文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 当代外国文学

当代外国文学

当代外国文学
当代外国文学

《当代外国文学》,2006年,№4

柳·乌利茨卡娅短篇小说两则

[俄罗斯] 柳德米拉·乌利茨卡娅

张俊翔译

单梯

洛什卡列夫一家住的简易房被叫做三号楼,它有一半是两层的,二楼的另一半和楼梯在战争中就被毁了——不是炮弹炸的,而是炉子失火所致。从那以后,要到二楼剩下来的部分去就得爬单梯。洛什卡列夫从军队医院回来之后把这梯子给加固了。那是秋天,格拉尼娅把丈夫瓦西里背回来拖进了二楼,当时他军服上的奖章哗哗作响。以前梯子立得不太稳当,小孩子们常常恶作剧地把它推倒在地,每当这时格拉尼娅和女儿尼娜就会叫喊着让他们把它靠回墙边去。

瓦西里的下肢几乎是从大腿根部截断的,可他的手却很能干,而且力大无比。没喝醉酒的时候他能用双手支撑着敦实的身体爬上单梯,只是得把轮椅和给手助力用的木头块留在梯子下面,让格拉尼娅拿上楼去。

他刚回来的那个星期就把梯子牢牢地固定在了墙上,这以后再也没人能把它挪开。父亲出现的时候尼娜六岁,一开始她有些害怕,后来就变得开心起来:他们的姓洛什卡列夫①不是白叫的——父亲用小刀为她雕刻出小熊、马驹、能发射火柴子弹的大炮,当然也雕了许许多多的勺子:大的、小的、锅用的、盐罐用的。他不用大刀子刻,而是先用斧头轻轻地把木头削平,然后用弯曲而锋利的勺形小刻刀把多余的部分去掉……

每到周日格拉尼娅就带着宁卡②去季什市场卖勺子。市场上很拥挤,他们的勺子卖得不好,母亲就让宁卡吆喝,因为尼娜长得漂亮,勺子在她手上好卖些。格拉尼娅也挺好看的,可她那种好看只能远观,近了就能瞅出不足——她的脸有些凹凸不平,就像刚开始下雨时的水洼。额头和脸颊上的纹路很深,脖子上有些斑迹,可身上却一点儿也没有。在澡堂洗澡的时候尼娜总是一边抚摸着母亲光滑洁白的身体一边想,那些斑迹要是藏在她衣服底下就好了。

父亲比较怪,跟别人的父亲不一样,他的半截身子让尼娜感到不自在——他坐在轮椅里跟她一般高。父亲清醒的时候比较和蔼可亲,可一旦喝了点儿酒就吵闹得厉害,还跟母亲打。他打母亲的时候母亲总是大声叫喊,这时宁卡就很恨他。老实说,父亲从来没打过宁卡。不管怎样母亲还是爱他的,围着他忙来忙去,为他做饭斟酒,睡觉的时候无论白天还是夜里都会跳到他身上动作。结果就给宁卡动了个弟弟出来,取名叫彼得卡。尼娜一下子就喜欢上弟弟了,而且学会了照看他,给他裹襁褓,当他能喝稀粥后又给他喂饭。后来,儿童福利食品站给彼得卡配了牛奶,宁卡隔天就去设在杰格佳尔巷的儿童福利食品站取牛奶,但她自己一口都没喝过弟弟的牛奶,只吃他剩下的东西。彼得卡开始走路以后母亲又动出了个弟弟。尼娜就对母亲有些生气了:她七岁刚上学,因为得照看彼得卡只好中断了学习。八岁的时候重新上学,可母亲又生了一个,所以尼娜不喜欢瓦西卡。她对母亲说:“我会接着照顾彼得卡,可瓦西卡你得自己管。”

母亲也生尼娜的气:“看看,跟个大小姐似的。那时候我有四个弟弟妹妹,上面虽然有好几个哥哥,可所有弟妹都是我一个人照看。”

尼娜不怕母亲,自己心里想什么都对她直说:“你干嘛要生他们,我可不需要他们。你

们喝了酒蹦来跳去,生出来之后我就得照顾他们……”

母亲和父亲听了直笑:“瞧,多聪明啊!”

她的确很聪明,知道一切的祸根都是酒。看到母亲自斟自饮尼娜就会生气。

“妈,把酒留给爸爸吧,你多喝点儿茶,别老抓住酒瓶不放,好不好?”尼娜总这么劝母亲,父亲这个时候就微笑着附和:

“格拉尼娅,尼娜说正事呢,你喝茶,多喝点儿茶……”

格拉尼娅还是跟着丈夫喝酒,身体越喝越差。丈夫却相反,喝得越多越有劲,越凶。他总是大吼:“我杀了你,我割了你!”

尼娜一直在想,他这是为了吓唬人才装模作样地大喊大叫呢,还是真的想要给谁一刀。刀他可有的是:圆的、长的、猎刀、德国战刀……

虽然尼娜因为母亲一个接一个地生孩子而不高兴,可还是很爱她的。尼娜暗自下定决心,不能让父亲真把母亲给杀了——如果他向她扑上去,尼娜就会挺身保护母亲。万一不行厨房里还有一把切面包的大刀。

“要是在这之前能拿到房子就最好不过了,”尼娜心想,“父亲刚从战场上回来的时候上面就许诺过会分一套在一楼的房子给他,不用爬楼梯,因为他是残疾人。可仗都打赢了,房子却连影儿都没有。”

整个寒冷的十二月父亲都在做圣诞树上挂的小装饰篮,他用染成洋红色和紫药水色的宽薄木片编那些篮子,外圈还围上小玫瑰。母亲则出门去卖,有时她也让宁卡去,但宁卡不喜欢冬天出去卖东西,太冷了,夏天就舒服多了。十二月底的时候母亲病倒在床,咳个不停,连瓦西卡也不喂了。尼娜就用布条蘸了稀粥喂他,可瓦西卡大哭大闹,一点儿不想吃东西。新年就这样不知不觉地过去了,尼娜非常难过,又没能去上学——学校说了会给大家发糖果和饼干作为礼物,大概所有人都得到了礼物,除了她之外。父亲脸朝墙躺了几天,开始的时候什么话都不说,后来就让宁卡到克罗季哈那儿去买自酿白酒。尼娜不想去,父亲动了气,朝她扔撑手用的木头块,正好砸到她头上。母亲躺在那儿大声咳嗽,把一切都看在眼里,可她却一声没吭。尼娜哭着去拎了两瓶酒回来。其中一瓶父亲一下子就喝光了,醉得一塌糊涂,爬过去打母亲。别说躲,她连站都站不起来。他打她,她只是一边咳嗽一边把血迹从脸上抹去。两个弟弟大哭大闹,尼娜哽咽着把彼得卡搂过去,没管瓦西卡——这时候他正好哭累了。

“真想杀了他,”尼娜想,“可这样一来房子的事怎么办呢?要是这个没腿的老鬼死了就不会给我们房子了!”

