确把握国家立场,了解会议流程,做好充足的会前准备,在会前积极磋商,在会议过程中积极投入,展现自己的才华,在此衷心地祝愿大家能在这次会议中有所收获! “路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”怀有一股永不熄灭的热情才能将生命推至辉煌,这股热情就是对生命的热情,对世界的热情,对知识没有限度的探索。这个冬末初春,我们期待各位代表精彩的表演! 2014农业大学大学生科协 模联大会组委会

第一章会议简介 一、起源及发展 模拟联合国起源于美国哈佛大学。学生们通过模拟不同国家的外交官,参照国际联盟的议事程序讨论国际问题。后来模拟联合国成立,这样一种模拟会议的形式被保留下来,并逐步发展成熟,形成了模拟联合国活动。 经过60多年的发展,模拟联合国活动现在已经风靡全世界,目前全世界每年有近四百个国际模拟联合国大会在五的50多个国家召开。每年参与大会的师生来自世界100多个国家,总人数超过两百万人。如哥伦比亚大学,耶鲁大学,哈佛大学,斯坦福大学等世界知名高校都有每年一度的模拟联合国大会。除此,模拟联合国还分布在美国,日本,英国,瑞士,阿根廷,奥地利,比利时,埃及,荷兰,德国,加拿大等多国的高校中。富于朝气的年轻人在这个舞台上尽情地展现自己的风采! 二、本校情况 模拟联合国大赛已在全国诸多高校中取得成功,为初次举办的我们提供了借鉴平台。目的培养精英学生,为其展现自我提供舞台,进一步增进农业大学学术氛围,根据本校实际情况和特点,安排策划第一届农业大学模拟联合国大会。 本届模拟联合国大会得到了校、院各级团委和学生会的大力支持。经过前期的筹备和安排,秘书处、主席团和起草委员会相继成立。在报名阶段,也得到了同学们的积极响应。 三、参加模联的意义 模拟联合国活动是一个具有全球性视角的学生活动,以拓宽学生视野,锻炼学生综合能力为宗旨,以培养国际性人才为目标,是一个健康积极,极富教育意义的学生活动。 (一)开阔视野 模联活动关注问题广泛,涉及当今各国面临的热点问题。在充满激情和挑战的全球化时代,我国深化改革开放,国际局势复杂多变的背景下,积极参与这项活动能够增强学生们对联合国组织的结构、程序和功能的认识,促进对于当前的重大国际议题的理解,以国际眼光看待问题。 模拟联合国活动中议题主要涉及的领域:和平与安全、恐怖主义、人权、环境、

模联立场文件

立场文件(position paper) 一、立场文件的内容(content and form) 一份出色的立场文件应该有理有据、语言精准,并且鲜明、准确、有力地阐述本国针对某一议题的立场。广而言之,立场文件顾名思义,就是阐述本国的立场;具体来讲,一份出色的立场文件需要包含以下方面的内容: 本国在该议题中的基本立场与态度; 本国赞成及签署的与该议题相关的国际协议,本国参与的与该议题相关的国际合作和行动;本国与该议题的相关程度,对于解决该问题在国内曾经采取过的重要行动、通过的重要法案;本国对于解决该问题所提出的相关建议(包括国内措施和国际行动); 本国领导人及政要发表的有关该议题的重要讲话; 本国在该议题中的相关利益总结及立场底线总结。 为了进一步说明立场文件中所应包含的具体内容,下面将举一实例,如裁军与国际安全委员会(Disarmament and International Security Committee)的英国(United Kingdom)代表在写作关于反对恐怖主义的国际合作(International Cooperation in Counter-Terrorism)这一议题的立场文件时,应该包含以下的具体内容: 英国对于恐怖主义问题的态度,对于国际反恐合作的基本立场; 英国赞成和签署的国际反恐合作条约,英国所参与的国际反恐合作行动; 英国国内的恐怖主义活动情况以及英国政府所采取的相关措施、为应对反恐所通过的相关法律; 英国认为国际社会应该如何解决恐怖主义问题,对于国际反恐合作的具体建议; 英国领导人在正式场合所发表的关于国际反恐的发言和基本立场表态; 国际反恐合作与英国国家利益的相关程度,英国对反恐问题的立场底线。 二、立场文件的结构(structure) 一般来讲,立场文件分为四个段落比较合理,分别为基本立场、国际行动、国内行动、解决方案。采取这样的“四段式”文章结构,能够使立场文件观点明确、内容全面、环环相扣、逻辑清楚。 第一段为本国对该议题所持的基本立场和态度的阐述。此段应总启全文、开门见山,明确清晰地表明本国的基本立场——即所讨论的问题与本国的利益关系,以及本国对于此问题所持的明确立场。在后文的论述中,全文应该围绕着本段的观点和立场进行展开陈述。 第二段应简述本国所参与的与议题相关的国际行动。国际行动既包括本国所参加的国与国之间对于解决此问题所采取的共同行动方案,也包括本国赞成、同意、签署的相关国际条约的内容。 例如,澳大利亚代表在写作关于全球气候变暖议题的立场文件时,可以引用相关资料、数据及本国领导人的讲话和政策支持本国的观点,如:“澳大利亚签署并全力支持《联合国气候变化框架公约》(United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC)以及《京都议定书》(Kyoto Protocol)的相关规定”。 第三段应阐述本国对于解决该问题所采取的国内行动。在本段中要详细讲述本国国内利益与此议题的相关程度,并且介绍本国应对该问题所曾采取的具体措施、通过的相关法律等。 例如,再次以上面澳大利亚代表写作关于全球气候变暖议题的立场文件为例,澳大利亚代表的立场文件中可以出现以下的内容:“根据澳大利亚国家天气与气候研究中心的数据,自1993年以来,全球变暖正影响地球海平面以每年3毫米或更快的速度增长,海平面上升严重影响力澳大利亚沿海低地,并且对太平洋中的一些岛屿构成了切实的威胁。2006年澳大利亚总理

