文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《滕王阁序》全文

《滕王阁序》全文

《滕王阁序》全文
《滕王阁序》全文

《滕王阁序》全文

教学目标:

1.学习体会本文优美的语言及其表达方式,背诵全文。

2.了解骈文的两大特征——对偶与用典,积累文化知识。

3.体会作者怀才而又自励志节,愤郁不平而又不甘沉沦的复杂情感。教学重难点:

1、注释,疏通文意,体会骈文特点。

2、指导诵读,注意停顿,通过诵读体会文章优美的语言。

3、利用句式特点理解实词的义项及虚词的作用。

一、知识背景介绍

1、江南三大名楼

“中国古代四大名楼”

蓬莱阁(山东):直上蓬莱阁,人间第一楼。云山千里目,海岛四时秋。—清·陈葆光

岳阳楼:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹

岳阳楼名联:

一楼何奇,杜少陵五言绝唱,范希文两字关情,滕子京百废俱兴,吕纯阳三过必醉,诗耶、儒耶、吏耶、仙耶?前不见古人,使我怆然涕下;

诸君试看,洞庭湖南极潇湘,扬子江北通巫峡,巴陵山西来爽气,岳州城东道崖疆,潴者、流者、峙者、镇者,此中有真意,问谁领会得来。

黄鹤楼名联:

栏杆外滚滚波涛任千古英雄挽不住大江东去

窗户间堂堂日月尽四时凭眺几曾见黄鹤西来

滕王阁有联赞曰:

洞庭月,衡岳云,巫山雨,波撼气蒸,揽天下风光,堪称独步;

崔灏诗,范相记,王勃序,两楼一阁,数江南文物,各有千秋。

2、介绍作者

王勃生于公元650年或649年,字子安,龙门人(今山西河津人),6岁善文辞,构思无滞,词情英迈。9岁鉴赏力超群,得颜师古注《汉书》,读而作《指瑕》以正其失。史载王勃才华早露,未成年即被司刑太常伯刘道祥赞为神童,并向朝廷表荐,而王勃对策高第,被授朝散郎。到17岁时就做了沛王李贤征的王府侍读。

可是,种种打击却接二连三地向他袭来。大约做王府侍读一年多的时候,他因为“戏为《檄英王鸡》”一文,竟然被唐高宗怒逐出府,这时他很失落,随即出游巴蜀。

到他22岁时,他好容易又得补为虢州参军,可是又因为“匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之。”于是,他又犯下死罪,所幸遇上大赦天下才得以免除灾难。可是,他的父亲王福畤因此受到牵连,被贬为交趾令(今越南河内)。大约26岁时,王勃前往交趾探望父亲,没想到在渡海时溺水,最后惊悸而死。

王勃的一生,首先叹其英年早逝。其次,他一生多有不得志者,其内心应当是时有不平,或者愤怒悲凉,或者又心存幻想,渴望着自己能

够大展鸿图。

3、作序的背景

就在王勃前往交趾探望父亲的途中,适逢九月重阳之日,王勃途经洪州(现在的江西南昌),正赶上洪州都督阎某人重修了名楼滕王阁,于阁上欢宴群僚和宾客,借以标榜政绩。

王勃面临那“群贤毕集”的场面怎么能不感慨万千?当时,他孤身作客,内心戚戚,自然是感到压抑而难以兴奋,如果能够让他一吐胸怀,或许他会欣然命笔的。

二、解题

1.介绍“序”

序,文体的一种。有书序、赠序、宴集序等。书序是著作或诗文前的说明或评价性文字,本文是饯别序,即临别赠言,属于赠序类的文章。

2.介绍“骈文”

骈文,是魏晋后产生的一种新文体,又称骈俪文。南北朝是骈体文的全盛时期。骈体文的表达方式与一般的散文有所不同,语言上有三方面的特点:第一是语句方面的特点,即骈偶和“四六”;第二是语音方面的特点,即平仄相对;第三是用词方面的特点,即用典和藻饰。

三、通读全文。

1、通读课文,把生字找出来,看注释注音。

2、看注释,粗通文意。

3、集体齐读课文。

明确:诵读的停顿关系到语气的准确性,本文是骈文,都是偶句,字

数或四或六,也少数七字句。

①四字句的读法有“二二式”。

②六字句的读法大致有五种:“三三式”;“一四式”;“二二二式”;“二四式”;“一二三式”。

③七字句大致有四种读法:“三四式”;“二一四式”;“二三二式”;“二二三式”。

四字句的读法只有一种模式:豫章/故郡,洪都/新府。

六字句的读法有五种模式:

(1)、孟学士/词宗;访风景/崇阿。

(2)、临/子之长洲;穷/屿之萦回。

(3)、钟鸣/鼎食/之家;谁悲/失路/之人?

