文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中日汉字对照

中日汉字对照

中日汉字对照
中日汉字对照

中日汉字对照

一、中日简化相同的(61字):

宝bǎo 参cān 蚕cán 惨cǎn 痴chī虫ch?ng 触chù辞cí担dān 胆dǎn

当dāng 党dǎng 灯dēng 点diǎn 独dú断duàn 堕du?国gu?号hào 会h u ì

挟jiā尽jìn 旧jiù来lái 礼lǐ

励lì

楼l?u 炉lú乱luàn 麦mài

殴ōu

窃qia

寝qǐn 区qū声shēng 湿shī寿sh?u 枢shū属shǔ数shù

双shuāng 随suí台tái 体tǐ条tiáo 万wàn 峡xiá狭xiá随su

献x i àn

写xiě学xu?

医yī

余yú

与yǔ

誉yù

昼zh?u

嘱zhǔ

装zhuāng 壮zhuàng

状zhuàng

①宝、蚕、痴、触、辞、礼、炉、殴、寝、寿、条、写、誉等14字,武部良明列入中日简化相似栏。这些字与中国简化字对比,仅在个别笔画的形状上略有差异,部件、结构都是相同的,所以改列入中日简化相同栏。 ②窃,武部良明列入“日本字体字画没整理,中国字体字画整理了”栏,不作为简化字。

中日简化相似的(24字)

边bi ān

变bi àn

残c án

禅ch án

称ch ēng 单d ān

弹t án

对du ì

画hu à

姬j ī

辺変残禅称単弾対画姫

践ji àn

茎j īng

径j ìng

举j ǔ

恋li àn

蛮m án

浅qi ǎn

厅t īng

团tu án

湾w ān

践茎径挙恋蛮浅庁団湾

稳w ěn 压y ā隐y ǐn 栈zh àn

穏圧隠桟

中日简化不同的(114字):

滨bīn

迟ch í

齿chǐ

处chù

传chuán 从c?ng

递dì

读dú

恶a

儿?r

浜遅歯処伝従逓読悪児

贰a

发fā

废fai

丰fēng

关guān

观guān

广guǎng 归guī

怀huái

坏huài

弍発廃豊関観広帰懐壊

欢huān

绘huì

击jī

鸡jī

剂jì

济jì

继jì

价jià

俭ji ǎn

检jiǎn

歓絵撃鶏剤済継価倹検

剑jiàn

将jiāng 奖jiǎng 经jīng

据j ù

觉jiào

矿kuàng 扩ku?

览lǎn

劳láo

剣将奨経拠覚鉱拡覧労

乐la

垒lěi

两liǎng 猎lia

灵líng

龄líng

龙l?ng

泷l?ng

卖mài

满mǎn

楽塁両猟霊齢竜滝売満

恼nǎo

脑nǎo

酿niàng 齐qí

气qì

钱qián

纤xiān

轻qīng

驱qū

权qu án

悩脳醸斉気銭繊軽駆権

劝quàn

让ràng

荣r?ng

涩sa

烧shāo

摄sha

绳sh?ng 实shí

释shì

兽sh?u

勧譲栄渋焼摂縄実釈獣

丝sī肃sù铁tiě听tīng 图tú为w?i 围w?i 伪wěi 牺xī戏xì

糸粛鉄聴図為囲偽犠戯

显xi ǎn

险xi ǎn

县xi àn

晓xi ǎo

续x ù

亚y à

严y án

盐y án

验y àn

样yàng

顕険県暁続亜厳塩験様

谣y áo

药yào

艺yì

译yì

驿yì

应yìng

樱yīng

萤yíng

营yíng

圆yuán

謡薬芸訳駅応桜蛍営円

杂zá

赞zàn

脏zāng

择z?

泽z?

斋zhāi

战zhàn

证zhang 铸zhù

专zhuān

雑賛臓択沢斎戦証鋳専

转zhuǎn 庄zhuāng 总zǒng

纵z?ng

転荘総縦

③発、鉱、霊、醸、聴、犠、臓、荘,武部良明列入“日本字体、中国字体各另外的”栏,作为异体字。

四、中国简化日本不简的(438字,其中类推简化字232字):

爱ài

罢bà

败bài

颁bān

饱bǎo

报bào

贝bai

备bai

辈bai

笔bǐ

愛罷敗頒飽報貝備輩筆

币bì

闭bì

编biān

标biāo

宾bīn

钵bō

补bǔ

财cái

仓cāng

侧ca

幣閉編標賓鉢補財倉側

测ca层c?ng 产chǎn 长zhǎng 场chǎng 肠cháng 偿chán 车chē彻cha陈ch?n

測層産長場腸償車徹陳

诚ch?ng 惩ch?ng 冲chōng 铳ch?ng 丑chǒu

础chǔ

创ch

锤chuí

纯chún

词cí

誠懲衝銃醜礎創錘純詞

赐cì

错cu?

达dá

带dài

贷dài 诞dàn

导dǎo

岛dǎo

敌dí

缔dì

賜錯達帶貸誕導島敵締

电diàn

钓diào

顶dǐng

订dìng

锭dìng

东dōng

动d?ng

冻d?ng

栋d?ng

烦fán

電釣頂訂錠東動凍棟煩

斗d?u

笃dǔ

锻duàn

队duì

钝dùn

夺du?

额?

饿a

罚fá

阀fá

鬪篤鍛隊鈍奪額餓罸閥

饭fàn

范fàn

贩fàn

访fǎng

纺fǎng

飞fēi

费fai

纷fēn

坟f?n

奋fan

飯範販訪紡飛費紛墳奮

愤fan

风fēng

缝feng

肤fū

负fù

妇fù

复fù

赋fù

缚fù

该gāi

憤風縫膚負婦復賦縛該 複

干gàn 绀gàn 刚gāng 纲gāng 钢gāng 个ga阁g?给gěi 贡g?ng 沟gōu

乾紺剛綱鋼個閣給貢溝 幹 箇

规guī

轨guǐ

贵guì

过gu?

汉hàn

贺ha

红h?ng

后h?u

护hù

华huá

規軌貴過漢賀紅後護華

话huà

缓huǎn

还hái

环huán

挥huī

辉huī

贿huì

货hu?

获hu?

祸hu?

話緩還環揮輝賄貨獲禍 穫

饥jī

机jī

积jī

绩jì

级jí

极jí

几jǐ

计jì

记jì

纪jì

飢機積績級極幾計記紀

际jì

坚jiān

间jiān

监jiān

茧jiǎn

简jiǎn

见jiàn

荐jià

舰jiàn

渐jiàn

際堅間監繭簡見薦艦漸

鉴jiàn

讲jiǎng 绞jiǎo

矫jiǎo

较jiào

阶jiē

节ji?

诘ji?

洁ji?

结ji?

鑑講絞矯較階節詰潔結

紧j ǐn 谨j ǐn 进j ìn 惊j īn g 鲸j īn g 竞j ìn g 镜jìng

纠jiū

剧jù

绢juàn

緊謹進驚鯨競鏡糾劇絹

绝ju?军jūn 开kāi 壳k?课ka垦kěn 恳kěn 库kù夸kuā块kuài

絶軍開殼課墾懇庫誇塊

宽kuān

赖lài

濑lài

栏lán

滥làn

泪lai

类lai

离lí

里lǐ

历lì

寬頼瀬欄濫涙類離裏歴

丽lì

隶lì

连lián

练liàn

粮liáng 疗liáo

邻lín

临lín

赁lìn

铃líng

麗隷連練糧療隣臨賃鈴

领lǐng

陆lù

虏lǔ

录lù

虑lǜ

绿lǜ

伦lún

论lùn

轮lún

罗lu?