模联发言稿

模联发言稿(一)亲爱的模联社团的老师们、亲爱同学们:谢谢朱老师和赵老师给我提供这样一个机会,让我跟学弟学妹们交流参加模联活动的一些心得和体会。一年前,我和你们一样,对模联是陌生的。模拟联合国是怎么回事,说简单了就是由学生扮演外交官代表不同国家的立场,出席联合国会议,探讨国际问题。模联活动说白了就是按部就班的流程,首先确定议题,各国写出立场文件,阐述立场,由此写出决议草案,再讨论决议草案通过不通过。关于模联详细的流程和规则,模联社团的老师在随后的培训中会给大家解释。我在这里不再展开。我想给大家交流的是我参加模联培训过程中的一些感受。我要告诉大家的第一点是一定要学好英语。我们学英语不只是为了在试卷上选 abc, 从而取得高分,如果只是这样的话,那我们花费大量的时间来学英语,岂不是太浪费了。在美国有一个着名的脱口秀演员叫黄西,曾经说过一个段子:儿子问他为什么要学中英文这两种语言,他对儿子讲,等你将来成为美国总统时,需要用英文来签署法律文件,用中文来和你的债权人沟通。(因为中国是美国最大的债权国)。这当然是一个笑话,可是今天,世界正在一体化,英语作为最发达国家的官方语言,作为联合国的主要工作语言,我们作为某国驻联合国代表要用英语来阐述自己的立场,签署文件,这就决定了英语学习对我们新世纪新新人类的意义。因此学英语要学活的英语,要练听、说、读、写,而模联社团就给你提供了这样一个平台和机会。我们作为英语的初学者,最重要的方法就是模仿,要反复跟着磁带模仿发音,模仿语音和语调,长期坚持,你会讲一口漂亮的英语,我希望每一个学弟学妹们都有机会站在联大的讲台上用漂亮的英文发言。第二点体会:克服困难,挑战自我。模联只是一个活动,是学有余力的同学锻炼自己的平台,它不可能代替小升初考试,代替中考和高考,因此不要带着功利的目标来模联。我希望同学们能有心理准备,模联训练是一个艰苦而长期的训练,你将要牺牲很多休息和娱乐的时间来读懂生词连篇的背景文件;用中文都很难写成的立场文件,需要你用英文写出来;你可能带稿子发言都会紧张、发抖,可能你经过一段时间的培训后,依旧会觉得很困难,甚至想退出。这时候一定要坚持,要顶住压力。支持我们坚持下去的动力是什么?通过模联活动,你的演讲能力,沟通交流的能力都会得到很大的提升,经过培训你会从发言紧张到在众人的注视下从容镇定。而这些能力是一个 leader 即领导者应当具备的基本素质。想一想在这个世界上还有很多儿童生活在贫困线下,还有很多人因肤色而被歧视,还有很多人生活在战争的阴影之下,学弟学妹们,你们想改变现状吗?你们想为世界变得更公平、美好、和平而贡献一份力量吗?你们想成为一个关注世界、影响世界的人吗?你们想成为一个领导者吗?那就来模联吧!今天你在模联的讲台上锻炼自己,明天就会站在真实联大的舞台上。我觉得有一句话说得很好:心有多大,舞台就有多大!希望学弟学妹们坚持不懈,通过长期培训,在模联活动中取得好成绩,展示我们河南省实验小学学生的风采。谢谢大家 ! 模联发言稿(二)尊敬的icu执行团队成员,尊敬的六校模联代表,各位来宾:下午好!首先,我谨代表东北师范大学代表团和东北师大模拟联合国协会,向吉林大学首届模拟联合国大会的成功举办表示热烈的祝贺!接下来,我想对于什么是模联这个问题说说我的想法,并愿与大家共勉。在我看来,模联是一个过程,它是一个让代表们开阔眼界、广交朋友、锻炼口才、训练思维和培养团队意识的过程,在会议期间,我看到了代表们在台上侃侃而谈,尽情的展示着自己的风采,不同立场之间的碰撞又在无形之中开阔了我们的视野,训练了我们快速反应的能力,但更让我看到了代表们在一起的团队合作精神,因为模联不仅仅需要有扞卫自己利益立场的勇气,更要有相互间合作和妥协的精神。而在合作和妥协之中,我们又结成了深厚的友谊,这实在是一举五得,而似乎也只有模联才能同时给予我们这些。