(4)、响穷/彭蠡之滨;气凌/彭泽之樽。

(5)、抚/凌云/而自惜;幸/承恩/于伟饯。

七字句读法有四种:

(1)、襟三江/而带五湖;潦水尽/而寒潭清。

(2)、龙光/射/牛斗之墟;宾主/尽/东南之美。

(3)、台隍/枕夷夏/之交;秋水/共长天/一色。

(4)、都督/阎公/之雅望。

4、熟读课文,把握文章结构。

全文是典型的辞赋体结构,可以明显划分为“景”与“情”两大板块:从秋之美景到人之心境的触景生情。

七段紧扣文题展开。

刘勰在《文心雕龙》里早给骈文特点作了总结说:“铺采离文,体物写志”,即写景抒情,借物言志。

根据这样的特点,我们把文章分成两个部分:写景、抒情。该怎么分?1—3段:描写滕王阁美景;

4—7段:抒写人生感概。

四、整体把握全文思路框架

全文分为四个部分:

第一部分(1):(扣“洪府”)概写洪洲地理风貌,引出参加宴会的人物。地灵人杰。

第二部分(2-3):(扣“秋日登阁”)写三秋时节滕王阁的万千气象和周围的自然人文景观。山川胜景,如诗如画。

第三部分(4-5):(扣“饯”)写宴会的盛况,抒发人生的感慨。写宴会盛况,抒人生感慨。

第四部分(6-7):(扣“别”)述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛宴难再。叹知己难遇,盼举荐提携。

四、详细分析

第一部分(第1段)。概写洪洲地理风貌,引出参加宴会的人物。

‘南昌故郡,洪都新府’写古今之变迁;

‘星分翼轸’四句写空间地势之雄;

‘物华天宝’四句写人物之盛。

接着,‘雄州雾列’呼应‘星分’句,‘俊彩星驰’呼应‘物华’句;‘台隍枕夷夏之交’再承‘星分’,‘宾主尽东南之美’再承‘物华’。

多层渲染,以壮文气。

‘都督阎公’句以下开始具体地写(主宾盛宴)。

第二部分:写三秋时节滕王阁的山川胜景,如诗如画。

‘潦水尽’二语写秋景;

‘俨骖马非’四语写自己来到滕王阁;

‘层峦’以下八句,写阁在山水之间;

‘披绣闼’以下十句,写阁上眺览所及,其中‘落霞与孤鹜齐飞’二句为描写秋景名句,展示出一幅鲜明生动的秋之图景。

本部分是著名的写景段落,历来脍炙人口。请用自己的语言把这幅“晚秋暮色图”的意境描述出来。

明确:

①色彩变化之美;②远近错落之美;③上下浑成之美;④虚实相映之美。

一反传统中“悲秋”的习惯写法,为秋景注入了超逸豪迈的情致。

第三部分:写宴会盛况,抒人生感慨。

‘遥襟俯畅’以下十句,写参与宴会诸人。

‘穷睇眄于中天’,引出‘天高地迥’二句;‘极娱游于暇日’,引出‘兴尽悲来’二语,于是紧紧相承抒发身世之感。

遂引用‘冯唐’等四人怀才不遇而失志之典,借他人之酒杯,浇自家之块垒。

‘所赖君子安贫’以下,用以勉励自己不因处境困窘而改变志节。第四部分:叹知己难遇,盼举荐提携。

‘无路请缨’四句再说自己的遭遇。‘舍簪笏’以下八句,说自己路过滕王阁,把当时的宾主合在一起说;‘杨意不逢’等四句言自己甚愿做诗。‘’呜呼‘以下各句,述作序的旨意,以谦词作结,收束全文。

“孟尝”∕“阮籍”→反衬自己坚定意志(正用∕反用)

“班超”“宗悫”→表投笔从戎、乘风破浪的志向

“杨意”“凌云”∕“钟期”“流水”→感怀才难用、知己难遇

(解说:在教师示范之后,学生有了一定的方法依据,但在具体操作中仍会遇到种种困难。教师可采取小组讨论、师生质疑解答、点拨、启发等多种方式。但无论如何,教师必须保证让学生自我思考自我分析,决不能越俎代庖将答案直接端给学生。引导学生学会对有关文字材料进行’精加工‘,也是培养阅读理解能力的关键。因此,教师必须切实抓好这一环节。只要真正理解了,背诵就会迎刃而解。

五、赏析情感

1、溢美之辞是本文的一个幌子

在那样的场合,王勃是不可能提起笔来就大发其牢骚的,既有失身份,也不得众宾爱悦。“人情练达即文章”,王勃的前半篇文章主要目的是为了应景,说白一点,就是让大家高兴。阎某人重修滕王阁,至少是为了说明当时的洪州物阜民丰、太平乐业的政治,而集会群英,自然是一种标榜。王勃清楚地了解这种心理,就在文章中大下溢美之辞。“闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。”

——人烟繁盛,祥和富庶的景象映入我们的眼帘。

“人杰地灵”、“胜友如云”、“高朋满座”、“雄州雾列”、“俊采星驰”、“腾蛟起凤”

——面对人才辈出,贤士如云的洪州,赞美之情溢于言表。

“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。”

——百姓乐业,天清气净的风俗画卷。

2、对失意人生的悲叹是文章的本质

文章的原题是《秋日登洪州府滕王阁饯别序》,王勃在自己的锦绣文章的关键之处用“遥襟甫畅,逸兴遄飞”一语转入对自己内心世界的描绘中来。

A、宇宙没有穷尽

“天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。”——据说,王勃曾撰《周易发挥》五卷,对历算尤其精通,曾作《大唐千岁历》。这两个句子表明他深受术数之学的影响,从而造成他内心的悲凉。B、人生难免失意

“关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。”“嗟乎,时运不济,命途多舛”——孤独无依中的悲凉心境彻底透露出来。举目无亲,无人理解,这种感受岂止一天两天?