領陸虜録慮緑倫論輪羅

络lu?

马mǎ

买mǎi

贸mào

门m?n

梦mang

绵mián

灭mia

鸣míng

铭míng

絡馬買貿門夢綿滅鳴銘

谋m?u

亩mǔ

纳nà

难nán

拟nǐ

鸟niǎo

宁níng

农n?ng

浓n?ng

诺nu?

謀畝納難擬鳥寧農濃諾

盘pán

赔p?i

喷pēn

贫pín

频pín

评píng

朴pǔ

仆pú

铺p

ū

谱p

ǔ

盤賠噴貧頻評樸僕舗譜

骑qí启qǐ迁qiān 铅qiān 谦qiān 缲zǎo 桥qiáo 亲qīn 倾q īng

请q ǐn g

騎啓遷鉛謙繰橋親傾請

庆q ìng

穷qi ?ng 确qu a

热r a

认r an

软ru ǎn

锐ru ì

润r ùn

伞s ǎn

丧sàng

慶窮確熱認軟鋭潤傘喪

骚sāo

扫sǎo

杀shā

缮shàn

伤shāng 赏shǎng 绍shào

设sha

舍sha

绅shēn

騒掃殺繕傷賞紹設捨紳

审shěn

圣shang 胜shang 师shī

诗shī

时shí

识shí

势shì

饰shì

试shì

審聖勝師詩時識勢飾試

视shì

适shì

书shū

输shū

术shù

树shù

帅shuài 顺shùn

说shuō

饲sì

視適書輸術樹帥順説飼

讼s?ng

诉sù

岁suì

孙sūn

损sǔn

缩suō

锁suǒ

态tài

坛tán

昙tán

訟訴歳孫損縮鎖態壇曇

谈tán

叹tàn

汤tāng

讨tǎo

誊t?ng

腾t?ng

题tí

调diào

统tǒng

铜t?ng

談嘆湯討謄騰題調統銅

头t?u

涂tú

驮tu?

顽wán

网wǎng

违w?i

维w?i

伟wěi

纬wěi

卫wai

頭塗馱頑網違維偉緯衛

纹w?n 闻w?n 问wan 涡wō无wú务wù误wù雾wù习xí袭xí

紋聞問渦無務誤霧習襲

玺xǐ

系xì

细xì

辖xiá

吓xià

鲜xiān

闲xián

贤xián

铣xǐ

现xiàn

璽係細轄嚇鮮閑賢銑現

线xiàn

宪xiàn

乡xiāng 详xiáng 响xiǎng 项xiàng 协xi?

胁xi?

谢xia

兴xìng

線憲郷詳響項協脅謝興

许xǔ

绪xù

轩xuān

悬xuán

选xuǎn

勋xūn

寻xún

训xùn

颜yán

扬yáng

許緒軒懸選勲尋訓顔揚

阳yáng

养yǎng

业ya

叶ya

谒ya

仪yí

遗yí

亿yì

义yì

忆yì

陽養業葉謁儀遺億義憶

议yì

阴yīn

银yín

饮yǐn

拥yōng

优yōu

忧yōu

邮y?u

犹y?u

诱y?u

議陰銀飲擁優憂郵猶誘

鱼yú

渔yú

语yǔ

狱yù

预yù

谕yù

园yuán

员yuán

缘yuán

远yuǎn

魚漁語獄預諭園員縁遠

愿yuàn

约yuē

阅yua

跃yua

云yún

运yùn

载zài

暂zàn

则z?

责z?

願約閲躍雲運載暫則責

贼z?i 赠zang 诈zhà债zhài 张zhāng 帐zhàng 胀zhàng 诏zhào 贞zhēn 针zhēn

賊贈詐債張帳脹詔貞針

侦zhēn

诊zhěn

阵zhan

镇zhan

征zhēng 只zhī

织zhī

执zhí

职zhí

纸zhǐ

偵診陣鎮徴隻織執職紙

志zhì

制zhì

质zhì

滞zhì

终zhōng 钟zhōng 种zh?ng 众zh?ng 轴zh?u

诸zhū

誌製質滞終鍾種衆軸諸

贮zhù

驻zhù

筑zhù

妆zhuāng 坠zhuì

准zhǔn

浊zhu?

资zī

谘zī

渍zì

组zǔ

貯駐築粧墜準濁資諮漬組

④日本不简化的字中包括字形整理过的和字形没有整理过的两类。

日本简化中国不简化的字(27字):

拜bài

辨biàn

瓣bàn

辩biàn

藏cáng

乘ch?ng 粹cuì

稻dào

叠di?

佛f?

拝└弁┘蔵乗粋稲畳仏

拂fú

罐guàn

惠huì

姬jī

假jiǎ

娘niáng 缺quē

壤r ǎng

剩sh ang 收shōu

払缶恵姫仮嬢欠壌剰収

髓suǐ

碎suì

穗suì

溪xī

陷xiàn

摇yáo

壹yī

豫yù

醉zuì

髄砕穂渓陥揺壱予酔

⑤日本的“弁”相当于中国的“辨、瓣、辩”。“辨、瓣”没简化,“辩”是简化字。为了统计方便,统一按不简计算。

⑥嬢,武部良明列入“日本字体、中国字体各另外的”栏,作为异体字。

日语假名与罗马字对照表

日语假名与罗马字对应表 平假名:あいうえお 片假名:アイウエオ 输入法:a i u e o 平假名:かきくけこ 片假名:カキクケコ 输入法:ka ki ku ke ko 平假名:さしすせそ 片假名:サシスセソ 输入法:sa si su se so 平假名:たちつてと 片假名:タチツテト 输入法:ta ti tu te to 『ちchi』『つtsu』 平假名:なにぬねの 片假名:ナニヌネノ 输入法:na ni nu ne no 平假名:はひふへほ 片假名:ハヒフヘホ 输入法:ha hi hu he ho 『ふfu』 平假名:まみむめも 片假名:マミムメモ 输入法:ma mi mu me mo 平假名:やゆよ 片假名:ヤユヨ 输入法:ya yu yo 平假名:らりるれろ 片假名:ラリルレロ 输入法:ra ri ru re ro

平假名:わをん 片假名:ワヲン 输入法:wa wo n 浊音(浊音.だくおん) 日语的浊音包括が行、ざ行、だ行和ば行共20个。平假名:がぎぐげご 片假名:ガギグゲゴ 输入法:ga gi gu ge go 平假名:ざじずぜぞ 片假名:ザジズゼゾ 输入法:za zi zu ze zo 平假名:だぢづでど 片假名:ダヂヅデド 输入法:da di du de do 平假名:ばびぶべぼ 片假名:バビブベボ 输入法:ba bi bu be bo 平假名:ぱぴぷぺぽ 片假名:パピプペポ 输入法:pa pi pu pe po 拗音:(这里的片假名就省略了,因为写法完全一样)きゃきゅきょ kya kyu kyo しゃしゅしょ sya syu syo 『しゃsha しゅshu しょsho』 ちゃちゅちょ cya cyu cyo 『ちゃcha ちゅchu ちょcho』 にゃにゅにょ nya nyu nyo ひゃひゅひょ hya hyu hyo みゃみゅみょ

常用日语口语(汉语发音版)

