文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 历年考研英语阅读理解参考译文

历年考研英语阅读理解参考译文

历年考研英语阅读理解参考译文
历年考研英语阅读理解参考译文

2012text1

赶快,每个人都在做!当我们听到“来自同辈的压力”这个短语时,大部分人都会想到这个广为流传的,半是邀请、半是强迫的信息。一般来讲指的都不是好事—酗酒,吸毒,随意的性行为。但是Tina Rosenberg在新书Join the Club中辩护到,通过社会治疗这一方式,来自同辈的压力也可以成为正面积极的力量。在这个社会治疗中,各个机构和行政人员利用团队力量帮助个人改善他们的生活,这样还有可能改善整个世界。

普利策奖获得者Rosenberg提供了大量正在进行中的社会治疗的例子:在南卡罗来纳,州资助的反对吸烟活动名叫Rage Against the Haze,它打算让吸烟不再流行。在南非,名为LoveLife 的预防HIV感染的活动招募年轻人在他们的同龄人中提倡安全性行为。

这一想法似乎充满希望,Rosenberg是个有洞察力的观察着。她准确地批评了很多公共卫生活动的不完善:这些活动没有动员同龄人形成健康的习惯,对青少年心理的理解有严重误区。其中一个广告牌活动致力于在青少年中减少抽烟量,上面写着:“勇于特立独行,请不要抽烟!”—而青少年,渴望的就是和他人保持一致。Rosenberg争论到,公共卫生提倡者应该向广告商学习,他们能如此熟练地运用来自同辈的压力。这一论点很具说服力。

但是在社会治疗的整体效力上,Rosenberg并不太具说服力。Join the Club里面有太多毫不相关的细节,促使来自同辈的压力如此强大的社会、生物因素却剖析地不够。正如现在所呈现的,社会治疗最引人注目的缺陷是:如果持续时间很久,它的效果并不好。一旦州砍掉资金,Rage Against the Haze就失败了。证据显示,LoveLife项目所产生的长远变化是有限的,而且混杂其他因素。

同龄人给我们的行为带来了巨大的影响,这是毫无疑问的。大量刚刚出炉的研究表明,正面积极的健康习惯——还有负面消极的——通过社会交流在朋友网中流传。这是来自同辈的压力更为微妙的形式:我们无意识地模仿每天看到的行为。

专家和政府人员该如何成功地选择同龄人团队并引导他们的行为朝着有德行的方向发展,这远远不能确定。这就像老师把后排制造麻烦的学生和表现良好的学生放在一起,以此来解散麻烦制造者团队,这样的技巧从不真正起作用。从外部因素出发策划的社会治疗也有这一问题:在真实世界中,就像在学校,我们坚持选择自己的朋友。

Text2

承诺就是承诺—很明显,当Entergy公司牵涉在内的话就除外。这个公司是新英格兰主要的能源供应商,它曾承诺要一直遵守严格的核能源规范条例,但上周它宣布要违背这个承诺,理所当然地,它激起了佛蒙特州的义愤。

这个公司确实已做了它曾承诺的永远不会做的事情:在联邦法庭上挑战佛蒙特州条例的合宪性,拼命努力来保证佛蒙特州美国核能源工厂的正常运行。这一举动令人震惊。

2002年公司购买了佛蒙特州唯一的核能源工厂,即位于弗农古老的核反应堆。自此,冲突开始浮出水面。公司同意2012年之后都会寻求本州调整者的许可,作为接受本州同意销售的条件。2006年,佛蒙特更进一步,要求延长这一核工厂的许可证必须得到佛蒙特州立法机关的许可。公司也同意了。

Entergy可能不想真正地遵守这些承诺,或者简单来说它并没有预见将要发生的事情。一系列事故,如207冷却塔部分坍塌,发现地下管道系统漏泄,这些都引发了关于佛蒙特州美国人的安全及Entergy公司经营等方面的严重问题—尤其在公司关于管道问题做了令人误解的声明之后。因Entergy的所作所为而震怒,去年佛蒙特州参议院以26:4的选票结果,反对允许延长它的许可证。

现在公司突然宣布,因2006法规2002协议无效,只有联邦政府才有权调控核事件。这一案例中的法律问题模糊不清:最高法院曾宣布各州确实对核能源有调控权力,但法律学者认为佛蒙特案件将验证这些权力到底有多大。当然,如果每一个州都设定自己的法律条例,由此而导致的混乱确实能引起合理的关注。但是如果Entergy信守诺言,那这场争论就偏离主题了。

公司似乎下了这样的论断:它在佛蒙特的声望已被损害,即使与佛蒙特州作战也没什么好失去的。但是这有一定的后果。允许经营核工厂体现了公众的信任。在美国Entergy还经营了

其他11个反应堆,包括普利茅斯的Pilgrim核电站。公司承诺安全经营Pilgrim,已向联邦提出申请,要求再经营20年。但是当核管理委员会审查了公司的申请时,应该记住Entergy的承诺能有什么样的价值。

Text3

在科学研究的理想状态下,关于世界的事实正在等待着那些客观的研究者来观察和搜集,研究者们会用科学的方法来进行他们的工作。但是在每天的科学实践中,发现通常遵循一条模糊和复杂的路径。我们的目标是做到客观,但是我们却不能逃离我们所处的独特的生活经验的环境。之前的知识和兴趣会影响我们所经历的,会影响我们对于经验意义的思考,以及我们会采取的随后的行动。这里充满着误读,错误和自我欺骗的机会。所以,对于发现的申明应该被当做是科学的原型。这与新近开发的采矿资源比较类似,他们都充满着可能性。但是将发现的申明变为一个成熟的发现是需要集体的审查和集体的接受。这个过程就配称之为“信用的过程”,通过这个过程一个单个研究者的“我”在这里就变成了这个社区中的任何人,任何地方和任何时间。客观的知识不应该是起点而是目标。一旦一个科学发现变成公开的,那么发现者就获得了知识的认可。但是和采矿权不一样的是,科学协会将控制接下来会发生的事情。在复杂的科研机构的社会结构中,研究者去做出发现;编辑和审稿者通过控制出版过程扮演着看门人的角色;其他的科学家使用新的发现来满足他们自己的目标;最后,公众(也包括其他科学家)接受到新的发现和可能相伴随的技术。当一个发现的声明最终通过了机构的审查,在有关所涉及到的共享的和抵触的信念之间的互动和冲突将把一个人的发现变为一个机构的可信的发现在整个信任的过程中存在着两个悖论,第一:科学工作倾向于关注一些流行科学的某些方面,而这些方面又是被认为是不完全和不正确的。去复制和确认已经被人所知和所信的东西不会有多少回报。科学要做的是去探究新的东西而不是再次探究。不足为奇的是,新发表的重要的,有说服力发现和可信的发现将会被后来的研究者质疑,并带来潜在的修改甚至驳斥。第二个悖论是:新颖的东西本身就经常会招致怀疑。诺贝尔奖获得者,生理学家Albert Azent-Gyorgyi曾经将发现描述为:“观察每个人观察的,思考没有人想到的。”但是思考其他人没有想到的并且告诉其他人他们所遗漏的可能并不会改变这些人的观点。有时候,真正新颖的科学发现被人们所接受和认可将会花好多年的时间。最后,一个科学的发现获得了信任,这个过程是与哲学家Annette Baier 所描述的心灵的共性的观点是一致的。“我们共同去推理,去质疑,其修改并且完善各自的推理以及各自的推理概念。

Text4

如果工会会员Jimmy Hoffa今天还活着,他也许会是公务员的代表。1960年Hoffa的组织Teamsters处于全盛时期,美国政府工作人员中只有十分之一的人属于某一个公会;现在这个比率是36%。2009年任职于美国公共部门的工会会员人数超过了任职于私营部门的工会会员人数。在英国,在公共部门的工作人员中半数以上参加了工会;而私营部门的工作人员只有大约15%的人参加了工会组织。

公共部门工会如此盛行的原因有三个。第一,他们能够脱身,而不用承担太多后果。第二,他们中间大部分人聪明,受过良好教育。美国公共部门的工作人员中四分之一的人有大学学位。第三,他们现在在政治中的左翼力量中占主导地位。其中有些关系有很长的历史。正如其名,英国工党和工会组织的关系由来已久。其现任领导Miliband把自己得到的位置归功于来自公共部门工会组织的投票。

从州范围来看,他们的影响更为吓人。加利福尼亚州公共政策研究院的Mark Baldassare指出,本州大部分预算都由工会来检查。教师工会关注学校,加利福尼亚感化治安官协会关心监狱,各型各色的劳工团体关注卫生保健。

在很多富裕国家,公共部门的平均工资要高于私营部门的平均工资。但是真正的收入来源于利润和工作表现。政客已不停地加强公共部门的工资待遇,工资涨幅不大,但却加长本来就不少的假期,特别是增加本来就很多的养老保险金。

对于变革的反对一直都很强烈,在教育方面最为惊人。在教育方面,契约学校、专科学校、

绩效奖都面临着持久战。尽管有大量证据表明教师的质量是最重要的变量,但教师工会反对解雇不好的教师,提升好教师。

对其他每个人的支出变得更为清晰,政客开始强制执行。在威斯康辛州,工会集结了成千上万的支持者,反对走强硬路线的州长,即共和党人Scott Walker。但很多任职于公共部门的工作人员也在目前的体制下受罪。

哈佛肯尼迪学院的John Donahue指出,西方公务员系统的文化准则适合这些想留在原地过安逸生活的人们,但并不适合那些表现好的人们。任职于美国公共部门的工作人员中,只有大学体育教练和美国总统每年的收入远远高于250,000美元。银行的高收入招致了很多批评,但对于美国来讲,在公共部门体制中,没有给表现好的工作人员足够的回报可能会成为更为严重的问题。

2002Text1

全文翻译:

如果你想在谈话中用幽默来使人发笑,你就必须知道如何识别共同的经历和共同的问题。你的幽默必须与听众有关,能够向他们显示你是他们的一员,或者你了解他们的情况,同情他们的观点。根据与你谈话的不同对象,问题也有所不同。如果你在和一群经理谈话,你就可以评论他们秘书的工作方法紊乱;相反,如果你在和一群秘书谈话,你就可以评论她们老板的工作方法紊乱。

下面举一个例子,它是我在一个护士大会上听到的。这个故事效果很好,因为听众对医生都有同样的看法。一个人到了天堂,由圣彼得带着他参观。他看到了豪华的住宅、美丽的花园、晴朗的天气等等。所有人都很安静、礼貌和友善,然而当这位新来的人在排队等候午餐时,突然被一位穿白大褂的人推到一旁。只见这人挤到了队伍的前头,抓起他的食物,噔噔地旁若无人地走到一张餐桌旁。“这是谁啊?”新来的人问圣彼得。“哦,那是上帝,”他回答说,“但有时也认为自己是一名医生。”

如果你是你谈话对象集体中的一员,你就能够了解你们所共有的经历和问题,你就可对餐厅极难吃的食物或者总裁在选择领带方面差劲的品味进行评头论足。而对于其他听众,你就不能试图贸然地讲这种幽默,因为他们也许不喜欢外人对他们的餐厅或总裁有如此微词。如果你选择去评论邮局或电话局这样的替罪羊,那你就会很安全。

如果你在幽默时感到很别扭,你应该进行练习使它变得更自然。包括一些很随便的、看上去是即兴的话,你可以用轻松的、不做作的方式把它们说出来。常常是你说话的方式使听众发笑,因此说慢一些,并且记住扬扬眉毛或者做出一种不相信的表情都会向人们显示你正在说笑话。

留意幽默,它常常是在出其不意的时候出现。它可以是一句常言的歪曲如“你要是一开始不成功,就放弃”,或者是玩弄语言和情景。留意夸张和打折扣的话。考虑一下你的谈话,选出一些词汇和句子,颠倒它们的秩序,并注入一些幽默。

2003Text1

全文翻译:

比尔?多诺汶肯定会喜欢网络。这位美国间谍大王对情报着迷,他曾经在第二次世界大战时建立了战略事务办公室,后来又为中央情报局的成立打下了基础。多诺汶相信,在谍报职业这个“大游戏”中可以使用任何手段。如今,互联网已经改变了买书和寄信这样的日常活动,也正在改变多诺汶曾经从事的这个职业。

最近的这次革命性的改变不仅仅是一个人偷看别人的电子邮件的问题,这样的电子间谍活动已经存在了数十年。在过去的三四年中,国际互联网已经派生出一个可称为点击谍报的完整的产业。间谍们把它称为“公开来源情报”。随着互联网的增长,这样的情报变得越来越有影响力。1995年中央情报局举办了一个竞赛,看谁能够收集到关于“布隆迪”的最多信息。胜者胜出了一大截,却是弗吉尼亚的一家小公司,名为“公开来源解决方案”,它的明显优势是它对电子世界的把握。

