文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 外贸德语 上 (1至7章)

外贸德语 上 (1至7章)

外贸德语 上 (1至7章)
外贸德语 上 (1至7章)

Kapitel 1 Einführung

1.Unter dem Begriff Handel wird das Anbieten von Waren gegen zahlungsmittel wie Geld oder andere Waren beim Tauschhandel verstanden.

2.Binnhandel Der Handel l?uft innerhalb nationaler Grenze oder einer Staatangruppe ab.

Au?enhandel ist der Güter über die nationaler Grenze eines Landes importiert oder exportiert. Man kann auch grenzüberschreitenden Au?enhandel nennen.

3.Import (Einfuhr) bezeichnet das verbringen von ausl?ndischen Gütern ins Inland oder die ins Inland eingeführten Güter selbst.

Export (Ausfuhr) bezeichnet das verbringen von Gütern ins Ausland oder die ins ausland ausgeführten Güter selbst.

Transithandel(durchlaufender Transithandel) sind, die Waren von Herstellungsland wird durch das dritte Land nach Verbrauchsland bef?rdert.

4.Dirkter Import bezeichnet den Import ohne Inanspruchnahme von inl?ndischen Au?enhandelsbetrieben. V orteile: unmittelbare Kontakt zum ausl?ndischen lieferanten

Nachteile: Warenprüfung Risiko

Indirkter Import bezeichnet den Import mit Einschaltung von inl?ndischen Au?enhandelsunternehmungen. V orteile: Warenprüfung am Ort

Nachteile: zeitweilig, nur in kleineren Mengen

Direkter Export ist Export durch Hersteller ohne Inanspruchnahme von inl?ndischen Exporthandelsunternehmen.

V orteile: Einflu? in einem ausl?ndischen Markt

Nachteile: hohe Kosten, erhebliche Au?enhandelsrisiken

Indirekter Export bezeichnet den Export durch inl?ndische Au?enhandelsunternehmungen.

V orteile: Entlastung, niedrigen Kosten und Risiken

Nachteile: keinen Einflu? in einem ausl?ndischen Markt

5. Transithandel i.e.S.(Transithandel im engeren Sinn) wird der Handel bezeichnet, bei dem die Exportware eines Landes durch das Inland nach einem anderen bef?rdert wird, ohne da? die Ware im Inland gelagert,ver?ndert, be- oder verarbeitet wird.

Transithandel i.w.S.(Transithandel im weiteren Sinn) Werden alle Gesch?fte bezeichnet, bei denen Waren aus einem Herstllungsland von einem Importeur,Exporteur oder Exporteur/ Importeur in einem dritten Land an ein Verbrauchsland weiterverkauft werden.

Beim Transithandel i.e.S gibt unmittelbares Kaufverh?ltnis zwischen dem Herstellungsland und dem Verbrauchsland, die Waren werden nur durch einem dritten Land tranpotiert.

Beim Transithandel i.w.S. besteht kein unmittelbares Kaufverh?ltnis zwischen dem Herstellungsland und dem Verbrauchsland. Das Kaufverh?ltnis besteht lediglich zwischen dem Transitland und dem Herstellungsland einerseits und dem Verbrauchsland andererseits.

6.Nur diejenigen Au?enhandelsfirmen, die einen verkehrsgünstigen Standort haben, k?nnen gute Transith?ndeler abgeben. Deshalb sind Transithandelspl?tze überwiegend bedeutende Warenumschlagspl?tze, insbesondere Seeh?fen.

Kapitel 2 Au?enhandelsrecht

1. Au?enwirtschaftsgesetz ist als das Grundgesetz des Au?enhandels in Deutschland bekannt.

2.Das A WG regelt den Au?enwirtschaftsverkehr, also den Waren-, Dienstleistungens-, Kapital-, Zahlungs- und sonstige Wirschaftsverkehr mit fremden Wirtschaftsgebieten

der Verkehr mit Auslandswerten und Gold zwischen Gebietsans?ssigen.

3.AWG beherrscht von dem Grundsatz der Freiheit des Au?enwirtschaftsverkehrs.

4.Generelle (allgemeine) Beschr?nkungsm?glichkeiten sind die Beschr?nkungsm?glichkeiten, die auf allen Gebieten des Au?enwirtschaftsverkehrs angeordnet werden k?nnen.

Spezielle (besonders) Beschr?nkungsm?glichkeiten sind die Beschr?nkungsm?glichkeiten, die im Gegensatz zu generellen Beschr?nkungsm?glichkeiten nur für einzelne Bereiche des Au?enwirschaftsverkehrs anzuordnen sind.

5. Einfuhrverfahren ist das Verfahren zur Durchführung der Einfuhr.

genehmigungsfreie Einfuhr;genehmigungsbedürftige Einfuhr;vereinfachte Einfuhr

Ausfuhrverfahren ist das V erfahren zur Durchführung der Ausfuhr.

genehmigungsfreie Ausfuhr;genehmigungsbedürftige Ausfuhr;vereinfachte Ausfuhhr

6.Ausfuhrabfertigung in zwei Schritten

Der Ausführer hat die Ausfuhrsendung bei der Versandzollstelle unter V orlage des Ausfuhrscheines zu gestellen.

Dann den Ausfuhrschein bei der Ausgangszollstelle abzugeben und die Ausfuhrsendung auf Verlangen der Ausgangszollstelle zu gestellen.

Kapitel 3 Handelsmittel

1. Handelsmittler ist selbst?ndige Kaufleute, handelt nicht für eigene Rechnung, sondern für Rechnung eines anderen. Die erfüllung des vermittelten Kaufvertrags erfolgt durch den Verk?ufer und den Eink?ufer Als Entgelt für die geleistete Mittelt?tigkeit erhalten sie eine Vergütung, die im allgemeinen vom Verkaufswert der umgesetzten Waren berechnet wird.

2.Auslandsvertreter (Auslandsagent)

ist ein rechtliche selbst?ndiger Handelsmittler im Ausland ans?ssig, der in fremden Namen und für fremde Rechnung t?tig wird. Er steht in der Regel in einem st?ndigen Vertragsverh?ltnis zu dem vertretenen Unternehmen und erh?lt eine Provision.

