文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 德语介词总结(二)

德语介词总结(二)

德语介词总结(二)
德语介词总结(二)

德语介词总结(2)支配第三格的介词

德语介词归纳总结

德语介词归纳总结 一:支配第二格的介词(w?hrend, trotz , wegen, au?erhalb ) 1.w?hrend在......期间 W?hrend des Krieges lebten sie im Ausland.战争期间他们在国外 2.trotz 尽管,不管 Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还散步 3.wegen(后置时用第二格,其他用第三格) 1)由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父亲生病他留在家里 2)为了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden. 为了该事务您得找董事会 4. au?erhalb 在...之外 Au?erhalb der Stadt (郊外) 二:支配第三格的介词(aus , bei , mit, nach, seit, von, zu ) 1.aus 1)从..来,来源于,出生于: Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她从书架上取书。 2)(表示材料)由......做的/用......组成 Ein Kleid aus Woole.一条羊毛连衣裙 3)(表示原因)由于: Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你说这话的? 2.bei 1)(表示地点)在......附近:表示工作岗位 Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里 Er arbeitet bei einer Bank.她在一家银行工作。 2)(表示时间):在......时,在......期间 Bei Ende der Vorstellung 演出结束时 3)在......情况下,尽管 Bei einer Schl?gerei wurde er verletzt.他再一次打斗中受了伤。 3.mit 1)和......一起,同,跟 Er war mit uns in der Stadt.他当时同我们一起在城里 2)连同,包括......在内 Ein hotel mit 710 Zimmern 一个包括70套间的旅馆 3)带有,含有 Ein Glas mit Honig.装有蜂蜜的杯子 4)(表示行为方式)以,带着 Das hat er mit Absicht getan.他故意这么做的 5)(表示手段,工具)用、以 Sich die H?nde mit Seife waschen.用肥皂洗手

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语介词练习填空

1Praepositionen 1.Der Kuenstler arbeitet _________ dem neuen Bild. 2.Er starb _____ einer schweren Krankheit. 3.Der Dichter schreibt _____ seinem neuen Gedicht. 4.Viele Berliner leiden _____ dem Verkehrslaerm. 5.Impfungen schuetzen uns ______ der Krakheit. 6.Er raechte sich _____ den Feinden. 7.Kinder fuerchten sich oft ____ der Dunkelheit. 8.Ich habe ihn ____ der Stimme erkannt. 9.Wir nahmen ____ der Veranstaltng teil. 10.M an warnte ihn ____ der grosse Gefahr. 11.Z weifelst du ____ meinen Worten? 12.E r leidet _____ einer schweren Grippe? 13._____ der Kueste regnet es oft. 14.______ dem Tennisplatz spielt man Tennis. 15._____ dem Gebirge kann man bergsteigen. 16.I ch gehe _____ die Bruecke ____ anderen Ufer des Flusses.

德语各种介词的区别总结

1. 表示时间的介词in、an和um的区别: 介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明: z. B. Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?. ( 四季 ) In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt. ( 月份 ) In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 ) Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 ) Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 ) Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 ) Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 ) Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 ) PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in ! 2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit 这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下: ( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”; ( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”; ( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”; ( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”; z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段) Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst. ( zwei Monate也是未来时间段) Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点) Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点) Ab n?chster Woche wird diese Stra?e wegen des Ausbaus vorl?ufig abgesperrt. ( n?chste Woche 是未来时间点) Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点) Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点) Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点) Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段) 3. 表示时间的介词 bei、vor、nach、w?hrend 这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下: ( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作; ( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作; ( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作; ( D ) w?hrend解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为; z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来 ) Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 ) Vor dem Essen muss man die H?nde waschen. Nach dem Essen soll man auch die H?nde waschen.