模拟联合国大会策划案

第四届模拟联合国大会 策 划 书 办: 办: 二O一三年十月

目录 一、活动背景、意义和目标 二、所需会议资源 三、活动时间及地点 四、会议筹备 五、模拟联合国大会具体流程 六、奖项设置 七、经费预算 一、活动背景、意义和目标

1、什么是模拟联合国大会 模拟联合国大会是一项国际性的大学生组织和活动,以拓宽学生视野,锻炼学生综合性能力为宗旨,以培养国际性人才为目 标,有利于提高大学生组织管理、研究写作、公开发言、与人沟通、求同存异等多方面的能力,是一项健康积极、极富教育意义的学生活动。 2、模拟联合国在常理工 为丰富我校校园文化,增进我校学生对于当前重大国际议题的理解认识,提高我校学生综合能力,特举办常熟理工学院第三届模拟联合国大会。 3、活动简介 学生自由组队、扮演成所代表国的外交官,参与到“联合国会议”中,按联合国的规则讨论国际热点问题,模拟联合国会议的全过程。模拟联合国中所探讨的涉及人权、环保和社会发展等诸多方面的国际议题有助于拓展学生的视野,培养学生以国际眼光看待问题的良好思维模式。同时此次活动以全中文的形式进行,让更多有兴趣的同学能够有机会参与其中。 4、活动目的和意义 哈佛大学全美模拟联合国大会的会议介绍中,第一句话就提

到:“Our primary goal is to provide students interested in exploring the difficulties and complexities of international relations with best possible simulation of diplomacy and negotiation”。参与模拟联合国活动,最初 的目的就是让参与者拥有一种对错综复杂的国际关系的基本 认识,伴随着这种认识,参与者将展现出更高水平的外交谈判 能力。我们认为,这也就是参与模拟联合国活动的意义和最终 目的,即是在对国际社会、国家间关系有一种基本了解的基础 上,能够通过语言表达、文件写作和自身的魅力维护本国利益,达到会议目标。并通过整个的活动,重新认识自己,认识自己 的国家,认识到自己的国家在将来世界的位置。 二、所需会议资源 1、人员需要: ⑴模拟联合国大会主席团 ⑵与会国家代表MPC团队代表

模联议题

亲爱的代表们, 很高兴能够邀请你们参加2014蒙特梭利模拟联合国大会,特别是来到我们的联合国环境规划署(UNEP)。以下几页文件旨在指导你们为会场上即将讨论的话题进行研究。请注意,这份背景文件仅能为你们的调查提供基本的资料。你们需要自己查找更多和两个议题相关的必要信息,了解这个议题和你们所代表国家有怎样的联系。这些信息会帮助你们完成立场文件的写作。你将需要在立场文件中标明引用的参考,并参照“MLA标准格式(MLA Format)”列出参考文献。 MLA标准格式将不会严格应用于本背景文件指导,因其基本目的是为你们研究议题提供一个初始的跳板。你们获取越多有关议题的信息与理解,就更能影响决议的写作——无论是通过正式及非正式辩论,或者是整个MMUN的会议经历。请你们在遇到研究或文件写作上的困难时联系我。 我们鼓励你们在研究议题时更详细地了解你们所代表的国家。同时,两位代表都应该精通两个议题。 祝你们享受整个准备过程。我们期待你们的精彩表现。