3.Cif-Agent

ist eine Sonderform des Auslandsagenten, der meist für mehrere überseeische Ablader(Exporteure) am Importplatz t?tig ist, vermittelt Kaufvertr?ge zwischen ausl?ndischen Lieferanten und inl?ndischen Importh?ndlern. Der spezialisiert sich in der Regel auf bestimmte Waren oder Warengruppen und bietet sie in fremden Namen und für fremmde Rechnung auf Cif-Basis an. Mit den ausl?ndischen Lieferanten schlie?t der Cif-Agent langfristige Vertr?ge und erh?lt für seine Bemühungen von ihnen eine Provision. Grunds?tzlich vertritt der Cif-Agent die Interessen der ausl?ndischen Lieferanten.

4.Verkaufskommission?r übernimmt für den Exporteur in einem bestimmten Vertragsgebiet den Vertrieb. Einkaufskommission?r übernimmt für den Importeur den Einkauf der Ware im Ausland.

5.Handelsmakler

ist meistens in den gr??eren Verkehrsknotenpunkten t?tig, ohne st?ndig an einen Auftraggeber gebunden, Er übernimmt lediglich die Vermittlung und Anbahnung des Au?enhandelsgesch?ftes und ist h?ufig auf bestimmte Branchen oder Waren spezialisiert. Er hat die Interessen beider Parteien zu wahren und beide nach bestem Wissen und Gewissen zu beraten.

6.Kommission?r

nimmt für seinen Aufgtraggeber (Kommittent) im Ausland im eigenen Namen , aber auf dessen Rechnung Handelsgesch?fte vor. Er mu?den Weisungen des Kommittenten folgen.

Nach Abschlu?des Gesch?fts mit dem Dritten hat der Kommission?r eine Ausführungsanzeige und eine Abrechnung zu erteilen sowie den Namen des Kontrahenten an den Kommittenten weiterzugeben.

Kapitel 4 Zollbehandlung

1.Zollgut sind alle Waren, die sich im Zollrechtlich gebundenen Verkehr befinden.

Freigut sind alle Waren, die sich im Zollrechtlich ungebundenen V erkehr, also im freien Inlandsverkehr befinden.

2.Unter Zollbehandlung werden diejenigen Amtshandlungen der Zollbeh?rde verstanden, die im Anschlu?an die Gestellung des Zollgutes in Betracht kommen.

Arten der Zollbehandlung:

Die Abfertigung zum freien Verkehr-------Freigutverwendung

Die Abfertigung zum besonderen Zollverkehr

3.Gestellung—Zollantrag—Zollanmeldung—Zollbeschau—Zollbefund—Zolltarif—Zolltarifauskunft—Zollbescheid

Gestellung ist es, Zollgut unverzüglich und unver?ndert der zust?ndigen Zollstelle vorzuführen.

Zollantrag Unmittelbar an die Gestellung des Zollgutes schlie?t sich die Stellung eines Zollantrages durch den Zollbeteiligten zur Bestimmung der gewüschten Art der Zollbehandlung an.

Zollanmeldung Zusammen mit dem Zollantrag hat der Zollbeteiligte das Zollgut mit den für die Zollbehandlung ma?gebenden Merkmalen und Umst?nden unter Angabe der Tarifstelle des Zolltarifs anzumelden.

Zollbeschau ist eine Ma?nahme, welche die Zollstelle zur Ermittlung dessen trifft, ob die Beschaffenheit, das Ursprungsland, die Menge, der Preis usw. Des gestellten und dargelegten Zollgutes den Angaben, die in der Zollanmeldung vom Zollbeteiligten gemacht worden sind, entsprechen oder nicht. An dem Zollgut hat die Zollstelle ein Beschaurecht, aber keine Beschaupflicht.

Zollbefund.Im Anschlu?an die Zollbeschau hat die Zollstelle zur Beurkundung über die bereits erfolgte Zollabfertigung einen Zollbefund zu fertigen. Der Zollbefund wird in der Regel auf der Zollanmeldung abgegeben.

Der Zolltarif legt für s?mtliche Waren die Zolls?tze fest. Im Zolltarif wird nach der Art der Zollbemessung zwischen Wertz?llen, Spezifischen Z?llen und Mischz?llen unterschieden.

Zolltarifauskunft Bei bestimmten Waren kann der Zollbeteiligte sich heirüber Auskunft von der zust?ndigen Stelle geben lassen.

Zollbescheid ist die Aufforderung an den Zollbeteiligten als Zollschuldner zur Zahlung der Zollschuld. Die Erteilung des Zollbescheides kennt keine Formvorschrift. Die Zollschuld wird mit der Bekanntgabe des Zollbescheides f?llig.

6.Wertz?llen werden in Prozents?tzen des Zollwertes bemessen. Seit 1.

7.1980 wird der Zollwert in der EG nach GATT-Zollwert-Kodex bemessen.

Transaktionswert ist im gegensatz zu der früheren , fiktiven, theoretischen Wertbegriff , ist der geltende Zollwert ein Positiver Wertbegriff.

5.Beispiel die Abfertigung zum freien Verkehr und besonderen Zollverkehr

freien Verkehr:Chinesische Tee wird nach Ankunft im Hamburger Hafen per LKW zu einem Teepacker in Deutschland verbracht. Der Tee wird nach Herstellung einer Mischung in Dosen verpackt und per LKW an einem Abnehmer in Schweiz geliefert.

besonderen Zollverkehr(Zollgutversand):Eine für die Schweiz bestimmte, in USA hergestellte Sendung Chemikalian wird nach Ankunft in Bremen aus dem Seeschiff gel?scht und per LKW nach Basel bef?rdert.

6.Veredelungsverkehr Die Waren werden zu bestimmtem Zweck (Bearbeitung, Verarbeitung oder Ausbesserung von Waren) vorübergehend in das Zollgebiet eingeführt oder aus dem Zollgebiet ausgeführt. Zollgutversand Das Zollgut wird nach der Gestellung bei einer Zollstelle einer anderen Zollstelle zur Wiedergestellung überwiesen.