德语支配四格的介词

支配四格的介词 有些介词要与定冠词缩合在一起,其缩合形式有: 1. durch (through) 穿过,通过 a) Hans geht durch den Park. 汉斯走过公园。 b) Er sieht durchs Fenster. 他向窗外张望。 c) Sie f?hrt durch Frankreich nach Spanien. 她途经法国到西班牙。 d) Durch übungen lernen wir viel. 通过练习我们学到很多东西。 2) für (for) 1. 为了2. 对于 a) Er kauft ein Fahrrad für seinen Sohn. 他给儿子买了辆自行车。 b) Hier ist ein Brief für Peter. 这儿有一封彼得的信。 c) Deutsch ist für uns schwer. 德语对我们而言太难了。 3) gegen (towards; against; about) 1. 对着2. 反对3. 大约,将近 a) Er schl?gt mit der Faust gegen die Tür. 他用拳头打门。 b) ?rzte sind gegen das Rauchen. 医生反对吸烟。 c) Wir kommen gegen 23 Uhr. 我们大约23点到。 d) Der Satz ist falsch, er ist gegen die Regel. 这个句子错了,它违反了规则。 4) ohne (without) 没有,无 a) Er übersetzt den Text ohne W?rterbuch. 他不用字典翻译课文。 b) Ohne seine Frau fühlt er sich einsam. 妻子不在,他感到很孤独。 5) um (around; at) 1. 围绕,绕过2. 在…钟点3. 大约 a) Um den See stehen viele B?ume. 湖的四周有许多树。 b) Um 9 Uhr beginnt die Sitzung. 9点开会。 c) Um den 15. Juli kommt er zurück. 他大约在7月15日左右回来。

德语介词解析说明

Lokale Pr?positionen 1) Was man über lokale Pr?positionen wissen sollte. Lokale Pr?positionen k?nnen eine Antwort auf die Fragen wo, wohin und woher geben. Die genannten drei W-Fragen h?ngen wiederum von bestimmten Verben ab. Siehe dazu: ?Verben mit Akkusativ- und Direktiv-Erg?nzung ?Verben mit Situativ-Erg?nzung ?Verben mit Direktiv-Erg?nzung Auf welche W-Frage welche Pr?position mit welchem Kasus m?glich ist, zeigt folgende Tabelle auf: Pr?position mit Wohin? Wo? Woher? Akkusativ bis, durch, entlang, gegen, um an ... entlang, um, um ... herum Dativ nach, zu ab, bei, gegenüber, von ... aus, zu Hause aus, von Genitiv au?erhalb, innerhalb Wechselpr?positionen an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen ?Für die Wechselpr?positionen gilt: wohin + Akkusativ wo + Dativ ?Für die Pr?position gegenüber gilt: Bei Nomen kann "gegenüber" vor oder hinter dem Bezugswort stehen. Gegenüber der Kirche ist ein Park. Der Kirche gegenüber ist ein Park. Bei Pronomen muss "gegenüber" hinter dem Bezugswort stehen. Gestern sa? Herr Melsungen mir gegenüber ?Die Pr?position entlang steht hinter dem Bezugswort! Am Sonntag sind wir drei Stunden den Rhein entlang spaziert. 2) Pr?positionen, die auf die Frage "wohin" eine Antwort geben k?nnen. ?bis zeigt einen Endpunkt an. Wenn der Endpunkt mit Artikel benutzt wird, wird "bis" mit einer zweiten Pr?position erg?nzt. Diese zeigt dann den Kasus an. o Bis wohin f?hrt dieser Zug? - Dieser Zug f?hrt nur bis Dortmund. o K?nnen Sie mich bis zum Bahnhof mitnehmen? - Ich fahre nur bis zur Kirche. o Wie weit ist es bis zur Post? - Bis zur Post sind es zu Fu? etwa 10 Minuten. o Wie weit ist es bis nach Hamburg? - Bis nach Hamburg sind es circa 200 km. o Wir wollen bis ans Ende der Welt fahren. ?durch gibt eine Bewegung durch "etwas" an. o Wodurch f?hrt der Zug? - Er f?hrt durch einen Tunnel. o Peterle zieht es vor, durchs Fenster zu klettern, statt durch die Tür zu gehen. o Deine Frau ist sehr neugierig. Sie schaut ?fters durchs Schlüsselloch.