C、壮志难酬的痛苦

“勃,三尺微命,一介书生。”“有怀投笔”却“无路请缨”,——两句话说尽了壮志难酬的痛苦。

他一方面只能为冯唐、李广、贾谊、梁鸿等人的不得志而叹息,另一方面,又只能以孟尝、阮籍安慰自己,或者把自己比作涸辙之鱼以强

作乐观开朗,或者以“酌贪泉”而仍然能够保持纯正本色来自勉。这是多么无奈和痛苦啊!

不仅如此,他还要把自己的痛苦隐得更深,带着满脸欢笑说自己“喜托龙门”,说阎某人是自己的知音,“杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭”,王勃作序,可谓曲尽衷肠。

抒身处逆境而自强振作的情感

1、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

2、北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆未晚。

3、酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

抒发怀才不遇、愤懑悲凉的感情

1、天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

2、关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。

3、时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。

六、赏析特色——写法探究

(一)、将叙事、写景与抒情融合在一起

作者带着读者趋名楼,登高阁,览观楼台的壮丽、山川的旷远、市井的繁华、舟楫的众多,点缀以渔歌、雁声,描绘出一幅色彩鲜明、情景交融的图画。“潦水尽而寒潭清”,清澈的潭水给人清爽的感觉。高耸入云,溢彩流丹的滕王阁令人叹为观止。作者写自己的喜悦心情毫不张扬,而是寓情于事于景,含蓄婉转地表达出来的,给人天衣无缝、妙合无垠之感。

(二)、调动了对偶、用典等艺术手段,在精美严整的形式之中,表

现了自然变化之趣;抒发自己复杂情感。

1、工整的对偶句式错落,节奏分明。

全文以四六句为主,杂以六四句,七字句,六字句,四字句,三字句,二字句,乃至一字句。这些句式,根据表意的需要而交错运用,使节奏分明,内容启承转合。

2、骈俪藻饰,辞采华美。

3、运用典故,简练含蓄(找一下,文中运用了哪些典故)。

加强论证,叙事抒情,而运用的手法却有所不同。有明用,有暗用。加强了文章的表达效果。使课文内容充实,联想丰富,语言含蓄、典雅而又精练,加强了文章表达效果。

找出文章引用的典故并思考抒发了作者怎样的人生感慨。

明确:

①“长安”“帝阍”“宣室”→报国无门,济世无路

②“冯唐”“李广”∕“贾谊”“梁鸿”→慨年时易往,功业难成,流露出嗟卑叹老的伤感和见机知命的消极心理(明用)

③“马援”(穷…老…)→不因年华易逝、处境困顿而自暴自弃

④“贪泉”“涸辙”→身处逆境,犹乐观开怀(暗用)

⑤“北海”“东隅”→不甘沉沦

⑥“孟尝”∕“阮籍”→反衬自己坚定意志(正用∕反用)

⑦“终军”→表示请缨无路

⑧“班超”“宗悫”→表投笔从戎、乘风破浪的志向

⑨“杨意”“凌云”∕“钟期”“流水”→感怀才难用、知己难遇

滕王阁序原文及其翻译

豫章故郡(一作南昌故郡),洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采(彩)星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān )帷(wéi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青(新课改课本写为“清”)霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝(níng)而暮山紫。俨(yǎn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁翔(流)丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(fú )渚(新课标上注音为zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即(列)冈峦之体势。 披绣闼(tà),俯雕甍(méng )。山原旷其盈视,川泽纡(yū)(有版本写作“盱”xū)其骇瞩。闾(lǘ)阎(yán) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰迷(新课标上为弥)津,青雀黄龙之舳(zhú)。云(虹)销雨霁(Jì),彩彻区明(云衢)。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。(日本遣唐使抄写版为:“落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。”)渔舟唱晚,响穷彭蠡(li )之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅(遥吟俯畅),逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kuài)于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年。 嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。屈贾谊(yì)于长沙,非无圣主;窜梁(liang)鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠(guàn);有怀投笔,爱(新课改课本写为“慕”)宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜呼!胜地不常,盛筵(yán)难再;兰亭已矣,梓(zǐ) 泽(zé)丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 槛外长江空自流 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。 异文:豫章、采、青、天人、即、纡、弥、轴、云、区明、遥襟甫畅、目、见机、余、兹、怀、珠。 《古文观止》:南昌、彩、清、仙人、列、盱、迷、轴、虹、云衢、遥吟俯畅、指、安贫、怀、晨、诚之为本、朱。