Zollgutlagerung Die Einfuhrwaren werden unverzollt bleiben und sp?ter wieder ausgeführt, wie z.B. Transitwaren, und solche, die unverzollt sind und deren endgültiger Verbleib noch nicht feststehen, wie z.B. Kosignationswaren, zwischengelagert werden.

Zollgutverwendung Bei der vorübergehenden Einfuhr wird das Zollgut durch zollamtliche Bewilligung eingeführt, im Zollgebiet unter zollamtlicher überwachung zollfrei zu den bewilligten Zwecken verwendet und schlie?lich nach der Verwendung wieder ausgeführt.

Die Zollgutverwendung kommt im allgemeinen für Warenmuster, Ausstellungsgut und Messegut in Betracht. Zollgutumwandlung Das Zollgut wird zur Erlangung einer günstigeren Zollbehandlung in Zollgut anderer Beschaffenheit umgewandelt.

Kapitel 5 Einfuhrabgaben

1. Unter Einfuhrabgaben werden alle bei der Einfuhr von Waren in das Zollgebiet zu entrichtenden Angabe verstanden.

2. Der Einfuhrzoll ist der Zoll, der aufgrund von zollrechtlichen und –tariflichen Vorschriften auf eingeführte Waren zu erheben ist.

3. Absch?pfungen sind Einfuhrabgaben, die auf die Einfuhr von Agrarprodukten mit Marktordnungen (beispielsweise Milch und Zucker) erhoben werden.

Einfuhrabsch?pfungen werden dann erhoben, wenn der EG-Inlandspreis in einer Importsituation über dem Weltmarktpreisniveau liegt.

Ausfuhrabsch?pfungen werden dann erhoben, wenn der Weltmarktpreis in einer Exportsituation über dem EG-Inlandspreis liegt.

Erstattung (Ausfuhrerstattung) erfolgt für Agrarwaren, deren EG-Inlandspreis über dem Weltmarktpreisniveau liegt.

4. Verbrauchsteuern sind Einfuhrabgaben, die auf die Einfuhr von bestimmten Waren erhoben werden. Eine Verbrauchersteuer wird z.B. bei der Einfuhr folgender Waren aus dem Ausland erhoben: Branntwein, Bier, Tabakwaren, Mineral?lerzeugnisse, Kaffee, Salz, Schaumwein, Tee und Zucker.

5. Die Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) ist eine Verbrauchsteuer auf die Einfuhr von Waren in das deutsche Zollgebiet.Die Einfuhrumsatzsteuer wird im innergemeinschaftlichen Warenverkehr nach dem Entgelt bemessen. Cif + Transport + Zoll + Absch?pfung + V erbrauchsteuern = X ×16%

Kapitel 6 Internationale Kaufvertr?ge

1. Internationale Kaufvertr?ge

Wie jeder andere Vertrag, Kommt ein Kaufvertrag zwischen Kaufleuten im Au?enhandelsgesch?ft zustande durch zwei einander entsprechende Willenserkl?rungen, die als Antrag und Annahme bezeichnet werden.

2.Angebot bedeutet eine Erkl?rung des Anbieters, da?er bereit ist, seinem potentiellen Abnehmer eine bestimmte Waren. Bzw. Leistung zu bestimmten Bedingungen zu liefern.

Ein vollst?ndiges Angebot sollte im Regelfall mindestens Angaben enthalten über: die Ware, die Menge, den Preis, die Lieferzeit, die Liefer- und Zahlungsbedingungen, die Gültigkeit des Angebots.

3.Wichtige Vertragsaspekte

Pr?zisierung der Ware Im Vertrag ist es erforderlich, die gehandelte Waren nach Art, Typ, Beschaffenheit, Qualit?t, Menge, Aufmachung, Verpackung usw. genau zu spezifizieren. Lieferbedingungen Sie bestimmen die Aufteilung von Transportkosten und –gefahren auf K?ufer und Verk?ufer. (International Commercial Terms)

Lieferzeit Als Lieferzeit kann z.B. sofort, innerhalb einer bestimmten Frist oder zu einem bestimmten Termin vereinbart werden.

Zahlungsbedingungen Sie bestimmen, wer zahlt wann, in welcher W?hrung, wieviel, an wen, wo, wie, im Rahmen eines Akkreditivs, mit welchen Dokumenten.

Schriftlichkeit Abmachung zwischen den Vertragsparternern sollten schriftlich erfolgen. Dies dient der Rechtssicherheit.

Sprache Vielfach einigt man sich eine für beide Partner fremde Sprache.

Schiedsstelle Bevor der Rechtsweg beschritten wird, eine unabh?ngige Instanz als Schiedsrichter zu vereinbaren.

Gerichtsstand Aus diesem Grund sollte von vornherein zwischen den Vertragsparteien eine Gerichtsstandsvereinbarung getroffen worden sein. Hauptsitz des Lieferers,K?ufers,Erfüllungsort Eigentumsvorbehalt Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollst?ndigen Bezahlung des Kaufpreises Eigentum des Verk?ufers.

Allgemeine Gesch?ftsbedingungen

H?here Gewalt

Unter dieser Klausel werden Haftungsausschlüsse für Ereignisse verrinbart, die auf h?here Gewalt zurückzuführen sind.

Salvatorische Klausel

Danach soll die Unwirksamkeit einer Vertragsbestimmung nicht die Nichtigkeit des ganzen Vertragswerks nach sich ziehen.