德语介词短语

A a 1. ab und zu 偶然,有时 2. Guten Abend!晚上好! 3. am Abend 在晚上 4. zu Abend essen 吃晚饭 5. von D ab/h?ngen 取决于,依靠于 6. von jm./etw.(D) abh?ngig sein 依靠于 7. jm. etw. ab/nehmen 取走;没收;买下;帮着拿 8. eine Rechnung ab/nehmen 验收帐单 9. von jm. Abschied nehmen 离别 10. mit Absicht 故意地 11. ohne Absicht 无意地 12. auf A achten 注重,照看 13. auf A acht/geben 注重,留心;照看 14. ?hnlich+D 相似地 15. vor allem 主要;非凡 16. alles in allem 总而言之;总共,一共 17. allgemein gesprochen 一般来说 18. im allgemeinen 在一般情况下 19. im Alter von+Ma? 以…年龄 20. unter anderem (此外)还 大学德语四级考试必背词组(二) 102 in der Ecke 在角落处 103. an der Ecke 在拐角处 104. um die Ecke 转过拐角 105. egal +D (sein)无所谓的(Es ist mir egal,da?...) 106. jm. Ehre machen 为某人争光 107. in aller Eile 非常匆忙 108. einen Eindruck machen 留下一个印象 109. ein/fallen in +A 侵入,侵袭 110. ein/fallen D 想起 111. Einflu? auf +A aus/üben(haben,nehmen)对某事或人施加(有,发生)影响 112. Eink?ufe machen 购物 113. auf einmal 一下子 114. nicht einmal 甚至连…都不 115. sich ein/richten auf +A ...预备好 116. ein/treten in A 加入 117. ein/treten für 为…辩护 118. am Ende 最后,最终 119. zu Ende gehen 结束 120. sich entschlie?en (+zu)决定,决心 121. einen Entschlu? fassen / zu einem Entschlu? kommen 作出决定122. entsprechen D 符合,与…相符

德语介词总汇

介词 德语中的介词是一种不变化的词类,在句中不单独使用,总需要育其他词(名词,代词,形容词,副词等)连用;绝大多数介词置于名词,代词以及副词前,组成介词词组,表示动作,行为的方向,对象,处所,时间等意义。 一.支配第四格的介词 bis, durch, für, gegen, ohne, um, entlang Bis (表示时间或地点) 直到...为止 Bis Morgen! Bis bald! bis n?chsten Mintag! Der Zug f?hrt nur bis Beijing. Er bleibt hier in Shanghai bis n?chsten Montag! Der Zug f?hrt nur bis Beijing : 注:bis常与另一个介词连用,名词的格必须受到第二个词支配, bis在这里作副词用. durch 穿过 Meine Freundin geht durch den Tierpark/Zoo. für为了 Mein Freund arbeitet für das Examen/ für seine Familie. Ich danken Ihnen für Ihren Besuch und Ihr Geschenk. gegen 朝着;大约(只用来说明时间);反对 Das Auto ist gegen einen Baum gefahren. Gegen 10 Uhr komme ich zu dir Meine Eltern sind gegen das Rauchen. ohne没有 Vielleicht ist hier jem and ohne Wagen. Drei k?nnen bei mir mitfahren. ^ Ohne ihren ?lteren Bruder geht Tina nicht in die Diskothek. 注意:介词ohne 除了与带物主冠词的名词连用外,通常该介词无需用冠词。 um 环绕;(表示终点)在...时 Sie ist um die Ecke gegangen. Um 8 Uhr beginnt der Deutschunterricht. entlang (该介词置于名词后时支配第四格) 沿着 K?ln liegt am Rhein. Jeden Abend gehen wir den Rhein entlang. 二.支配第三格的介词 ab, aus, ausser, bei, mit, nach, seit, von, zu, gegenüber ab (表示时间,地点或数量) 从...起 ( Ab K?ln fahren wir Autobahn. Ab n?chster Woche habe ich wieder megr Zeit. 注:如指某个具体时间点,也可以支配第四格,如:ab n?chsten Mon tag. aus 来自;从......里出来;用......(料)制作的;(表示时间的起始)始于 Ich komme aus Deutschland. Und SieWoher kommen Sie Sie kommt gerade aus dem Büro. Er trinkt Bier aus der Flasche.