滕王阁序全文带注音翻译

《滕王阁序》(全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》) 【唐】王勃 yù zhānɡ ɡù jùn,hónɡ dū xīn fǔ。 豫章故郡,洪都新府。这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府。 xīnɡ fēn yì zhěn,dì jiē hénɡ lú。 星分翼轸,地接衡庐。天上的方位在翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。 jīn sān jiānɡ ér dài wǔ hú, 襟三江而带五湖,以三江为衣襟、以五湖为衣带, kònɡ mán jīnɡ ér yǐn ōu yuè。 控蛮荆而引瓯越。控制着楚地,连接着闽越。 wù huá tiān bǎo, 物华天宝,物类的精华,是上天的珍宝, lónɡ ɡuānɡ shè niú dǒu zhī xū; 龙光射牛斗之墟;宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。 rén jié dì línɡ, 人杰地灵,人中有英杰,大地有灵气, xú rú xià chén fān zhī tà。 徐孺下陈蕃之榻。陈蕃专为徐孺设下几榻。 xiónɡ zhōu wù liè,jùn cǎi xīnɡ chí。 雄州雾列,俊采星驰。 雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一 样的活跃。 tái huánɡ zhěn yí xià zhī jiāo, 台隍枕夷夏之交,城池坐落在夷夏交界的要害之地, bīn zhǔ jìn dōnɡ nán zhī měi。 宾主尽东南之美。主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。 dū dū yán ɡōnɡ zhī yǎ wànɡ,qǐ jǐ yáo lín; 都督阎公之雅望,棨戟遥临; 都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇, yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn,chān wéi zàn zhù。 宇文新州之懿范,襜帷暂驻。 宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。 shí xún xiū xiá,shènɡ yǒu rú yún。 十旬休暇,胜友如云。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集。 qiān lǐ fénɡyínɡ,ɡāo pénɡ mǎn zuò。 千里逢迎,高朋满座。高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。 ténɡ jiāo qǐ fènɡ,mènɡ xué shì zhī cí zōnɡ; 腾蛟起凤,孟学士之词宗; 文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,zǐ diàn qīnɡ shuānɡ,wánɡ jiānɡ jūn zhī wǔ kù。 紫电青霜,王将军之武库。 王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。

滕王阁序原文-翻译及赏析

滕王阁序原文|翻译及赏析 注释 豫章:滕王阁在今江西省南昌市。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),豫章故郡被替换为南昌故郡。所以现存滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都称作南昌故郡。 故:以前的。 洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。 星分翼轸:古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为某地在某星之分野。据《晋书天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。 衡:衡,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。 庐:庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。 襟:以为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。 三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指中下游的江河。 带:以为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。 五湖:一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。以此借为南方大湖的总称。

蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。 引:连接。 瓯越:古越地,即今浙江南部地区。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。 物华天宝:物的精华就是天上的珍宝。 龙光射牛斗之墟:龙光,指宝剑的光辉。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之处。据《晋书张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是宝剑之精,上彻于天。张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江西省丰城市,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑。后这对宝剑入水化为双龙。 俊采:指人才。 懿范:美好的范。 宰:县令。 遄:迅速。 朱华:。 睇眄:看。 酌贪泉而觉爽:贪泉,在广州附近的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之喝下此水操守反而更加坚定。据《晋书吴隐之传》,廉官吴隐之赴广州刺史任,饮贪泉之水,并作说:古人云此水,一歃怀千金。试使(伯)夷(叔)齐饮,终当不易心。 处涸辙:干涸的车辙,比喻困厄的处境。《外物》有鲋鱼处涸

滕王阁序原文及译文.

滕王阁序 王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯! 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸艦迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见几,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志,酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭? 勃三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,爱宗慤之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲁对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜呼!地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔! 译文: 豫章是旧时的郡名,洪州是如今新设的都府。天上的分野对应着翼星、轸星,地理上紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,上控着荆楚,下连着瓯越。物品有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川有灵秀之气,(高士)徐孺能让太守陈蕃为他准备床铺。雄伟的州郡像云雾一样涌起,杰出的人材如流星一样飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之士。洪州的阎都督有高雅声望,他的仪仗从远方过来;新州的宇文刺史

滕王阁序(带拼音版)