没腿的老鬼咆哮了一阵,喝光了酒,躺在门口的擦脚垫上睡着了。尼娜用毛巾为母亲擦净了脸,突然很心疼母亲,“还管它有没有房子呢!”父亲躺在门口打着鼾,鼾声从他那因为受伤而有些变形的鼻子里冲出来,他在梦中还贴着地挥动黝黑的手臂,好像还在做勺子。

尼娜看了他一眼,又看了一眼,然后推了推门,门一下子就敞开了。清冽的寒气刮进屋里,尼娜转瞬之间明白了该怎么做:她抓住擦脚垫的一角往自己这边拉,父亲的身体就探出了门,她从他身下使劲拉垫子,他的肩膀掉到了门外,整个身体就沿着梯子咣当咣当地滚了下去。尼娜“砰”地一声把门关上。

两个弟弟同时哭了起来,她不得不从碗里舀了一口小麦粥,抿了抿,然后喂他们。他们吮了一会儿糖饼就睡着了。尼娜又给母亲喝了点水。

尼娜聪明得跟她的年龄不太相符。她在母亲身旁父亲空出来的位置上躺下,把瓦西卡放在另一侧,好让他在妈妈身边暖和暖和——母亲的身体的确很烫。关于父亲她只是稍微地想了想:如果摔死了就让他死吧,如果没摔死那就让他冻死,像去年在院子里的长椅上冻死的酒鬼舒拉一样。我不会挨骂的,我就说是他自己摔下去的。

她迷迷糊糊地快睡着了。床上多舒服啊,软软的!她仿佛是在梦里听到了充满节日气氛的、节奏明快的钟声……已经在做梦了吧,尼娜想。

其实不是做梦,皮缅诺夫教堂的圣诞祷告③结束了,发了疯的敲钟人违反严格的禁规,使劲敲打教堂里剩下的最后一口钟,传播着圣灵诞生的好消息。二十分钟之后,两个相信上帝的老太太——卖自酿白酒的克罗季哈和她的同伴伊帕季耶娃——回到了积雪覆盖的院子。她们一边走一边激烈地争论着——到皮缅诺夫教堂这样的被党革新了的教堂去算不算大罪过?或许这没什么吧,因为周遭确实没有一个正儿八经的教堂。毕竟是圣诞节,在这个伟大的节日里天使在天堂歌唱。

大片的雪花从天上慢慢飘下,落到地上,发出的亮光不比灯光弱。没腿的瓦西里还没有被雪盖上,两个老太太发现梯子旁边的地上有一堆黑乎乎的东西。他没摔伤,甚至都没摔醒,也没来得及冻死。

老太太喂他热水,给他搓身子,让他恢复了知觉。谁都没死。格拉尼娅的肺炎也好了,她开始喂差点儿没被饿死的小瓦西卡。过了一年她又生了萨什卡。没腿的瓦西里死前不久他们拿到了房子。瓦西里在拿到房子之后很快就自杀了。宁卡在父亲的葬礼上哭得很伤心。她很可怜他。至于她曾经把他从梯子上推下去的事,她记不得了。

那年的圣诞夜没发生什么不好的事。

大儿子

女儿从生下来脚几乎就没着过地——在已经不年轻了的父母和几个哥哥的手上抱来传去。弟兄一共三个,最小的一个和妹妹之间也差了十五岁,这个意料之外的孩子出生时夫妇俩都快到抱孙子的年龄了。

大儿子丹尼斯已经满二十三了。三个男孩家教都不错,父母管教得好,他们也没让父母失望:帅气、健康、成绩好,没想过躲在门洞里抽烟或者扎堆干无聊的事儿。

秘密却像一具骨架似的藏在柜子里,虽然整整一年都没人想起它,可是快到十一月二十五号的时候它便开始把骨头弄得哗哗响,让人记起它的存在。事情是这样的:大儿子丹尼斯比夫妇俩结婚的年数还大一岁,因此,每年十一月二十五号庆祝结婚纪念日的时候父母都尽力避开一个话题——他们到底是哪一年十一月二十五号结的婚。结婚的真实年份同大儿子的出生日期对不上的事实可能需要解释。此前他们都顺利地绕开了这个敏感话题:每年十一月二十五号父母——特别是父亲——就会感到不安。一家之长一早就会喝个大醉,这样晚上就没人能向他提类似的问题了。

他们的朋友很多。相交多年的朋友知道丹尼斯是个私生子,是母亲与一个有妇之夫短暂而热烈的浪漫史的结晶,那人在孩子出生之前就从大伙儿的视野中消失了。其他一些来家里做客的朋友对这个秘密全然不知,就是这些人,这些喜欢恢复历史事件进程的人比较可怕,他们总是试图弄清某个持不同政见者入狱和出狱的准确时间,或者某人大学毕业、离婚、出国以及去世的准确时间等等。

结婚之后父亲立即正式收养了一岁的男孩,后来他们又生了两个。生活艰辛、嘈杂而拥挤,钱总是紧巴巴的,但日子过得很幸福。最后出生的这个女儿为一家人的幸福生活增添了新的色彩:小姑娘完全是计划之外的,简直就是上天的礼物,是值得千宠万惯的圣洁天使。

又一个结婚纪念日快到了,父亲跟以往一样开始感到不安。当时他正好有事和小儿子一起去一位老熟人家。这个熟人曾经是妻子的密友,见证过很久以前的那段浪漫史。父亲跟她喝了点儿酒,聊得很轻松。小儿子在翻看她家的藏书,而她不知怎么地突然就触及到了这个旧伤口。父亲开始紧张起来,要她小声点儿——他知道已经无法阻止她继续说这个话题了。她激动得涨红了脸,声调也高了起来:

“你们疯了!这么多年怎么可能一直不说?如果孩子从别人嘴里知道这个事实,他会很难过的。那将是多么大的创伤啊!我不明白,你们到底怕什么?”

“我就是怕,很怕!看在上帝的分上,别说了!”他用眼睛向她指指十八岁的小儿子,也不知道小儿子听没听到——他正站在敞开门的书柜前翻书。

“这可不行!”女主人大声地朝小儿子喊,“戈什卡④,过来一下。”

戈沙站着没动,但放下书抬起了头。

“你知道吗,丹尼斯的爸爸是另外一个人,丹尼斯一岁的时候被他们领养了。”

戈沙惊讶地朝父亲望了望。

“爸,他的妈妈也是另外一个吗?”