常用德语介词搭配

常用德语介词搭配 1. sich für etw.begeistern 热衷于....... 2. sich für etw.interessieren 对...感兴趣 3. es auf etw.abgesehen haben 目的在于... [Beispiel]: Er hat es darauf abgesehen, sie zu ?rgern. 4. sich über etw.?rgern 生...的气 5. erz?hlen von 叙述 6. mit etw./j-m einverstanden sein 同意...... 7. mit etw.anfangen 开始...... 8. mit etw.zufrieden sein 为...满意 [Beispiel]: Er ist mit sehr wenig zufrieden. 9. sich an etw.(A) erinnern 想起...,回忆起... 10. j-n an etw.(A) erinnern 提醒某人... 11. auf j-n über etw.b?se sein 对某人某事恼怒 12. sich bei j-m für etw.entschuldigen 请求某人原谅某事 13. sich bei j-m für etw .bedanken 为...想某人表示感谢 14. in A eintreten(eine Partei) 加入(一政党) 15. für etw/j-n eintreten 支持,拥护...... 16. mit etw fertig sein 完成...... 17. sich auf A konzentrieren 集中精神,专心于...... 18. eine Frage an j-n stellen 向某人提一个问题 19. j-m kündigen vi. 解雇某人 j-n entlassen vt. 解雇某人

德语时间介词

德语:时间介词 1.表示时间的介词in、an和um、zu的区别: 介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”,zu和an可用于节日。以下将逐一举例说明: In 2000( 年份) Im Sommer ( 四季) In Mai ( 月份) Am Sonntag( 星期几) Am Samstagabend( 某一天里的某个时间段) Am 1. Oktober( 某一天) Am Wochenende( 周末) Um 4 Uhr ( 整点)zu/an Neujahr/Weihnachten(新年/圣诞节) PS:在上面的例子中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !In der Nacht 在节日中特例am/zum/beim Frühlingsfest 2.表示时间关系的介词in、für、ab、seit ( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”; ( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”; ( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”; ( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”; 3.表示时间的介词bei、vor、nach、w?hrend ( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作; ( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作; ( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作; ( D ) w?hrend解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;

常用德语连词、介词

常用德语连词 一、并列: 1.连和;und, und auch, und zwar, aoch, bloss, d.h., bzw., z,B., namentlich, als, nicht nur…sondern auch, sowohl...als auch, ausserdem, bald...bald, einerseits...andererseits, teils...teils. 2.选择;entweder…oder 3.对立;aber, allein, jedoch, doch, nicht…sonde rn, dagegen, allerdings, dennoch 4.条件;sonst 5.理由;denn, n?mlich 6.时间;dann, indessen, manchmal, 7.结果;also, daher, so, deshalb, deswegen, folglich, 8.目的;darum, dazu 9.让步;zwar…aber, trotzdem, 10.比较;ebenso 11.限制;nur, 12.否定;weder…noch, nicht…noch, 二、从属: 1.对立;w?hrend 2.条件;wenn, falls, nur wenn, vorausgesetzt,dass; unter Bedingung,dass; 3.理由;weil, da 4.时间;als, wenn, nachdem, w?hrend, sooft, bis, bevor, ehe, seit, sobald, solange, sowie, kaum dass 5.结果;so dass, zu…,als dass 6.目的;damit, um…zu, auf dass, damit dass 7.让步;obgleich, obwohl, obzwar, wenn auch 8.情况;indem 9.比较;wie, als, als ob, als wenn, wie wenn 10.比例;je…desto, je…umso, je nachdem 11.限制;nur dass, ausgenommen dass, ausser dass, soviel, soweit 12.手段;dadurch dass, indem 13.否定;ohne dass, ohne …zu, (an)statt dass, (an)statt… zu 14.引入;dass, ob 德语常用介词 1.mit Akkusativ: bis; für; durch; gegen; ohne; um; entlang; wider 2.mit Dativ: aus; ausser; bei; gegenüber; mit; nach; von; zu; seit; ab; dank; entgegen; 3.mit Genitiv: (an)statt; trotz; w?hrend; wegen; ausserhalb; innerhalb; kraft; infolge; um…willen; mittels/vermittels; ungeachtet; zwecks 4.mit Dativ oder Akkusativ: an; auf; hinter; in; neben; über; unter; vor; zwischen