【作者小传】 王勃(650—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。曾任虢州参军(一种地位较高的幕僚),后去海南探望父亲,溺水受惊而死。王勃少即才高,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”而成就最大,尤其在五言律诗方面。开创了初唐新风。他的散文以《滕王阁序》最为著名。明人辑有《王子安集》。 题解:《滕王阁序》全名是《秋日登洪府滕王阁饯别序》。滕王阁在今江西南昌市,前临赣江,为游览胜地。唐贞观十三年(639年),高祖之子李元婴被封为滕王。李元婴曾任洪州都督,滕王阁是他在洪州时所建,故称洪府滕王阁。高宗时,洪州官吏在滕王阁大宴宾客,王勃路过,参加了宴会,即席做成此文。 文中描述了滕王阁所在地的历史文化、人文景物以及宴会盛况,结尾处借外出羁旅之苦,抒发了人生无常,自己怀才不遇的感叹,是一篇内容丰富充实、气势奔放开阔的优秀骈文。文章词采华丽而不显浮浅,典故频出而无有堆砌,句式工整而不失自然,还留下许多对仗的名句。 滕王阁序 yù chāng gù jùn ,hóng dū xīn fǔ 。xīng fēn yì zhěn,dì jiē héng lú 。jīn sān 豫昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三 jiāng ér dài wǔ hú ,kòng mán jīng ér yǐn ōu yuè 。wù huá tiān bǎo ,lóng guāng 江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光 shè niú dòu zhī xū ;rén jié dì líng ,xú rú xià chén fān zhī tà。xióng zhōu wùliè, 射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列, jùn cǎi xīng chí ,tái huáng zhěn yí xià zhī jiāo ,bīn zhǔ jìn dōng nán zhīměi 。 俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 dū dū yán gōng zhī yǎ wàng ,qíjí yáo lín ;yǔwén xīn zhōu zhīyì fàn ,zhān 都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜 weí zàn zhù。shí xún xiūjià,shèng yǒu rú yún ;qiān lǐ féng yíng ,gāo péng 帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋 mǎn zuò。 téng j iāo qǐ fèng ,mèng xué shì zhī cí zōng ;zǐ diàn qīng shuāng , 满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜, wáng jiāng jūn zhī wǔ kù 。jiā jūn zuò zǎi ,lù chū míng qū ;tóng zǐ hé zhī , 王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知, gōng féng shèng jiàn 。 躬逢胜饯。 shí wéi jiǔ yuè ,xù shǔ sān qiū 。liáo shuǐ jìn ér hán tán qīng ,yān guāng 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光 níng ér mù shān zǐ 。yán cēn fēi yú shàng lù ,fǎng fēng jǐng yú chóng ē 。lín dì zǐ 凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子 zhī cháng zhōu ,dé xiān rén zhī jiù guǎn 。céng tái sǒng cuì ,shàng chū zhòng 之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重 xiāo ;fēi gé liú dān ,xià lín wú dì。hè tīng fú zhǔ,qióng dǎo yǔ zhī yíng 霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦 huí;guì diàn lán gōng ,liè gāng luán zhī tǐ shì 。pīxiù tà,fǔ diāo méng, 回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,

滕王阁序全文背诵翻译

滕王阁序 作者:王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān )帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳(zh ú)。虹销雨霁(jì),彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟俯畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。 天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kuài)于云间。地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不济,命运多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊(y ì)于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(qua)之长风。舍簪笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 鸣呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙诚,恭疏短引。一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔!

滕王阁序苏教版原文及翻译.doc

滕王阁序苏教版原文及翻译 《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。下面我给你分享,欢迎阅读。 滕王阁序苏教版原文 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟; 人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临; 宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云; 千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗; 紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区; 童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿; 临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄; 飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回; 桂殿兰宫,即冈峦之体势。 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家; 舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨; 雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽; 邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷; 兴尽悲来,识

盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人? 萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎! 时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主; 窜梁鸿于海曲,岂乏明时? 所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心? 穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接; 东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情; 阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠; 有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对; 今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜; 钟期既遇,奏流水以何惭? 呜乎! 胜地不常,盛筵难再; 兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯; 登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引; 一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在? 槛外长江空自流。 滕王阁序苏教版译文 这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为

滕王阁序原文及翻译

王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,檐帷暂驻。十旬休假(亦作“暇”),胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。 披绣闼,俯雕甍。山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天—色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵凉寒,声断衡阳之浦。 滕王阁序翻译: 这儿原是豫章郡的治所,是新设的洪州州城。星空与翼、轸二星相对,地形与衡庐两山相接。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着荆楚,接连着瓯越。物产之精华上天也视为珍宝,宝剑的光辉直射牛星和斗星之间;这里的人多豪杰,地有灵气,高士徐孺子专为陈蕃设下床榻。雄伟的州城如雾弥漫上空,有才之士像众星般飞驰。城楼和城池处在蛮夷和中原的接壤之地,宾客和主人都是东南一带的俊杰。有着崇高声望的都督阎公,从遥远之地光临盛会;有着美好风范的宇文氏新州刺史,车驾在此暂时停留。适逢十日休息,才华出众的友人像云—般地聚集;从千里之外来的客人备受欢迎,高贵的朋友坐满了宴席。文采如蛟龙腾空、凤凰起飞的,是大师孟学士;佳作有如紫电清霜一般精良武器的,是王将军的勇武才略。我父亲在交趾作过县令,我省亲路过这名胜的地方。当时我年幼无知,竟然亲自参加这盛大的宴会。 时令正是九月,按节序已是深秋。积水退去寒冷的潭水却分外清澈,烟雾凝聚倒旁晚的山现出紫色。整治车马,驰骋在地势高峻的路上,寻访美景,来到高山;到了帝子曾到过的沙洲,看见了滕王昔日的故居。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;阁檐飞架,丹漆鲜艳欲滴,下视空不着地。群鹤聚于水边平地,水鸟止于水中沙洲,无数岛屿萦绕眼前;用桂树做的殿堂,用木兰做的楼馆,随着山势排成高低起伏冈峦的样子。 推开精美的阁门,俯瞰雕饰华美的屋脊。山原辽阔,尽收眼底,江湖曲曲折折,看后使人心惊。里巷房舍遍布各地,都是击钟列鼎而食的富贵人家;船只挤满了渡口,是绘有青雀黄龙的大船。彩云消散,彩霞普照,地面景物分明。晚霞伴着孤鸭仿佛同在飞行,秋水碧绿,同长天相连,天空映在水中,水天一色。渔船晚上响起歌声,响遍彭蠡的江边;雁群被寒冷所惊,叫声断于衡阳南面的水边。 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人? 萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝闾而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽:处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情:阮籍猖狂,岂效穷途之哭?