Anzuwendendes Recht

Das nationale Recht des Verk?ufers

Das nationale Recht des K?ufers

Ein drittes nationales Recht

Internationales Recht(das UN-Recht)

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

13种国际贸易术语解释

13种国际贸易术语解释 一、E组 1:EXW---工厂交货(---指定地点)。是指卖方将货物从工厂(或仓库)交付给买方,除非另有规定,卖方不负责将货物装上买方安排的车或船上,也不办理出口报关手续。买方负担自卖方工厂交付后至最终目的地的一切费用和风险。如买方不能直接或间接的办理货物出口报关手续时,则不宜采用此贸易方式。EXW是卖方责任最小的贸易术语。 二、F组 2:FCA ,即货交承运人(……指定地点)。此术语是指卖方必须在合同规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。 需要说明的是,交货地点选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货;若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货,即使货物在卖方的运输工具上,尚未卸货,卖方只要将货物交给买方指定的承运人或其他人或由卖方选定的承运人或其他人处置时,交货即算完成。当卖方将货物交给承运人照管,并办理了出口结关手续,就算履行了其交货义务。3:FA S---装运港船边交货(---指定装运港)。是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起的一切费用和风险。 4:FOB-装运港船上交货(---指定装运港)。 该术语规定卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。 三、C组 5:CFR ( -成本加运费(---指定目的港)。是指卖方必须自阿合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。 6:CIF---成本加保险费、运费(---指定目的港)。 是指卖方必须在合同规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。 7:CPT运费付至(---指定目的地)。是指卖方支付货物运至指定目的地的运费,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏的风险,以及由于在货物交给承运人后发生的事件而引起的额外费用,即从卖方转移至买方。 8:CIP-运费保险费付至(---指定目的地)。是指卖方支付货物运至目的地的运费,并对货物在运输途中灭失或损坏的买方风险取得货物保险,订立保险合同,支付保险费用,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏的风险,以及由于在货物交给承运人后发生的事件而引起的额外费用,即从卖方转移至买方 四:D组 9:DAF边境交货(---指定地点)。 是指卖方将货物运至买方指定的边境地点,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交付买方,并办妥货物出口清关手续,承担将货物运抵边境上的指定地点所需的一切费用和风险,此地点为毗邻边境的海关前,包括出口国在内的任何国家边境(含过境国)。进口清关手续则由买方办理。 10:DES-目的港船上交货(---指定目的港)。是指卖方将货物运至买方指定目的港的船上,并交给买方,但不办理进口清关手续,卖方负担将货物运抵指定卸货港为止的一切费用和风险,买方负担货物从船上开始卸货期的一切费用和风险。 11:DEQ-目的港码头交货(---指定目的港)。是指将货物交付给买方,但不办理货物进口清关手续,卖方负担将货物运抵卸货港并卸至码头为止的一切费用与风险。买方则负担随后的一切费用和风险。 12:DDQ进口国未完税交货(---指定目的地)。 是指卖方将货物运至进口国指定的目的地交付给买方,不办理进口手续,也不从交货的运输工具上将货物卸下,即完成交货。卖方应该承担货物运至指定目的地为止的一切费用与风险,不包括在需要办理海关手续时在目的地进口应缴纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。买方必须承担此项“税费”和因其未能及时办理货物进口清关手续而引起的费用和风险。 13:DDP -进口国完税后交货(---指定目的地)。是指卖方将货物运至进口国指定地点,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交付给买方,卖方负责办理进口报关手续,交付在需要办理海关手续时在目的地应缴纳的任何进口“税费”。卖方负担将货物交付给买方前的一切费用和风险。如卖方无法直接或间接的取得进口许可证时不宜采用该术语。DDP是卖方责任最大的贸易术语。 E、F、C、D四组13种术语的解释 1、对EXW术语的解释(发货合同) 即工厂交货(……指定地点)。是指卖方在其所在地(如工场、工厂或仓库等)将备妥的货物交付买方,以履行其交货义务。

作业一国际贸易基本概念 一、名词解释 贸易差额: 是一国在一定时期内

作业一国际贸易基本概念 一、名词解释 贸易差额:是一国在一定时期内(如一年、半年、一季、一月)出口总值与进口总值之间的差额。当出口总值与进口总值相等时,称为“贸易平衡”。当出口总值大于进口总值时,出现贸易盈余,称“贸易顺差”或“出超”。当进口总值大于出口总值时,出现贸易赤字,称“贸易逆差”或“入超”。通常,贸易顺差以正数表示,贸易逆差以负数表示。一国的进出口贸易收支是其国际收支中经常项目的重要组成部分,是影响一个国家国际收支的重要因素。 转口贸易:又称中转贸易(intermediary trade)或再输出贸易(Re-Export Trade),是指国际贸易中进出口货物的买卖,不是在生产国与消费国之间直接进行,而是通过第三国转手进行的贸易。这种贸易对中转国来说就是转口贸易。交易的货物可以由出口国运往第三国,在第三国不经过加工(改换包装、分类、挑选、整理等不作为加工论)再销往消费国;也可以不通过第三国而直接由生产国运往消费国,但生产国与消费国之间并不发生交易关系,而是由中转国分别同生产国和消费国发生交易。 对外贸易额:一个国家或地区在一定时期(一年、一季或一月)内出口额和进口额的总和。亦称对外贸易值。反映一个国家或地区对外贸易规模的重要指标之一。计算一国的对外贸易额,一般采用本国货币或国际上通用的货币。目前,联合国和许多国家编制的对外贸易额以美元计算。

对外贸易依存度:又称为对外贸易系数(传统的对外贸易系数),是指一国的进出口总额占该国国民生产总值或国内生产总值的比重。其中,进口总额占GNP或GDP的比重称为进口依存度,出口总额占GNP或GDP的比重称为出口依存度。对外贸易依存度反映一国对国际市场的依赖程度,是衡量一国对外开放程度的重要指标。 反倾销税:就是对倾销商品所征收的进口附加税。当进口国因外国倾销某种产品,国内产业受到损害时,征收相当于出口国,国内市场价格与倾销价格之间差额的进口税。 普遍优惠制税:简称普惠制税,是指发达国家对从发展中国家或地区输入的商品,特别是制成品和半制成品,给予普遍的、非歧视的和非互惠的优惠关税,称为普惠制税。普惠制税率低于最惠国税率。出口商品要取得关税优惠待遇必须符合给惠国普惠制给惠方案及其原产地规则,并需要提供统一格式的普惠制原产地证明书(Form A)。进口配额制:又称进口限额制。它是直接限制进口的一种重要措施。进口配额制是指一国政府在一定时期内(如一季度、半年或一年内),对某些商品的进口数量或金额规定一个数额加以直接的限制,在规定时限内,配额以内的货物可以进口,超过配额则不准进口,或者征收较高的关税、附加税或罚款后。 出口信贷:是一种国际信贷方式,它是一国政府为支持和扩大本国大型设备等产品的出口,增强国际竞争力,对出口产品给予利息补贴、提供出口信用保险及信贷担保,鼓励本国的银行或非银行金融机构对本国的出口商或外国的进口商(或其银行)提供利率较低的贷款,以