在这个新的电子世界中最引起轰动的是一个叫司特雷福的公司,它是得克萨斯州奥斯汀市

的一个私营的情报分析公司。该公司的业务是将覆盖全球各个国家的情报销售给“麦克德莫国际”这样的能源公司。它的许多预测在网上都可以查阅,网址https://www.wendangku.net/doc/381529213.html,。

该公司的总裁乔治?弗莱德曼说,他把网络世界视为情报收集和情报发布两方面相互增强的工具,是间谍们的梦想。上周,他的公司正在从远在世界的另一角落收集零散的信息,并预测在乌克兰将发生一场危机。“一旦这个报道发布,我们将从乌克兰突然新增500个浏览用户,”弗莱德曼,一位前政治科学教授说,“我们将听到其中一些人的回应。”当然公开来源的谍报活动的确有它的风险,因为很难区分正确与错误的信息。这正是司特雷福公司挣饭吃的地方。

弗莱德曼只在奥斯汀市雇用了为数不多的雇员。其中的一些有军事情报工作背景。他把公司的“局外人”地位视为它成功的关键。司特雷福公司的简报听上去不像华盛顿当局常常提供的躲闪的言辞,政府机构往往避免发布引人注目的言论,因为这些言论可能出错。弗莱德曼说,司特雷福公司为其独立的声音而感到自豪。

2003Text2

全文翻译:

18世纪政治家埃德蒙?柏克曾说过类似这样的话,“一个被误导的事业如果要成功,它惟一需要的是好人无所作为”。一个这样的事业现在正在寻求终止生物医学的研究,因为有这样一种理论说,动物享有权利禁止它们被用于实验。科学家应该对动物权利鼓吹者做出强有力的回应,因为他们的言论混淆了公众的视听,从而威胁到卫生知识和卫生服务的进步。动物权利运动的领导者将矛头指向生物医学研究,原因在于它依赖公共资金的资助,并且很少有人懂得医学研究的过程。当人们听到医学实验虐待动物的指控时,许多人都不明白为什么有人会故意伤害动物。

例如,在近期的一次集市上,一位老奶奶站在动物权利宣传点前散发小册子,规劝人们不要使用动物制品和动物实验制品——肉类,毛皮,药物。当被问到她是否反对免疫接种时,她问疫苗是否来自动物实验。当被告知的确如此,她回答道,“那么我不得不说,是的,我反对接种”。当被问到瘟疫爆发怎么办时,她说,“不用担心,科学家会找到一种方法,用计算机来解决问题”。看,这样好心的人们就是不明白。

科学家必须把他们的意思传达给公众,并且要使用有同情心和通俗易懂的语言,一般人能够明白的语言,而不要使用分子生物学的语言。我们需要说明动物实验与祖母的髋骨更换、父亲的心脏搭桥、婴儿的免疫接种、甚至宠物的注射针剂都密切相关。许多人不明白获得这些新的治疗方法和疫苗都必须进行动物实验。对于他们来说,动物实验说得好是浪费,说得不好是残忍。

有很多事情可以做。科学家可以进入中学课堂,展示他们的实验结果。他们应该对报刊的读者来信及时做出反应,以防止动物权利的误导言论在毫无质疑的情况下横行,从而获得一副真理的面容。科研机构应该对外开放,让人参观,向人们展示实验室里的动物获得了人道的对待。最后,因为最终决定因素是病人,医疗研究机构不仅应该积极争取斯蒂芬?库柏这样的名人的支持——他对动物实验的价值勇敢地进行了肯定——而且应该争取所有接受治疗的病人的支持。如果好人无所作为,一群不明真相的公众真的有可能扑灭医学进步的宝贵

2003Text3

全文翻译:

近年来,铁路公司相互联合,组成了超大型集团,引起人们对垄断行为的极大关注。近至1995年,四家大型铁路公司占有整个铁路运输业务的约70%。到明年,一系列兼并活动完成之后,四家铁路公司将控制90%以上的铁路运输业务。

支持组建超大型铁路集团的人认为,兼并将带来成本的大幅降低,服务项目的更好协调。他们认为,在公路运输的激烈竞争面前,垄断的威胁已经不复存在。但许多客户却抱怨说,对于依赖长途运输的大宗商品来说,如煤炭、化学制品和粮食,由于公路运输花费太大,这样铁路公司就会“掐他们的脖子”。

铁路运输业内的大规模联合意味着多数客户将会依赖一家公司的服务。通常,铁路公司对这些“被控”客户的收费要比有另一铁路公司竞争业务时多20%~30%。如果客户感到他们被

多收费,他们有权上诉到联邦政府的“陆路运输局”以争取价格下调。但这个过程耗财、耗时,并且只有在真正极端特殊的情况下才有作用。

铁路公司对“被控”客户进行区别对待的依据是,从长远来看,这样做会降低所有人的成本。他们认为,如果铁路公司向所有客户收取同样的普通价格的话,那么,可以使用公路运输或其他交通工具的客户将会转移,使剩下的客户来承担铁路正常运作的开销。这种理论得到了多数经济学家的认同,但在实际操作中,它使铁路公司获得了一个决定谁败谁荣的权利。“我们是否真的想让铁路公司成为在市场上决定谁败谁荣的裁决者呢?”马丁?贝科维奇问道。他是一位常常代表铁路客户的华盛顿律师。

许多“被控”客户还担心他们很快将遭遇一轮新的大幅涨价。从整体来说,虽然铁路行业有耀眼的资产,但它的收入仍然不足以支付为满足不断增长的运输需要而进行的固定资产投资。然而铁路公司仍然继续贷款数十亿美元来进行相互兼并,而华尔街也鼓励它们这样做。请想一想今年南诺弗克公司和CSX公司为兼并康雷尔公司所花的102亿美元吧。康雷尔公司1996年铁路运营纯收入为4.27亿美元,这还不足这宗交易运作成本的一半。谁来支付其余的费用?许多“被控”客户担心他们会,因为南诺弗克和CSX公司将增加对市场的控制。

2003Text4

全文翻译:

据说,在英国死亡很紧迫,在加拿大死亡不可避免,在加利福尼亚死亡可以选择。难怪,在过去的一个世纪里,美国人的寿命几乎翻了一番。髋骨不行了可以更换,临床的忧郁症得到了控制,白内障仅用30分钟手术便可以切除。这些进步给老年人口带来的高质量生活在50年前我刚从事医学时是不可想像的。但是即使有一个伟大的医疗卫生体系,死亡也是无法战胜的——而我们不能面对这个现实,正危及我们自身的伟大。死亡是正常的;我们的基因决定我们即使在最理想的环境里也会解体和灭亡。我们所有人在某种程度上都懂得这一点,但是作为医疗消费者,我们常将死亡视为一个问题来解决。由于医疗费用由第三方支付,我们常常要求用尽所有的医疗手段,即使它们不会有任何作用。最明显的例子是晚期癌症的治疗。医生由于不能治愈疾病,同时又担心病人失去希望,常常采用极端大胆的治疗方法,这些方法远远超出了科学能够认同的界限。

1950年,美国在医疗卫生方面的开支是127亿美元。2002年,这项开支将达到15400亿。任何人都明白这个趋势不可持续,但是很少有人愿意扭转它。有些学者总结说,如果政府资金有限,它应该停止支付延缓某一个年龄以上人群寿命的医疗费用——比如83岁左右。据说,科罗拉多州前州长理查德?拉姆曾经说,老年多病者“有责任死去和让位”,以让更年轻、更健康的人们去发挥他们的潜能。

我不会说得这么绝对,毕竟现在精力充沛的人们通常能工作到60岁,甚至更久,并仍然具有惊人的创造力。78岁的Viacom公司总裁萨姆勒?雷斯顿开玩笑说他只有53岁。最高法院法官桑德拉?欧康奈70有余,前卫生局医务主任C?库普80来岁还出任了一个互联网公司的总裁。这些领导人就是活生生的证据,证明对疾病的防治是有意义的,证明我们能够对付年龄带来的健康问题。作为一名年仅68岁的人,我希望像他们一样在老龄阶段保持创造力。

然而在这样的追求中,一个社会能够承担的费用是有限的。作为一名医生,我深知最昂贵和最激进的手段也可能是无效的和痛苦的。我也深知在医疗开销少得多的日本和瑞典,人们获得了比我们更长的、更健康的寿命。作为一个民族,我们可能在寻求不可能奏效的治疗方法上花钱太多,而在研究能提高人们生活质量的更平常的方法上花钱太少。

2004Text1

翻译:有些人利用搜索代理密切观察对于本行业的需求或搜集有关加薪的信息以备增薪谈判时胸有成竹。

译文:

去年年末,甘特?雷德曼律师在找工作时偶然在网上发现职业资料库"职业建筑师"。他找来找去

并没有找到什么工作,但被这个网址上的"个人搜索代理"所吸引。它的特点是互动,允许访问者自定求职要求诸如工作地点、职位和薪水,当资料库里出现与个人要求相匹配的工作岗位时它就会通过电子邮件通知求职者。雷德曼选择关键词"法律"、"知识产权"和"华盛顿特区"。过了三个星期,雷德曼接到第一份有职位空缺的通知。他说:"我掘到了金子。"他把个人简历用电子邮件寄给了雇主,接着就得到了一份驻公司顾问的职务。

因特网上与求职相关的网址数以千计,寻找可能的职业空缺费时效率又低。有了搜索代理,就没那么多必要反复访问资料库了。不过,虽然有一个搜索代理成功地为雷德曼找到了工作,就业专家却还是认为搜索代理并不如人意。比如缩小你的要求条件就有可能对你不利。一位专家说:"你每回答一次问题你就丧失一次机会。"

寻找任何职业,你都要从一个狭窄的概念开始,即你想干什么工作,然后再加以扩展。有一位专家说:"任何这些程序中都没有那种扩展功能。""所有这一切都不包含职业咨询。"相反,最佳的策略是把代理当作一种提示服务来及时跟踪某一资料库里的工作岗位信息。当你收到电子邮件时,你就把它当作一种提醒再去查一查资料库。一位职业搜索指南的作者说:"我不会依赖代理在数据库增加的每一项内容里去逐一寻找可能令我感兴趣的东西。"

一些网络谋划让代理诱惑寻职者成为回头客。比如,当求职网代理向注册服务的用户发送信息时,它只提供三个它认为最可能匹配的岗位。可能,在资料库里还有更多的匹配项;求职者于是只好再次访问这个网址来寻找一求职者的确会一而再、再而三地来上网寻找。求职网销售副总裁塞思?皮茨说:"我们发送这些信息的当天访问量就急剧增长。"

即使非求职的人士也会发现搜索代理值得一览。有些人利用搜索代理密切观察对于本行业的需求或搜集有关加薪的信息以备增薪谈判时胸有成竹。雷德曼虽然已愉快就职,但他与"职业建筑师"网代理的联系依旧保持着。他说:"你要永远睁大眼睛。"使用个人搜索代理等于多一双眼睛替你在观察。

2004Text2

译文:

在过去的一个世纪里各种各样的不公和歧视遭到了谴责或定为非法。但是有一种隐蔽的形式还在蔓延:按字母表顺序排名。对于尚未意识到其危害的人来说,它指的是对那些姓氏起始字母位于字母表后半部的人的歧视。

人们早已知道在客户翻阅电话簿时,名叫AAAA的出租汽车公司要比Zodiac出租汽车公司有很大的优越性。至于在生活方面Adam Abbott较之Zo?Zysman的优越性就不那么为人所知了。英语的姓名虽然在字母表的前后两半部分的分布相当平均,但顶级人物的姓名的首字母在A与K之间的却多得可疑。

如此这般,美国的总统和副总统的姓氏分别是以B和C字母起头。乔治?布什的前任有二十六位(包括其父)的姓氏均在字母表的前半部,而姓氏在字母表后半部的却仅有十六位。更加令人瞩目的是七大富裕强国政府的首脑中有六位在其姓氏按字母表顺序排名时靠前(Berlusconi,Blair,Bush,Chirac,Chrétien,Koizumi)。世界三大中央银行行长(Greenspan,Duisenberg,Hayami)全都接近字母表的上端,三人之中有一人即使用日文也是如此。世界上最富有的前五位情况也是如此(Gates,Buffett,Allen,Ellison,Albrecht)。

这仅仅是巧合吗?按字母表顺序排名靠后的人在享受闲暇时光时凭空想出一种理论,认为这种倒霉事老早就开始了。在幼儿学校第一年之始,老师为了较为容易记住学生的名字,就按字母表顺序由前往后给学生排座位。因此近视的小Zysman就被插在了后排,这样一来,粗心的教师提出的有助于提高的问题就很少会问到他。这时,按字母表顺序排名靠后的学生还认为他们能逃避老师的问题很幸运。然而,结果可能就是成绩欠佳,因为这种学生得到的个人关注