日语口语汉化小结 第一部分 01、はじめまして。初次见面。ha ji me ma xi te 02、どうぞよろしく。请多关照。do......jio lu xi ku 03、そうですか。是吗?so......de si ka 04、はい。是的。hai 05、そうです。是那样的(是的)。so......de si 06、いいえ。不对(不是)。i i e 07、おはよございます。早上好!o ha yo go za i ma si 08、こんにちは。你好!kon ni qi wa 09、こんばんは。晚上好!kon ban wa 10、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!o ya si mi ta qi...... 11、ご饭(はん)ですよ。吃饭了!go han te si yo 12、ただいま。我回来了。ta dai ma 13、あしたまた。明天见。a xi ta ma ta 第二部分 早上好!ou ha you 晚上好!kong ba wa 晚安ou ya si ni 你好kong ni ji wa 我回来了!ta da yi ma 等一下!ma dai 老头子!ou ji sang 父亲(ou) dao sang 儿子mu si gao 真的!?hong dou ni 我明白了!wa ka da wa 对不起!gu min na sa yi 没关系!?不要紧!?dai zou bu 可爱、可爱的。ka wa yi 可怕ku wa yi 太好了!you ka da 怎么?干什么!na ni 多多关照!you lou xi gu 但是!dai mou 大家!min na 住手,不要呀!ya mei lu 怎么样?如何?dou da 好过分!ji dou yi nou 喜欢吗?si gi nan da 可恶!ke sou 怎么办?tou xi you 小心点you zi gei dei

中日汉字对照

中日汉字对照 一、中日简化相同的(61字): 宝bǎo 参cān 蚕cán 惨cǎn 痴chī虫ch?ng 触chù辞cí担dān 胆dǎn 当dāng 党dǎng 灯dēng 点diǎn 独dú断duàn 堕du?国gu?号hào 会h u ì 挟jiā尽jìn 旧jiù来lái 礼lǐ 励lì 楼l?u 炉lú乱luàn 麦mài 殴ōu 窃qia 寝qǐn 区qū声shēng 湿shī寿sh?u 枢shū属shǔ数shù 双shuāng 随suí台tái 体tǐ条tiáo 万wàn 峡xiá狭xiá随su 献x i àn 写xiě学xu? 医yī 余yú 与yǔ 誉yù 昼zh?u 嘱zhǔ 装zhuāng 壮zhuàng 状zhuàng ①宝、蚕、痴、触、辞、礼、炉、殴、寝、寿、条、写、誉等14字,武部良明列入中日简化相似栏。这些字与中国简化字对比,仅在个别笔画的形状上略有差异,部件、结构都是相同的,所以改列入中日简化相同栏。 ②窃,武部良明列入“日本字体字画没整理,中国字体字画整理了”栏,不作为简化字。 中日简化相似的(24字) 边bi ān 变bi àn 残c án 禅ch án 称ch ēng 单d ān 弹t án 对du ì 画hu à 姬j ī 辺変残禅称単弾対画姫 践ji àn 茎j īng 径j ìng 举j ǔ 恋li àn 蛮m án 浅qi ǎn 厅t īng 团tu án 湾w ān 践茎径挙恋蛮浅庁団湾

稳w ěn 压y ā隐y ǐn 栈zh àn 穏圧隠桟 中日简化不同的(114字): 滨bīn 迟ch í 齿chǐ 处chù 传chuán 从c?ng 递dì 读dú 恶a 儿?r 浜遅歯処伝従逓読悪児 贰a 发fā 废fai 丰fēng 关guān 观guān 广guǎng 归guī 怀huái 坏huài 弍発廃豊関観広帰懐壊 欢huān 绘huì 击jī 鸡jī 剂jì 济jì 继jì 价jià 俭ji ǎn 检jiǎn 歓絵撃鶏剤済継価倹検 剑jiàn 将jiāng 奖jiǎng 经jīng 据j ù 觉jiào 矿kuàng 扩ku? 览lǎn 劳láo 剣将奨経拠覚鉱拡覧労 乐la 垒lěi 两liǎng 猎lia 灵líng 龄líng 龙l?ng 泷l?ng 卖mài 满mǎn 楽塁両猟霊齢竜滝売満 恼nǎo 脑nǎo 酿niàng 齐qí 气qì 钱qián 纤xiān 轻qīng 驱qū 权qu án 悩脳醸斉気銭繊軽駆権 劝quàn 让ràng 荣r?ng 涩sa 烧shāo 摄sha 绳sh?ng 实shí 释shì 兽sh?u 勧譲栄渋焼摂縄実釈獣

日语常用汉字表

常用漢字一覧 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: ナビゲーション, 検索。。? 常用漢字一覧(じょうようかんじいちらん) ?常用漢字は1945字。下記の表の配列は常用漢字表に準ず。 ?学年の数字は、小学校で習う学年を示す。またSは中学校で習うことを意味する。 ?読みの片仮名は音読み、平仮名は訓読みであることを表す。それぞれ常用漢字表に掲げられた読みのみを示す。ハイフンは送り仮名の区切りである。 ?旧字体はUnicodeで新字体と統合されていない文字に限って示した。但し、Unicodeで統合されていてもJIS X 0213で新字体と旧字体が包摂されていない場合は括弧内に示した。 # 新旧画数学年読み 1 亜亞7 S ア 2 哀9 S アイ、あわ-れ、あわ-れむ 3 愛13 4 アイ 4 悪惡11 3 アク、オ、わる-い 5 握12 S アク、にぎ-る 6 圧壓 5 5 アツ 7 扱 6 S あつか-う 8 安 6 3 アン、やす-い 9 案10 4 アン 10 暗13 3 アン、くら-い 11 以 5 4 イ 12 衣 6 4 イ、ころも 13 位7 4 イ、くらい 14 囲圍7 4 イ、かこ-む、かこ-う 15 医醫7 3 イ 16 依8 S イ、エ 17 委8 3 イ 18 威9 S イ 19 胃9 4 イ 20 為爲9 S イ

21 尉11 S イ 22 異11 6 イ、こと 23 移11 5 イ、うつ-る、うつ-す 24 偉12 S イ、えら-い 25 意13 3 イ 26 違13 S イ、ちが-う、ちが-える 27 維14 S イ 28 慰15 S イ、なぐさ-める、なぐさ-む 29 遺15 6 イ、ユイ 30 緯16 S イ 31 域11 6 イキ 32 育8 3 イク、そだ-つ、そだ-てる 33 一 1 1 イチ、イツ、ひと、ひと-つ 34 壱壹7 S イチ 35 逸(?)11 S イツ 36 芋 6 S いも 37 引 4 2 イン、ひ-く、ひ-ける 38 印 6 4 イン、しるし 39 因 6 5 イン、よ-る 40 姻9 S イン 41 員10 3 イン 42 院10 3 イン 43 陰11 S イン、かげ、かげ-る 44 飲飮12 3 イン、の-む 45 隠隱14 S イン、かく-す、かく-れる 46 韻19 S イン 47 右 5 1 ウ、ユウ、みぎ 48 宇 6 6 ウ 49 羽 6 2 ウ、は、はね 50 雨8 1 ウ、あめ、あま 51 運12 3 ウン、はこ-ぶ 52 雲12 2 ウン、くも

常用日语200句(附中文发音)

第一部分 01、はじめまして。初次见面。ha ji me ma xi te 02、どうぞよろしく。请多关照。do......jio lu xi ku 03、そうですか。是吗?so......de si ka 04、はい。是的。hai 05、そうです。是那样的(是的)。so......de si 06、いいえ。不对(不是)。i i e 07、おはよございます。早上好!o ha yo go za i ma si 08、こんにちは。你好!kon ni qi wa 09、こんばんは。晚上好!kon ban wa 10、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!o ya si mi ta qi...... 11、ご饭(はん)ですよ。吃饭了!go han te si yo 12、ただいま。我回来了。ta dai ma 13、あしたまた。明天见。a xi ta ma ta 第二部分 中文意思: 早上好! 汉语拼音发音:ou ha you 中文意思: 晚上好! 汉语拼音发音:kong ba wa 中文意思: 晚安 汉语拼音发音:ou ya si ni 中文意思: 你好吗? 汉语拼音发音:kong ni ji wa 中文意思: 我回来了! 汉语拼音发音:ta da yi ma 中文意思: 等一下! 汉语拼音发音:ma dai 中文意思: 老头子! 汉语拼音发音:ou ji sang 中文意思: 父亲 汉语拼音发音:(ou) dao sang 中文意思: 儿子 汉语拼音发音:mu si gao 中文意思: 真的!?