德语经济金融专业词汇 (1)

德语经济金融专业词汇 保额:die Versicherungssumme; 保费:die Versicherungsgebuehr PL. /die Praemie; 保险:sich gegen versichern; 保险代理人:Versicherungsvertreter(in)〔形容词变化〕; 保险单:die Versicherungspolice; 保险法:Versicherungsgesetz; 保险公司:die Versicherungsgesellschaft; 保险价值(即实际价值,保额是协议价值):realer Wert实际价值;保险经纪人:der Mittelsmann经纪人 保险期限:V…szeit 保险契约:eides-stattliche Erklaerung 保险人:der V…sgeber=der Versicherer 保险业:das Versicherungswesen 保证:die Garantie

报酬:die Belohnung 被保险人:der V..snehmer=die Versicherte 财产:das Eigentum;(雅)Besitztum 财产保险:die Sachversicherung 财产损失:das Sachschaden 财产所有人:Eigentuemer;Besitzer 财政:der Staatshaushalt;Staatsfinanzen(PL) 财政赤字:rote Zahlen 财政平衡:ausgelichener Haushalt 财政收入和支出:Einnahmen,Ausgaben(PL) 裁决:ueber eine Entschaedigungsforderung entscheiden对索赔要求做出裁决超过:Ueberragen vt. uebertreffen 出口:der Export(die Ausfuhr不常用) 出口贸易:das Exportgesch?,ft; 出口贸易:der Ausfuhrhandel;

16句实用的德语日常用语

1 这个秃子特别挑剔,他尽鸡蛋里面挑骨头。我们离他远点。 Der Glatzkopf is sehr heikel. Er versucht überall, ein Harr in der Supper zu finden. Wir müssen Distanz zu ihm halten. 2 Erik是个有点怪的人。他有时会有些怪念头。你可别见怪! Erik ist ein etwas eigenartiger Mensch. Manchmal hat er nur Grillen im Kopf. Nimm das nicht so ernst! 3 你要相信我,Fritz遇事只盯着他的利益。 Glaub mir! dass Fritz bei allem, was ihn betrifft, nur seine Interessen und seinen Vorteil im Auge hat. 4 你必须小心这个人,他还很会利用别人,会对用的着的人溜须拍马。 Auf den Man musst du aufpassen. Er versteht es gut, die anderen auszunutzen. Er geht eben immer dem Richtigen um den Bart. 5 他的话不可信。他从不遵守诺言,这我不能容忍。 Auf seine Worte kann man sich nicht verlassen. Er haelt nie seine Versprechen. So was lasse ich mir nicht gefallen. 6你见过Harald发火吗?他现在才露出真面目。 Hast du diesen Wutausbruch von Harald miterlebt? Er hat jetzt sein wahres Gesicht gezeigt. 7. 这根本没有可以伤心的。万事开头难。 Nimm das nicht so tragisch. aller Anfang ist schwer. 8. 你觉得主要是语言上的问题,还是内容上的问题。 Wo hast du mehr Probleme, sprachlich oder inhaltlich? 9. 你尽说傻话,你不能因为开始的困难而低头。 Das ist doch dummes Zeug. Bei den Anfangsschwierigkeiten darf man nicht gleich den Kopf h?ngen lassen. 10 坐在你旁边的学生是个同性恋,你别动心。 Der Student neben dir ist ein Homo. Mach dir keine Hoffnung. 11 我想和你只是个别谈谈。 Ich m?chte mit dir nur unter vier Augen sprechen. 12 你或许爱上他了。 Du bist wohl in ihn verliebt. 13 为了一间小房子我快把腿跑断了。 Ich habe mir wegen eines kleinen Zimmers die Füsse abgelaufen. 14 真可笑,教授为了让学生们安静下来,竟然吹口哨。 Es ist echt ein Witz! Der Professor hat sogar in seiner Vorgesung gepfeifet, um die Studenten zur Ruhe zu bringen. 15. 功夫不负有心人,祝贺! Deine Mühe hat sich gelohnt! Gratuliere! 16 我想,我紧张地心快停跳了,当我进去的时候。 Ich glaube, mir bleibt das Herz vor Aufregung stehen, wenn ich eintrete.

德语最常用的100个单词

德语学习-德语入门-德语最常用的100个单词 Posted by deyu100 Posted in 德语词汇 最常用的100个德语单词(英德对照) 1. der / die / das (def. art.) the; (dem. pron.) that, those; (rel. pron) who, that 2. und (conj.) and 3. sein (verb) to be; (aux./perfect tense) 4. in (prep.) in [variation: im in the] 5. ein (indef. art.) a, an; (pron.) one (of) 6. zu (prep.) to, at; (adv.) too 7. haben (verb) to have; (aux./perfect tense) 8. ich (pers. pron.) I 9. werden (verb) to become; (aux./future tense); ; (aux./passive voice) 10. sie (pron.) she, her; they, them; Sie (pron.) you (formal) 11. von (prep.) from, of 12. nicht (adv.) not 13. mit (prep.) with 14. es (pron.) it 15. sich (refl. pron.) -self 16. auch (adv.) also, too 17. auf (prep.) on, at, in 18. für (prep.) for 19. an (prep.) at, on [variation: am at/on the] 20. er (pron.) he 21. so (adv.) so; thus, this way, such 22. dass (conj.) that 23. k?nnen (verb) can, to be able 24. dies (pron.) this, that 25. als (conj.) as, when; (adv.) than 26. ihr (pron.) you, her; (poss. adj.) her, their, hers, theirs; Ihr (poss. adj.) your (formal) 27. ja (adv.) yes; certainly, really 28. wie (adv.) how; as 29. bei (prep.) by, with, at 30. oder (conj.) or 31. wir (pron.) we 32. aber (conj.) but; (adv./flavoring particle) 33. dann (adv.) then 34. man (pron.) one, you 35. da (adv.) there; (conj.) because 36. sein (poss. adj.) his, its 37. noch (adv.) still, yet 38. nach (prep.) after, toward 39. was (pron.) what 40. also (adv.) so, therefore 41. aus (prep.) out, out of, from