较少,同时当众讲话时的信心也不足。

这种委屈继续着。在大学的毕业典礼上,姓名首字母是ABC的学生骄傲的首先领到奖品;等轮到Zysmans们领奖品的时候,大多数人简直都在鼾声大作了。求职面试、选举投票、会议发言或参加会议等诸多名单,也是按字母表顺序排序,当人们费劲地向下查看时,兴趣随之索然。

2004Text3

译文:

经济发展速度开始减慢时,艾琳?斯派罗还不至于咬手指。但是,这位四十七岁的指甲修饰师修剪、锉磨、上油的指甲数量却难遂其愿了。她的大多数顾客每周花费十二至五十美元,可上周两位长期客户突然不来了。斯派罗抱怨起疲软的经济。她说:"我是个准确的经济晴雨表。我提供的服务在当人们想攒钱时就变成可有可无。"因此斯派罗相应地节约起开支,买东西就在克利夫兰郊区的她家附近的中档迪拉德百货公司,而不再去内曼?玛科斯。她说"我不知道其他顾客会不会也不再光顾我。"

即使在格林斯潘还未承认美国过热的经济正在冷却的时候,许许多多的劳动者已经看出经济渐缓的迹象。由于购物者节约他们的支出,从汽车代理商到Gap名牌零售折扣店,数月以来销售一直滞缓。去年在感恩节和圣诞节之间零售商的销售收入是全年的百分之二十四。对于他们来讲,在关键时期该谨慎行事了。专家言之有据,较之去年假日销售速度已经减缓了百分之七。不过,目前还不必敲什么警钟。消费者看起来略显忧虑,并没有惊慌失措。许多人虽然稍微勒紧腰带,但他们说对于经济的长期前景还是乐观的。

新闻标题虽然够吓人的,消费者依旧对自己的财产状况感觉相当良好,因此他们说他们并不悲观绝望。在大多数地区房屋价格保持稳定。经纪人巴巴拉?考克兰说,在曼哈顿"出现了四百万至一千万美元之间的淘金热,资金来源以华尔街股票红利为主。"在旧金山,高价抢购现象虽然销声匿迹了,可价格依旧看涨。海湾地区房地产经纪人约翰?梯尔迪说:"已经卖出20到30套,剩下的可能只有两三套了。"而大多数人对能够找到并保有一件工作依旧觉得很随心。

许多人对于经济减速抱有乐观的希望。潜在的房产购买者会对利率下调欢天喜地。雇主们对就业市场少了些泡沫也并不在意。许多消费者似乎一直受股票市场波动的影响,投资者把这种波动视为持续繁荣的必要因素。就餐者可能也看到了有利的方面。在曼哈顿新开的火爆的阿兰?杜卡斯饭店吃上一桌曾经是不可能的,现在不了。这真值得格林斯潘和他的同事们庆祝。2004Text4

译文:

今天的美国人不很看重才学。我们的英雄不是学者而是运动员、演艺圈名星和企业家。即使是我们的学校也只是我们送孩子去接受实用教育的地方,而不是让他们为了知识而去追求学问。学校里不难发现反智主义的普遍表现。

教育学作家戴安?莱维西说:"学校始终处于实用重于才学的社会之中。""学校本来可能是一种抵消的力量。"莱维西最新著作《落后:一个世纪的失败学校改革》探索学校里反智主义倾向的根源,书中的结论是:美国学校绝没有抵制美国人对才学追求的厌恶。

但学校是能够并应该做到这一点的。鼓励孩子们排斥精神生活使得他们极易被利用和控制。如果不能批判地思考、不能捍卫自己的思想、不能理解他人的思想,他们就不能充分地参与我们的民主。作家厄尔?绍利斯说,沿着这条路线发展下去,"我们将变为二流国家。我们的社会将不再那么文明。"

历史学家兼教授理查德?霍夫斯塔特在《美国生活中的反智主义》中写道:"才学被看作一种权利或特权而遭厌恶。"该书探讨美国政治、宗教和教育中的反智主义的根源,曾获普利策奖。霍夫斯塔特说:自我们的历史之初,我们对民主化和大众化的渴望就驱使我们排斥任何带有精英优越论味道的东西。实用性、常识以及与生俱有的智力这些素质一直被视作比可以从书本里

学得的任何东西都高贵。

拉尔夫?瓦尔多?爱默生和其他一些先验主义哲学家认为学校教育和严格的书本学习限制了孩子们的天性。"我们被关在中小学和大学的朗诵室里十年或十五年,最后出来满肚子墨水,却啥都不懂。"马克?吐温的小说《哈克贝利?芬》即是美国反智主义的例证。该书的主人公逃避教化--不上学和不学习读书写字--因此他才得以保住善良的天性。

按照霍夫斯塔特的观点,才学不同于天生的智力,它是一种我们不太情愿去赞赏的品质。才学是精神世界中的批评、创造和沉思的一面。智力寻求的是理解、运用、整合和调节,而才学是审视、思考、探究、形成理论、批判和想象。

学校仍然是才学备受怀疑的地方。霍夫斯塔特说,掌握我们国家教育体系的人"沾沾自喜地、霸气十足地公然宣称敌视才学,迫不及待地认同那些看来在才学方面最难造就的孩子。"

2005Text1

全文翻译:

人人都喜欢大幅加薪,但是当你知道一个同事薪水加得比你还要多的时候,那么加薪带给你的喜悦感就消失的无影无踪了。如果他还以懒散出名的话,你甚至会变得怒不可遏。这种行为被看作是"人之长情",其潜在的假定其他动物不可能具有如此高度发达的不公平意识。但是由佐治亚州亚特兰大埃里莫大学的Sarah Brosnan和Frans de Waal进行的一项研究表明,它也是"猴之常情"。这项研究成果刚刚发表在《自然》杂志上。

研究者们对雌性棕色卷尾猴的行为进行了研究。它们看起来很可爱,性格温顺,合作,乐于分享食物。最重要的是,就象女人们一样,它们往往比雄性更关注"商品和服务"价值。这些特性使它们成为Brosnan和de Waal理想的研究对象。研究者们花了两年的时间教这些猴子用代币换取食物。正常情况下,猴子很愿意用几块石头换几片黄瓜。但是,当两个猴子被安置在隔开但相邻的两个房间里,能够互相看见对方用石头换回来什么东西时,猴子的行为就会变的明显不同。

在卷尾猴的世界里,葡萄是奢侈品(比黄瓜受欢迎得多)。所以当一只猴子用一个代币换回一颗葡萄时,第二只猴子就不愿意用自己的代币换回一片黄瓜。如果一只猴子根本无需用代币就能够得到一颗葡萄的话,那么另外一只就会将代币掷向研究人员或者扔出房间外,或者拒绝接受那片黄瓜。事实上,只要在另一房间里出现了葡萄(不管有没有猴子吃它),都足以引起雌卷尾猴的怨恨。

研究人员指出,正如人类一样,卷尾猴也受社会情感的影响。在野外,它们是相互合作的群居动物。只有当每只猴子感到自己没有受到欺骗时,这种合作才可能稳定。不公平而引起的愤怒感似乎不是人类的专利。拒绝接受较少的酬劳可以让这些情绪准确无误地传达给其它成员。但是这种公平感是在卷尾猴和人类身上各自独立演化而成,还是来自三千五百万前他们共同的祖先,这还是一个悬而未决的问题。

2005Text2

。全文翻译:

还记得科学家们认为吸烟会致人死亡,而那些怀疑者们却坚持认为我们无法对此得出定论的时候吗?还记得怀疑者们坚持认为缺乏决定性的证据,科学也不确定的时候吗?还记得怀疑者们坚持认为反对吸烟的游说是为了毁掉我们的生活方式,而政府应该置身事外的时候吗?许多美国人相信了这些胡言乱语,在三十多年中,差不多有一千万烟民早早的进了坟墓。

现在出现了与吸烟类似的令人感到难过的事情。科学家们前仆后继,试图使我们意识到全球气候变暖所带来的日益严重的威胁。最近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家团,

他们告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问题主要是人为造成的。明确的信息表明是我们应该立刻着手保护自己。国家科学院院长Bruce Alberts在专家团报告的前言中加上了这一重要观点:"科学解答不了所有问题。但是科学确实为我们的未来提供了最好的指导,关键是我们的国家和整个的世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类现在的行为对未来影响最好的判断作为依据。

就象吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学资料还不完整。在我们证实这件事之前可以向大气中不断的排放气体。这是一个危险的游戏;到了有百分之百的证据的时候,可能就太晚了。随着风险越来越明显,并且不断增加,一个谨慎的民族现在应该准备一份保单了。

幸运的是,白宫开始关注这件事了。但是显然大多数总统顾问并没有认真看待全球气候变暖这个问题。他们没有出台行动计划,相反只是继续迫切要求进行更多的研究--这是一个经典的"分析导致麻痹案例"。

为了成为地球上有责任心的一员,我们必须积极推进对于大气和海洋的深入研究。但只有研究是不够的。如果政府不争取立法上的主动权,国会就应该帮助政府开始采取保护措施。弗吉尼亚的民主党议员Robert Byrd提出一项议案,从经济上激励私企,就是一个良好的开端。许多人看到这个国家正准备修建许多新的发电厂,以满足我们的能源需求。如果我们准备保护大气,关键要让这些新发电厂对环境无害。

2005Text3

全文翻译:

在高质量睡眠的所有因素中,梦似乎是最无法控制的一个。在梦中,窗户通向的世界里,逻辑暂时失去了效用,死人开口说话。一个世纪前,弗洛伊德阐述了革命性的理论,即梦是人们潜意识中欲望和恐惧经伪装后的预示;到了20世纪70年代末期,神经病学家们转而认为梦是"精神噪音",即睡眠时进行的神经修复活动的一种杂乱的副产品。目前,研究人员猜想梦是大脑情感自动调节系统的组成部分,当大脑处于"掉线"状态时对情绪进行规整。一名主要的权威人士说,梦这种异常强烈的精神活动不仅能被驾驭,事实上还可以有意识地加以控制,以帮助我们更好地睡眠和感觉。芝加哥医疗中心心里学系主任Rosalind Cartwright说"梦是你自己的,如果你不喜欢,就改变它。"

大脑造影的证据支持了以上观点。匹兹堡大学的埃里克博士说,在出现清晰梦境的快速动眼睡眠中大脑和完全清醒时一样活跃。但并非大脑的所有部分都一样,脑边缘系统("情绪大脑")异常活跃,而前额皮层(思维和推理的中心地带)则相对平静大。斯坦福睡眠研究员William Dement博士说:"我们从梦中醒来,或者高兴或者沮丧,这些情绪会伴随我们一整天。"

梦和情绪之间的联系在Cartwright的诊所的病人身上显露出来了。多数人似乎在晚上入睡的较早阶段做更多不好的梦,而在快睡醒前会逐渐做开心一些的梦,这说明人们在梦里渐渐克服了白天的不良情绪。因为清醒时我们的头脑被日常琐事占据着,所以并不总是想到白天发生的事情对我们情绪的影响,直到我们开始做梦,这种影响才出现。

这一过程不一定是无意识的。Cartwright认为人们可以练习有意识地控制噩梦的重演。你一醒来就立刻确定梦中有什么在困扰你,设想一下你所希望的梦的结局,下次再做同样的梦时,试图醒来以控制它的进程。通过多次练习,人们完全可以学会在梦中这样做。

Cartwright说,说到底,只要梦不使我们无法睡眠或"从梦中惊醒",就没有理由太在意所做的梦。

恐怖主义、经济不确定及通常的不安全感都增加了人们的焦虑。那些长期受到噩梦折磨的人应该寻求专家帮助,而对其他人来说,大脑有自动消除不良情绪的方法。安心睡觉甚至做梦,早上醒来时你会感觉好多了。

2005Text4

全文翻译:

美国人已不再期待公众人物在演讲或写作中能运用技巧和文采来驾驭英语,而公众人物自己也不渴望这样。语言学家麦荷特喜好争论,他的观点混杂着自由派与保守派的看法。在他最近的书《做我们自己的事:语言和音乐的退化,以及为什么我们应该喜欢或在意?》中,这位学者认为60年代反文化运动的胜利要对正式英语的退化负责。

责备放纵的六十年代不是什么新鲜事,但这次算不上是对教育衰落的又一场批判。麦荷特先生的学术专长在于语言史和语言演变。举例来说,他认为"whom"一词的逐渐消失是自然的,并不比古英语中词格尾缀的消失更让人惋惜。

然而,"做自己的事"这一对事务真实性和个人性的崇高信条,已经导致了正式演讲、写作、诗歌及音乐的消亡。在20世纪60年代以前,仅受过一般教育的人在下笔时都会寻求一种更高雅的强调;而那之后,即使是最受关注的文章也开始逮住口语就写在纸面上。同样的,对于诗歌来说,非常个性化和富有表现力的创作风格成为了能够表达真实生动含义的唯一形式。无论作为口语还是书面语的英语,随意言谈胜过雅致的言辞,自我发挥也压过了精心准备。