议题:气候变化 议题背景 当今社会面临的一个巨大问题便是气候变化及其带来的影响。气候变化的主要成因是大气层中多种气体的增多。根据美国环保局的消息,目前大气层中多种温室气体的积聚是由因素导致的,但两个主要的原因是大量化石燃料如煤炭、石油的燃烧以及荒漠化。这些气体能够阻止热量从地表散发,其作用比较类似于温室的玻璃天花板。 温室气体对于生命延续有着重要作用,这些气体保证地表温度处于事宜的水平以维持生命。然而,随着浓度的升高,这些气体也使得地表温度超出了正常水平。来自美国国家大气海洋局以及美国航空航天总署的消息表明,过去100年里,地球表面的温度上升了1.4华氏度(0.8摄氏度)。尽管数字看起来不大,但这一变化却给地球的气候造成了不小的影响。 自1850年以来,有记录的温度最高的八个年头偶读发生在1998年以后,其中温度最高的是2005年。近几年的高温情况极大可能是人类活动引起的,例如燃烧化石燃料。其他气候特征,如降水降雪、冰覆盖量、海水高程等,也都发生了变化。如果温室气体以当前速率继续增加,按照模型,2100年的全球平均气温将比1990年的水平高出1.7到4摄氏度。科学家们坚信,人类活动是大气组成发生变化的原因,而温室气体的增加势必改变这个星球的气候。 气候变化对人类生活最直接的影响是温度上升。平均气温的上升会增加热浪及极端天气的发生频率。心脏病患者、哮喘患者、老人、婴幼儿及无家可归者在这样的环境下是非常脆弱的。这种气候变化可能导致致命的疾病,如热应激或者低体温症,甚至可能引起极易致命的呼吸道或心脏疾病。城市中的污浊空气会使温热气体及污染物发生滞留,引起雾霾天气且对健康又明显影响。例如,2003年的欧洲发生了超常的高温天气,使得死亡人数比往年增加了27000人。从1990年到2008年,有超过六十万人死于11000起特殊天气情况。 海平面上涨也是气候变化的一个直接结果。图瓦卢是西太平洋的一个岛国,最高点仅为海平面以上五米。据推测,该国可能在五十年内彻底被海水淹没。同样的情况可能发生在马尔代夫、马绍尔群岛、基里巴斯及托克劳群岛。根据美国航空航天总署的消息,过去12年里海平面上升的速度增加了50%。年均增长速度已经从五十年间的年均2毫米上升为年均3毫米。专家认为海平面上涨的原因是,海水温度升高引起的水体积扩张及冰盖融化。这导致了每年有大量新鲜海水注入海洋。这两项特征是由气候变化导致的,而这种变化已经威胁到了许多岛国的生存。 已有措施 联合国环境规划署(UNEP)是1972年开展的联合国人类环境会议的产物。UNEP 是多年来国际社会处理气候问题的领导机构。本组织在带领各国起草针对气候变化的法律及政策方面起到了及其重要的作用,并在碳排放减少及治理荒漠化方面帮助各国政府。通过调整及协调,UNEP在消除全球变暖的影响方面具有重要意义。 1988年,国际气候组织(WMO)执行委员会在其第40次会议上成立了政府间气候变化委员会(IPCC)。该委员会的职责是让我们更多地了解气候变化,以及

模联会议发言模板

会议发言模板 第一天上午 正式辩论发言模板 秘书长:尊敬的各国代表,早上好。欢迎参加第四委员会。我叫XXX,是今天会议的秘书长。主席叫XXX,他将主持今天的会议。 主席:尊敬的各国代表,早上好。今天会议的议题是“能源危机和粮食危机”。希望今天的会议会很精彩。主席建议开始点名。 (如下:点名的程序及发言模板) 秘书长:澳大利亚 澳大利亚代表:到 秘书长:澳大利亚代表到。孟加拉国 孟加拉国代表:到 秘书长:孟加拉国代表到。巴西 ………………. 秘书长:今天所有到场的代表国有17个。简单多数为9个,绝对多数(即三分之二多数)为12个 (如下:动议开启发言名单的程序及发言模板)