国际贸易的基本概念与作用

第一章 国际贸易的基本概念与作用 本章学习要点与要求: 本章主要通过讲授国际贸易的基本概念、国际贸易的产生与发展、国际贸易的分类、国际贸易的地位和作用,要求学生了解国际贸易的基本知识,加深对国际贸易的认识与理解。 第一节国际贸易的基本概念 一、国际贸易与对外贸易 1.国际贸易International Trade (又称世界贸易) 是指世界各国(或地区)之间所进行的以货币为媒介的商品交换活动。它既包含着有形产品(实物产品)交换,也包含有无形产品(劳务、技术、咨询等)的交换。 2.对外贸易Foreign Trade (又称进出口贸易) 是指国际贸易活动中的一国(或地区)同其他国家(或地区)所进行的产品、劳务、技术等的交换活动。这是立足于一个国家或地区去看待它与其他国家或地区的产品与劳务的贸易活动。某些海岛国家,如 日等国或某些海岛地区,如我国台湾等的对外贸易则称为海外贸易。 二、国际贸易的几个重要概念 1.国际贸易额(值) 是指以货币表示的世界各国的对外贸易总额。这是计算和统计世界各国对外贸易总额的指标,是把世界上所有国家和地区的出口额相加得出的数额。但是,在计算国际贸易额时,不是简单地把世界各国的出口额与进口额加在一起。因为一国或(或地区)的出口,就是另一国(或地区)的进口,若两者相加等于重复计算。联合国统计中,通常采用各国出口额相加作为国际贸易额。因为世界上绝大多数国家(地区)都是用CIF 价格计算进口额的,即成本加运费、保险费 。显见,把进口值加起来作为国际贸易额,是不准确的。而出口额一般采用FOB 价格,即装运港船上交货,相对于CIF 而言,是比较准确的。CIF 价格比FOB 价格多运费和保险费,所以,世界进口额会大于世界出口额。 2.对外贸易额(值) 这是用货币金额表示的一国一定时期内的进出口的规模,是衡量一国对外贸易状况的重要指标。它由一国一定时期内从国外进口的商品总额加上该国同一时期内向国外出口的商品总额构成。在计算时,出口额要以FOB 价格计算,进口额则以CIF 价格计算。一国在一定时期内商品出口总额与进口总额相比而形成的差额,则称为对外贸易差额。当出口商品总额超过进口商品总额时,差额部分称为“贸易顺差”,也可成为“贸易出超”;反之,当进口商品总额超过出口商品总额时,差额部分称为“贸易逆差”,也可称为“贸易入超”;如进出口商品总额相等,则叫做“贸易平衡”。 3.对外贸易量 这是为剔除价格影响,并能准确反映一国对外贸易的实际数量变化而制定的一个指标,它能确切地反映一国对外贸易的实际规模。具体计算是:以固定年份为基期而确定了价格指数去除相当期的出口或进口总额,得到的是相当于按变价格计算的进口额或出口额,叫做相当期的对外贸易差。其等式为: 进出口价格指数 进出口额贸易差= 100%?= 基期价格相当期价格方格指数 例如:假定1991年世界出口值为14000亿$,2001年世界出口值为30000亿$,设1991年出口方格

国际贸易术语的含义和实践操作技巧

国际贸易实务操作及法律风险防范 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【培训时间】2010年08月07-08日北京 2010年08月14-15日上海2010年08月21- 22日深圳 【培训对象】进出口,国贸等部门,企业经理、采购部、物流部、销售经理、市场部、财务部、销售等 【培训费用】¥2800元/人(含课程费、饮用水、午餐、参考资料等) 【会务组织】上海智瑾企业管理咨询有限公司 世博特惠:世博期间来上海参加公开课学习的学员均可获赠世博门票一张;特惠课程除外! ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【课程背景】 在当今全球化采购的大潮中,专业的采购人士掌握全面的国际贸易知识、操作流程和技巧及国际采购中的风险规避、降低成本等方面对组织来说是非常必要的。目前由美国次贷危机所引发的金融危机,使国际间合作的运行速度和运作模式都正在并将继续发生着深刻本质性的变化。面对这些深刻而快速变化,我们应该更进一步规范国际采购中国际贸易的操作,以及迅速掌握市场行情及政策变化,及时做采购策略的调整。另外,对新兴的跨国采购企业来说,挑战更大,掌握相关知识更为重要。企业学习网课程研发团队经过缜密分析和研究采购在国际贸易活动中所出现的问题,设计有针对性的解决方案,规避政策风险,以及在金融危机下如何规避风险的技巧,帮助企业实现利益的最大化。 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【课程目标】 系统掌握国际贸易术语的含义和实践操作技巧! 掌握各种常用结算技巧与方法及单证,对进出口操作流程有充分的掌握,规避风险!降 低进出口成本! 设计国际供应链方案,设计最佳运输方式和承运人以及报关地点,降低运做成本和运输风险! 掌握最新国际与国内贸易方面的法律法规,从而设计合同条款,防范法律风险! 掌握各类进出口各种单证的填制与使用技巧,规避贸易单证风险! 理顺企业进出口的业务流程,预先完成各种文件的报关的准备!降低进出口操作的成本! 规范产品进出口时产品的检验检疫的报检流程,规避进出口及海关事务处理的意外风险!≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 【课程大纲】 一.国际贸易理论与实践特点 1.国际贸易理论体系 案例分析:国家贸易政策与公司赢利的契机。 2. WTO 下的国际贸易常见的三种争端