麦荷特显示先生从上层和下层文化中列举了一系列有趣的例子,从而说明他记录的这种趋势是确凿无误的。但就书中副标题中的疑问:为什么我们应该、喜欢或在意,答案却不够明确。作为语言学家,麦荷特认为各种各样的人类语言,包括像黑人语言这样的非标准语言,都具有强大的表达力--世上没有传达不了复杂思想的语言或方言。不像其他大多数人,麦荷特先生并不认为我们说话方式不再规范就会使我们不能够准确的思考。

俄罗斯人深爱自己的语言,并在脑海中存储了大量诗歌;而意大利的政客们往往精心准备演讲,即使这在大多数讲英语的人们眼里已经过时。麦荷特先生认为正式语言并非不可或缺,也没有提出要进行彻底的教育改革--他其实只是为那些美好事务而不是实用品的消逝而哀叹。我们现在用"纸盘子"而非"瓷盘子"装着我们的英语大餐。真是惭愧啊,但很可能已无法避免。

2006Text1

全文翻译:

不管我们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一台同化人们的神奇的机器。这就是民主化的着装和言谈,并且还有种随意和缺乏尊重感,这些构成了通俗文化的特性。人们被一种消费文化所吸引了,这种文化是由十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的商品的百货商店所开始的。他们不是为了迎合有知识的精英们而开设的专门商店,而是创建了“不分阶层和背景人人都可以进入”的大众商店。这使得购物成为一种大众的、民主的行为。大众传媒、广告和体育也是协助人们均质化的推动力。

尽管这种文化并不算高雅,但也算不上有害,移民们很快就融入了这种共同文化。Gregory Rodriguez为美国移民研讨会撰文指出,今天的移民既不是处于空前的水平,也不抵制同化。在1998年,移民占全国人口的9.8%;在1900年为13.6%。在1990年以前的十年之中,在每千位居民当中,有千分之3.1的新来的移民;而在1890年以前的十年之中,每千位居民当中就有千分之9.2的移民。现在,让我们来看一下三个同化指标——语言、拥有产权住房和异族结婚情况。

1990年的人口普查透露:“来自十五个移民数量最多的国家的移民在到美国十年后英语说得‘好’或‘很好’。”移民的子女几乎都说两种语言,且精通英语。“到了第三代,在大多数移民家庭,他们的母语就消失了。”因此,有人就把美国描述成了“语言的坟场”。到了1996年,出生于国外的、在1970年以前到达美国的移民有75.6%购置了自己的住房,这个数字高出土生土长的美国人的拥有自己所有权住房的百分比——69.8%。

在国外出生的亚裔和西班牙裔移民“与美国本土白人和黑人相比,与异族通婚的比率要高。”到了第三代,有三分之一的西班牙裔女性与非西班牙裔男性结婚,而有41%亚裔美国妇女与非亚裔男性结婚。罗得里格斯写道,即使那些住在世界各地偏僻村庄的孩子们都是诸如阿诺.施瓦辛格和加思.布鲁克斯等明星的星迷,然而“一些美国人却害怕住在美国的移民不知为何能不受这个国家的同化力量的影响”。

在美国是否存在不和以及潜在的不安?答案是肯定的,因为这个国家足够大以至于什么现象都存在。但是与美国动荡狂暴的过去相比,如今的社会基本不能说明美国的社会环境正变得黑暗,且正在恶化。

2006Text2

翻译:他们看起来都一个样(虽然他们从各个地方而来)——消瘦、率直、专注的脸庞,穿着牛仔裤和便鞋,吃着小圆面包,在剧场外的石板上过夜,以便能买得到20张座票和80张站票,这些票都是为那些睡觉的人准备的,并且在票房第二天上午10点半开始售票时就卖给他们。PS:通俗的说,就是倒票的票贩。

全文翻译:

众所周知Stratford-on-Avon只有一个特色,那就是威廉?莎士比亚,但这儿却有两个相互独立的部门,他们随着时间的变化而日益变得敌对。这儿有皇家莎士比亚公司(RSC),它在Avon的莎士比亚纪念剧院里将很多优秀的戏剧作品呈现给大家。这儿的居民大部分是靠挣来游玩的游客的钱来维持生计,这些游客并不是来看戏剧的,而是来看Anne Hathaway的庄园,莎士比亚的出生地和其他的景色。

Stratford的当地乡绅们都质疑剧院有没有为当地的税收收入做一点贡献。他们直言讨厌RSC的演员,这些演员留着长头发,长胡须,拖着凉鞋,吵吵嚷嚷。这真是一种绝妙的讽刺,当你想到作为他们摇钱树的莎士比亚,自己也是个演员,留着胡子,一起大吵大闹。

游客群并不是完全分开的。游览者乘公车来,,经常会去游览Warwick城堡和Blenheim宫殿,通常不会去看戏,并且他们中的一些人甚至会对在Stratford能找到剧院感到惊讶。然而,看戏者只花少量的时间在观光上,也就是在戏剧演出时顺便看看。RSC主张,是看戏者给城镇带来大量的税收,因为他们通常花整晚上时间(有些是四到五个晚上)在旅馆或饭店里大量消费。然而游览者在当天的黄昏前就能把所有事情做完了,然后离开小镇。

当地居民并不这么认为,地方政府也直接没有给予RSC补贴。Stratford一向都会哭穷。然而城镇上每一家旅馆似乎都增加了新的部门或是鸡尾酒酒吧。希尔顿也在这儿建了一座自己的酒店,这里肯定可以能看到被装饰一新的哈姆雷特汉堡酒吧,Lear休息室,宴会厅等等。进一步说,这里消费将很贵。

总之,居民不明白为什么RSC需要补贴。(剧院已经打破了连续三年以来的就座率纪录。去年整年的1431个座位的就坐率达到了94%,今年将会更高。)当然,原因是,演戏的花费高了,然而票价仍然很低。

大幅增加票价是一件很为难的事情,因为这样会把Stratford的最有魅力的顾客-年轻人赶走。他们完全是为了戏而来,不是为风景。他们看起来都一个样(虽然他们从各个地方而来)——消瘦、率直、专注的脸庞,穿着牛仔裤和便鞋,吃着小圆面包,在剧场外的石板上过夜,以便能买得到20张座票和80张站票,这些票都是为那些睡觉的人准备的,并且在票房第二天上午10点半开始售票时就卖给他们。

2006Text3

全文翻译:

当史前的人到达世界的一个新的地方时,那里的大部分动物就会发生奇怪的事情。它们突然灭绝了。小部分动物种族存活了下来,但大部分的,成长缓慢的动物则成了狩猎的目标,并且很快被狩猎到灭绝。现在相类似的事情发生在大海中.

这些年在海中的捕捞活动太过频繁,就像Ransom Myers和Boris Worm这些年所研究的,事物在迅速地变化着。他们研究了半个世纪以来世界上所有的鱼场。他们的方法不是为了试图估算特定区域的海洋中实际动物总数(活着生物的总数),而是研究单位面积中海洋生物数量的变化。根据他们最近在《自然》杂志上发表的文章,大型食肉的海洋生物(一种杀死和吃其它动物的生物)的总量在15年的时间里已经减少了平均80%。在一些大型的捕鱼场,这个数量已经减半。

Worm博士承认这些数字还只是保守数字,一个原因是今天的捕鱼技术已经大大改善,可以通过卫星和声波这些在50年前不可能有的东西来发现猎物,这同50年前相比意味着可以捕获更多的海洋生物,所以现在和过去的真正差距可能会比之前在捕获区记录的数据所体现出的更糟糕。在早期的时候,多勾的鱼杆线已经对鱼不起作用了。因此有一些鱼种没被抓到,往后没有鱼饵的鱼钩根本捕不到鱼,导致过去的捕鱼业受到轻视。而且,早期用鱼钩捕鱼的日子,有许多鱼在它们上钩后被鲨鱼给吃了。那不再是个问题,因为现在鲨鱼已经很少了。

Dr.Myers和Dr.worm声称说,他们的工作已经确定了一个正确的基本方针,这个方针是未来管理中必须要使用的。他们认为数据恰恰体现了一个海洋生物学家都支持的观点。这个观点就是"改变基线"。这个概念就是说人们已经很难观察得到大范围海洋中发生的变化,因为他们只是回顾从过去以来相对短的时间。这确有其事,因为理论告诉我们如果一个渔场的总储量如果连起初的最大可承受的捕鱼量的50%都不到,就应该降低捕鱼数量了。大多数渔场远远低于这个数,这是对以后的捕鱼业非常不利的。

2006Text4

全文翻译:

许多事情让人们觉得艺术家很古怪。最古怪可能是:艺术家的唯一工作就是寻找情感,然而他们所关注的对象大多是那些不幸的人。

当然不总是那样。艺术的最早形式,像绘画和音乐,都是最适合表达快乐的。但在19世纪的某个时期,更多的艺术家开始把快乐看成无意义的,假冒的,甚至是最糟的。我们可以从Wordsworth 的黄水仙到Baudelaire的罪恶之花看出这种变化。

你可能会争论艺术变得对幸福如此怀疑是因为在现代看到了这样的苦难。但这并不是因为在早期不了解持久的战争,灾难和大规模的屠杀无辜。事实上,原因可能与之相反:现在世界上有太多快乐要去谴责。

归根结底,几乎完全致力于描写快乐的那种现代表现方式是什么呢?广告。反快乐艺术的兴起几乎完全与大众传媒同步出现,而随之兴起了一种商业文化,在这种文化中,快乐不仅是一个抽象概念,而是一种意识形态。

早期的人们被悲痛之使者所萦绕。他们工作到筋疲力尽,生活几无保障,年纪轻轻就命丧黄泉。在西方,在大众传媒和文学普及之前,最有效的大众媒体是教堂,它提醒信徒们,他们的灵魂处于危险之中,他们总有一天会成为蛆虫的食物。在这种信仰下,他们对此已十分了然,无须其艺术再表现这种失落感。

今天,你们普通西方人面对的围绕我们四周的信息不是宗教的,而是商业的,而且一直让人快乐。快餐食客、新闻主播、发短信的人,都在笑啊笑啊。我们的杂志突出刊登满面春风的名人和美满幸福的家庭。这样的消息都有一项任务——即引诱我们打开钱包去使这些看起来并不可靠的快乐变得真实起来。“欢庆吧!”宣传关节炎良药西乐葆的广告这样号召道,随后我们却发现它能增加心脏病的发病率。

但是我们所忘记的是――我们的经济依赖着我们的遗忘――经过痛苦得来的快乐比没有经过痛苦得来的快乐好得多。带给我们最大快乐的事件,同时也暗含着巨大的损失和失望。现在,在耳边充斥着能轻易得到快乐的承诺时,我们需要有人告诉我们,正如宗教曾经所做,死亡警示:记住你会死,一切将会终结,快乐虽然到来,但是它不能消除苦难,而是与其共存。这可能比抽烟更加毒害人的健康,然而,不知为何,也许会带来一股清新的气息。

2007Text1

【全文翻译】

如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现象甚至更明显。什么可以解释这一奇怪的现象呢?下面是一些猜测:a)某种占星术征兆使人具备更高的足球技能;b)冬季出生的婴儿往往具有更高的供氧能力,这增加了踢足球的持久力;c)热爱足球的父母更可能在春季(每年足球狂热的鼎盛时期)怀孕;d)以上各项都不是。

58岁的安德斯?埃里克森是佛罗里达州立大学的一名心理学教授,他说,他坚信“以上各项都不是”这一猜测。在瑞典长大的埃里克森,一直研究核工程,直到他认识到,如果他转向心理学领域,他将会有更多机会从事自己的研究。他的首次试验是在大约30年以前进行的,与记忆相关:训练一个人先听一组任意挑选的数字,然后复述这些数字。“在经过大约20小时的训练之后,第一个试验对象(复述)的数字跨度从7个上升到20个,”埃里克森回忆说。“该试验对象不断进步,在接受大约200个小时的训练后,他复述的数字已经达到80多个。”

这一成功,连同后来证明的记忆本身不是遗传决定的研究,使得埃里克森得出结论,即记忆过程是一种认知练习,而不是一种本能练习。换句话说,无论两个人在记忆力能力上可能存在怎样的天生差异,这些差异都会被每个人如何恰当地“解读”所记的信息所掩盖。埃里克森确信,了解如何有目的地解读信息的最佳方法就是一个为人所知的有意练习过程。有意练习需要的不仅仅是简单地重复一个任务。相反,它包括确定明确的目标、获得即时的反馈以及技术与结果的浓缩。

因此,埃里克森和他的同事开始研究包括足球领域在内的广泛领域中专业执行者。他们收集了能够收集的所有资料,不只是表现方面的统计数据和传记详细资料,还包括他们自己对取得很高成就的人员进行的实验室实验结果。他们的研究得出了一个非常令人惊奇的结论——我们通常称为天分的特征被高估了。或者,换句话说,专业执行者――无论是在记忆还是手术方面,在芭蕾还是计算机编程领域――几乎总是培养的,而不是天生的。

2007Text2

【全文翻译】

在过去的几年,《星期日报》的增刊《漫步》开设了一个名为"询问玛丽琳"的专栏。人们被邀请去询问玛丽琳?沃斯?萨文特,玛丽琳?沃斯?萨文特在10岁时测试的智力水平达到别人23岁时的水平,这使得她的智商高达228--是有记录的最高水平。智商测试要求你完成口头和视觉分析,要求你在纸张被折叠、剪切后想象它的形状,要求你推论数字的顺序,还有其他类似的项目。所以,当沃斯?萨文特面对普通人(智商为100)提出的像"热爱与喜爱之间的区别是什么?"或者"运气与巧合的特征是什么?"这样的问题时,她感到有点困惑。设想物体、判断数字模式的能力如何使一个人能够回答难倒了一些最杰出的诗人和哲学家的问题,这可并不那么显而易见。

毫无疑问,智力包含的不仅仅是一次测试所得的分数。而聪明意味着什么?可以明确显示智力有多少?我们能够从神经学、遗传学、计算机科学以及其他领域了解的智力又有多少?