主席:现在建议代表动议建立发言名单。有无动议? (举国家牌) 主席:英国 英国代表:英国代表动议建立一个2分钟的发言名单。 主席:现在我们有一个动议。请赞同的国家代表举牌。 (全部举牌) 主席:所有人赞同,动议通过。所有想要被加入发言名单的国家代表请举牌。 主席:马绍尔群岛、美国、中国、英国、塞浦路斯、斐济、法国、澳大利亚、俄罗斯、图瓦卢、德国、日本、加拿大、印度、荷兰、孟加拉国、巴西、南非。 主席:现在马绍尔群岛代表,你们将有2分钟的时间陈述立场。 马绍尔群岛代表:尊敬的主席和各国代表,马绍尔群岛………. (如下:让渡时间给主席的程序及发言模板) 主席:谢谢。马绍尔群岛代表,你们还有XX秒。你们想怎样让渡你们的时间? 马绍尔群岛代表:让渡给主席。 (如下:动议更改发言时间的程序及发言模板) 主席:谢谢英国代表。发言已经开放,有无问题或动议? (举牌) 主席:中国

中国代表:中国动议将发言时间由120秒更改为150秒。 主席:赞成这项动议的请举牌。 主席:未达到简单多数,该动议失败。发言时间仍为2分钟。好的,美国代表。现在你有2分钟的时间陈述立场。 美国代表:尊敬的主席和各国代表。美国…… (如下:让渡时间给另一代表国的程序及发言模板) 主席:谢谢。美国代表,你们还有XX秒。你们想怎样让渡你们的时间? 美国代表:让渡给日本。 主席:好的。日本代表,你们有XX秒。 日本代表:谢谢美国代表。尊敬的主席和各国代表。 (如下:动议进行有组织的核心磋商的程序及发言模板) 主席:好的。发言已经开放,有无问题和动议?斐济 斐济:斐济动议对美国代表的讲话进行3分钟的有组织的核心磋商,发言时间为60秒。 主席:请赞同的国家代表举牌。 主席:达到简单多数,该动议通过。想发言的国家代表请举牌。斐济,你有60秒的时间。 斐济代表:尊敬的主席和各国代表。…… 主席:想要发言的请举牌。加拿大,你们有发言机会。 加拿大代表:尊敬的主席和各国代表。…… 主席:想要发言的请举牌。图瓦卢,你们有1分钟的时间发言。

华南理工大学第二届模拟联合国中文组背景文件

《联合国气候变化框架公约》 第18次缔约方会议 暨《京都议定书》 第8次缔约方会议 COP18/CMP8 后《京都议定书》时代应对气候变化的全球合作

目录 主席团欢迎辞 (2) 委员会介绍 (3) 缔约方会议(COP)历程 (4) 气候变化 (7) 重要的文件 (10) 焦点问题 (12) 代表需要注意的问题 (12) 对重点问题的解释 (12) 各国立场 (14)

希望之门 ——致第二届华工模联中文组代表们的欢迎辞亲爱的模联有缘人: 展信佳! 四月的广州,万象更新,生机焕发。一切都似乎在期待着夏的欢腾。而华工模联,也正踏着矫健的步伐,又一次向我们走来。 在2011年夏,华南理工大学举办了第一届模拟联合国大会。经过公关协会的精心筹备以及资深模联人莫彦聪先生的悉心指导,第一届华工模联取得了巨大的成功。第一届华工模联不仅让与会代表领略了模联的魅力,得到了个人的提升,也让模联的种子在华园生根发芽,茁壮成长。华工的模联之路,迈出了坚实的第一步。 纵观全中国,模拟联合国的历史就是一段辉煌的乐章。自上世纪末北京大学的引进,模联在中国的发展便如星火燎原之势,逐渐受到许多优秀大中学生的欢迎。国内多所知名大学,如北大、复旦、南开等,都先后成立了模联组织,连续多年举办了许多水平高超,各具特色,知名度高的模联大会,其中包括由中国联合国协会(China United Nations Association)主办的中国模拟联合国大会、由外交学院主办的北京模拟联合国大会(Beijing Model United Nations)、由北京大学模拟联合国协会主办的亚洲国际模拟联合国大会(Asian International Model United Nations, Peking University)。而在中学生之间,模联也逐渐展现出她的魅力。特别是在珠三角,高中生参与模联的热情持续高涨。在为精英提供展示卓越才华的机会的同时,模联也逐渐走向大众,为更多学生的成长提供了宝贵的机会。 在这模联蓬勃发展的大好环境下,你我能够以继承者与开拓者的姿态,参与到第二届华工模联中,既是巨大的挑战,也是难得的幸运与机遇。 此次华工模联开设一中一英两个委员会。在中文组会议中,我们将模拟2012年下半年将在卡塔尔举行的“《联合国气候变化框架公约》缔约方第18次会议(简称COP18)”的场景,对后《京都议定书》时代全球的抗击气候变化合作问题进行深刻的探讨。新的具有法律约束力的气候变化协议能否顺利颁布?各国能否在日益迫近的威胁来临之时找到切实有效又不失公允的策略?全人类在气候变化的阴影下该何去何从?无论你我此时多么渺小,在持续一天半的会议里,你我手中紧握的是人类的未来! 虽然我们将来可能从事各行各业,终身都不会参与到真正的国际决策,虽然褪下正装,我们还是那一名普通的大学生,沉浮在茫茫人海,但模联将为我们打开一扇门,门之前,门后是那个仍在梦中的美好世界。于是,我们“对什么都可以拥有自信和渴望”。创造更美好世界的愿望将驱使我们坚持不懈地前行在追梦之路。我们会发现,手心里紧紧握着的,仍是未来! 来吧!亲爱的模联有缘人。把你我的青春挥洒在模联中,努力打开你我心中的那扇,通向未来更美好世界的希望之门! 第二届华南理工大学模拟联合国大会中文组主席团 主席:华南理工大学计算机科学与工程学院何一均 会议指导:中山大学社会学与人类学学院王泽旭