德语计算机专业词汇

[die] 加减法计算机Addiermaschine|Addiermaschinen [der](计算机)地址空间。地址范围。内存地址。Adressraum|Adressraums [das](计算机)地址寄存器。address register Adressregister|Adressregisters|Adressregistern|address register [der](计算机)听觉连接器。Akustikkoppler [der]模拟自动计算机Analogierechenautomat 计算机应用。应用信息学。Angewandte Informatik [das]工作场地。作业领域。(计算机)为工作分配的记忆区。Arbeitsfeld [der] 生产用计算机。工用机。工控机。Betriebsrechner|Betriebsrechners|Betriebsrechnern [der] 生产用计算机额定值。工控机标称值。Betriebsrechnersollwert [das] 生产用计算机系统。工控机。系统。Betriebsrechnersystem [die]电脑操作。在计算机屏幕前工作。Bildschirmarbeit|Bildschirmarbeiten|work at a computer screen|screen handling 蛮力。野蛮力量。暴力。强力。(统计学/计算机)平滑。Brute Force [die]等级。(计算机)类。Class [der] https://www.wendangku.net/doc/38138703.html,putern 电脑。计算机。Computer|Computern die 电子计算机分析Computeranalyse [die] 计算机设备。电子计算机设备。计算机系统。电脑系统。Computeranlage|Computeranlagen [die] 计算机应用。Computeranwendung|Computeranwendungen [der] 计算机领域。Computerbereich die 电子计算机检查诊断Computerdiagnostik [der]电脑故障。计算机错误。运算错误。Computerfehler [die] 电脑制图。计算机制图。计算机图形。计算机图像。Computergrafik [die] 计算机化。电脑化。Computerisierung|Computerisierungen [die] 计算机通信。计算机连接。computer communicationComputerkommunikation|Computerkommunikationen|computer communication [die]电子计算机技术。电脑艺术。Computerkunst|Computer Art die 电子计算机语言学Computerlinguistik [der] https://www.wendangku.net/doc/38138703.html,puternetze 电脑网络。计算机网Computernetz|Computernetze|Computernetzen|Computernetzes|Computernetzs [das]电脑网。电脑网路。计算机网Computernetzwerk|Computernetzwerks|Computernetzwerke|Computernetzwerken [das]计算机程序。Computerprogramm|Computerprogramms|Computerprogramme|Computerprogrammen|Computerprogrammes die 电子计算机模拟,电子计算机演示Computersimulation|Computersimulationen [die] 机器语言。计算机语言。Computersprache|Computersprachen 电子计算机视觉学Computervisualistik [der]计算机蠕虫Computerwurm [der] DA-ZA小型计算机。 DA-ZA Basiscomputer

德语常用词汇

家具常用词汇 家具:die M?beln Pl. der Tisch 桌子 der Esstisch 餐桌 der Schreibtisch 写字台 der Allzwecktisch 多用途桌 der Toilettentisch 梳妆台 der Nachttisch 床头柜 der Klapptisch 折叠桌 der Couchtisch 沙发旁的茶几 der Teetisch 茶几 der Schrank 柜子 der Bücherschrank 书柜(书橱) der Bücherregal 书架 der Kleiderschrank 衣柜 der Geschirrschrank 餐具柜 der Wandschrank ;eingebaute Schr?nke (eing.Schr.) 壁橱kombinierte Mehrzweckschr?nke 组合柜

der Stuhl 椅子 der Polsterstuhl 软椅der Drehstuhl 转椅 der Schaukelstuhl 摇椅der Liegestuhl 折叠躺椅der Korbstuhl 藤椅 der Lehnstuhl 靠椅 der Klappstuhl 折叠椅der Kocker 凳子 der Schemel 矮凳 die Bank 长凳,长椅das Sofa 沙发 der Sessel 单人沙发das Bett 床 das Einzelbett 单人床das Doppelbett 双人床das Etagenbett 上下铺床十二生肖

die Ratte –n 鼠 der Büffel –牛 der Tiger - 虎 der Hase –n 兔 der Drache –n 龙 die Schlange –n 蛇 das Pferd –e 马 die Ziege –n 羊 der Affe –n 猴 der Hahn / die Hühne 鸡 der Hund –e 狗 das Schwein –e 猪 常见水果 Obst, Fruechte 水果 die Traube -n 葡萄(od. die Weintraube -n) die Erdbeere -n 草莓 der Apfel /Aepfel 苹果 die Apfelsine -n 橙 der Pfirsich -e 桃 die Zitrone -n 柠檬 die Birne -n 梨 die Mandarine -n 橘子 die Kiwi - 猕猴桃 die Pampelmuse -n 柚子 die Kirsche -n 樱桃 die Melone -n 甜瓜

德语专业词汇

? Aberasive 研磨 Abgu?datum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体) Abmessung 尺寸 Abrasion 磨损 Abgedichtet 密封 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und gegl?tet für有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量 ?hnlich 类似 ?hnlich Teile 类似零件 Alternativer Werkstoff: 可选材料: Alle 全部 Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht verma?ten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格 Angepa?t 适应 Angu?rest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 Anfangsma?初始尺寸 Anbohrung 盲孔 Anlage 附件 ?nderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量

德语高级词汇(全)

德语高级词汇(全) ab-arbeiten A 做工 aberglaeubisch adj. 迷信的 alkoholabhaengig adj. 嗜酒的 angeblich adj. 自称;所谓的 an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑 Auf Wiedersehen! 再见 auf-brauchen A 用完;花完 aufeinander 叠放(在另一个上面) [die Bücher liegen aufeinander.] auf-führen A 建造;提出 aufregend adj. 激动;兴奋 auf-rufen A 点名;号召 aus-brechen 挣脱 aus-drucken A 打印;印刷 aus-fallen 考试出结果;脱落;取消 ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的[Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;发出 aus-reichen 够用;足够 ausserhalb G 在……外面;在……以外 aus-statten A 布置;装饰 aus-tricksen 用计谋阻止

aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beeindruckt 给…留下印象beeinflussen A 感化;影响begegnen D 遇见 beginnen* 开始beglaubigen A 公证begleiten A 伴送;护送;陪同behandeln A 处理;处置 bei-fügen A 附加 bellen 犬吠 bemerken 观察 benennen 给…取名字benutzen A 使用,利用beraten A 给…出主意 bereit-halten A 准备好 beschützen A 保护;保卫besonder adj. 特别的besprechen A 谈论;议论bestellbar adj. 可以订购betragen 总计,总共betreuen A 照料;看管