“不是,”父亲耷拉着头说,“我和你妈妈结婚的时候丹尼斯已经一岁了,她生他的时间更早些……”

“真新鲜!”戈沙吃惊地说,“没人知道这件事吗?”

“没人知道。”父亲摇摇头。

“妈妈也不知道?”他问。

女主人哈哈大笑,笑得都在椅子上坐不住了:“你们……你们一家人都是傻子!”

戈沙也笑了,知道自己说了傻话。父亲倒了一大杯酒,一口喝了个精光。他现在已经没有后路了。

整整一个星期他都睡得不好。半夜醒来之后翻来覆去也睡不着。把妻子叫醒和她说这事,她又生气又不耐烦——离起床还早,半夜三更的有什么可说的啊……

他决定把这场谈话放在二十五日,在客人来之前先告诉儿子真相,这样就不会有时间罗嗦——客人一来就该上桌吃饭了。

但计划没能实行。那天丹尼斯在学院耽搁了,回来的时候第一批客人已经落座。

父亲以最快的速度喝了个大醉,母亲对他有些生气,是那种淡淡的、温柔的、带着一丝笑意的气。他们不仅彼此相爱,还互相欣赏。甚至在她歇斯底里大吵大闹,或者摔碟子摔碗的时候,他都总是动情地望着她:多有女人味儿啊……而在她看来,即使他喝得酩酊大醉也能让人感动:多么真诚啊,多么需要她的呵护啊……

三个小伙子把大房间的位子都让给了客人,自己到厨房里吃东西。其实不是三个人,是五个人。大的两个都交了女朋友。他们围坐在厨房的桌子旁,吃客人带来的镶着奶油边儿的塔形多层甜蛋糕,吃得要比大人们不紧不慢的宴席快一些。

父亲在客人走之前就睡着了。早晨醒来还有点儿醉醺醺的,他挣扎着去洗头一天的餐具。其他人都还在睡觉。第一个出现在厨房的是丹尼斯。父亲等待着这一刻的到来。他灌了一大口昨天悄悄留下来的白酒,感觉精神好了些,便对儿子说:

“你坐,咱们得谈谈。”

丹尼斯坐了下来。他们一家人都很高,大的这个更是超过了一米九。父亲看上去状态不太好,这次谈话也不太寻常:比较正式,更准确地说是不太愉快。父亲把空酒瓶放斜,从里面滴出了几滴酒,他闻了闻,叹了口气。

父亲把眼镜摘掉又戴上,像个小学生一样把手放在面前的桌上,唉声叹气,皱眉。丹尼斯似乎猜到了父亲要说什么不愉快的事:可能是关于他的女朋友列娜,他可能会反对他们结婚;或者是上研究生的事儿,学校本来要保送丹尼斯,但他决定工作,因为有好单位要他。

不,可能是更严重的事儿吧,既然父亲这么不安……突然,丹尼斯脑海里闪过一个可怕的念头:父母要离婚!肯定是这事儿!不久前一个朋友的父亲离开了家庭,他的母亲非常痛苦,甚至企图自杀……那个朋友说,以前把这种事情叫做四十八岁革命,因为男人在自己快步入老年的时候可能会出现一股冲动——开始新的生活,组建新的家庭……

他用审视的眼光看了看父亲:父亲真还不错,淡褐色的头发,几乎还没秃顶,眼神明亮,

身材瘦削,没发福……他想象父亲身边站着一位年轻姑娘——来他们家的有不少那样的姑娘。是的,有可能,甚至很有可能!他还试着想象他们家如果缺了父亲会怎样,这样一想他顿时感觉全身像被烧焦了一样。

“丹尼斯,我其实早就应该跟你说的,但一直下不了决心,虽然我知道应该早点告诉你……”

“天啦,妈妈,小妹妹……不可能,不可能!”丹尼斯觉得马上就要嚎啕大哭起来,于是他蹩蹩嘴,好让自己不要像个受了欺负的孩子那样咧嘴大哭。

“每年我们的结婚纪念日快到的时候我都很受折磨,因为你是我们结婚的前一年出生的……”

父亲不说话了。儿子还不明白他想讲什么,他有什么话那么难对自己说。

“你说什么啊,爸?结婚前一年……你想说什么啊?”

“我们那时还没结婚……”

“那有什么?没结就没结呗。”儿子还是莫名其妙。

“我跟你母亲那时候甚至还不认识……”,父亲绝望地大声说道,对这场傻瓜谈话什么时候才能结束他已经完全丧失了希望。

“你说什么?这是真的?”丹尼斯非常吃惊。

“是的,就是这么回事,知道吧,丹尼斯。”

丹尼斯一颗悬着的心终于落了地:没有什么革命、离婚……

“爸,这就是你想跟我说的?”

父亲一只手在桌上画着圈。他晃了晃酒瓶,然后对着光看看——瓶子全空了。

“哦,是啊……”

剩下的就是莲卡⑤的事了。丹尼斯用指甲滑动着剩在桌子上的面包渣。

“我也想问你点儿事,嗯……,你觉得莲卡怎么样?”

父亲想了想。他不是很喜欢她,但这没有任何意义。

“我觉得不错啊。”这句话有点违背父亲的真实想法。

丹尼斯点点头:“那就好。要不我总觉得你好像不太喜欢她……”

“说什么啊,我挺喜欢的……”这是教育的问题,但不是最重要的。

这时门开了,四岁的小女孩进来了,爬着进来的——她在模仿小狗。

父亲和儿子同时朝她俯下身去,想把她抱起来,抱到手上。两个人的额头撞到了一起,都笑了。他们笑了很长时间,弄得小女孩都哭了:“你们老是……老是笑话我……你们真是不害羞……我要告诉妈妈……”

【译后记】柳德米拉〃乌利茨卡娅(Людмила Улицкая),俄罗斯著名作家。1943年出生于乌拉尔的一个犹太知识分子家庭,获得生物学副博士学位之后曾从事科研工作,上世纪90年代初在俄罗斯文坛展露锋芒。乌利茨卡娅的主要作品包括短篇小说集《穷亲戚》,中篇小说《索尼奇卡》、《美狄亚和她的孩子们》、《愉快的葬礼》,长篇小说《库科茨基的特殊病例》、《您忠实的舒里克》。2001年,乌利茨卡娅因《库科茨基的特殊病例》荣膺俄罗斯布克文学奖;2005年,《您忠实的舒里克》获得由我国人民文学出版社颁发的第四届21世纪年度最佳外国小说奖。