汉语拼音发音:hong dou ni 中文意思: 我明白了! 汉语拼音发音:wa ka da wa 中文意思: 对不起! 汉语拼音发音:gu min na sa yi 中文意思: 没关系!?不要紧!?汉语拼音发音:dai zou bu 中文意思: 可爱、可爱的。 汉语拼音发音:ka wa yi 中文意思: 可怕 汉语拼音发音:ku wa yi 中文意思: 太好了! 汉语拼音发音:you ka da 中文意思: 怎么?干什么! 汉语拼音发音:na ni 中文意思: 多多关照! 汉语拼音发音:you lou xi gu 中文意思: 但是! 汉语拼音发音:dai mou 中文意思: 大家! 汉语拼音发音:min na 中文意思: 住手,不要呀! 汉语拼音发音:ya mei lu 中文意思: 怎么样?如何? 汉语拼音发音:dou da 中文意思:好过分! 汉语拼音发音:ji dou yi nou 中文意思: 喜欢吗? 汉语拼音发音:si gi nan da

日语汉字发音规律附表格

日语汉字发音规律(附表格) 还能用来做掌握了这些,不仅可以事半功倍地背诵单词,日语汉字的发音是有规律可循的。能力考题目哦!沪江网校日语教研组结合多年日语教学经验,整理出一些精华的规律,以表格形式展现,直观!清晰!易懂!下面我们一起来看下吧~~~ ★日语汉字发音规律之一:凡是在汉语中是前鼻音的,在日语中基本为拨音;凡是在汉语中是后鼻音的,在日语中基本为长音。 ),这个词的正确发音2012.7.N1我们运用表格来看一下能力考“读音题”,群衆( 所以由上表可知它是长音,「衆」是的中文发音为后鼻音,「ぐんしゅ」or?「ぐんしゅう」答案

即「ぐんしゅう」。 ★日语汉字发音规律之二:汉语读音相同的汉字,日语读音也可能相同。 日语汉字结构相似的汉字,日语读音可能相同。★日语汉字发音规律之三:

促音变规则★日语汉字发音规律之四:①以「つ、ち」为尾音的汉字与第一个音为「か、さ、た、は」行假名的汉字结合成新词时一般会发生促音变化,且「は」行假名会同时发生半浊音变化。②以「く、き」为尾音的汉字与第一个音为「か」行假名的汉字结合成新词时一般会发生促音变 化。. ),这个词的正确发音是「はっ我们还是举真题的例子来看一下,発見(2010.7.N3けん」or「はつけん」?符合上表第一行的规律,答案不言而喻,即「はっけん」。 浊音变规律★日语汉字发音规律之五:①首音为か、さ、は行音的训读单字重复构成重叠词时一般发生浊音变化。は行音的单字时,后一个单字的首音有时会②另一个不同训读单字加上首音为か、さ、た、浊音变。经常发生浊音变或半浊た行音时,③前一个单字的尾音为拨音ん,后一个单字的首音为は、音 变。.

中日汉字的语言差异研究

中日汉字的语言差异研究-大学语文论文 中日汉字的语言差异研究 范晓辉 (第三军医大学外语教研室,重庆400038) [摘要]本文首先分析了中日汉字进化的历史、中日汉字的四个主要方面的差异,对汉语和日语中同为一种汉字的“常见字”以及“常见汉字”从字的形态、音符、意义等等多个层面展开分析和对比,这当中还可以发现日语汉字和汉语汉字的特点和差距。以及在前面所描述的基准上,制定出行之可效的学习方法和理论,对以汉字为主语的进行学习日语的汉字学习方法来提出见解,以期能对促进学习汉字的方法带来帮助。 [关键词]汉字;中日;语言差异 [中图分类号]H0-05[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2014)08-0010-03 [作者简介]范晓辉,第三军医大学外语教研室。 几千年以前,中国的汉字进入日本并和假名一起影响了日语的文字结构。尽管中日使用的汉字是使用一样的汉字体系,然而,中日之间的汉语是两个根本不同的文字系统,日语中的汉字和汉语中的汉字具有不相同的特点。日语汉字和汉语汉字既有着一段重要的历史缘故,并且还属于相应的语言体系。本文运用分析和对比的方法对中日两国语言中汉字进行研究。 一、研究综述 黄国雄、许乔萘《日本常用汉字表的日汉读音法对比》。在日本有多种读法,他们的文章就是按照日本常用汉字表分析日语的音读和训读,并且由哪个分析寻

求事半功倍的办法去掌握汉字的读音。 游衣明《中日两国汉字形体的比较研究》。中日两国通用汉字的形体存在着很大的差异。这文章在1981年日本国发表的《常用汉字表》和1956年中国发表的《汉字简化方案》,深入地对中日两国现存的汉字在历史演变、形体差异方面作了系统地描述。 郭桂琦、朱福米《汉语与日语中“不同读音使用——汉字产生意义上的差异”之浅析》一文指出:同一汉字若有多种读音,不同的读音就造成这同—汉字的意义上的多歧性。他们文章用繁多的实例,通过日、汉对比的方法、详细分析论述了两种语言中“同—汉字不同读音造成意义上的差异”的各种类型,阐述了正确掌握汉字读音的重要性。 程路颖《中日汉字读音比较》。他文章从中国人学日语的角度来比较日语汉字读音,以汉音为主,有两种读法的,区别汉音吴音,只有—种读法的,不作区别。这些文章多是日语研究者写的文章,没有综合的汉字比较。读音方法有的文章日中汉字的声母与韵母比较很清楚,但没有写出现状与历史两个方面的比较。 二、中日语汉字的历史变迁 汉字是全世界诞生最早的一种语言的文字表达形式,是中国的汉民族所创造并一直延续至今的一种文字系统。它实际上早在中国的夏商时期已经基本成熟了,一直延续了数千年,不仅成为承载汉语的容器,并且也能够成为一种汉语文明中不可或缺的历史文明。汉字文明在向邻国地域传播的时候,也丰富了汉字的文化,汉字过去一直都是日本、韩国、越南、朝鲜等诸多邻国的主要文字,自此诞生出了一个以中国为核心的汉字氛围。随着时代的发展,越南与朝鲜等邻国已取消了对中国汉字的应用,韩国的教育用途也只有千余字数。现如今客观地来看,使用