国际贸易的基本概念分类

第一节国际贸易的基本概念及分类 一、对外贸易与国际贸易 ?对外贸易(Foreign Trade):指一国和地区同他国和地区进行货物和服务交换的活动(这是从一个国家来看这种活动,即以一个国家或地区为主体,他与 其他国家和地区的贸易活动),分为进口贸易和出口贸易。 ?海岛国家也常用海外贸易表示其对外贸易。 ?国际贸易(International Trade):跨国界的商品、服务以及生产要素的流动。 指世界各国(或地区)之间的商品(包括劳务和技术)的交换活动。 二、贸易差额 ?一定时期内一国出口总额与进口总额之间的差额称贸易差额(Balance of Trade)。 ?1)贸易顺差(出超,Favourable balance of trade ):出口总额>进口总 额,以正数表示。 ?2)贸易逆差(入超,Unfavourable balance of trade ):出口总额<进口 总额,以负数表示。 ?3)贸易平衡:出口总额=进口总额。 ?贸易差额状况对一国的国际收支有重大的影响,是衡量一国对外贸易状况的重要指标。 ?其他概念:净进口、净出口 三、对外贸易额与对外贸易量 ? 1.对外贸易额(Value of Foreign Trade): ?以货币表示的一国在一定时期内出口额与进口额总和。该指标是反 映一个国家对外贸易规模的重要指标。包括: –进口贸易总额:一定时期内一国从国外进口货物的全部价 值。 –出口贸易总额:一定时期内一国向国外出口货物的全部价 值。 三、对外贸易额与对外贸易量 ? 2.对外贸易量(Quantum of Foreign Trade): ?剔除价格变动的影响的对外贸易额,即按一定期的不变价格为标准 来计算各个时期的贸易值。 四、国际贸易分类 一)按货物的移动方向 1)出口贸易(Export trade):将本国生产加工的商品运往他国市场销售叫做出口贸易或输出贸易。 复出口:输入再输出 2)进口贸易(Import trade):将外国的商品输入本国市场进行销售叫做进口贸易或输入贸易。 复进口:输出再输入 3)过境贸易:若甲国经过乙国国境向丙国运送商品,对于乙国来说,该贸易被称之为过境贸易。 二)按货物是否进出国境和关境

德语专业词汇电子类

电源:Stromquelle 电路:Stromkreis 电流:elektrischer Strom 电压:spannung 导线:Leitung 电荷:elektrische Ladung 二极管:Diode 三极管:Triode 电容:Kapazitanz 电感:Induktanz 电阻:Widerstand 电极Elektrode 放大:Vergroesern 放大器:Verstaerker 半导体:Halbleiter 导体:leiter 耦合:Kopplung 编码:chiffrieren 解码:entziffern 主机:Hauptmaschine 电场能:elektrisches Feld 磁场能:magnetisches Feld 天线:Antenne 地线:Erdung 电极:Elektrode 振荡器:Schwinger 充电:Ladung 放电:Entladung 载波:Traegerwellen 通路:Durchgangsstrase 截止:Sperre 方波:Viereck Welle 正弦波:Sinus Welle 波形图:Welle-Zeichnung 真值表:Funktionstabelle 数字电子digitale Elektronik 输入端f Eingang 输出端f Ausgang 真值表Funktionstabelle D/A,A/D转换器Umsetzung 加法器n Additionswerk / m Addierer 加数m Summand-en 模拟电子analoge Elektroniklehre 半导体f Halbleiter

德语常用词汇表(word格式)

2001-03-15 16:15:25 ◎基础名词和形容词800 Abend m,-e 晚上 Abschied m,-e 告别,分别 Absicht f,-en 意图 Achtung f 尊敬,注意 Adresse f,-n 地址 allein adv,adj 单独,独自 alles pron 所有,全部 alt adj 老的,旧的 Alter n,- 老年;年龄 Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始 Angelegenheit f,-en 事,事情 angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击 Angst f,-:e 害怕 Ansicht f,-en 看法,观点,意见 Antwort f,-en 回答 Anzeige f,-n 广告 Anzug m,-:e 西服 Apparat m,-e 器械,仪器;(等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动 Arbeiter m,- 工人 Arm m,-e 臂 arm adj 贫穷的,可怜的 Arznei f,-en 药,药剂,药物 Arzt m,-:e 医师 Atem m 呼吸 Atom n,-e 原子 Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛 Ausland n 外国 Ausnahme f,-n 例外 auβen adv 在外面,外部 Ausstellung f,-en 展览会;展览,列Ausweis m,-e 证件,凭证 Auto n,-s 汽车 Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池 Bahn f,-en 铁路;跑道 bald adv 不久 Ball m,-:e 球,舞会 Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床

国际贸易术语的含义

想学法律?找律师?请上 https://www.wendangku.net/doc/38138703.html, 有法律问题,上法律快车https://www.wendangku.net/doc/38138703.html,/ 国际贸易术语的含义 国际贸易的买卖双方,一般来说相距遥远,远隔重洋。货物自卖方所在地运买方,往往要经过长途运输,多次转运装卸和存储,其间尚需办理申请出口和进出口手续,领取许可证;需要洽租运载工具,办理保险、报验、报关等。与此同时,需要支付相应的费用,如运费、装卸费、保险费、仓储费以及各种捐税和杂项费用等。此外,货物在转运过程中还可能遭到各种自然灾害和意外事故等风险。有关上述责任,由谁负责,手续由谁办理,费用由谁负担,风险如何划分就成为国际贸易实际业务中买卖双方必须明确解决的问题。这样,经过长期的国际贸易实践,逐渐形成了适应各种需要的贸易术语。当买卖双方在合同中确定采用某种贸易术语时,就要求合同的其他条款都与其相适应。因此,在国际贸易中,一般都以合同中规定的贸易术语来确定合同的性质。如FOB 合同等,并以此来确定买卖双方各自承担的责任、费用和和风险以及各自的权利和义务。 贸易术语的含义 贸易术语是指用一个简短的概念或简短的外文缩写的字母来表明货物的单价构成和买卖双方各自承担的责任、费用与风险的划分界限。例如,装运港船上交货(FOB …named port of shipment ),成本加运费(CFR … named port of destination ),货交承运人(FCA …named place )。在国际贸易中,使用贸易术语对明确买卖双方各自承担的责任、费用与风险划分界限,简化买卖双方洽商的内容,缩短交易洽商的进程与促进成交,节省业务费用和时间都有积极的作用。

相关文档