德语基础介词整理

后接AKK 1 für Ⅰpr?p<支配第四格> ①<表示目的>为,为了 für j-n/etw. sein Leben opfern 为某人[某事]献出自己的生命 ein Plan für die Steigerung der Produktion 一项旨在提高生产的计划 die Wasserkraft für die Energiegewinnung ausnutzen 为开发能源而利用水利②<表示对象、用途等>对...来说;适合于 die Gebrauchsanweisung füt den Computer 电子计算机使用说明书 das Institut für Fremdsprachen 外国语学院 ein Mittel für den Husten 止咳药 Bücher für Kinder 儿童读物 Bier ist gut für den Durst. 啤酒很能解渴。 Ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt. 对他来说最好是进医院。 Für mich ist das unvorstellbar. 对我来讲这是不可想象的。 Das ist gut für den Magen. 这对胃很好(或合适) ③代表,代替 für jmdn. etw. übernehmen 代替某人担当某事 für den kranken Kollegen einspringen 顶替生病同事(工作) Er hat für mich unterschrieben. 他代我签了字。 Ich spreche nur für mich. 我只代表我自己的意见。 Da er kein Geld bei sich hatte, bezahlte sie für ihn. 因为他身边没有钱,她带他付了。 Ich freue mich für ihn. 我替他高兴。 ④赞成 Wir sind für prinzipielle (或grunds?tzliche) Einigkeit. 我们主张有原则的团结。 für einen Kandidaten stimmen 投票赞成一个候选人 Für wen bist du? 你同意谁? ⑤<表示报酬、等值>交换,为 j-n. für seine Verluste entsch?digen 补偿某人的损失 sich (D) für 10 Yuan Kleingeld umwechseln 换十元零钱 für nichts und wiederr nichts 白费力气地,徒劳地 Wieviel bekommt er für die Arbeit?

大学德语介词习题以及答案.doc

介词练习 ? ? Ubung 1: Erganzen Sie die Prapositionen mit dem Genitiv: Die folgenden VVorter stehen Ihnen zur Wahl: trotz, statt, vvahrend, innerhalb, oberhalb, langs (填支配第二格的介词,下列词供选择) 1.des Unterrichts arbeiten alle aufmerksam mit. 2.der Gabel benutzt er ein Messer. 3.der Kalte tragt sie einen Minirock. 4.des Forsthauses stehen hohe Tannenbaume. 5.der Altstadt werden die StraBen fiir den Verkehr gesperrt. 6.des Flusses stehen Weidenbaume. Ubung 2: Erganzen Sie die Prapositionen mit dem Dativ< Die folgenden VVorter stehen Ihnen zur Wahl: zum, aus, mit, nach, auf, von, bei, zu (填支配第三格的介词,下列词供选 择) 1.Er geht morgens um 7 Uhr dem Haus. 2.Wir fahren dem Zug dem Unkel. 3.Elisabeth arbeitet der Firma. 3.Er hat das Geld der Mutter. 4.Heute hat er keine Zeit Spielen. 5.Im Winter badet er kaltem Wasser. 6.Wir haben die Giiste ihren Eindriicken gefragt. 7.Sie mochte ihre Ferien Teil dem Lande verbringen. Ubung 3: Erganzen Sie die Prapositionen mit dem Akkusativ. Die folgenden Worter stehen Ihnen zur Wahl: auf, an, fiir, um, gegen (填支配第四格的介词,下列词供选择) 1.Man hofft eine Verbesserung der Umweltverhaltnisse in den nachsten Jahren. 2.diese Fragen hat er gar keine Antwort gegeben. 3.solche Tatigkeiten hat er weder Zeit noch Lust. 4.Wie kommen Sie diese Idee gekommen ? 5.Wer die Vorschriften handelt, wird bestraft. 6.Klaus freut sich den Sonntag, denn dann geht Vater mit ihm ins Hallenbad. 7.Der Flugzeugmechaniker klimmert sich die Triebwerke. 8.Kdnnen Sie mir sagen, wann ich die Reihe kommen ? Ubung 4: Setzen Sie die passende Praposition ein, wenn nbtig, auch Artikel!(填合适的介词, 如需要,可加冠词) 1. Wir gehen heute abend _____ K onzert. 2. Ich muB um 5 Uhr _____ Z ahnarzt. 3. Der Kranke ist ___ __ Untersuchung ______ Krankenhaus gekommen.