日语常用汉字及偏旁与现代汉字变化对照表

日语汉字与中文汉字对照表(暨汉字偏旁简繁变化规律表)附表1

注:带框的为非繁体字,下划线的为特殊变化的字 日语汉字的组成部分大体可分几类 1类:现代汉字一样。日语汉字简化方向与现行汉字方向基本一致,因此在1958个汉字中大部分日语汉字与简化汉字一致,如:会,绘。 2类:与表1只列出与繁体字相同中有变化规律的,其它没有规律的如:眾(众)、習(习)、解、況、嚇(吓)、脅(胁)、備(备)、罷(罢)、龍(龙)等不列出,这个需要记忆,认识繁体字就能做到。 3类:虽然完全不同,但是有汉字有血缘关系的,看起来很相像,如表3,表中按一定规律列出。其中包括一部分汉字是在繁体的基础上简化的,既不同于现代汉字,也不同于汉字汉字繁体,各取简化和繁体的一部分,为两者的结合体。就象没进化好一样,呵呵)。如:归(归/归)、举(举/举),驱(驱/驱),另如汉(汉)、谨(谨)(廿变为艹,这种很普遍)。单独列表2。 有很多的字,看起来和汉字没有什么区别,笔划和笔顺都一到处,但是细微之处还有有一些差别。有些是日语造字采用古代书法的写法、笔划区别,有些则好像书写不规范的汉字,就好像小学生写的错别白字一样。这些字可以看做与汉字完全相同,也可以看作不同。此类在此做为不同列入表4中。 如: ⑴ ⑵写、叫,(横出头) ⑶判、(一撇是竖) ⑷奏(天字的横是短撇) ⑸春天(春的捺划连到上面第二横,天的上横长) ⑹免(中间一撇是一竖加一短撇), 注: 以上分类中1、2类一般认为是相同的字,3类是不同的字。表2、表3所列均为不同于汉字的,表3中也包含了1类中不完全相同,有细微差别的字,这部分是学习日语中应该是重点记住的部分。日本自造的汉字,也称和字,在此不列出。

大家日本语五十音图及发音部分教案

教案 一.導入 1.自己紹介:みなさん、おはようございます。まず自己紹介をします。私は劉爽と言います。今日からみなさんの日本語授業を担当します。みなさんはこれから「劉先生」と呼んだらいいです。みなさんのご協力を望んでいます。

お互いの努力で日本語の授業を楽しく、よくするように願っています。2.質問を出す 刚才我用日语讲了几句,可能有部分学过日语的同学听明白了。也看到有部分同学发笑了。这叽里咕噜地在说什么,我们今后要学的就是这个吗?对,正是这个,现在我想让大家谈谈对我刚才所说的感想。比如,我说的内容是什么?大家可自由发言,不必拘束。 下面我再用中文解释一遍。 大家谈谈对日语有何印象或感觉。 3.在这个班级里,大部分同学没有接触过日语,对日语的印象可能仅仅是从日本电视连续剧,杂志、漫画上得来的,可能有些同学是因为觉得有趣才选择日语的,也有的同学可能原来选择的是其他专业,后来被分配到这个专业来的,不管怎样,既然你已经来到了这个班级,坐在这个教室,就要定下心来,不管你从前怎样,其他成绩多么优秀,现在都是从零起步,大家站在同一起跑线上,至于谁能先达到取决于你的毅力和耐力以及技巧的运用发挥了。不过这里要说明的是,学习日语决非易事,我上大学时,也是从没有学过日语,我们老师对我说的第一句就是:学习日语,笑着进来,哭着出去。没有吃苦的准备是不行的。越是后面,越是辛苦。当然大家也不必害怕,日语也并非洪水猛兽,没有学不会的,只有不愿学的,一切看你的努力。 4.学习目的:我要问问大家,学习日语是为了什么。因为有明确的目标才会有正确的行动。有一点是肯定的,掌握一门技能为以后的就业打下基础。大家可以看到,在宁波有许多日资企业,与日本的交流活动也越来越频繁,密切,这些都需要懂日语的人才。因此,现在学习日语的人越来越多。我们学校日语专业毕业的学生在社会上很抢手,所以大家对自己所学的专业要有信心。当然,还有一句话,前途是光明的,道路是曲折的。我们的目标就是学好日语,同时掌握一定的专业知识,能胜任相应的工作。在学习日语的同时,我们也要了解日本的文化,礼仪等等,这样才能全方位的学好这门语言。 5.要求:任何游戏都有规则。上我的课,必须遵循我制定的规则。至于课外大家可以和我随意交流,但是课上必须按我的规则来办。我的要求不是太高,相信大家也经过了12年的教育很容易可以做到。 (1)上课不迟到,这是大家从小学开始就懂的规则。不要以为上了大学,就可

中日文字比较以及文化传承

2014-2015学年第一学期 硕士研究生课程论文题目:中日文字比较以及文化传承 课程名称文字学 任课教师申义红 年级2014级 专业中文系 班次语言学及应用语言学 学号2014017 姓名赵果佳

中日文字比较以及文化传承 摘要:每一个汉字背后都藏着中华民族五千年的深厚文化。而日语中的汉字更是与汉字有着极深的渊源。中日汉字都经过了一次简化过程,本论文旨在对简化后的中日汉字做出比较,并且从中日两国不同的汉字学习、传承、保护入手,思索一条关于文字的传承之路。 关键词:中日文字;比较;传承;简化字

一、前言 以《说文解字》来说,作者许慎在当时号称“五经无双”,他创造《说文解字》是有有着极大的企图。其自序云:“其建首也,立一为端,方以类聚,物以群分,同条牵属,共理相贯,杂而不越,据形条联,引而申之,以究万原,毕终于亥,知化穷冥…”许慎即是用这套宇宙观解释在释名,在《说文解字》中每个字都进入了他的世界体系中,各居其位所;同时也用这九三五三个字来说明这个世界【1】。 从《说文解字》的这份序言中,让人直接感受到古代中国对于文字的崇拜情怀。汉字是中国的自源文字。汉文化的传播,让汉字崇拜的传统也传向了周边国家。这种崇拜情怀自然也影响到了与中国一水相隔的日本。日本从汉字中大量取字,创造了自己的语言和文化。 二、中日字形概况 2.1 相同的中日词形体 芝田稔以《现代汉语频率词典》《生活口语中4000个高频词词表》中的双音节词(共2505个)为研究对象 , 进行了中日两种“汉语词汇” 的比较。得出同形同义词共有 809 个占双音词的 32 .29 % ;异形同义词有 16 个 ,占0 .63 %;同形异义词有 114 个,占5 .74 % ;异形异义词有 1536个 , 占 61 . 31 % 。胡裕树等指出, “ 据日本学者的统计,在3805 个常用词中,日语和汉语同形的竟达1013个,这些词形体相同,词义也大致相当,这对日本人学习汉语无疑是很方便的。”李泉认为,汉语和日语意思相同的词汇量(38%)远远超过意思不同的词汇量(4 %),相同的几乎是不同的 10倍 , 并且15%意思基本相同的词汇日本学生也能基本正确理解 , 完全相同的和基本相同的就有53%。【2】因此 , 日本人学习汉语是比较容易的。 2.1中日字形差异原因 由于中日语言谱系、构造上的不同及两国社会、历史和文化发展的不同,汉字在日本近两千年的时间里已经发生了质的变化,被打上了深深的日本化的烙印【3】。