乌利茨卡娅的创作深受俄罗斯现实主义文学传统的影响,她继承和发展了由普希金、果戈理、契诃夫等经典作家开创的“小人物”题材,多以家庭生活为创作源泉,在平实朴素的叙述中展现普通人的情感和内心世界。《单梯》和《大儿子》译自乌利茨卡娅最新出版的短篇小说集《我们沙皇的臣民》(莫斯科ЭКСМО出版社,2005年6月版)。在《单梯》中作者塑造了残疾退伍军人瓦西里及其妻女格拉尼娅和尼娜的形象,通过细腻的心理描写生动地

传达出弱势人群在残酷现实中的隐忍、挣扎与向往。《大儿子》则以发生在一个家庭中的私生子风波表现爱与宽容的永恒主题。

注:

①俄语中“洛什卡列夫”一词与“勺子”一词发音类似。

②“宁卡”是女人名“尼娜”的昵称。

③俄罗斯东正教圣诞节是公历1月7日。

④“戈什卡”和“戈沙”是男人名“伊戈尔”不同形式的昵称。

⑤“莲卡”是女人名“列娜”的昵称。

[译者单位:南京大学外国语学院]

国内外外语与外语教学类学术期刊与网址

附件2:国内外外语与外语教学类学术期刊与网址 国内外外语与外语教学类学术期刊 1)《外国文学评论》,出版单位:中国社会科学院文学研究所 2)《国外文学》,出版单位:北京大学 3)《外国文学》,出版单位:北京外国语大学 4)《外国文学研究》,出版单位:华中师范大学文学院 5)《当代外国文学》,出版单位:南京大学外国文学研究所 6)《外语与翻译》,出版单位:中南大学铁道校区 7)《中国翻译》,出版单位:中国翻译工作者协会 8)《外语教学与研究》,出版单位:北京外国语大学 9)《外国语》,出版单位:上海外国语大学 10)《外语界》,出版单位:上海外国语大学 11)《外语与外语教学》,出版单位:大连外语学院 12)《现代外语》,出版单位:广东外语外贸大学 13)《外语学刊》,出版单位:黑龙江大学 14)《外语研究》,出版单位:南京国际关系学院 15)《解放军外国语学院学报》,出版单位:洛阳解放军外语学院 16)《当代语言学》,出版单位:中国社科院语言所 17)《语言教学与研究》,出版单位:北京语言文化大学 18)Applied Linguistics. Oxford University Press 19)ELT Journal. Oxford University Press 20)Language Learning. The University of Michigan 21)Teaching English in China. Foreign Language Teaching and Research Press 国内外外语与外语教学类网址 1)A pplied linguistics virtual library: https://www.wendangku.net/doc/374866507.html,/vl/AppLinBBK/welcome.Html 2)H uman language page: https://www.wendangku.net/doc/374866507.html,/HLP

0502 外国语言文学

外国语言文学学科学术型硕士研究生培养方案 学科代码: 0502 学科级别:一级 一学科简介 本一级学科下设有外国语言学及应用语言学、英语语言文学两个二级学科硕士点,外国语言学及应用语言学二级学科的硕士学位授权点于2003年获得,英语语言文学二级学科的硕士学位授权点于2006年获得,2010年获得外国语言文学一级学科的硕士学位授权点。其中外国语言学及应用语言学是学校重点建设学科,是学校的优势专业之一。经过学院全体教师的努力,本学科的师资队伍建设、科研能力、人才培养模式、教学与研究、教学与管理等方面进步迅速,在国内达到较高水平并具有一定的影响。 在近三十年的学科建设中,本学科不断总结经验,调整人才培养模式,以适应社会高层次外语人才的需要,取得了很好的办学效益。根据我院的办学特色,本学科经过多年探索凝练出4个研究领域:①英语语言学研究。其特色是把认知语言学、形式语言学等语言学理论与英语、汉语的研究相结合,拓宽语言学研究的领域。②翻译理论与实践研究。其特色是以笔译理论和实践为主体,突出科技翻译理论与实践。③二语习得研究。其特色是将语言理论与教学方法紧密结合起来,注重解决外语教学中的实际问题。④英美文学研究。其特色是英美文学研究,培育文学对话意识、发展意识以及批评意识。以上研究领域与国内同行相比,具有明显的特点和优势,本学科将继续保持和扩大这些特点和优势。 二培养目标 培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、教育、社会建设需要的高层次、研究型英语人才。学生应具有较高的综合思想素质,拥护中国共产党;较扎实的专业素质,掌握宽广的基础理论和专业知识;良好的心理素质,有较强的适应能力和团队合作精神,具备从事语言研究、语言教学和跨文化交流和传播能力。 三主要研究方向 四培养方式 研究生培养实行以科研为主导的导师负责制,导师负责研究生的业务指导和思想政治教育,并组成以该研究生指导教师为组长的研究生指导小组,负责研究生的培养和考核。

《外国文学史》参考书目及考研网站

《外国文学》课程参考书目 杨周翰:《欧洲文学史》,北京:人民文学出版社,1979。 郑克鲁:《外国文学史》,北京:高等教育出版社,1998。 朱维之:《外国文学史》,天津:南开教育出版社,2005。 成良臣:《外国文学史》,天津:南开大学出版社,1994。 王向远:《东方文学通论》,上海:上海文艺出版社,2004。 刘象愚等:《从现代主义到后现代主义》,北京:高等教育出版社,2002。 龚翰熊:《二十世纪西方文学思潮》,石家庄:河北教育出版社,2000。 徐葆耕:《西方文学十五讲》,北京:北京出版社,2003。 勃兰兑斯:《十九世纪文学主潮》(共六分册),北京:人民文学出版社,1986。杨烈:《世界文学史话》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,1989。 伍蠡甫:《西方文论选》(上、下),上海:上海译文出版社,1979。 朱光潜:《西方美学史》,北京:人民文学出版社,1979。 朱立元:《当代西方文艺理论》,上海:华东师范大学出版社,1999。 杨乃乔:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2002。 乐黛云:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,1999。 韦勒克、沃伦著:《文学理论》,北京:三联书店,1984。 朱光潜:《西方美学史》,北京:人民文学出版社,1979。 《外国文学评论》、《外国文学研究》、《译林》、《当代外国文学》等杂志 《外国文学》学生阅读书目 古代文学: 《希腊神话与传说》 荷马:《伊利亚特》、《奥德修纪》 埃斯库罗斯:《普罗米修斯》 索福克勒斯:《俄狄浦斯王》 欧里庇德斯:《美狄亚》 中世纪: 但丁:《神曲》