人类有关智力的定义性术语似乎仍然是智商分数,即使人们并不像以前那样经常进行智商测试。智商测试主要表现为两种形式:斯坦福-比奈特智力衡量表和威斯勒智力衡量表(两种都包含成人和儿童测试类型)。由于这些测试一般要花费几百美元,因此通常只有心理学家才进行这些测试,尽管这些测试的变种存在于书店和环球网上。像沃斯?萨文特得到这样的超高分数也再不可能,因为现在的分数依据的是相同年龄者的统计学群体分布状况,而不是简单地通过实足年龄乘以100来划分智能年龄。其他标准测试,比如学术能力检测以及研究生入学考试,包含了智商测试的主要方面。

罗伯特?杰?斯顿伯格认为,这样的标准测试不可能评估在学校和生活中取得成功所需的所有重要因素。在其名为"智力测试如何明智?"的文章中,斯顿伯格指出,传统的测试最恰当地评估了分析能力和语言表达能力,但没有测量创造性和实际知识,这些也是解决问题和在生活中取得成功的关键因素。而且,一旦种群或环境发生变化,智商测试就不一定预测得那么准确。研究发现,如果在低压力状况下进行智商测试,那么这种测试就可以预测出领导才能,但是,在高压力状况下,智商测试所得的结果与领导才能的关系是否定的,也就是说,它预测的结果是相反的。任何经历过学术能力检测的人都会认为,应试能力也很重要,无论是知道何时应该进行推测,还是知道应该忽略什么问题。

2007Text3

【全文翻译】

在过去的十几年里,美国那些曾经可以依靠辛勤劳动和公平条件以维持其收入稳定的中产阶层家庭被经济风险和新现实改变了。如今,一份解雇通知书、一个不利的诊断结果或者配偶的去世都可能在几个月之内将一个家庭从稳定的中产阶层家庭降格成为一个新贫困家庭。

在仅仅一代人的时间里,数百万母亲出去工作,改变了基本的家庭经济状况。学者、决策者以及各类批评人士对这些变化的社会意义争论不休,但是,很少有人关注这些变化的副作用:家庭的风险增加了。如今的家庭根据其新的双收入限度安排开支。因此,它们失去了它们在经济萧条时期曾经有过的缓解举措——一个后备挣钱者(通常是妈妈),如果家庭的主要挣钱者失业了或者病倒了,她可以出去工作。这种“额外工人效应”可以支撑失业保险或残疾保险提供的安全网,以便帮助家庭渡过难关。但现在,家庭财产的损失再也不可能通过呆在家里的其他伴侣的额外收入弥补了。

在同一时期,要求家庭在其退休收入中承担更多风险。钢铁厂的工人、航空公司的职员以及汽车产业工人加入了数百万不得不担心利率、股市波动以及可能比其退休收入存在时间更长的严酷现实家庭。在去年的大部分时间里,布什总统一直致力于将社会保险体制转变成一种储蓄存款账户模式,要求退休人员将其大多数或所有保障报酬用来交换依靠投资回报所得的报酬。对于更年轻的家庭来说,前景不容乐观。卫生保健和家庭承担份额的绝对成本都上涨了——而且,最近实施的健康储蓄计划正在从立法机关扩展到沃尔玛员工,包含大量更高的减免,并且给家庭未来的卫生保健带来许多新投资风险。甚至人口统计状况也对中产阶层家庭不利,因为有一个体弱、年迈的父母——以及由此而产生的所有物资和经济援助——就在仅仅一代人的时间里增长了8倍。

从中产阶层家庭的角度来看,大多数情况是可以理解的,这根本不像一种发挥更多支付能力的机会,而是像一种将经济风险大规模转向那些已经负担过重的家庭的令人恐惧的加速行为。经

济副作用已经开始,政治副作用可能也将开始。

2007Text4

【全文翻译】

不鸣则易,一鸣惊人(本来从不下雨的,却下起了倾盆大雨)。就在老板和董事会用最终挑选出其最严重的清算帐目和顺从问题以及改善其无效的公司管理之际,一个新的问题预示着让他们——特别是在美国——赢得那种令人不愉快的头条新闻的危险,这些头条新闻不可避免地给这些领导者带来管理方面的附属效应:信息的不安全性。迄今为止,信息保护工作一直被留给临时的、低层次的信息技术人员承担,并且只被看成是信息资源丰富产业所关切的一个方面,比如银行业、电信业以及航空旅行业,如今,信息保护则成为各类商业老板议事日程中需要优先考虑的问题。

今年,好几次消费者和员工信息的重大泄密事件使得管理人员匆忙检查其复杂的信息系统和商业程序,以便寻找潜在的弱点——这些泄密事件发生在像时代华纳、美国国防部承包的科学应用国际公司以及加州大学伯克利分校这样的不同机构。

斯坦福大学商学院的海姆?门德尔森认为“信息正在成为一种需要像保护其他财产一样而保护的财产”。“保护消费者信息的能力是市场价值的关键因素,这是董事会应该为了股东的利益而承担的责任”。纽约哥伦比亚商学院的埃尼?诺姆暗示,事实上,正如存在公认会计原则的观念一样,或许可能应该是采取公认安全措施的时候了。他表示“为安全、备份以及恢复确定适当的投资标准是一个管理问题,不是技术问题。”。

其神秘在于,对任何老板来说,这可能是一个意外。然而,对于最迟钝的管理人员来说,显而易见的应该是,作为最珍贵经济财产的诚信被轻易破坏,而要恢复诚信却代价高昂,而且,很少有什么比一个公司让敏感的个人信息落入不妥当人之手更可能破坏诚信的了。

这类事情的现状可能受到缺乏有关信息泄露的法律处罚(在美国,不是在欧洲)的激励,尽管还没有的到证实。直到加利福尼亚最近通过了一项法律,美国的公司不必告知任何人信息何时泄露,甚至包括受害人。这种情况可能迅速改变:如今,许多被提议的信息保护立法正在华盛顿特区讨论。同时,6月17日有关偷窃大约4000万信用卡账户信息事件的披露给得此前一天美国商务委员会的一个重要决定蒙上阴影,该决定请全美国注意,如果公司没有提供适当的信息安全保护措施,那么监管人员就会采取行动。

2008Text1

【全文翻译】

在现代生活中女性就算是在某些领域可以追赶上男性,但至少在一个方面是领先的,尽管是她们不太想要的。纽约的退伍军管理医院精神科首席医生Yehuda博士说道,和男性相比,女性面对压力时,更容易受到影响,导致抑郁和紧张。

对于动物和人类的研究都显示出性激素会在某种程度去影响面对压力的反应,导致在同样的条件下,女性产生更多的致病化学物质。在几项研究中,当受到压力的雌鼠的卵巢(雌性的生殖器官)被拿掉后,它们的化学反应变得和那些雄性的一样了。

对于女性来说,除了产生更多的导致压力的化学物质外,她们产生压力的“机会”也更多。“并不是女性要处理的事情太少,而是她们有更多的事情要处理。”Yehuda博士说道。“她们对于压力的承受能力有时候甚至比男性的还大”,她观察到,“她们只是需要处理的事情太多,看起来会更容易精疲力尽。”

Yehuda博士注意到了另一个男女之间的不同点。“我认为,女性通常要做的事是慢性的,重复的。而男人去战场,承受的是格斗的压力。男性面临的更多的是随意的身体上的暴力。女性面对的人与人之间的暴力是在家庭环境中的。不幸的是,她们与父母还有其他的家庭成员之间不是能够一次性解决的问题。这种长期的关系的磨合是更有破坏性的。

Adeline Alvarez18岁结婚并生了个儿子,但她决定完成大学学业。“我尽了很大的努力拿到大学

学位,因为我在实际生活中有很多的挫折,而这就是我的逃避,去学校,争取上游,做到更好。”不久后,她离了婚变成一个单亲母亲。“除了照顾一个十几岁的孩子,还要工作,付房租,养车,还债是最难的事情了。我的生活就是不停的支付自己的账单。”

不是每个人经历着和Alvarez describes一样的长期的压力,但是大多数女性都在处理着太多的责任,很少得到喘息,从而感到了压力。Alvarez的经历证明了当压力威胁你的健康和正常生理功能之前解压是非常重要的。

2008Text2

【全文翻译】

原本一切都很简单。一组研究员在实验室里共同完成一个试验,把结果提交给某刊物,刊物的编辑把作者姓名及相关信息隐去,把报告交给这些研究者的同行去审阅。根据评论意见,编辑将决定是否发表。因此,版权留在刊物出版社手上,辛苦探求知识的研究者反倒要花钱订阅刊物。

现在不再是这样了。提供资金的机构施加压力,质疑为什么商业刊物可以通过限制刊载的手段从政府投资的研究项目中牟利,互联网使得阅读科研结果成为现实。经济合作及发展组织近日发布一项调查,描述了这一现象所造成的深远影响。澳大利亚维多利亚大学的John Houghton 和经合组织的Graham Vickery联合完成这一报告,内容使目前为止收入丰厚的出版商们感到汗颜。但是这项报告的意义远远不止于此,它标志着科学尝试的一项关键性因素即将发生改变。在某种程度上来说,知识的价值和公共投资能否取得较高回报,取决于是否能够得到广泛的流通、人们是否能够比较容易地获取这些研究成果。这是一项很大的产业。在美国,核心科研出版市场产值每年在70亿美元到110亿美元左右。国际科学、技术和医学出版社集团宣称全世界专业出版本类期刊的出版商有2000多家。他们每年在16000种刊物上发表120万篇以上文章。这个数字现在有所变化。根据OECD报告,目前有75%的专业期刊在互联网上有在线阅读。全新的商务模式正在形成,报告作者总结出其中三种。第一种是所谓的大订单模式,即机构团体订阅者通过签订网站协议付钱购买阅读一批刊物文章题目的权限。第二种为开放式出版模式,这种方式的典型特点是要求作者(或其雇主)付费发表文章。最后一种为开放式档案模式,即一些组织,比如大学或者国际实验室建立和维护的一些机构数据库。其他的模式都是对这三种的不同组合,比如延期开放式是指某一些期刊在发表文章的前六个月只允许付费阅览,此后转为免费阅读。至少对论文的发表来说,这些都将颠覆传统的同行审阅模式。

2008Text3

【全文翻译】

在20世纪60年代早期,Wilt Chamberlain是美国国家篮球协会中仅有的身高超过7英尺的三个人之一。可是如果他参加了上个赛季的话,他就变成了42分之一了。这些年来在较大的职业体育运动中的运动员的身体状况发生了很大的改变,而他们的经理人也更愿意调整队员的运动服来适应队员们更大,更高的身材。

虽然体育界的这种趋势可能蒙蔽了一个没有被承认的现实:美国人基本上停止生长了。虽然现在人们比140年前高了2英寸,特别是那些出生在已移民美国很多代的那些人,但是明显的,在二十世纪60年代早期,已经到达了他们的身高的极限。他们已经不可能再长得更高了。“在这个基因和环境的条件下,现在整体的人们已经长到我们能够达到的范围了,”Wright州大学的人类学家William Cameron Chumlea说道。拿NBA球员来说,他们身高的增加主要由于从世界各地招募到了球员。

身高的增长一般在20岁以后就停止了,而发育是需要能量和营养的,其中的蛋白质用来供给组织的生长。在20世纪初,营养不良和儿童疾病妨碍了整体的发育。但是当饮食和健康的促进,儿童和青少年平均每20年都增长了大概1.5英寸,这就是长高的趋势。根据疾病防治中心,从1960年开始,人们的平均身高,男性5英尺9英寸,女性5英尺4英寸,就没有怎么改变了。总的说来,避免太高的身高是有很多优点的。在生产时,较大的婴儿通过产道是有更多的问题的。而且,就算人类已经直立行走已经几百万年了,我们的脚和背部继续对抗着巨大的压力,