中日日期对照

中日日期对照 汉字假名中文罗马字 日曜日(にちようび)星期日nitiyoubi 月曜日(げつようび)星期一getsuyoubi 火曜日(かようび)星期二kayoubi 水曜日(すいようび)星期三suiyoubi 木曜日(もくようび)星期四mokuyoubi 金曜日(きんようび)星期五kinyoubi 土曜日(どようび)星期六doyoubi 何曜日(なんようび)星期几nanyoubi 日本十二个月的别称 01。睦月(むつき):正月、初春月、年始月、太郎月、年端月 02。如月(きさらぎ):梅见月、梅月、雪解月、初花月、小草生月、木芽月 03。弥生(やよい):桜月、花见月、花咲月、桃月、嘉月、春惜月、梦见月 04。卯月(うづき):卯の花月、鸟月、花残月、清和月、得鸟羽月、夏初月 05。皐月(さつき):早苗月、五月雨月、雨月、橘月、早月、菖蒲月 06。水无月(みなづき):风待月、松风月、伏月、常夏月、鸣神月、鸣雷月、葵月 07。文月(ふみづき):七夕月、七夜月、女郎花月、兰月、凉月、文披月 08。叶月(はづき):秋风月、月见月、木染月、浓染月、叶月、红染月、雁来月 09。长月(ながつき):菊月、菊咲月、夜长月、小田刈月、红叶月、寝觉月 10。神无月(かんなづき):神有月(出云)、神去月、雷无月、初霜月、时雨月 11。霜月(しもつき):霜降月、雪待月、神乐月、神归月、雪见月、露隐叶月 12。师走(しわす):极月、蜡月、春待月、限月、果月、亲子月、梅初月 在古代的日本,每一年中為了給人們更多的啟迪和思考,關於’月’的這些名字而被用漢字翻譯出來。 一月’睦月’的意思是,睦表示對人尊重,關心他人,與他人保持友好關系。正是因為這樣,一年的開始用’睦月’最合適。

日文汉字对照表

『日文漢字對照表』 あ: 亚哑娃阿哀爱挨逢葵茜秋恶握旭 苇芦压斡宛姐绚绫或粟 袷安庵按暗案鞍杏 い: 以伊位依伟围夷委威尉惟意慰易椅为畏异移维纬胃萎衣谓违遗医井亥域育郁矶一壱溢逸稻茨芋允印咽员因姻引饮淫胤荫院阴隐 う: 右宇鸟羽迂雨卯鹈窥丑碓臼涡嘘呗爵蔚鳗姥厮浦瓜闰云运雲す: 笥须图厨逗吹垂帅推水炊睡碎翠 衰遂醉锥锤随瑞髓崇嵩数枢翅雏据杉 菅颇雀裾澄折寸 せ: 世濑是凄制势姓征性成政整性晴栖 栖正清牲生盛精圣声制西诚誓请逝醒 青静齐税脆双席惜戚斥昔析石积籍绩 脊责赤硕切拙接摄折设窃节说雪 绝舌蝉仙先千占宣专尖川战扇撰栓 泉浅洗染潜煎煽旋穿箭线羡腺船 荐诠贱践选迁钱闪鲜前善渐然全禅 ふ: 不付夫妇富布府怖扶敷斧普浮父 符腐肤芙谱负赋赴阜附侮抚武舞葡 部封枫风伏副复幅服福服覆渊 弗沸物分吻坟愤扮焚奋粉粪 纷文闻 へ: 丙兵坪币平弊柄并蔽闭陛米页壁 癖碧别瞥蔑蓖偏变片编返遍便勉 娩牟鞭 ほ:

え: 荏饵睿婴影映曳荣永泳泄瑛盈颖颍英卫咏锐液疫益悦谒越阅厌圆 堰奄宴延怨掩援沿演炎焰烟燕猿绿艳苑远铅鸳 え: 于污甥凹央奥往应押旺横欧殴王翁袄莺鸥黄冈冲荻亿屋忆臆桶牡乙俺卸恩温稳音 か:缮膳 そ: 塑措曾楚狙疏祖租粗素组 苏诉阻鼠僧创双仓丧壮奏爽宋 想搜扫操早曹巢枪槽漕燥争 瘦相糟总综聪草葬苍藻装走送遭 霜骚像增憎脏藏赠造促侧则即息捉 束测足速俗属贼族续卒袖其存孙尊 损村逊 た: 他多太汰唾堕妥惰打柁舵陀驮 保铺圃捕步辅募墓慕戊暮母 簿菩傲俸包呆报奉宝峰崩庖抱捧放 方朋法泡烹炮缝胞芳萌蜂褒访丰邦 锋饱凤鹏乏亡傍剖坊妨帽忘忙房暴望 某棒冒纺肪膨谋貌贸防吠颊北仆卜 墨扑朴牧睦穆扣勃没掘奔本翻凡 盆 ま: 摩磨魔麻埋妹昧枚每哩幕膜枕 鳟亦又抹末沫万慢满漫 蔓

中日韩共用808汉字表--简体繁体对照

一一七七三三上上下下不世世中中主主久久乘乘九九事事二二 五五 井井 亡亡 交交 京京 人人 仁仁 今今 他他 仙仙 代代 令令 以以 仰仰 伏伏 伐伐 休休 位位 低低 住住 何何 佛佛 作作 使使 来来 例例 依依 便便 俗俗 保保 信信 修修 个个 借借 假假 伟伟 停停 备备 传传 伤伤 价价 亿亿 元元 兄兄 充充 兆兆 先先 光光 免免 儿儿 入入

内内全全两两八八公公六六共共兵兵典典册册再再冬冬冰冰冷冷 出出 刀刀 分分 刑刑 列列 初初 判判 别别 利利 到到 则则 前前 力力 功功 加加 助助 勇勇 勉勉 动动 务务 胜胜 劳劳 势势 勤勤 劝劝 化化 北北 区区 十十 千千 午午 半半 卒卒 协协 南南 印印 危危 卷卷 厚厚 原原 去去 参参 又又 及及 友友 反反 取取 受受 口口 古古 句句

可可史史右右各各合合吉吉同同名名向向君君否否吹吹告告味味 呼呼 命命 和和 哀哀 品品 唱唱 商商 问问 善善 喜喜 丧丧 单单 严严 四四 回回 因因 困困 固固 国国 园园 圆圆 图图 团团 土土 在在 地地 均均 城城 执执 基基 堂堂 坚坚 报报 场场 增增 士士 壮壮 寿寿 夏夏 夕夕 外外 多多 夜夜 大大 天天 太太 夫夫 央央 失失 奉奉 女女

好好如如妙妙妹妹妻妻姊姊始始姓姓威威婚婚妇妇子子字字存存 孝孝 季季 孙孙 学学 宅宅 宇宇 守守 安安 完完 宗宗 官官 宙宙 定定 客客 室室 害害 家家 容容 宿宿 密密 富富 寒寒 察察 实实 写写 寸寸 寺寺 射射 将将 尊尊 对对 小小 少少 就就 尺尺 尾尾 局局 居居 屋屋 展展 山山 岛岛 崇崇 川川 工工 左左 巨巨 己己 已已 市市 布布