文艺复兴: 卜伽丘:《十日谈》 塞万提斯:《唐·吉诃德》 莎士比亚:《莎士比亚戏剧集》 理性主义: 莫里哀:《莫里哀喜剧集》 弥尔顿:《失乐园》 启蒙运动: 歌德:《少年维特之烦恼》、《浮士德》 席勒:《阴谋与爱情》 笛福:《鲁滨逊漂流记》 斯威夫特:《格列佛游记》 狄德罗:《拉摩的侄儿》 浪漫主义: 卢梭:《新爱洛伊丝》、《忏悔录》 菲尔丁:《汤姆·琼斯》 拜伦:《拜伦抒情诗选》、《恰尔德·哈罗尔德游记》、《唐·璜》 普希金:《普希金抒情诗集》、《叶甫盖尼·奥涅金》 雪莱:《雪莱抒情诗选》 华兹华斯:《华兹华斯抒情诗集》 现实主义: 雨果:《悲惨世界》、《巴黎圣母院》 奥斯汀:《傲慢与偏见》 司汤达:《红与黑》 梅里美:《卡门》 巴尔扎克:《欧也妮·葛朗台》、《高老头》 福楼拜:《包法利夫人》 狄更斯:《大卫·科波菲尔》、《双城记》、《老古玩店》、《董贝父子》萨克雷:《名利场》 夏绿蒂·勃朗特:《简·爱》

英美文学与文化

课程名称:英美文学与文化 课程学分:3 周课时数:3 总课时数:48 修读人数:150人以内 主讲教师:王守仁所在院系:外国语学院 一、教师简介 领衔教授介绍: 王守仁,南京大学外国语学院教授、博士生导师,兼任教育部高等学校大学外语教学指导委员会主任委员、中国外国文学学会副会长、中国英语教学研究会副会长、全国美国文学研究会副会长,江苏省外国文学学会会长。早年赴英国伦敦大学留学,获博士学位。学成回国后,在南京大学任教,长期从事英语语言文学的教学和研究工作。1990年,英文学术专著Theatre of the Mind(《19世纪英国诗剧研究》)由英国麦克米兰出版公司出版。20世纪90年代中期以来主持和参加包括国家社科基金重大项目和重点项目在内的多项科研项目,出版《性别·种族·文化》、《新编美国文学史》第四卷(第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果二等奖)、《英国文学简史》等中文著作,主编《20世纪外国文学史》第二卷(第一届中国出版政府奖)、Critical Zone(《批评域》)等,发表论文100多篇,译著有英国作家哈代的小说《还乡》等。参加教育部《大学英语课程教学要求》起草工作,主编《高校大学外语教育发展报告(1978-2008)》。参与基础教育改革,主编课程标准教科书《牛津初中英语》和《牛津高中英语》。先后获国家教委和人事部授予的“在工作中作出突出贡献的回国留学人员”称号、宝钢教育基金优秀教师特等奖、“江苏省优秀哲学社会科学工作者”称号、国家级教学名师奖、“南京申办2014年青奥会有功个人”荣誉称号。 教学团队介绍: 杨金才,文学博士,南京大学外国语学院教授、博士生导师,现任南京大学外国文学研究所所长、《当代外国文学》主编、外国语学院副院长,兼任美国国际麦尔维尔研究会会员、英国文学学会副会长、全国美国文学研究会常务理事、中美比较文化研究会常务理事、江苏省外国文学研究会常务理事和江苏省比较文学学会常务理事,入选教育部“新世纪优秀人才计划”。长期从事英美文学、美国研究、比较文学和现当代西方文论的教学与研究。先后赴美国、澳大利亚、爱尔兰、希腊、瑞典和奥地利等国家学习、访问研究,曾为美国哈佛大学访问研究生、澳中理事会研究基金访问学者、香港大学美国研究中心亚联董研究基金访问研究员、Starr研究基金访问研究员和哈佛大学美国文明史系访问学者。独立主持国家社科基金项目2项、教育部人文社会科学规划项目1项。已经发表学术论文100多篇,出版《美国文艺复兴经典作家的政治文化阐释》等专著3部。 何宁,文学博士,南京大学外国语学院副教授、硕士生导师,现任英语系副主任,入选江苏省“333 高层次人才培养工程”。近年来主持国家社科基金项目“哈代研究史”,并参加多项重要研究课题,包括国家社科“九五”规划重大项目《20世纪外国文学史》“20世纪英国诗歌”和国家社科重点项目《新编美国文学史》的编写工作。在《外国文学评论》、《外国文学研究》、The Thomas Hardy Society Journal等期刊发表论文多篇,编写过多部英语专业教材,并出版多部译著。目前担任国家精品课程“英国文学”骨干教师,在教学和科研方面曾多次获奖。近期出版有普通高等教育“十一五”国家级规划教材《20世纪英国文学史》、《口语教程》。 徐蕾,文学博士,南京大学外国语学院讲师。在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《当代外国文学》等期刊上发表论文多篇。主要研究方向为英美文学。2007年10月-2008年5月访问英国Cardiff大学,进行当代英国文学研究。目前主持教育部人文社科青年项目“当代英国小说中的后现代现实主义研究”和省社科基金青年项目1项,参与省部级课题多项。 二、教学目标: 1、本课程拟在世界文化交流、交融、交锋日趋频繁的大背景下,结合当代文学文化研究的前沿成果,从文化思想角度讲授英美文学中的经典作品。

回忆理解想像知识_论美国后现代现实主义小说

当代外国文学 回忆 理解 想像 知识 ———论美国后现代现实主义小说 王守仁童庆生 内容提要 本文将德里罗的《国际大都市》(2003)、罗斯的《反美阴谋》(2004)、多克特罗的《进军》(2005)、沃尔曼的《欧洲中区》(2005)视为后现代现实主义小说,认为这四部小说均采用现实主义的叙事手法,追求细节的真实,营造出逼真的外表,但虚构的故事本身又对这种逼真进行了颠覆,从而使作品表现出现实主义的真实细节与反现实主义情节之间的反差与张力。后现代现实主义小说不同于传统的现实主义小说,也有别于后现代前卫小说,是对现实主义的一种创新。 关键词 美国文学当代小说后现代现实主义现实主义 《哥伦比亚美洲小说史》在“20世纪下半叶文学”部分辟三章讨论当代小说:“后现代现实主义”(Post m odern Realis m)一章称莫里森、汤亭亭、多克特罗等人为“后现代现实主义作家”;①“后现代小说”(Post m odern Ficti on)一章选择纳博科夫、霍克思、巴思、库弗、品钦、德里罗、巴塞尔姆、冯尼格特等12位“主流的前卫”作家,②总结“后现代”小说的特征;“前卫小说”(The Avant2Garde)一章则避免使用“后现代”而采用“前卫”这一术语来把握霍克思、巴思、库弗、加斯、巴塞尔姆等人的小说创作。③成书于15年前的这部美洲小说史,一如讲述“很多个不同的故事”④的《哥伦比亚美国文学史》,也从多个角度审视美洲大陆小说特别是美国小说,同一位作家会出现在不同章节中,各章撰稿人对作家贴上不同标签,虽然有些观点在今天看来不免存在偏颇之处,但该书不乏真知灼见,对我们学习和研究美国文学具有启迪意义。 《哥伦比亚美洲小说史》中“后现代现实主义”一章撰稿人萨迪瓦(JoséDavid Saldívar)是研究墨西哥裔美国文学与文化的专家。也许是由于专业背景的关系,他努力将后现代现实主义与发轫于拉丁美洲的魔幻现实主义联系起来,称莫里森等后现代现实主义作家促使魔幻现实主义进入“第四时期”,⑤从而将美国当代小说纳入美洲大陆 ? 8 4 ?