这些压力来源于双足直立的姿势和巨大的肢体。“有一些限制是个体器官的基因结构导致的。”西北大学的人类学家William Leonard说道。

基因的最大化可以改变,但是不要期待它会马上就能发生。Mass州的Natick的军队研究中心的高级人类学家Claire C.Gordon确信百分之九十的入伍新兵不需要更换新的制服和工作站。她说,不像那些篮球制服,军队的制服长度很长时间都没有改变了。如果你需要在不远的将来预测人类的身高而去设计一款新的设备,Gordon说基本上,“你都能够使用现在的数据并且觉得非常地自信。”

2008Text4

【全文翻译】

1784,52岁的乔治?华盛顿在成为美国总统5年前,牙齿就几乎已经掉光了。他专门请牙医从他的奴隶口中拔出九颗牙齿种在自己的身上。

这跟很多人在历史书上读到过的那个砍樱桃树的华盛顿有点大相径庭。但是最近开始,历史学家开始越来越关注奴隶制在美国开国一代人的生活中所扮演的角色。他们多半是受了1998年DNA事件的影响。那个事件证明托马斯?杰弗逊至少和他的奴隶萨利?赫明思生过一个孩子。学者们从头至尾地研究历史还是近三十年的事情。一些历史学家揭示了早期开国者们的道德妥协和早期国家的不稳定性。更重要的是,他们认为很多开国元勋知道奴隶制是错误的,但是大多数并没有去反抗。

最主要的原因,就是建国者们受到了当时文化的束缚。当华盛顿和杰弗逊私底下表示对奴隶制的不满时,他们也明白奴隶制同时也是他们努力建造的这个国家的政治经济基础的一部分。

一方面,南方各州无法认同废除奴隶制度。如《不完美的上帝:乔治?华盛顿、他的奴隶和美国的建立》一书作者Wiencek所描述,拥有努力“就像拥有一笔巨额存款”。如果没有对于这种“特殊制度”的保护,南方各州不会同意签署宪法。这种特殊的制度保护包括:在国会代表人数中一个奴隶可以算作五分之三个公民。

政治家的政治生命也取决于奴隶制度。正由于这个五分之三公式,南方选举团的选票扩大了,杰弗逊才在1800大选中险胜。入主白宫之后的1803年,杰弗逊通过购买路易斯安那州扩大了奴隶制度,这片土地后来被划分为了13个州,其中包括3个蓄奴州。

然而,杰弗逊还是解放了赫明思的孩子们,虽然没有同样解放赫明思和其他150名奴隶。华盛顿在目睹了美国独立战争中黑人士兵的英勇之后开始相信人人生就平等。于是,不顾亲属的反对,他解放了自己所有的努力。而仅仅在十年前,解放奴隶的法案才在弗吉尼亚得以批准。2009年Text1

习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控制了那些没有思想的人”,这是威廉?华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。

因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。

我们不要把自己看成是不可改变的习惯动物,相反,我们可以通过有意识的培养新的习惯来引导自身的改变。事实上,我们对新事物尝试得越多——就会越远地走出自己的舒适地带——我们在工作场所及个人生活中就会变得越有创造性,

但是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。

《开放思想》一书的作者Dawna Markova说:“革新所需要的第一样东西,就是一种对好奇的着迷。然而我们被教导去做‘决定’,就像我们的总裁称呼自己为‘决策者’那样。”她补充道,“但是,决定意味着否决一切可能性而只保留一种。一个优秀的具有革新精神的思想者总是在探寻许多其它的可能。”

她说,我们都是通过一些自己没有意识到的方法解决问题的。研究人员在20世纪60年代末发现人类天生主要用四种方法应对挑战。这四种方法是分析法,程序法,关联(或合作)法和创新法。但是在青春期结束的时候,大脑关闭一半的能力,仅仅保留了那些大约在生命最开始的十几年时间里似乎是最有价值的思维方式。

目前标准化测试主要强调分析和程序的能力,也就是说,我们中很少有人会本能地使用创新和合作的思维方式。M.J.Ryan是2006年出版的著作《今年我将......》一书的作者以及Markova女士的商业合作伙伴,她解释说:“这打破了美国信念体系里的主要规则——任何人都可以做任何事。这是一个我们已经使之永恒的谎言,这造就了平庸。了解你擅长什么并且多去实践就会成就卓越。”这就是培养新习惯的目的。

2009年Text2

再聪明的父亲也未必了解自己的孩子,但是如今男人可以提升其为人之父的智慧,至少可以确认他是孩子的父亲。他所要做的就是在当地药店里支付30美元买一个父子关系测试包(PTK),然后另支付120美元以获得该测试的各项结果。

注:第一句话为什么这么翻译,请看:https://www.wendangku.net/doc/381529213.html,/s/blog_4982ed5c0100dumb.html Doug Fogg是Identigene(生产这种在药店可以出售的测试包的公司)的首席运营官,他说,自从去年PTK不需要处方就能购买以来,已经有超过6万人购买了该产品。超过24家公司直接向公众出售DNA检测工具,价格从几百美元到2500多美元不等。

其中最受欢迎的是父子和血缘关系检测,被收养的孩子可以利用它找到自己的有血缘关系的亲属,而家庭也可以用它来找到被人收养的孩子。DNA检测也得到了许多热心的家谱学专家的推崇,还为那些寻找家族地域根源的服务公司提供了支持。

多数测试需要从口腔唾液中获取细胞,并将唾液送至公司进行检测。所有的测试都需要一个潜在的对照者,以便进行DNA对比。

但是,一些观察家们持怀疑态度。纽约大学的社会学家Troy Duster说,“那些声称可以进行血统测试的人在散播一种虚假的精确信息”。他注意到每个人都有许多祖先,仅几个世纪以前就有好几百个。但是大多数血统检测只考虑单一的血统,要么只考虑来自父亲的男性遗传Y染色体,要么只考虑遗传自母亲的线粒体DNA。这个DNA只能显示一两个祖先的基因信息,即使是这样,仅仅上溯到3代之前,举个例子来说,人们还有6个曾祖父母,或者上溯到4代以前,人们还有14个曾曾祖父母(的基因信息是显示不出的)。

注:括号内的内容为上下文的逻辑意思。

批评家们还认为,商业性基因检测实际上也就是比对样本的参考资料库。一些公司使用的数据库里的数据并非系统收集所得,而是将不同研究项目的信息整合在一起。这意味某个DNA数据库可能会从某些地区收集到很多信息,而别的地区却没有收集到任何信息,所以一个人的测试结果会随着测试公司的不同而不同。此外,公司用来评估血缘关系的软件程序可能是其专利,所以这些软件缺乏同类比较或外界评估。

注:as good as有两个常见意思:1.和…一样好 2.实际上

2009年Text3

贫穷国家中正规教育与经济发展之间的关系为经济学家及政治家们普遍误解。毫无疑问,在这两个方面都有所进步对于这些国家及其他国家的社会、政治及学术发展而言是必要的,但是那种认为“教育应该是促进贫穷国家经济快速发展的重要因素之一”的传统观点是错误的。我们庆幸这个传统观点的确是错误的,因为创立新的教育体制,让足够多的人接受教育以推动经济发展需要两代或三代人来完成。一家研究机构的研究成果一再表明所有国家的工人都可以进行(非正规)培训上岗以大幅度提高生产率,从而提高生活水平。

注:trained on the job其实翻译成培训上岗,或岗前培训即可,但为了体现出与formal education 的强烈对比,这里我加上了(非正式)三个字强调前后不一。

具有讽刺意味的是,这一观点的首个证据出现在美国。不久前,随着美国进入衰退,日本正处于泡沫破灭前的高峰期,美国工人被嘲讽没有受过良好教育,并且被认为这是美国经济不景气的主要原因之一。在全球,不管过去还是现在,日本一直是汽车组装生产力的领袖。然而,研

究表明本田、尼桑和丰田位于美国工厂的生产率大约是日本同行的95%,这是美国工人接受在职培训的结果。

最近,在进行住房建设检查时,研究人员发现在德克萨斯州的休斯顿,尽管建筑行业的工作复杂,但是未受过教育的,英语不是母语的墨西哥工人总是能够达到最佳的劳动生产率的各项标准。

教育与经济发展之间的真正关系到底是什么?我们不得不怀疑,即使政府不强迫发展教育,经济持续增长也会促进教育事业的发展。毕竟,教育就是那样开始的。一万年前当我们的祖先还在狩猎和采集野果时,除了寻找食物他们没有时间想其它很多的东西。只有当人类能够更高效地获取食物时,才有时间做其它的事情。

随着教育的进步,人类的生产潜力也增加了。当竞争的环境推动我们的祖先实现这一生产潜力,他们反过来,又有能力获得更多的教育机会。先进的经济水平要求复杂的政治制度,越来越高的教育水平可能是这种复杂政治制度的必要的,但不是充分的条件。因此,政治改革才可以使贫穷国家摆脱贫困陷阱,而政治改革则只能靠更广泛的正规教育实现。但是,发展中国家的劳动力在可预见的未来充分提高生产力的能力没有因缺乏正规教育而受到限制。相反,正是因为生产力的提高受到了各种限制,所以发展中国家的教育发展速度不能更快地发展。

2009年Text4

在新大陆的历史上,被研究的最彻底的学者是17世纪新英格兰的牧师和政治领袖们。根据美国标准哲学史的记载,在美洲殖民地中,没有任何地方比新英格兰地区“更重视对学术的追求。”据许多书籍及文章认为,新英格兰的领袖们在美国学术界中确立了正在发展、后来成为主流的清教传统的基本主题和关注点。

通过这条途径来了解新英格兰人,通常意味着要首先研究清教徒的神学创新和对于教会的独特看法——这是我们不可忽略的重要课题。但是为了与我们对南部思想生活的研究保持一致,我们可以将最初的清教徒们视作欧洲文化的传递者,他们根据新大陆的情况进行了调整。在追求一些广泛认同的文化艺术理想过程中,新英格兰殖民地发生了许多重要的事情。

马萨诸塞州的最早定居者包括那些在英格兰接受过良好的教育并深具影响力的英国人。在1629年之后的十年间,除了90多位来到马萨诸塞教堂的有学识的牧师,还有像约翰?温斯罗普(John Winthrop)这样的政治领袖,他是一位受过良好教育的绅士、律师,到波士顿之前曾是皇室官员。这些人大量撰写、出版书籍,在新旧大陆都有读者,这给新英格兰带来了热衷思想研究的氛围。

但是,我们不应该忘记,大多数新英格兰人没有接受过良好教育。虽然,几乎没有工匠或农民(更不用说其家人及仆人)给我们留下一些文学作品以供分析,但是,很明显他们的观点并不具有太大的思想性。他们的思想中往往有一种传统的迷信色彩。一个名为约翰?戴恩(John Dane)的裁缝于17世纪30年代末期移民到新大陆,他留下一个记录,陈述了离开英格兰的理由,其内容充满了各种符号征兆。性的困惑,经济挫折和宗教期望都会在一个决定性的时刻汇集涌现出来。这个时刻就是当他打开圣经对父亲说,他看到的第一行字将会决定他的命运,于是他把那些神奇的话语念了出来:“从他们当中走出来,不要沾不洁之物,我将成为你们的上帝,你就是我的子民”。人们会纳闷,戴恩(Dane)在清教徒教堂里听到那些仔细解释圣经的布道后会做何感想。

与此同时,许多定居者并没有戴恩(Dane)那样虔诚,就像一位牧师在海边遇到一些人时听到的那样,那些人揶揄道,他们来新大陆可不是为了宗教,“我们的主要目的是捕鱼。”

2010年Text1

过去的25年,在英文报纸发生的所有变化中,或许最具有深远意义的变化就是这些报纸的文艺报道范围不断缩小,严肃性不断减弱,这是个无法逆转的必然趋势。

对于年龄低于40岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评论简直几乎是天方夜谭。然而,在20世纪出版的最重要的文艺评论集中,人们读到的大部分评论文章都是从报纸上收集而来。现在,如果读到这些集子,人们肯定会惊诧,当年这般渊博深奥的内容竟然被认为适合发表在大众日报中。

从20世纪早期到二战以前,当时的英国报纸上的评论主题广泛,包罗万象,我们现在离此类报纸评论越来越远。当时的报纸极其便宜,人们把高雅时尚的文艺批评当作是所刊登报纸的一个亮点。在那些遥远的年代,各大报刊的评论家们都会不遗余力地详尽报道他们所报道的事情,这在当时被视为是理所当然的事情。他们的写作是件严肃的事情,人们相信:甚至那些博学低调不喜欢炫耀的评论家,比如George Bernard Shaw和Ernest Newman也知道自己在做什么(即他们的文章会高调出现在报纸上)。这些批评家们相信报刊评论是一项职业,并且对于他们的文章能够在报纸上发表感到很自豪。“鉴于几乎没有作家能拥有足够的智慧或文学天赋以保证他们能在新闻报纸写作中坚持不懈”,Newman曾写道,“以至于我非常想把‘新闻写作’定义为不受读者欢迎的作家用来嘲讽受读者欢迎的作家的一个‘轻蔑之词’”