中日汉字音声母比较—以JIS汉字为基准

中日汉字音声母比较—以JIS汉字为基准 发表时间:2018-11-26T17:09:24.390Z 来源:《知识-力量》2019年1月中作者:秦冉阳张厚泉[导读] 通过比较中日汉字发音,寻找之间的对照关系,为日语学习者提供一个推测日语汉字发音的规律,加深学习者的字音理解。关键词 (东华大学外语学院,上海 201620)摘要:通过比较中日汉字发音,寻找之间的对照关系,为日语学习者提供一个推测日语汉字发音的规律,加深学习者的字音理解。关键词:中日汉字音;JIS汉字;吴语 一、引言 中国人学习日语,一个最大的优势就是我们拥有的汉字读写能力。然而汉字也带来了另一个问题,日文汉字读音基本上都是多音字,对于入门者来说,具有很大的难度,也是很多日语学习者半途而废的一个要因。 因此,为这些日语学习者探寻一个中日汉字读音的对照规律很重要。同时中日汉字音的对照比较,也牵涉到汉字的中古音问题,有一定的学术价值。很多研究者使用的《常用汉字表》。这一汉字表为字音的对照研究提供了一个官方性质的资料。但该表存在一个问题,即其总字数较少,仅1945个字。从统计学的角度上来看需要一个更大数据量的字库,重新进行研究。 二、分析资料 本论文笔者使用的是2000年制定的,在2004年,2012年两次改版的JIS系列中的JIS X 0213中的共计7604个汉字。去除其中不适用的汉字,包括国字,异体字和简体字。最终筛选出的汉字数量为4889个汉字。 三、声母对照关系 本论文主要研究的是汉字的中文声母部分。将声母分为8类。各声母的对照关系如下: ①唇音的对照关系汉/p/→日/h/77.19%/b/17.24% 汉/p’/→日/h/84.42%/b/13.64%汉/f/→日/h/77.19%/b/19.88% 汉/m/→日/b/53.99%/m/40.38%从数据来看,唇音的前三个声母的对照关系相似度很高,其历时根源在于现代普通话中这三个声母都来源中古的轻唇音,日语中的发音反映了当时的情况。而声母/m/来源于中古的明母/m/。四个声母都产生两个对应日语辅音的原因在于日语汉字音的汉音和吴音的不同。声母/p//p’//f/的汉音为/h/,吴音为/h/或者/b/。对于使用普通话或者大部分北方方言的学习者来说,比较难区分。但是对吴语方言的学习者来说,可以根据该汉字的吴语方言发音,进行判断。当吴语方言为浊音时,吴音读/b/,当吴语方言为清音时,吴音读/h/。比如“白”字,吴语方言读为/ba?/,其吴音为/haku/,汉音为/bjaku/。声母/m/对应的汉音为/b/或者/m/,吴音都为/m/。 ②舌音的对照关系汉/t/→日/t/78.9%/d/12.66% 汉/t’/→日/t/79.37%/d/13.76%汉/n/→日/n/36%/d/29%/g/9.5% 汉/l/→日/r/100%本组声母中的前两个发音,对应关系也出现了类似的情况。基本上都变成/t/或者/d/,普通话无法区分,但吴语方言依旧保留了中古的清浊之分,即会吴语方言的日语学习者,可以参考吴语方言读音,进行判断,具体如下:吴语方言读音为清音,则吴音汉音都为/t/,吴语方言读音为浊音时,吴音为/d/汉音为/t/。声母/n/主要在日语中读作/n/和/d/。吴音读作/n/,在汉音读作/d/。除此以外还有12个字的日语辅音为/z/,另外有还十个字的日语辅音为/n/,这一对应关系吴语地区的学习者可以辨别。比如“凝”字吴语方言读作/?i?/,对应的日语汉字音为ギョウ。声母/l/的对应最为简单,除“赁”一字读为チン以外,所有的日语辅音都为/r/。 ③齿音的对关系汉/ts/→日/s/76.23%/z/19.67% 汉/ts’/→/s/84.68%/z/15.32%汉/s/→日/s/89.06%/z/8.59%根据数据可知,齿音三个声母大部分读作/s/,少部分读作/z/。比如“族”字,“材”字,“俗”字,吴音读作/z/,汉音读作/s/。这一类字来源于中古的从母和邪母两个浊声母,此组的其他汉字都来源于中古清声母,吴音,汉音都读作/s/。同样因为清浊音的问题,只能通过吴语方言的发音是否是浊音来区分。浊音则日语汉字音分吴音/z/,汉音/s/,清音则都读作/s/。 ④卷舌音的对照关系汉/t?/→日/s/54.6%/t/34.5% 汉/t?’/→日/s/52.6%/t/32.2%汉/?/→日/s/78.5%/z/18.4% 汉/?/→日/z/78.5%/n/18.4%/?/11.9%从数据中可以很明显看出,卷舌音中的/?/和齿音的对照关系相似。声母/t?/和/t?’/的日语对应读音基本为/s/,少部分汉字的吴音读/z/,但其中古字音较为复杂,难以区分。 ⑤舌面音的对照关系汉/t?/→日/k/67.06%/s/24.58% 汉/t?’/→日/k/55.8%/s/36.61% 汉/?/→日/k/44.85%/s/37.2%舌面音在日语中读作/k/或/s/。普通话读音来自于中古声母的颚化,即发音位置发生了转变而形成的发音,因此也带来了不易判断日语读音的问题。各个声母中,这一组难度最大。 ⑥舌根音的对照关系汉/k/→日/k/97.44%/g/2.56 汉/k’/→日/k/95.76%/g/3.39%这一组三个声母的对照关系也相似,基本上变成/k/,少部分汉字的吴音读为/g/,比如共グ(キョウ)狂ゴウ(キョウ)等。这组汉字虽然无法用普通话进行区分,但是好在特例较少,95%以上读成日语/k/,直接记忆即可。 ⑦喉音的对照关系汉/x/→日/k/80.65%/g/10.6%声母/x/在日语中除极少数汉字读成半元音/w/,如“或ワク”,“和ワ”,“话ワ”外,其他汉字基本上读作/k/,少数汉字的吴音读作/g/,比如画ガ(カク)合ゴウ(コウ)号ゴウ(コウ)等。 ⑧无声母字的对照关系汉/?/→日/?/67.8% /g/17% 中文的无声母字音有647个,然而对应的日语无头辅音的字音只有439个。中文的无声母字在日语中还读作/g/或者/m/或者/b/,现代普通话由于前述的原因已难以区分,而吴语地区方言读音则和日语汉字音有着清晰的对照关系,如下:①/?/?/g/②/v/または/m/?呉音/m/、漢音/b/③/?/?/?/。通过这一规则,吴语地区的日语学习者可以很好的推测无声母字的日语汉字音的辅音。 四、结束语 本文通过分析中日汉字音节具体情况,利用汉字中古发音的情况进行分析,总结了中日汉字读音在声母和头辅音这一层次上的对照关系,除了卷舌音/t?/和/t?’/以外,普通话中的大部分声母都可以通过这一规则推测其对应的日语读音。为日语学习者,特别是吴语地区的学习者提供了一个快速推测日语辅音的系统性规律。参考文献

关于日语汉字的读音

关于日语汉字的读音 在前面一讲里谈到:当中国的文字传到日本后,结合本地原有的语言,出现了日本汉字的训读,借鉴中国的读音形成了音读。因此,可以说日本汉字绝大多数有两个读音。但是实际上对不少汉字来说,有更多的读法,据说一个「生」字有15种读法。这给创造了汉字的中国人学习日语,带来了许多不便。 在这里介绍一下一般的阅读规律,也许能帮助您解决一些难点。 1.一个汉字单独出现时绝大部分读训读。 例如:「人」读作「ひと」, 「物」读作「もの」, 「旅」读作「たび」等等。 2.根据不同的「送り仮名」(おくりがな)选择不同的读音。 「送り仮名」是一个词汇中汉字后面的部分,如:「送る」中的「る」就是「送り仮名」。 例如:「苦しい」和「苦い」都是“苦”字后面加「送り仮名」。这里的「しい」和「い」都是「送り仮名」。当「送り仮名」是「しい」时「苦しい」读作「くるしい」; 而当「送り仮名」是「い」时「苦い」读作「にがい」。 这样的例子很多,如:「止む」读作「やむ」,而「止まる」读作「る」。又如「好き」读作「すき」,而「好む」读作「このむ」;「行く」读作「いく」,而「行う」读作「おこなう」等等。 3.根据不同的组合,记住不同的读音。 例如:同样一个“生”字, 「学生」(がくせい)中读作「せい」(汉音); 「一生」(いっしょう)中读作「しょう」(吴音); 「誕生日」(たんじょうび)中读作「じょう」。 这些读法都属于音读范畴,是不同时代从中国不同地区传入而形成的。 而在训读中又有: 「生まれる」(うまれる)中文意思为“诞生”, 「生」(なま)“生的”, 「生える」(はえる)“生长”, 「生きる」(いきる)“活”, 「生一本」(きいっぽん)“纯酒”, 「秋生」(あきお)“男士的名字” 「生」(すすむ)“男士的名字”。