模拟联合国常用词

A 弃权 Abstain 在一个关于实体性问题的投票中,代表除了可以选择“是”或者“否”,还可以选择“弃权”。这意味着此代表既不支持也不反对正在进行投票表决的决议。 During a vote on a substantive matter, a delegate may abstain rather than vote yes or no. This means that the delegate neither supports nor opposes the resolution on the go. 议程 Agenda 点名完毕后,委员会所设定的议题讨论顺序。 Agenda is the order of topics to be discussed in a conference, usually being set after the roll call. 修正案 Amendment 修正案是用来对正在讨论的决议草案提出修改意见的文件。修正案分为两种:友好修正案与非友好修正案。 Amendment is a form of document to amend a draft resolution. The two types of amendments are friendly amendment and unfriendly amendment. B 背景指导 Background Guide 背景指导是一份关于会议即将讨论议题的调研报告,一般由会议主席团撰写,并在会前分发给各国代表。 A background guide is a research report of topics on the conference written by the dais and distributed to the delegates before the conference. 约束力 Binding 约束力是指联合国决议对成员国具有法律效力。安理会决议和联合国国际法庭的判决是具有约束力的;而联合国大会和经社委员会的决议不具有约束力。 Binding is the legal force to impose UN resolutions on the Member States. Resolutions of Security Council and the Internaitonal Court of Justice are binding. Decisions made by the General Assembly and Economic and Social Council are non-binding.

浅谈模联

浅谈模联 序:自从上了高中,你每逢节假日甚至是周末一定会经常看见一群身着西装的同龄人出入于各大学校,你是否好奇他们是谁?他们是干什么的?现在我可以解答你的问题:他们有一个总称——模联人。 下面进入正文: 1.模联简介 模拟联合国 (Model United Nations),简称模联(MUN),是对联合国大会和其它多边机构的仿真学术模拟,是为青年人组织的公民教育活动。在活动中,青年学生们扮演不同国家或其它政治实体的外交代表,参与围绕国际上的热点问题召开的会议。代表们遵循议事规则,在会议主席团的主持下,通过演讲来阐述观点,为了“国家利益”辩论、磋商、游说。他们与友好的国家沟通协作,解决冲突;通过写作决议草案和投票表决来推进国际问题的解决。 2.模联专业术语 BG:BackgroundGuide 背景文件 背景指导是一份关于会议即将讨论议题的调研报告,一般由会议主席团撰写,并在会前分发给各国代表。 PP:Position Paper立场文件 一份针对委员会即将讨论议题的国家立场阐述文件,需要代表在会前书写完成并提交至主席团。 WP:Working Paper 工作文件 一份由部分国家代表或某一利益集团提出的关于如何解决问题的想法的文件。通常是一份决议草案的雏形。 DD:Draft Directive 指令草案 指令草案是针对危机处理的文件。指令草案的表决通过标志着危机的成功解决。指令草案由行动性条款构成。指令草案的行动措施要立即、有效,避免长远规划。代表可以对指令草案提出修正案,其中,非友好修正案也需要表决。 DR:Draft Resolution 决议草案 决议草案是由代表草拟、为委员会所讨论的议题寻求解决方案的一种文件格式。如果被投票通过,那么决议草案就成为正式决议。在一个委员会中,有关同一个议题的决议草案只能通过一份。 Cs:Crisis 危机 危机是会议进行当中,各国代表需要立即处理的突发性事件。模联会议中的危机一般由主席团在会前设置好,事件可能与代表们讨论的议题相关。事件的形式有若干种,可能是突发事件的新闻报道,可能是国际组织的文件,可能是相关人员的视频资料,也可能是外交官派出国政府发来的外交指令等。 Dd:draft director 会议总监 会议总监是负责监督代表角色扮演、文件写作及议题调研的主席团成员。 BD: Best Delegate 最佳代表 IPC:Information Processing Center 信息处理中心 DH:dais head 大主席 Mpc:main press center 主新闻中心 2.模联流程