滕王阁序全文拼音版(1)

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 wù huá tiān bǎo,lónɡ ɡuānɡshèniúdǒu zhī xū;rén jiédìlínɡ,xúrúxiàchénfān zhī tà。xiónɡ zhōu wù liè,jùn cǎi xīnɡ chí。 物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。 tái huánɡ zhěn yí xià zhī jiāo,bīn zhǔ jìn dōnɡnán zhī měi。dūdū yán ɡōnɡ zhī yǎ wànɡ,qǐ jǐ yáolín;台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn,chān wéi zàn zhù。shí xún xiū jià,shènɡ yǒu rú yún。qiān lǐ fénɡyínɡ,ɡāo pénɡ mǎn zuò。 宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云。千里逢迎,高朋满座。 ténɡ jiāo qǐ fènɡ,mènɡ xuéshìzhī cí zōnɡ;zǐ diàn qīnɡ shuānɡ,wánɡ jiānɡjūn zhī wǔ kù。jiā jūn zuò zǎi,lù chū mínɡ qū。 腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区。 tónɡ zǐ hé zhī?ɡōnɡ fénɡ shènɡ jiàn。shí wéi jiǔ yuè,xù shǔ sān qiū。liáo shuǐ jìn érhán tán qīnɡ,yān ɡuānɡ nínɡ ér mù shān zǐ。 童子何知?躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 yǎn cānfēi yú shànɡ lù,fǎnɡ fēnɡ jǐnɡ yú chónɡ ā。lín dìzǐzhī chánɡ zhōu,dé xiān rén zhī jiù ɡuǎn。 俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。 cénɡluán sǒnɡ cuì,shànɡ chūchónɡ xiāo;fēi ɡé liú dān,xiàlín wúdì。hè tīnɡ fú zhǔ,qiónɡ dǎo yǔ zhīyínɡ huí;层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

滕王阁序原文及翻译

滕王阁序原文及翻译 王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,檐帷暂驻。十旬休假(亦作“暇”),胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。 披绣闼,俯雕甍。山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天—色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵凉寒,声断衡阳之浦。 滕王阁序翻译: 这儿原是豫章郡的治所,是新设的洪州州城。星空与翼、轸二星相对,地形与衡庐两山相接。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着荆楚,接连着瓯越。物产之精华上天也视为珍宝,宝剑的光辉直射牛星和斗星之间;这里的人多豪杰,地有灵气,高士徐孺子专为陈蕃设下床榻。雄伟的州城如雾弥漫上空,有才之士像众星般飞驰。城楼和城池处在蛮夷和中原的接壤之地,宾客和主人都是东南一带的俊杰。有着崇高声望的都督阎公,从遥远之地光临盛会;有着美好风范的宇文氏新州刺史,车驾在此暂时停留。适逢十日休息,才华出众的友人像云—般地聚集;从千里之外来的客人备受欢迎,高贵的朋友坐满了宴席。文采如蛟龙腾空、凤凰起飞的,是大师孟学士;佳作有如紫电清霜一般精良武器的,是王将军的勇武才略。我父亲在交趾作过县令,我省亲路过这名胜的地方。当时我年幼无知,竟然亲自参加这盛大的宴会。 时令正是九月,按节序已是深秋。积水退去寒冷的潭水却分外清澈,烟雾凝聚倒旁晚的山现出紫色。整治车马,驰骋在地势高峻的路上,寻访美景,来到高山;到了帝子曾到过的沙洲,看见了滕王昔日的故居。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;阁檐飞架,丹漆鲜艳欲滴,下视空不着地。群鹤聚于水边平地,水鸟止于水中沙洲,无数岛屿萦绕眼前;用桂树做的殿堂,用木兰做的楼馆,随着山势排成高低起伏冈峦的样子。 推开精美的阁门,俯瞰雕饰华美的屋脊。山原辽阔,尽收眼底,江湖曲曲折折,看后使人心惊。里巷房舍遍布各地,都是击钟列鼎而食的富贵人家;船只挤满了渡口,是绘有青雀黄龙的大船。彩云消散,彩霞普照,地面景物分明。晚霞伴着孤鸭仿佛同在飞行,秋水碧绿,同长天相连,天空映在水中,水天一色。渔船晚上响起歌声,响遍彭蠡的江边;雁群被寒冷所惊,叫声断于衡阳南面的水边。 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人? 萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝闾而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽:处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝

滕王阁序原文翻译以及赏析 王勃

滕王阁序原文翻译以及赏析王勃 本文是关于王勃的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 读过《滕王阁序》的人都会为王勃的才气所震憾,那么到底是怎样一篇如此让人惊艳的作品呢? 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡一作:南昌故郡) 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;天人一作:仙人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹) 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一

作:虹销雨霁,彩彻云衢) 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅) 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机一作:安贫) 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