《外国文学名著鉴赏》教学大纲

《外国文学名著鉴赏》教学大纲 课程名称:外国文学名著鉴赏课程编号: 适用专业:学时数:24 学分数:2 执笔人:编写时间: 课程说明 一、课程总体设想 《世界文学名著鉴赏》是大类招生的公选课程,重在文学趣味和文化修养的培育提升。本课程精选世界文学中具有经典意义的作家作品进行教学,从世界文学发展格局出发,精选具有代表性的中短篇小说为范例,重点分析理解其经典意义之所在。课程内容规避与未来专业课程的重复,以避免教学资源的浪费。二、学习目的与要求 学习本课程,首先强调文本阅读的量的积累,打下良好的阅读基础,对外国文学精华有充分理解;其次,运用不同批评方法、多角度、多层面解析文学作品的能力;第三,提高审美鉴赏力;第四,反观、比较中外文学的异同,使学生拓宽视野、开阔胸襟,树立全球化意识。 三、教学方法与教学活动安排 实行研讨型教学法,精讲多练,以学生为文本细读、课堂研讨等活动主体。1.课前细读文本,分段、写段意,通过网络搜寻文本相关的基础性知识;2.课堂研讨,通过自由发言,分析文本,解决阅读中的重点、难点; 3.教师讲解相关背景和理论知识,进行有针对性的点评;提出需要进一步探求的问题,引导学生作进一步的思考与研究; 4.可根据实际进度,适时调整教学内容和篇目(拟定范围7单元24篇)。 四、课程使用教材 《百年外国小说精选》,宋兆霖教授选本,浙江文艺出版社,2013年版 登“卓越、京东”等网站网购教材;或按指定篇目,查阅本校馆藏各国/名家短 篇小说选,或上网下载同名电子文本。 五、学生作业 1、文本分析:课前每单元选读作品1篇,分段、写段意;选答思考题2题; 2、书面作业:精选文本分析2篇,作为作业提交;每篇不少于500字; 3、课堂发言:以作业为底稿,每生登台发言2次,时长3-5分钟;作为平时成绩评定之参考。 4.第15周开卷考试。 六、成绩考核 课程成绩=平时作业30%+期末考查70% 七、教学内容(黑体字为重点研读篇目,其他为自读篇目;凡注*号者为诺贝尔文学奖获奖作家作品。)

S03 外国文学评论

2002年02月18日出版 (总第73期) ·当代外国文学· 布尔加科夫与果戈理:文学史的对话许志强5 通灵者,今安在? ——纪念兰波诞辰150周年王以培13 智慧与恐惧:两种“存在的图” ——昆德拉与卡夫卡小说美学的比较研究胡志明21 《诺斯托罗莫》的空间解读邓颖玲31 间离与共鸣的对立统一 ——论《高加索灰阑记》中歌曲的作用谢芳39 卡夫卡的自虐狂倾向及其触发因素周何法47 论劳伦斯反进化论的自然观程心57 ————————————————————————————拉伯小说对德意志市民性的悖论性认识及多元化叙事视角 谷裕65 成长教育小说的日常时间性王炎74 斯蒂夫特的“柔和法则”及其创作实践张芸82 ·“外国文学与本土视角”研讨会论文(Ⅱ)· 在“进步”的车轮之下 ——重读《玛丽·巴顿》殷企平91 全球化语境的反思和外国文学研究的当下使命张弘100 流亡、思乡与当代移民文学王腊宝107 个人毁灭与英雄崇拜 ——20世纪二三十年代俄罗斯文学阐释之一 刘亚丁116 《我的安东尼亚》中的生态境界孙宏125 辛格笔下的女性乔国强133 ·外国文学发展态势· 对日本20世纪80年代以来文学批评的几点思考 孟庆枢142 ·动态· 塞缪尔·亨廷顿批判“多元文化主义”(宁,149)莎士比亚 何以成为莎士比亚?(萧莎,150)历史在这里拐了一个弯——菲利普·罗斯的《反美阴谋》引起巨大关注(竹夕,152)“性的原罪”还是“爱的遁位”?——耶利内克作品研讨会 综述(叶隽,153)————————————————————————————全国主要报刊外国文学研究文章索引155 编后记160

美国文学Introduction

Introduction to the Course I. Course Objectives 1. 历史背景 Enable the Ss to get a general knowledge about the history of America; 2. 文学运动 Enable the Ss to know the four literary periods and literary movements in American literary history; 3. 作家作品赏析 Enable the Ss to know the background, representative writers and their works of each period in American literary history 4. 文学批评Literary criticism Enable the Ss to appreciate a literary work from different perspectives II. How to study literature? 1. Historical Approach Aims at illustrating the historical development of literature. 2. Thematic Approach “What is the story, the poem, the play or the essay about?” 2. Analytical Approach Be familiar with the elements of a literary work, eg: plot, characterization, setting, subject matter, writing style, point of view, etc; answer some basic questions about the text itself. III.Modes of teaching and learning 1. Lectures 2. Study groups: 12-15 Study groups, 4 students in 1 group and each group is responsible for one writer Oral presentation and a nswer teacher’s questions in class Write down the answers to the questions from the teacher and other groups and tell the answers to the students in the next class Write an essay on the writer or his novels as part of your mid-term exam (one group, one essay) (at least 800 words ) and answer the questions raised from the teacher on the basis of the paper. IV. Grade determinant 1. In-class performance Attendance 20% Absent -5, late and ill -3 Study groups: answer questions of the teacher and the other groups Quiz