模联会议背景文件资料

2014年四川师范大学模拟联合国大会环境规划署背景文件议题:气候变化——人类面临的新挑战 主席团欢迎信: 大家好!欢迎大家来到2014年四川师范大学模拟联合国大会,参与模拟联合国中文组环境规划署会议议程的讨论。作为新世纪的有志青年,我们以模拟联合国大会的形式来支持联合国的纲领和行动,表现出我们这一代青年参与国际合作、企盼世界和平的理想信念。在此,我盼望各位代表能够在团结和睦、和平友好的基本精神指引下,共同举办一次高水平、有深度的模联大会。 联合国环境规划署,作为联合国统筹全世界环保工作的组织,在国际社会和各国政府对全球环境状况及世界可持续发展前景愈加深切关注的二十一世纪,受到了越来越广泛的重视,并且正在发挥着不可替代的作用。其宗旨是促进环境领域内的国际合作,并提出政策建议;在联合国系统内提供指导和协调环境规划总政策,并审查规划的定期报告;审查世界环境状况,以确保可能出现的具有广泛国际影响的环境问题得到各国政府的适当考虑;经常审查国家和国际环境政策和措施对发展中国家带来的影响和费用增加的问题;促进环境知识的取得和情报的交流。 在社会经济快速发展的二十一世纪,气候恶化、生态失衡、地质变异和环境污染等环境问题日渐突出。如何优化人类生存环境,处理好经济发展与环境之间的关系成为了一项关系到世界各国可持续发展的重大难题。委员会的议题设置便是基于这一问题的严峻性和紧迫性展开。因此,我们诚挚地希望大家能够针对如何应对环境恶化问题提出有效、广泛并

切实可行的意见和建议。委员会衷心希望看到各位代表的协作磋商,期待着大家的决议能够真正体现出联合国环境规划署的宗旨,担负起协调发展好全球环境的历史使命。 最后,主席团祝愿各位代表能够在会场上彰显外交官风采,展示出众的个人能力,积极推动会议进程,在本次2014年四川师范大学模拟联合国大会环境规划署委员会两天的会议中有所收获,留下难忘的模联记忆。 2014年四川师范大学模拟联合国大会环境规划署主席团 2014年3月11日委员会介绍 : 联合国环境规划署(United Nations Environmental Programme Governing Council),简称环规署,UNEP),总部设在肯尼亚首都内罗毕,是全球仅有的两个将总部设在发展中国家的联合国机构之一。在国际社会和各国政府对全球环境状况及世界可持续发展前景愈加深切关注的当今时代,环境署受到越来越多的重视,并且正在发挥着不可替代的关键作用。 1972年6月在瑞典首都斯德哥尔摩召开了第一次人类环境与发展会议,发表了人类环境宣言。这是国际社会第一次共同召开的环境会议,标志着各国对于全球环境问题以及人类发展所带来的影响的认识与关注。会议做出决议,在联合国框架下成立一个负责全球环境事务的组织,统一协调和规划有关环境方面的全球事务,环境署由此诞生。 环境署的最高行政长官——执行主任由联合国一位副秘书长担任。现任执行主任是德国人克劳斯·特普费尔。环境署设有八个业务司局,在全球设有七个地区办事处、三个国家办事处,并且领导着十几个全球环境公约秘书处的工作。环境署现有专业人员446人,辅助人员417人。由于其业务量不断扩大、影响力不断增加,越来越多国家的政府在内罗毕设立了常驻机构,以加强同环境署的业务联系。由于形势发展,联合国于上世纪90年代中期决定在内罗毕设立其全球第4个总部级办事处,即联合国内罗毕办事处,联合国环境署总部、联合国人居署总部以及其他联合国机构的非洲办事处均设在此,由此使内罗毕成为与纽约、日内瓦和维也纳齐名的联合国四大总部所在地之一。在这里工作的联合国国际职员超过千人,同时还有当地政府提供的大量辅助人员。 理事会是环境署的最高决策机构。理事会每两年召开一届会议,就重大问题做出决策。理事会由58个成员国组成,每届轮换三分之一。联合国所有成员国都可以自由参与环境署的各项事务。理事会休会期间,由各国常驻环境署代表组成常驻代表委员会,监督理事会决议的执行情况和环境署秘书处的运转情况。常驻代表委员会每年召开四次全会,其下设分委会不定期召开会议,以保持其经常性的监督指导职能。该委员会还就一些重要的政策性问题进行初步讨论审议,以形成对各国政府的建议意见,并对秘书处工作提供指导。 作为联合国系统中唯一负责环境事务的机构,环境署被赋予的职能和任务包括:负责提出和制定全球环境保护规划和方案;协调联合国系统各机构在环境领域的行动;对全球重大环境问题进行科学研究、监测并提出解决方案;推动国际社会加强环境立法,制定环境政策,开发环境技术,普及和传播环境知识与信息;以及公众环境意识的教育与提高等。环境署通过加强与联合国和其他国际组织、各国政府、非政府组织、市民社会和个人等部门