《滕王阁序》逐句翻译讲解鉴赏

《滕王阁序》逐句翻译讲解与鉴赏 第一段: 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 翻译:豫章(原为)旧时的郡治,洪州(本是)新设的都府。分野(正对应着)翼星、轸星,地域紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,(上)控着荆楚(下)连着瓯越。 讲解:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做南昌的分野。翼轸二宿为南方七宿(井、鬼、柳、星、张、翼、轸)的最末二星,有煞尾的作用。“襟”和“带”都活用为意动用法了,意为“以……为衣襟”“以……为束带”。“控”“引”本义都和拉弓有关,有控制之意,但对于地理位置来讲,只能是连着,不可能是真的控制,这里用这两个字,是为了强调滕王阁所处位置的重要。 鉴赏:这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。一连三组,分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要,言辞之间的历史感、空间感、使命感使人在千载之下犹然怦然心动,洪州的地势之雄可谓写得淋漓尽致。 原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 翻译:物品具有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川显现出灵秀之气,(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻。雄伟的州郡像云雾一样(从大地上)涌起,杰出的人材如流星一样(在夜空里)飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之士。 讲解:“华”、“宝”、“杰”、“灵”都是描述状态的动词,分别翻译为“具有光华”、“显示宝气”、“具有杰出成就”、“显示灵秀之气”。“下”为使动,直译为“使陈蕃之榻放下”,不雅,意译为“(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻”。“雾”、“星”都是名词活用作状语了,意为“像雾一样”、“像星一样”。 鉴赏:这是介绍洪州的人物。“物华天宝”“人杰地灵”两个成语由此而来,“龙光”句与“星分”句遥相呼应,“徐孺”与起句豫章故郡遥遥相接;追溯汉代历史人物为下文的时人出场作好了铺垫。写时人又先写“雄州雾列”,以写地势与上一层含义相连,并将地势与人才形成交叉,有反复渲染之意;“俊采星驰”直写时人,为“物华天宝”“人杰地灵”的具体发挥。两组句子,极写洪州人物之盛。 原文:都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂住。

滕王阁序 注音版

滕t éng 王w áng 阁g é序x ù (初ch ū唐t áng ) 王w áng 勃b ó 豫y ù 章zh āng 故g ù 郡j ùn ,洪h óng 都(d ū) 新x īn 府f ǔ。星x īng 分f ēn 翼y ì 轸zh ěn , 地d ì 接ji ē 衡h éng 庐l ú。襟j īn 三s ān 江ji āng 而ér 带d ài 五w ǔ 湖h ú,控k òng 蛮m án 荆j īng 而ér 引y ǐn 瓯ōu 越yu è 。物w ù 华hu á 天ti ān 宝b ǎo ,龙l óng 光gu āng 射sh è 牛ni ú斗(d ǒu )之zh ī 墟x ū;人r én 杰ji é 地d ì 灵l íng ,徐x ú 孺r ú 下xi à陈ch én 蕃f ān 之zh ī 榻t à。雄xi óng 州zh ōu 雾w ù 列li è,俊j ùn 采c ǎi 星驰x īngch í,台t ái 隍hu áng 枕zh ěn 夷y í 夏xi à之zh ī交ji āo ,宾主b īnzh ǔ尽j ìn 东南d ōngn án 之zh ī 美m ěi 。都d ū 督du 阎y án 公g ōng 之zh ī 雅y ǎ 望w àng ,棨q ǐ 戟j ǐ 遥y áo 临l ín ;宇文y ǔw én 新x īn 州zh ōu 之zh ī 懿y ì 范f àn ,襜ch ān 帷w éi 暂z àn 驻zh ù。十sh í 旬x ún 休假xi ūji à ,胜 sh èng 友y ǒu 如r ú 云y ún ;千qi ān 里l ǐ 逢迎f éngy íng ,高朋满座g āop éngm ǎnzu ò。腾t éng 蛟ji āo 起q ǐ凤f èng ,孟学士m èngxu ésh ì 之zh ī词宗c íz ōng ;紫z ǐ 电di àn 青q īng 霜shu āng ,王将军w ángji āngj ūn 之zh ī 武库w ǔk ù。家ji ā 君j ūn 作zu ò 宰z ǎi ,路l ù 出ch ū 名m íng 区q ū;童子t óngz ǐ 何h é 知zh ī,躬g ōng 逢f éng 胜sh èng 饯ji àn 。 时sh í 维w éi 九月ji ǔyu è,序x ù 属sh ǔ 三秋s ānqi ū。潦li áo 水shu ǐ 尽j ìn 而ér 寒h án 潭 t án 清q īng ,烟y ān 光gu āng 凝n íng 而ér 暮m ù 山sh ān 紫z ǐ。俨y ǎn 骖c ān 騑f ēi 于y ú 上路sh àngl ù, 访f ǎng 风景f ēngj ǐng 于y ú 崇ch óng 阿ā。临l ín 帝子d ìz ǐ 之zh ī 长ch áng 洲zh ōu ,得d é 仙人xi ānr én 之zh ī 旧ji ù 馆gu ǎn 。层c éng 峦lu án 耸s ǒng 翠cu ì,上sh àng 出ch ū 重ch óng 霄xi āo ;飞f ēi 阁g é 流li ú 丹d ān ,下xi à 临l ín 无w ú 地d ì。鹤h è 汀t īng 凫f ú 渚zh ǔ,穷qi óng 岛d ǎo 屿y ǔ 之zh ī 萦y íng 回hu í;桂gu ì 殿di àn 兰l án 宫g ōng ,列li è 冈峦g ānglu án 之zh ī 体t ǐ势sh ì。披p ī 绣xi ù 闼t à,俯f ǔ