德语方向介词

德语介词nach、in、zu、auf和an都可以表示方向这一概念。不过,这五个介词在表示方向时有什么区别呢?我们该如何去记忆这些规则呢?一起来学学德语介词辨析吧! 表示方向性的介词 nach、in、zu、auf和an 【辨析】 nach、in、zu、auf和an这5个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下: (1) nach后面跟的对象有5种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;还有表示前后、上下、左右的6个方向副词links/rechts/oben/unten/vorn/hinten;回家;表示东南西北的4个名词。 (2) in后面跟的是阳性、阴性及复数国名;或者后面跟一个表示封闭空间的名词; (3) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;在家里; (4) auf表示到......上面去,经常用于一些固定搭配; (5) an表示到......边上去,也经常用于一些固定结构中; 【例句】 Morgen fliege ich nach Deutschland. (Deutschland 是中性国名) 明天我飞往德国。Heute Abend fahre ich nach Schanghai. (Schanghai 是城市名) 今天晚上我乘车去上海。Bitte biegen Sie jetzt nach links ab ! (links 是方向性副词) 现在请您向左转! Jetzt muss ich nach Hause gehen. (固定用法) 现在我得回家了。 Morgen gehe ich in die Schweiz. (die Schweiz 是阴性国名) 明天我去瑞士。 N?chste Woche fliege ich in den Iran. (der Iran 是阳性国名) 下周我去伊朗。Gestern ging ich allein ins Kino. (das Kino 是一个封闭空间) 昨天我一个人去看电影了。 Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! (mir 是一个人称代词) 请您今天下午到我这里来! Heute muss ich zu meinem Professor gehen. (Professor 是一个职业名称) 今天我得去教授那里。 Am Wochenende sind wir normalerweise zu Hause. (固定用法) 周末我们一般在家里。Morgen fahren meine Eltern aufs Land. (固定用法) 明天我们开车去乡下。 Im Urlaub gehen wir auf die Insel. (固定用法) 假期里我们去岛上。 Am Wochenende fahren wir ans Meer. (固定用法) 周末我们开车去海边。 Wir m?chten an den See fahren. (固定用法) 我们想开车去湖边。

(完整版)德语的格及其用法

德语中的格及其用法 一、德语名词的格 二、用法(der Gebrauch) 1.第一格(Nominativ) 1)作主语:Der Student kommt aus Berlin. 2)作表语:在系动词 hei?en, sein, werden, bleiben之后:Er ist Lehrer. 3)称呼:Komm her, Peter! 4)作主语的同位语:Ein Wagen, ein BMW, f?hrt in das Hotel. 2.第四格(Akkusativ) 1) 作为谓语动词(及物动词)的宾语:Er liest ein Buch. 2) 作为动词、形容词的介词宾语:Er denkt an seine Eltern. Ich bin gespannt auf das Frühlingsfest. 3) 作为形容词的宾语:Das Baby ist einen Monat alt. 4) 作为状语:Es regnet den ganzen Tag. Er geht seinen Weg.(走自己的路) 5) 同介词组成词组作状语:Ohne Ihre Hilfe w?re meine Arbeit nie fertig geworden. 3.第三格(Dativ) 1) 作为谓语动词(要求三个宾语的动词)的宾语:Sie hilft ihrer Mutter. 2) 作为谓语动词的间接宾语:Der Lehrer erkl?rt den Schülern die Grammatik. 3) 作为动词、形容词的介词宾语:Er hat auch an der Sitzung teilgenommen. Das Land ist arm an Wasser. 4) 作为形容词的宾语:Der Autor ist uns allen bekannt. 5)跟介词组成词组作状语:Das Buch liegt auf dem Tisch. 4.第二格(Genitiv) 1) 作定语:der Wagen meines Vaters 2) 作为动词谓语的宾语:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung. 3) 形容词的宾语:Der Mann war des Diebstahls verd?chtig. (有盗窃嫌疑) 4) 同介词组成词组作状语:w?hrend des Krieges 5) 状语:Eines Morgens besuchte mich mein Freund. 6) 表语:Ich bin deiner Meinung.

相关文档
相关文档 最新文档