注:tempted to do sth的意思是:To cause to be strongly inclined:很想做:使很倾向于,所以可以翻译为“很想做某事,很倾向于做某事”。另外,keep one's end up的英文解释为:(Brit infml) continue to be cheerful and play one's part despite difficulties(不顾困难)仍乐观而尽本分,不泄气。

不幸的是,这些批评家们现在实际上已被人们遗忘。从1917年开始一直到1975年去世不久前还在为曼彻斯特《卫报》写文章的Neville Cardus,如今仅仅作为一个撰写关于板球比赛文章的作家被人们所知。但是,在他的一生当中,他也是英国首屈一指的古典音乐评论家之一。他也是一位深受读者青睐的文体家,所以1947年他的《自传》一书就成为热销读物。1967年他被授予爵士称号,也是第一位获此殊荣的音乐评论家。然而,他的书现在只有一本可以在市面上买到。他大量的音乐批评,除了专门研究音乐评论的人以外,已鲜为人知。

Cardus的评论有没有机会重新流行?前景似乎渺茫。在他去世之前,新闻业的品味早已改变很长时间了,而且他所擅长的措词华丽的维多利亚爱德华时期的散文风格对后现代的读者没有什么用处。何况,由业余爱好者作音乐批评的传统早已经成为昨日黄花了。

2010年Text2

在过去的十年中,成千上万的商业方法被授予了专利权。亚马逊网站获得的专利是在线“单击”付费系统。美林公司的资产分配方案得到了法律保护。有个发明者的提箱技巧也获得了专利。现在,该国最高专利法院似乎完全准备好要缩减商业方法专利,因为商业方法专利自从十年前第一次批准授予以来一直有争议。在一项使得知识产权律师们议论纷纷的提议中,美国联邦巡回上诉法院声称它将利用某个具体案件来对商业方法专利进行广泛的复审。密苏里大学法学院Dennis D.Crouch说,“正如人们所知道的那样,Bilski案例是一件非常大的事情”它可能将消除整个专利类别”。

对于商业方法诉求的限制是个戏剧性的彻底变化,因为正是联邦巡回法院自己引进了这种专利。那是在1998年,对于所谓的美国道富银行的案件中,联邦巡回法院做出了判决,批准了筹集共同基金资产的方法具有专利权。这一裁决使得商业方法专利文件以几何数级增加,起初只是一些新兴的网络公司对于某些特定类型的在线交易系统试图争取独家专有权。后来,越来越多的老牌公司也竞相将此类专利入卷归档,至少作为防御措施,以防竞争对手抢占先机。2005年,IBM公司在一份法院案卷中发现自己被授予了超过300多项商业方法专利,尽管连它自己都质疑这种专利授权的法律基础。无独有偶,一些华尔街投资公司也用多项金融产品专利来武装自己,即使是在他们出席反对此类专利的法案中,他们也以此专利维权。

注:to the punch的英文解释为to the first blow or to decisive action―usually used with beat

所以这里翻译为“先下手为强”或“抢占先机”。

前面提到的Bilski案例牵扯到一份已申请的方法专利,即关于能源市场的风险规避方法(注:也可译为“套期保值或对冲风险”)。上诉法院罕见地裁定,该案件将不由三位法官听审,而是由全部十二名法官共同进行。另外,上诉法院还宣布,它想探讨的另一件事情是是否应该“重审”道富银行的裁决。

联邦巡回法院的这一裁决效仿了最高法院。最高法院最近做出了一系列的判决,缩小了专利持有者的受保范围。例如,去年四月,法官们认定太多的专利授予了一些显而易见的“发明”。乔治华盛顿大学法律学院的专利法律师Harold C.Wegner教授表示,“联邦巡回法院的法官们正在

考研英语阅读理解全文翻译

Text1 Habits are a funny thing. We reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine. “Not ch In but habit rules the unreflecting herd,” William Wordsworth said in the 19th century. the ever-changing 21st century, even the word “habit” carries a negative connotation. So it seems antithetical to talk about habits in the same context as creativity and innovation. 习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运 转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控 制了那些没有思想的人”,这是威廉?华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时 说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。 因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。 But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks. But don’t bother trying to kil off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they there to stay. Instead, the new habits we deliberately ingrain into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads. 但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平 行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。但 是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在 那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。 “The first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says D Markova, author of “The Open Mind” and an executive change consultant for Professional Thinking Partners. “But we are taught instead to ‘decide,’ just as decide is to kill off president calls himself ‘the Decider.’” She adds, however, that “to all possibilities but one. A good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.” 大学英语

考研英语阅读真题及答案

考研英语阅读真题及答案 英语阅读关于考研的在历年的真题中,有不少的精华等着大家去发掘。下面是给大家整理的考研英语阅读真题及答案,供大家参阅! 1991年考研英语阅读真题及答案解析Section II Reading Comprehension Each of the passages below is followed by some questions. For each question four answers are given. Read the passages carefully and choose the best answer to each of the questions. Put your choice in the ANSWER SHEET. (30 points) Text 1 A wise man once said that the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing. So, as a police officer, I have some urgent things to say to good people. Day after day my men and I struggle to hold back a tidal wave of crime. Something has gone terribly wrong with our once-proud American way of life. It has happened in the area of values. A key ingredient is disappearing, and I think I know what it is: accountability. Accountability isn t hard to define. It means that every

考研英语阅读及翻译(精品)

考研英语阅读 (1) To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke, "all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing." One such cause now seeks to end biomedical research because of the theory that animals have rights ruling out their use in research. Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates, whose arguments are confusing the public and thereby threatening advances in health knowledge and care. Leaders of the animal rights movement target biomedical research because it depends on public funding, and few people understand the process of health care research. Hearing allegations of cruelty to animals in research settings, many are perplexed that anyone would deliberately harm an animal. For example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth at a recent street fair was distributing a brochure that encouraged readers not to use anything that comes from or is tested in animals-no meat, no fur, no medicines. Asked if she opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research. When assured that they do, she replied, "Then I would have to say yes." Asked what will happen when epidemics return, she said, "Don't worry, scientists will find some way of using computers." Such well-meaning people just don't understand. Scientists must communicate their message to the public in a compassionate, understandable way-in human terms, not in the language of molecular biology. We need to make clear the connection between animal research and a grandmother's hip replacement, a father's bypass operation a baby's vaccinations, and even a pet's shots. To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst. Much can be done. Scientists could "adopt" middle school classes and present their own research. They should be quick to respond to letters to the editor, lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth. Research institutions could be opened to tours, to show that laboratory animals receive humane care. Finally, because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research, but all who receive medical treatment. If good people do nothing there is a real possibility that an uninformed citizenry will extinguish the precious embers of medical progress. 18世纪政治家埃德蒙·柏克曾说过类似这样的话,“被误导的运动要想成功,所需的只是好人不作为。”现在,就有这样一个运动正在寻求终止生物医学的研究,因为有这样一种理论说,动物享有权利禁止它们被用于实验。科学家应该对动物权利鼓吹者做出强有力的

考研英语阅读翻译1

ase to conduct a broad review of business-method patents. In re Bilski, as the case is known, is “a very big deal,” says Dennis D. Crouch of the University of Missouri School of Law. It “has the potential to eliminate an entire class of patents.” 现在,该国最高专利法院似乎完全准备好要缩减商业方法专利,因为商业方法专利自从十年前第一次批准授予以来一直有争议。在一项使得知识产权律师们议论纷纷的提议中,美国联邦巡回上诉法院声称它将利用某个具体案件来对商业方法专利进行广泛的复审。密苏里大学法学院Dennis D. Crouch说,“正如人们所知道的那样,Bilski案例是一件非常大的事情”它可能将消除整个专利类别”。 Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets. That ruling produced an explosion in business-method patent filings, initially by emerging Internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types of online transactions. Later, more established companies raced to add such patents to their files, if only as a defensive move against rivals that might beat them to the punch. In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents, despite the fact that it questioned the legal basis for granting them. Similarly, some Wall Street investment firms armed themselves with patents for financial products, even as they took positions in court cases opposing the practice. 对于商业方法诉求的限制是个戏剧性的彻底变化,因为正是联邦巡回法院自己引进了这种专利。那是在1998年,对于所谓的美国道富银行的案件中,联邦巡回法院做出了判决,批准了筹集共同基金资产的方法具有专利权。这一裁决使得商业方法专利文件以几何数级增加,起初只是一些 注:to the punch的英文解释为to the first blow or to decisive action ― usually used with beat 所以这里翻译为“先下手为强”或“抢占先机”。 The Bilski case involves a claimed patent on a method for hedging risk in the energy market. The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of th ree, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling. 前面提到的Bilski案例涉及到一份已申请的方法专利,即关于能源市场的风险规避方 The Federal Circuit’s action comes in the wake of a series of recent decisions by the Supreme Court that has narrowed the scope of protections for patent holders. Last April, for example, the justices signaled that too many patents were being upheld for “inventions” that are obvious. The judges on the Federal Circuit are “reacting to the anti-patent trend at the Supreme Court,” says Harold C. Wegner, a patent attorney and professor at George Washington University Law School. 联邦巡回法院的这一裁决效仿了最高法院。最高法院最近做出了一系列的判决,缩小了专利持有者的受保范围。例如,去年四月,法官们认定太多的专利授予了一些显而易见的

2019考研英语阅读:历年真题选项的n个特点

考研除了考察知识素养外,更多的还要考察题型的系统化总结、熟知命题思路等。对于考研 英语阅读来说,除了正向的掌握词汇、学习语法等,还应该掌握一些辅助技能,在关键时刻 可以助你一臂之力。因此我们就需要清楚在阅读的题目设置上,有哪些选项的特征会偏向于 正确选项,又有哪些特征偏向于是错误选项。当然这只是一个参考,为正确率多一层保证, 踏踏实实地学仍然是主要,这是应急之道! ?正确选项的特点分析 1、正确选项是原文内容的同义替换 那么相对的就是说:如果选项中的句子是文中的原文,就有可能是陷阱,不是正确选项,因 为很可能会是句子虽对但是与题目不符合。 而在同义替换的过程中需要注意的是有可能只是某个单词或者短语的简单替换,也有可能是 句式的替换和语态的转换,还有可能是对文中内容的概括归纳和总结。总之意思不变是原则。 2、正确选项一般符合常理和道德 需要注意的是:这是要分情况去讨论的。因为如果题目是针对文中的某个人物的观点,那么 这个人物有可能会有一定的谬论的出现,那么如果在这种内容上设置题目很明显就只能根据 原文的意思来,也就是说正确选项极有可能是不符合常规的。 但是,就绝大多数观点类的题目而言,无论是结论也好还是作者观点态度也好,正确选项基 本符合常理和伦理道德,以保证不误导大家正确的价值观。 3、补充小点 (1)出现的位置:段首段尾处、转折关系处、让步关系处、因果关系处、条件关系处; (2)正确答案通常与文章中心思想,主旨大意,作者对文中论述事物所持的观点态度有关。注意:这是解题基调,如果作者在文中对整个事物是持积极正面的评价,那么选项中出现消极 反面的,与事实相反的肯定不是解。 (3)正确答案从语义上去理解经常含有不肯定的语气词和委婉表达的词:can,may,might,possible,notnecessarily,some尤其是推理题的答案常这样设置,以显示推理题所论述含义的 相对性。 (4)正确答案具有概括性(考察考生的理解归纳能力),深刻性,因为其考查的对象是阅读文章 的重点和要点。 (5)难的最可能是答案,这与命题动机有些相似,难的比容易的更能考察考生对语言的理解能力,具体体现在下面几个方面: a.否定的比肯定的难,否定的是答案(包括否定,双重和多重否定)。 b.抽象的比具体的难,抽象深刻的是答案,具体肤浅的不是。 c.动态变化的比静态的难,动态变化的是答案。 d.未知难于已知,未知的是答案。 (6)常规的不是答案,观点新且合理的是答案。 (7)含义与文章内容方向一致的,描述客观的是答案。 (8)选项含义丰富有弹性的是答案,绝对的无端的不是答案如:有条件的是答案,相对的是答案。 注意:四个选项中有两项意思相反时,其中必有一个是答案。 ?错误选项的特点分析 1、偷换概念