《滕王阁序》拼音版-翻译鉴赏

《滕王阁序》翻译鉴赏 原文yuánwén :豫yù章zhāng 故gù郡jùn ,洪hóng 都dōu 新xīn 府fǔ。星xīng 分fēn 翼yì轸zhěn ,地dì接jiē衡héng 庐lú。襟jīn 三sān 江jiāng 而ér 带dài 五wǔ湖hú,控kòng 蛮mán 荆jīng 而ér 引yǐn 瓯ōu 越yuè。 翻译:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。 鉴赏:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做的分野。这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要。 原文y uánwén :物华天宝wùhuátiānbǎo ,龙lóng 光guāng 射shè斗牛dòuniú之zhī墟xū;人杰地灵rénjiédìlíng ,徐xú孺rú下xià蕃之chénfānzhī榻tà。雄xióng 州zhōu 雾wù列liè,俊jùn 采cǎi 星驰xīngchí,台tái 隍huáng 枕zhěn 夷yí夏xià之zhī交jiāo ,宾bīn 主zhǔ尽jìn 东dōng 南nán 之zhī美měi 。 翻译:物类的精华,是上天的珍宝,人中有英杰,是因为这里的有灵气。宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区域。蕃竟然专为徐孺设下卧榻。雄伟的洪州城,楼房众多,象雾涌起一般,英俊的人才,象添上飞驰的繁星一样。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。 鉴赏:这是介绍洪州的人物。两组句子,极写洪州人物之盛。 原yuán 文wén :都dū督du 阎yán 公gōng 之zhī雅yǎ望wàng ,綮qǐ戟jǐ遥yáo 临lín ;宇yǔ文wén 新xīn 州zhōu 之zhī懿yìfàn ,襜dān 帷wéi 暂zàn 住zhù 。 翻译:享有崇高的名望都督阎公,从远道来到洪州坐镇,可作为美德楷模的新州刺史宇文氏,也于赴任途中在此留歇。 鉴赏:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍。 原yuán 文wén :十shí旬xún 休xiū暇xiá,胜shèng 友yǒu 如rú云yún ;千qiān 里lǐ逢féng 迎yíng ,高gāo 朋péng 满mǎn 座zuò。

《滕王阁序》全文带拼音

《滕王阁序》全文带拼音 yù chāng gù jùn ,hóng dū xīn fǔ 。xīng fēn yì zhěn,dì jiē héng lú 。jīn sān 豫昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三 jiāng ér dài wǔ hú ,kòng mán jīng ér yǐn ōu yuè 。wù huá tiān bǎo ,lóng guāng 江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光 shè niú dòu zhī xū ;rén jié dì líng ,xú rú xià chén fān zhī tà。xióng zhōu wù 射牛斗之 ;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾 liè ,jùn cǎi xīng chí ,tái huáng zhěn yí xià zhī jiāo ,bīn z hǔ jìn dōng nán zhī 列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之 měi 。dū dū yán gōng zhī yǎ wàng ,qíjí yáo lín ; yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn ,zhān 美。都督阎公之雅望,戟遥临; 宇文新州之范,weí zàn zhù 。shí xún xiū jià ,shèng yǒu rú yún ; qiān lǐ féng yíng ,gāo péng 帷暂驻。十旬休假,胜友如云; 千里逢迎,高朋 mǎn zuò。téng jiāo qǐ fèng ,mèng xué shì zhī cí zōng ; zǐ diàn qīng shuāng , 满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗; 紫电青霜, wáng jiāng jūn zhī wǔ kù 。jiā jūn zuò zǎi ,lù chū míng qū ; tóng zǐ hé zhī , 王将军之武库。家君作宰,路出名区; 童子何知, gōng féng shèng jiàn 。 躬逢胜饯。

滕王阁序原文及译文

滕王阁序原文及译文 1.【简介】 《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》。亦名《滕王阁诗序》,骈文篇名。唐王勃作。滕王阁在今江西省南昌市赣江滨。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作。文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨。对仗工整,言语华丽。 王勃(649—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。初唐诗人,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”。有《王子安集》。唐高宗上元二年(675)秋,王勃赴交趾探望父亲,途经洪州,参加了督阎某召集名流们在滕王阁上举行盛会,即席而作此文。在此后的途中,王勃渡海溺水,受惊而逝。 2.【原文】 滕王阁序唐王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟遥临;宇文新州之懿范,襜(chān)帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(liǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖(cān)騑(f ēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台(有版本写作“峦”)耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫渚(zhǔ),穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼(tà),俯雕甍(méng),山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾(lǘ)阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇(di)眄(miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年。 嗟乎!时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期相遇,奏流

相关文档
相关文档 最新文档