模拟联合国缩写

AD是助理 SC是安理会 DR是决议草案 DD指令草案 BG背景文件(background) pp立场文件(position paper) WP工作文件(working paper) Chair:主席(会议的主持者和引导者) AD:Rapporteur主席助理(主席的协助者,负责点名,计时,会议记录) DEL:delegate 代表(代表各个国家,对问题进行讨论的人) Committee:委员会 Topic:议题 BG:Background Guide 背景文件 PP:Position Paper 立场文件 WP:Working Paper 工作文件(这个相当于DR的草稿,用于记录各种观点,有一定格式,下周,Education Department 会教你们具体怎么写) DR:Draft Resolution 决议草案(一个得到半数以上DEL同意的DR意味着一个Topic的讨论结束,每个Topic只能通过一份DR,DR 也有固定格式,下周也会教) Sponsor:起草国(起草DR的国家) Signatory:附议国(同意DR的国家) Amendment:修正案(对决议草案的修改和补充) Placard:国家牌(一张印有代表所代表国家的牌子) Page:意向条(会场上不可交头接耳,如果有什么想说的可以通过递意向条来与其他代表交流) Roll Call:点名(注意这里的点名不是为了统计代表的出勤率而是为了统计有多少人可以参加投票,点名时不说‘到’或者‘Here’,只说‘Present’或‘Present and vote’两者的区别是前者可以在最后DR的投票时abstain,而后者则必须投支持或者反对) Speaker’s list:发言名单(会议开始后,主席会建立发言名单,如果没有动议,各个代表按发言名单顺序发言,每次发言时间为一分钟,在50秒时,主席助理会敲打法槌提醒代表) Yield:让渡(当代表在发言名单上发言时,若还剩下时间则可以选择让渡,让渡分三种,让渡给主席,相当于放弃这段时间,让渡给其他代表,让其他代表上台发言,让渡给问题,让其他代表提问,自己则用剩下时间回答) Motion:动议(在会场上不可以随意说话,如果要发言,必须举起国家牌要求动议,动议必须在没有代表发言的情况下才能动议,动议过后要进行投票,超过半数代表同意,则动议通过,否则,不通过;动议通过则停下发言名单讨论动议中提出的问题,若不通过则继续发言名单) Moderated Caucus:组织性磋商(组织性磋商必须由动议提出,提出该动议的国家必须说出该磋商的时间,各个代表所回答的时间,以及所讨论问题,组织性磋商会在主席的组织下进行E.g. 当你动议组织性磋商时要说:Motion,the delegate of …….(自己所代表的国家)motion a moderated caucus to talk about ………(所要讨论的问题)for ten minutes, each delegate has 1 minute to speak.注意在组织性磋商当中是没有让渡的) Unmoderated Caucus:非组织性磋商(同样必须由动议提出,非组织性磋商非常自由,可以随意在会场中走动,和其他代表交流,并且在这段时间里可以使用包括电脑在内的电子产品)

相关文档