当代外国文学注释体例说明

《当代外国文学》注释体例说明 为了促进学术规范化、尽快与国际学术期刊接轨,《当代外国文学》从2009年起实行基于MLA格式的注释和引文规范,凡在正文中引用他人观点和语句均须用与论文末尾的书目条目相对应的圆括号注释。如果需要对正文中某一问题作注解则采用尾注,注解的目的在于向读者提供必要的解释与评论,而不是例举引文的出处。现将主要规则小结如下以供投稿作者参考。 一、正文内圆括号注释格式 1、圆括号内注释由作者姓氏、著作页码构成。例:(Eco10)、(歌德9)。 2、如果句子中已经提供了作者的名字(或姓氏),则括号内只需提供引用作品页码。 3、如果引用了同一作者的多部作品,则在作者姓氏后提供相关作品的全称或简称,以及引用页码。例:(Eco,Open Work11)、(Eco,Role of Reader7)。 4、圆括号注释所涉及的作品信息必须能在“引用作品”中找到。 二、“引用作品”格式 I.引用中文作品 A.引用专著 例:歌德:《少年维特的烦恼》,侯浚吉译,上海译文出版社,1982年。 说明: 1、作者姓名后加冒号,其余信息用逗号隔开,最后以句号结尾; 2、引用著作为译著的必须在作品之后,出版社之前注明译者名字; 3、如作者不止一人,作者姓名间以顿号分开;如作者为二人以上,可写出第一作者姓名,在后面加“等”字省略其他作者;这两点也适用于译者; 例:赫尔量?海塞等著:《陀思妥耶夫斯基的上帝》,斯人等译,北京:社会科学文献出版社,1999年。 4、书名中有副标题的用破折号隔开,例:《性别、身体与意识形态——当代西方女性文学与社会嬗变》; 5、如所引著作为多卷本,卷数直接置于书名号之后,中间不再加逗号,也可以卷数加括号的形式表示,例:《马克思恩格斯全集》第1卷,《西方哲学史》上卷,《马克思恩格斯全集》(一),西方哲学史(上); 6、出版年代后不加“版”字。 B.引用编著 例:刘海平主编:《文明对话:本土知识的全球意义》,上海外语教育出版社,2002年。 说明:在编者姓名后必须根据原书信息准确地注明“编”、“主编”、“编选”等。 C.引用文集或刊物文章 例:麦?布鲁特勃莱、詹?麦克法兰:《现代主义的称谓和性质》,见袁可嘉等编选《现代主义文学研究》(上),北京:中国社会科学出版社,1989年。 王守仁:《论哈代的史诗剧<列王>》,《外国文学评论》1990年第3期。 舒程:《漏译与错译的误导》,《光明日报》2001年12月20日。 II.引用外文作品 A.引用专著

当代美国爱伦坡研究新走势

当代美国爱伦?坡研究新走势 朱振武杨婷 2012-11-22 16:24:02 来源:《当代外国文学》(南京)2006年4期作者简介:朱振武,杨婷,上海大学外国语学院。 内容提要:全球化进程的加速及文化研究热潮的兴起对美国爱伦?坡研究产生了巨大影响。本着“历史—文化转型”的原则,新历史主义者将坡放回其所处的社会历史环境,重新关注艺术与人生、文本与历史、文学与权力话语的关系。文化研究的跨学科性使得政治经济、社会生活、大众文化等非文学因素也进入文学批评的领域。文化全球化与跨文化研究的发展则进一步拓展了批评的空间,促进了“坡产业”的繁荣。 关键词:文化研究爱伦?坡研究全球化跨学科 20世纪90年代以来,西方文化界和文论界出现了一股声势浩大的文化批评和文化研究热潮,这股热潮几乎将所有与社会历史、政治经济和文化生活等有关的文学活动和文化现象纳入其不断扩大的研究领域。作为南北战争前期美国文坛举足轻重的短篇小说家、诗人和评论家,埃德加?爱伦?坡(Edgar Allan Poe, 1809—1849)毫无疑问也被卷入这股文化研究的大潮。过去那些认为坡与文化政治无关的看法已鲜有立足之地,人们开始将坡的作品放回其所处的社会历史环境中,挖掘其内在的文化精神特性,捕捉其与现实世界的种种关联,在宏观与微观、纵向与横向、历时与共时相结合的基础上对其进行全方位的文化透视。经过各种后现代主义思潮和后结构主义理论的冲击后,美国爱伦?坡研究的跨学科性也日益彰显,传统学术阵地的森严壁垒被大胆突破,大众文化和社会生活开始走进学术研究的前沿,政治学、经济学、社会学、艺术学、人类学、伦理学、犯罪学乃至

医学等不同学科的参与形成一派众声喧哗的生动局面。全球化进程的加速则进一步扩大了坡对世界各国文学和文化的影响,推动了“坡产业”(Poe Industry)①在全球范围内的流通。总体来说,全球化与跨学科语境下的美国爱伦?坡研究视野更加辽阔,视角更加多样,手段更加灵活,与人们的文化生活的关系也更加密切,体现出强烈的历史反思性、学科包容性和时代同步性。 一、超越文本:艺术与历史对话 美国爱伦?坡研究最早可追溯至1827年坡的第一本诗集问世,但真正意义上的爱伦?坡研究直到19世纪末才开始,到20世纪中后期达到鼎盛。这一时期受俄国形式主义、英美新批评和结构主义的影响,美国爱伦?坡研究侧重于作家、作品的研究,特别是对文学文本的观照。人们致力于分析坡作品的语言技巧,挖掘作品的审美内涵,提炼文本的形式意义,探讨文本的特殊性和文学性。八十年代初,在解构主义乃至后现代主义“语言论转向”的旗帜下,坡的研究者们更是斩断文本与社会的联系,强调文本间关系比文本自身更重要,热衷于从文本的裂隙和踪迹中寻绎压抑语型和差异解释。这种高度制度化与学科化的批评论调,虽然表面上维持了文本的“内在完整性”,却严重忽视了这一完整性得以存在的外部语境,即文本的社会性,一度曾使爱伦?坡研究陷入了封闭与僵化的境地。新历史主义者正是在这样的情况下发出“历史—文化转型”的呼声,要求将作品从孤零零的文本分析中解放出来,将其置于与同时代的社会惯例和非话语实践的关系之中,对文本实施政治、经济、社会综合治理。他们将形式主义颠倒的传统再颠倒过来,重新注重艺术与人生、文本与历史、文学与权力话语的关系。这一历史性的转型使得新时期的坡研究跳出其文本所营造的真空,走进广阔的文化研究新天地。相应地,历史、政治、经济、种族、性别和意识形态等变成坡研究的热门话题。