中日常用汉字异同问题探讨

中日常用汉字异同问题探讨 汉字从中国传入日本之后,由于两国的文字政策、语言环境的不同,中日汉字不仅发音不同,字形、字义也出现了差异。在此过程中,日本还发明了“和制汉字”。本文从比较语言学的视角,探讨中日常用汉字的形、音、义的异同。 标签:汉字字形字义字音 日本在第二次世界大战前就出现了“限制汉字”“表音文字”的运动。为了简化汉字,日本内阁于1946年公布了《当用汉字表》,其中收录了1850个汉字。此表排除了使用频率较低的汉字,明确了官方文书和传媒中应当使用的汉字范围。1981年10月1日,日本内阁又公布了《常用汉字表》,其中收录了1945个汉字。与废止的《当用汉字表》不同,《常用汉字表》的目的是规范而非限制汉字使用,不具有强制力。现行的《常用汉字表》由内阁于2010年11月30日发布,共2136个字。 日本政府在规范汉字的使用,同时中国政府也在简化、规范汉字(本文不论及港澳台地区的汉字改革)。1965年1月,中国文化部和文字改革委员会联合发布了《印刷通用汉字字形表》,共收6196字,统一规定当时印刷宋体字形标准。在此基础上,国家语言文字工作委员会与新闻出版总署于1988年发布了《现代汉语通用字表》,其中收录了7000个汉字。这个字表基本满足了当时出版印刷要求,极大地推动了我国汉字的规范化。1988年1月我国又发布了《现代汉语常用字表》,共收录3500个汉字,其中常用字2500个,次常用字1000个。 从以上数据来看,汉日语言中常用的汉字数目相差不多。我们在学习过程中不难发现,中日汉字之间存在着许多异同点,不管是对外汉语教学,还是日语学习者都须加以区别对待。下面从“字形、字音、字义”三方面来论述中日汉字的异同。 一、字形的异同 (一)简化字 从新中国建立直至1972年中日邦交正常化之前,中日两国间没有外交关系,所以汉字的简化和整理是各自进行的。因汉字简化的方式、范围、国情不同,使得一些原来字形相同的汉字也变得不一样了。所以,我们必须正确识别中日常用汉字的形体,区分两者的不同。 1.汉语简化、日语未简化的汉字 1964年2月,中国文字改革委员会编印了《简化字总表》,1986年重新调整了《简化字总表》,共收简化字2235个。在这个过程中有些汉字简化了,但在日语中,有的相对应的字还未简化。例如:

日本语当用汉字读音表

常用漢字一覧表(じょうようかんじいちらんひょう) # 新旧画数学年読み 1 亜亞7 S ア 2 哀9 S アイ、あわ-れ、あわ-れむ 3 愛13 4 アイ 4 悪惡11 3 アク、オ、わる-い 5 握12 S アク、にぎ-る 6 圧壓 5 5 アツ 7 扱 6 S あつか-う 8 安 6 3 アン、やす-い 9 案10 4 アン 10 暗13 3 アン、くら-い 11 以 5 4 イ 12 衣 6 4 イ、ころも

13 位7 4 イ、くらい 14 囲圍7 4 イ、かこ-む、かこ-う 15 医醫7 3 イ 16 依8 S イ、エ 17 委8 3 イ 18 威9 S イ 19 胃9 4 イ 20 為爲9 S イ 21 尉11 S イ 22 異11 6 イ、こと 23 移11 5 イ、うつ-る、うつ-す 24 偉12 S イ、えら-い 25 意13 3 イ 26 違13 S イ、ちが-う、ちが-える 27 維14 S イ 28 慰15 S イ、なぐさ-める、なぐさ-む 29 遺15 6 イ、ユイ 30 緯16 S イ 31 域11 6 イキ 32 育8 3 イク、そだ-つ、そだ-てる 33 一 1 1 イチ、イツ、ひと、ひと-つ 34 壱壹7 S イチ 35 逸? [1] 11 S イツ 36 芋 6 S いも 37 引 4 2 イン、ひ-く、ひ-ける 38 印 6 4 イン、しるし 39 因 6 5 イン、よ-る 40 姻9 S イン 41 員10 3 イン 42 院10 3 イン 43 陰11 S イン、かげ、かげ-る 44 飲12 3 イン、の-む

45 隠隱14 S イン、かく-す、かく-れる 46 韻19 S イン 47 右 5 1 ウ、ユウ、みぎ 48 宇 6 6 ウ 49 羽 6 2 ウ、は、はね 50 雨8 1 ウ、あめ、あま 51 運12 3 ウン、はこ-ぶ 52 雲12 2 ウン、くも 53 永 5 5 エイ、なが-い 54 泳8 3 エイ、およ-ぐ 55 英8 4 エイ 56 映9 6 エイ、うつ-る、うつ-す、は-える 57 栄榮9 4 エイ、さか-える、は-え、は-える 58 営營12 5 エイ、いとな-む 59 詠12 S エイ、よ-む 60 影15 S エイ、かげ 61 鋭15 S エイ、するど-い 62 衛衞16 5 エイ 63 易8 5 エキ、イ、やさ-しい 64 疫9 S エキ、ヤク 65 益10 5 エキ、ヤク 66 液11 5 エキ 67 駅驛14 3 エキ 68 悦10 S エツ 69 越12 S エツ、こ-す、こ-える 70 謁? [1] 15 S エツ 71 閲15 S エツ 72 円圓 4 1 エン、まる-い 73 延8 6 エン、の-びる、の-べる、の-ばす 74 沿8 6 エン、そ-う 75 炎8 S エン、ほのお 76 宴10 S エン

桜の木になろう(变成樱花树)歌词[中日+汉字假名]

桜の木になろう 春色(はるいろ)の空(そら)の下(した)を 君(きみ)は一人(ひとり)で歩(ある)き始(はじ)めるんだいつか见(み)た梦(ゆめ)のように 描(えが)いてきた长(なが)い道(みち) 制服(せいふく)と过(す)ぎた日々(ひび)を 今日(きょう)の思(おも)い出(で)にしまい込(こ)んで新(あたら)しく生(う)まれ変(か)わる その背中を见守(みまも)ってる 不安(ふあん)そうに振(ふ)り向(む)く 君(きみ)が无理(むり)に微笑(ほほえ)んだ时(とき) 頬(ほお)に落(お)ちた涙(なみだ)は 大人(おとな)になるための ピリオド… 永远(えいえん)の桜(さくら)の木(き)になろう その仆(ぼく)はここから动(うご)かないよ

もし君(きみ)が心(こころ)の道(みち)に迷(まよ)っても爱(あい)の场所(ばしょ)がわかるように立(た)っている 教室(きょうしつ)のひなたの中(なか) クラスメイトと语(かた)った未来(みらい)は 今君(いまきみ)が歩(ある)き出(だ)した その一歩目(いっぽめ)の先(さき)にある 満开(まんかい)の季节(きせつ)だけを 君(きみ)は懐(なつ)かしんでいてはいけない 木枯(こが)らしに震(ふる)えていた 冬(ふゆ)を越(こ)えて花(はな)が咲(さ)く 谁(だれ)もいない校庭(こうてい) 时(とき)に一人帰(ひとりかえ)っておいで 卒业(そつぎょう)したあの日(ひ)の 辉(かがや)いている君(きみ)に 会(あ)えるよ 永远(えいえん)の桜(さくら)の木(き)になろう スタートの目印(めじるし)になるように 花(はな)びらのすべてが散(ち)っていても

相关文档