年考研外语阅读理解第一篇全文翻译

2013年考研外语阅读理解第一篇全文翻译 注释:本文为书评,即对于某本畅销书的内容的评价,书评是考研外语中常见的一类文章,几乎每年都有,不过指望能得出什么固定模式是不可能的,因为你无法预测到底哪本书或者哪类书能上榜,更无法断定写这个评论的会是谁。该书为伊丽莎白席琳所著《时尚》,批评美国人(其实不光是美国,稍微有点钱的都这个德行)疯狂购买时尚服装,全然不管这些衣服到底能穿几次,更遑论环保和可持续发展。说实话,翻译本文时,我总想起一句很经典的话,女人总是对着装满衣服的柜子抱怨没衣服穿。 In the 2006film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by MerylStreep, scold her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her. Priestly explains howthe deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to departmentstores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment. 在2006年上映的“穿普拉达的女王(直译,不过我更欣赏另外一个译名,时尚女魔)”中,由梅丽尔斯特里普(人名不必译出)出演的米兰达普利斯特里臭骂她那个倒霉助手的原因就一个,不解风情(unattractive 一词我移到了这里,不然放在前面前后叠句,削弱语言效果),居然不懂时尚。普利斯特里宣称,这蠢丫头的衣服竟然是深蓝色的,这种款式

考研英语历年阅读理解真题精析--2001年part2

考研英语历年阅读理解真题精析--2001年part2 Part Two A great deal of attention is being paid today to the so called digital divide-the division of the world into the info(information)rich and the info poor. And that divide does exist today. My wife and I lectured about this looming danger twenty years ago. What was less visible then, however, were the new, positive forces that work against the digital divide. There are reasons to be optimistic. There are technological reasons to hope the digital divide will narrow. As the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of business to universalize access-after all, the more people online, the more potential customers there are. More and more governments, afraid their countries will be left behind, want to spread Internet access. Within the next decade or two, one to two billion people on the planet will be netted together. As a result, I now believe the digital divide will narrow rather than widen in the years ahead. And that is very good news because the Internet may well be the most powerful tool for combating world poverty that we've ever had. Of course, the use of the Internet isn't the only way to defeat poverty. And the Internet is not the only tool we have. But it has enormous potential. To take advantage of this tool, some impoverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices with respect to foreign investment. Countries that still think foreign investment is an invasion of their sovereignty might well study the history of infrastructure (the basic structural foundations of a society)in the United States. When the United States built its industrial infrastructure, it didn't have the capital to do so. And that is why America's Second

最新考研英语(一)阅读理解全文翻译及解析

Text 1 ①Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage. ①It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers. ②Yet a considerable number of the most significant collections of criticism published in the 20th century consisted in large part of newspaper reviews. ③To read such books today is to marvel at the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general-circulation dailies. ① We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War 2,at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared. ②In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers would write in detail and at length about the events they covered. ③Theirs was a serious business. and even those reviews who wore their learning lightly, like George Bernard Shaw and Ernest Newman, could be trusted to know what they were about. ④These men believed in journalism as a calling, and were proud to be published in the daily press. ⑤So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in ournalism,Newman wrote, "that I am tempted to define "journalism" as "a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are". ①Unfortunately, these critics are virtually forgotten. ②Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket. ③During his lifetime, though, he was also one of England's foremost classical-music critics, and a stylist so widely admired that his Autobiography (1947) became a best-seller. ④He was knighted in 1967, the first music critic to be so honored. ⑤Yet only one of his books is now in print, and his vast body of writings on music is unknown save to specialists. ①Is there any chance that Cardus's criticism will enjoy a revival? ②The prospect seems remote.③Journalistic tastes had changed long before his death, and postmodern readers have little use for the richly uphostered Vicwardian prose in which he specialized. ④Moreover,the amateur tradition in music criticism has been in headlong retreat. 全文翻译: 在过去的25 年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于40岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评论简直几乎是天方夜谭。然而,在20世纪出版的最重要的文艺评论集中,人们读到的大部分评论文章都是从报纸上收集而来。现在,如果读到这些集子,人们肯定会惊诧,当年这般渊博深奥的内容竟然被认为适合发表在大众日报中。

考研英语历年真题阅读词汇分类精选

考研英语历年真题阅读词汇分类精选 十年真题阅读词汇连载:政治法律类parliament 国会,议会 House of Commons 下议院 parliamentary debates 议会辩论 self-evident principle 不言自明的法则 verdict 陪审团的判决 arbiter 仲裁者 validity 有效性,合法性 period terminate 截止日期 suspension 中止,悬而未决 in-house counsel 内部法律顾问 citizenry 公民,国民 basic right 基本权利 privilege 特权 higher up 上级,大人物 elitism 杰出人物统治论,精英论 bureaucratic 官僚主义的 self-governing 自治的,自我管理的 espionage 间谍活动

spymaster 间谍组织首脑 CIA(Central Intelligence Agency)美国中央情报局 十年真题阅读词汇连载:地理天文类natural phenomenon 自然现象 drastic experiment 深度实验 external result 外力作用的结果 carbon dioxide 二氧化碳 photosynthesis 光合作用 ozone layer 臭氧层 atmosphere pressure 气压 air current 气流 water vapor 水蒸汽 saturation 饱和 tidal wave 潮汐 hot spot 热点 ice cap 冰冠 ice sheet 冰盾 Ice Age 冰河世纪 land mass 大陆块 hemisphere 半球 gravitation 地心引力

2008考研英语阅读真题翻译

2008 Text 1 在现代生活中女性就算是在某些领域可以追赶上男性,但至少在一个方面是领先的,尽管是她们不太想要的。纽约的退伍军管理医院精神科首席医生Yehuda博士说道,和男性相比,女性面对压力时,更容易受到影响,导致抑郁和紧张。 对于动物和人类的研究都显示出性激素会在某种程度去影响面对压力的反应,导致在同样的条件下,女性产生更多的致病化学物质。在几项研究中,当受到压力的雌鼠的卵巢(雌性的生殖器官)被拿掉后,它们的化学反应变得和那些雄性的一样了。 对于女性来说,除了产生更多的导致压力的化学物质外,她们产生压力的“机会”也更多。“并不是女性要处理的事情太少,而是她们有更多的事情要处理。”Yehuda博士说道。“她们对于压力的承受能力有时候甚至比男性的还大”,她观察到,“她们只是需要处理的事情太多,看起来会更容易精疲力尽。” Yehuda博士注意到了另一个男女之间的不同点。“我认为,女性通常要做的事是慢性的,重复的。而男人去战场,承受的是格斗的压力。男性面临的更多的是随意的身体上的暴力。女性面对的人与人之间的暴力是在家庭环境中的。不幸的是,她们与父母还有其他的家庭成员之间不是能够一次性解决的问题。这种长期的关系的磨合是更有破坏性的。 Adeline Alvarez 18岁结婚并生了个儿子,但她决定完成大学学业。“我尽了很大的努力拿到大学学位,因为我在实际生活中有很多的挫折,而这就是我的逃避,去学校,争取上游,做到更好。”不久后,她离了婚变成一个单亲母亲。“除了照顾一个十几岁的孩子,还要工作,付房租,养车,还债是最难的事情了。我的生活就是不停的支付自己的账单。” 不是每个人经历着和Alvarez describes一样的长期的压力,但是大多数女性都在处理着太多的责任,很少得到喘息,从而感到了压力。Alvarez的经历证明了当压力威胁你的健康和正常生理功能之前解压是非常重要的。 2008 Text 2 原本一切都很简单。一组研究员在实验室里共同完成一个试验,把结果提交给某刊物,刊物的编辑把作者姓名及相关信息隐去,把报告交给这些研究者的同行去审阅。根据评论意见,编辑将决定是否发表。因此,版权留在刊物出版社手上,辛苦探求知识的研究者反倒要花钱订阅刊物。 现在不再是这样了。提供资金的机构施加压力,质疑为什么商业刊物可以通过限制刊载的手段从政府投资的研究项目中牟利,互联网使得阅读科研结果成为现实。经济合作及发展组织近日发布一项调查,描述了这一现象所造成的深远影响。澳大利亚维多利亚大学的John Houghton和经合组织的Graham Vickery联合完成这一报告,内容使目前为止收入丰厚的出版商们感到汗颜。但是这项报告的意义远远不止于此,它标志着科学尝试的一项关键性因素即将发生改变。 在某种程度上来说,知识的价值和公共投资能否取得较高回报,取决于是否能够得到广泛的流通、人们是否能够比较容易地获取这些研究成果。这是一项很大的产业。在美国,核心科研出版市场产值每年在70亿美元到110亿美元左右。国际科学、技术和医学出版社集团宣称全世界专业出版本类期刊的出版商有2000多家。他们每年在16000种刊物上发表120万篇以上文章。 这个数字现在有所变化。根据OECD报告,目前有75%的专业期刊在互联网上有在线阅读。全新的商务模式正在形成,报告作者总结出其中三种。第一种是所谓的大订单模式,即机构团体订阅者通过签订网站协议付钱购买阅读一批刊物文章题目的权限。第二种为开放

2004考研英语阅读答案解析

2004考研英语阅读答案解析

2004考研英语阅读答案解析 【篇一:2004-2013历年考研英语真题阅读理解word 打印版】 ding text 1 hunting for a job late last year, lawyer gant redmon stumbled across careerbuilder, a job database on the internet. he searched it with no success but was attracted by the site‘s ―personal search agent‖. it‘s an interactive feature that lets visitors key in job criteria such as location, title, and salary, then e-mails them when a matching position is posted in the database. redmon chose the keywords legal, intellectual property, and washington, d.c. three weeks later, he got his first notification of an o pening. ―i struck gold, ‘ says redmon, who e-mailed his resume to the employer and won a position as in-house counsel for a company. with thousands of career-related sites on the internet, finding promising openings can be time-consuming and inefficient. search agents reduce the need for repeated visits to the databases. but although a search agent worked for redmon, career experts see drawbacks. narrowing your criteria, for example, may work against you: ―every time you answer a question you eliminate a p ossibility.‖ says one expert. for any job search, you should start with a narrow concept –what you think you want to do –then broaden it. ―none of these programs do that, ‖ says another expert. ―there‘s no career counseling implicit in all of this.‖ ins tead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get e-mail,

考研英语阅读真题翻译

2009 Text 1 习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控制了那些没有思想的人”,这是威廉·华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。 因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。 我们不要把自己看成是不可改变的习惯动物,相反,我们可以通过有意识的培养新的习惯来引导自身的改变。事实上,我们对新事物尝试得越多——就会越远地走出自己的舒适地带——我们在工作场所及个人生活中就会变得越有创造性, 但是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。 《开放思想》一书的作者Dawna Markova说:“革新所需要的第一样东西,就是一种对好奇的着迷。然而我们被教导去做‘决定’,就像我们的总裁称呼自己为‘决策者’那样。”她补充道,“但是,决定意味着否决一切可能性而只保留一种。一个优秀的具有革新精神的思想者总是在探寻许多其它的可能。” 她说,我们都是通过一些自己没有意识到的方法解决问题的。研究人员在20世纪60年代末发现人类天生主要用四种方法应对挑战。这四种方法是分析法,程序法,关联(或合作)法和创新法。但是在青春期结束的时候,大脑关闭一半的能力,仅仅保留了那些大约在生命最开始的十几年时间里似乎是最有价值的思维方式。 目前标准化测试主要强调分析和程序的能力,也就是说,我们中很少有人会本能地使用创新和合作的思维方式。M.J.Ryan是2006年出版的著作《今年我将......》一书的作者以及Markova女士的商业合作伙伴,她解释说:“这打破了美国信念体系里的主要规则——任何人都可以做任何事。这是一个我们已经使之永恒的谎言,这造就了平庸。了解你擅长什么并且多去实践就会成就卓越。”这就是培养新习惯的目的。 2009 Text 2 再聪明的父亲也未必了解自己的孩子,但是如今男人可以提升其为人之父的智慧,至少可以确认他是孩子的父亲。他所要做的就是在当地药店里支付30美元买一个父子关系测试包(PTK),然后另支付120美元以获得该测试的各项结果。 注:由于下文马上接上but转折词,…but today a man can boost his paternal (fatherly) wisdom (但是如今男人可以提升其为人之父的智慧),转折词前后为正反关系,所以前面应该说的是:父亲不够聪明,但现在可以比原来聪明一些。 Doug Fogg是Identigene (生产这种在药店可以出售的测试包的公司)的首席运营官,他说,自从去年PTK不需要处方就能购买以来,已经有超过6万人购买了该产品。超过24家公司直接向公众出售DNA检测工具,价格从几百美元到2500多美元不等。 其中最受欢迎的是父子和血缘关系检测,被收养的孩子可以利用它找到自己的有血缘关系的亲属,而家庭也可以用它来找到被人收养的孩子。DNA检测也得到了许多热心的家谱学专家的推崇,还为那些寻找家族地域根源的服务公司提供了支持。 多数测试需要从口腔唾液中获取细胞,并将唾液送至公司进行检测。所有的测试都需要一个潜在的对照者,以便进行DNA对比。

相关文档
相关文档 最新文档