当代西方人文精神概论

课程名称:当代西方人文精神概论 Contemporary Western Critical Theories: An Introduction 主讲教师:杨金才职称:教授研究专长:英美文学与当代西方文艺理论 所在院系:外国语学院联系电邮:jcyang@https://www.wendangku.net/doc/374866507.html, 一、教师简介: 领衔教师:杨金才,博士、南京大学外国语学院教授、博士生导师,现任外国文学研究所所长、《当代外国文学》主编、外国语学院副院长,入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”。兼任英国文学学会副会长,全国美国文学研究会常务理事等。 先后赴美国、澳大利亚、爱尔兰、希腊、瑞典和奥地利等国家学习、访问研究,曾为美国哈佛大学交流研究生(1996-1998)、澳大利亚澳—中理事会研究基金访问学者(2002)、香港大学美国研究中心亚联董研究基金访问研究员(2000)、Starr研究基金访问研究员(2004)和美国哈佛大学美国文明史系访问学者(2007)等。长期从事英语语言文学的教学和研究工作。主要研究方向为:一、英语文学; 二、现当代西方文论;三、比较文学;四、英语国家社会与文化。 独立主持国家社科基金项目2项:“美国文艺复兴时期经典作家研究”(2000)和“当代美国小说的文化透视”(2009)、教育部人文社会科学规划项目1项:“赫尔曼·麦尔维尔的现代阐释”(2001)。已经发表学术论文100多篇、专著3部:《赫尔曼·麦尔维尔与帝国主义》(2001)、《新编美国文学史》第三卷(2002,第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果二等奖)和《美国文艺复兴经典作家的政治文化阐释》(2009,江苏省第十一届哲学社会科学优秀成果二等奖),主编出版译著麦尔维尔的“波里尼西亚三部曲”:《泰比》、《奥穆》和《玛迪》等。 出版高校“十一五”国家级规划教材4部:《英美诗歌:作品与评论》(2008)、《当代英语散文:阅读与欣赏》(2009)、《文学导论》(2010)和《英国社会与文化》(2010)。 团队成员: 徐蕾,文学博士,南京大学外国语学院副教授,入选第五批“南京大学青年骨干教师培养计划”,主要研究方向为英国文学。在《外国文学评论》、《当代外国文学》、《外国文学研究》、《外国文学》等CSSCI来源期刊上发表论文十余篇。2007年10月-2008年5月受国家留学基金委资助,访问英国Cardiff大学英语系。系国家精品课程“英国文学”、南京大学高水平通识课程“英美文学与文化”教学团队重要成员,教授“英国社会与文化”、“文学通论”等多门英语系专业课程。目前主持教育部人文社科青年项目“当代英国小说中的后现代现实主义研究”和省社科基金青年项目1项,参与省部级

中国美国犹太文学研究的现状_乔国强

学术综述 中国美国犹太文学研究的现状 乔国强 内容提要:美国犹太文学是美国文学的一个重要组成部分。国内的美国犹太文学研究已近三十年,适时地回头梳理已有的研究成果对进一步开展美国犹太文学的研究会起到一定的总结和反省作用。本文梳理并评价了中国改革开放以来国内学术界对美国犹太文学研究的现状、美国犹太文学的特点以及美国犹太文学研究中一些值得重视的问题,认为美国犹太作家无论怎么写或是否愿意接受被冠以美国犹太作家这样的头衔,他们始终都无法改变自己的民族文化立场和秉性。 关键词:美国犹太文学研究现状民族立场 作者简介:乔国强,上海外国语大学英语学院教授、博士生导师,主要研究方向为英美文学和西方文论。 ABSTRACT:Je w ish Am erican literature,an i m portan t part of Am erican literature, has been studied i n Ch i n a for nearl y thirty years up to the presen.t It w ill benefit such stud ies i n the future to look back atwhatw e have done i n the pas.t Th is essay revie w s the Je w ish Am erican literature st u dies i n China and d i s cusses so m e of the m a j o r characteristics and issues i n Je w si h stud ies in genera.l The author argues that no m atter ho w and about w hat Am erican Je w ish authors w rite,no m atter w hether they li k e the label of/Je w i s h A-m erican w riter0or no,t they can never change their ethn ic position and character. K eyw ords:Je w ish Am erican literature,the sta t u s quo of studies,ethnic positi o n Aut hor:Q i a o Guoqiangis a professor at Co llege o f Eng lish Language and Literature,Shanghai I nternati o na l Studies Un i v ersity,Shangha,i China(200083).H is m ajor research areas are B ritish and Am erican litera t u re andW es-t er n literary theories. 美国犹太文学是美国文学的一个重要组成部分。仅从第二次世界大战以来涌现出的一些著名作家,如索尔#贝娄、艾萨克#巴舍维斯#辛格、菲利普#罗斯、伯纳德#马拉默德、阿瑟#米勒、诺曼#梅勒、约瑟夫#海勒、E.L.多克托洛、辛西娅#奥兹克、欧文#肖 # 32 #

外国文学出版社《当代外国文学丛书》简目(书名排序)

外国文学出版社 《当代外国文学丛书》简目 (共95种按书名排序) 01、阿纳泰的贝壳 /(意)卡尔洛·斯戈隆著;黄文捷译 02、艾莉丝或真正的生活 /(法)埃切勒利著;沈志明等译 03、艾特玛托夫小说集.上 /(苏)艾特玛托夫著;木冈等译 04、艾特玛托夫小说集.中 /(苏)艾特玛托夫著;王蕴忠等译 05、艾特玛托夫小说集.下 /(苏)艾特玛托夫著;木冈等译 06、艾希广播剧选 /(德)艾希著;张荣昌编选 07、岸 /(苏)邦达列夫著;索熙译 08、暗潮·射程 /(日)井上靖著;唐月梅译 09、白比姆黑耳朵 /(苏)加夫里尔·特罗耶波尔斯基著;苏玲等译 10、百慕大三角 /(俄)邦达列夫著;闫洪波译 11、贝科夫小说选 /(苏)贝科夫著;吉林大学外文系俄文教研室文学翻译小组译 12、滨河街公寓 /(苏)特里丰诺夫著;王燎,蓝英年译 13、冰点 /(日)三浦绫子著;李建华等译 14、伯尔中短篇小说选 /(德)海因里希·伯尔著;潘子立等译 15、城山三郎小说选 /(日)城山三郎著;王敦旭,施人举译 16、城市与狗 /(秘)略萨著;赵绍天译 17、穿方格大衣的女人 /(波兰)科尔科佐维奇著;粟周熊译 18、德语课 /(德)西格弗里德·伦茨著;许昌菊译 19、地下的星星 /(朝)边熙根著;沈圣英译 20、地下人,或当代英雄 /(俄)马卡宁著;田大畏译 21、第四十一 /(苏)拉夫列尼约夫著;曹靖华译 22、断头台 /(苏)艾特马托夫著;冯加译 23、法国当代短篇小说选 / 金志平编选 24、丰臣家的人们 /(日)司马辽太郎著;陈生保、张青平译 25、蜂巢 /(西)卡·何·塞拉著;黄志良, 刘静言译

相关文档