文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 摩托车中英文介绍完整版

摩托车中英文介绍完整版

摩托车中英文介绍完整版
摩托车中英文介绍完整版

ERBI - NACIONAL MOTOR, S.A.Single

Member Company would like to thank you

for the trust you have placed in us in choosing the MULHACéN 125 / MULHACéN

CAFémodel.

This manual sets out the main details for looking after your moped, to ensure that you

obtain the best operation and longest operating life at a minimum cost.

You look after your moped, and DERBI quality will do the rest.

By providing original spare parts, and with a National network of over four thousand Dealers and authorised garages, we

feel sure that you will obtain full satisfaction in the use of the machine.

If you have any problems, please contact your nearest representative.

Welcome to DERBI.

Due to its criterion of constant improvement of its

products, DERBI - NACIONAL MOTOR, S.A.

Sociedad Unipersonal reserves the right to

introduce any modifications it considers suitable,

without prior notice.

P3

ERBI - NACIONAL MOTOR, S.A.Single Member公司会感谢你选择相信我们

的MULHACéN 125 / MULHACéN CAFémodel。本手册制定了主要细节保养你的摩托车,以确保你以最低的成本获得最好的操作和最长的使用

寿命。你照顾你的摩托车,DERBI将做其他的。DERBI通过提供原始备件,与一个国家的超过四千个经销商网络和授权的车库,我们相信贵方将得到充分满足的使用这台机器。如果你有任何问题,请联系离你最近的代

表。

欢迎来到DERBI。

由于产品标准的不断的改进,NACIONAL MOTOR, S.A.Sociedad Unipersonal 有权更改它认为合适的任何修改,恕不另行通知。

This is how you can contribute to preserving the environment.

The way you ride determines your fuel consumption and therefore how

much your vehicle pollutes the atmosphere.

In the same way, the way you treat your moped affects its noise

level and wear and tear on the vehicle.

In the Owner’s instruction handbook you will find a series of points of

information on how to ride in an ecologically sound manner, which will

also be the most economic way to ride your vehicle

Please pay attention to all thepoints marked with a flower?in

this handbook.

We are counting on you!

Protect the

environment!

P7

你可以为保护环境作出贡献。

你骑的方式决定了你的燃料消耗,也决定了你的汽车污染大气的程度。

同样,你对待你的摩托车的方式分影响它的噪音的大小和车辆的磨损程度。

在用户手册中,你可以打到一系列的该如何环保地骑乘摩托车的信息,也是最经济的方式骑你的车

在这个手册,请注意所有有一朵花图标的关键信息。

我们是靠你保护环境了!

SAFETY WARNINGS

The following precautionary warnings are used

throughout this manual in order to convey the following messages:

Safety warning. When you find this symbol on the vehicle or in the manual, be careful

to the potential risk of personal injury. Noncompliance with the indications given in the messages preceded by this symbol may result

in grave risks for your and other people’s

safety and for the vehicle!

WARNING Indicates a potential hazard

which may result in serious injury or even

death.

CAUTION Indicates a potential hazard

which may result in minor personal injury or

damage to the vehicle.

NOTE The word “NOTE”in this manual precedes

important information or instructions.

P9

安全警告

在本手册中接下来介绍的预防性使用警告是为了传达以下信息:

安全警告当你发现这个符号在车辆或手册中时,应注意存在人身伤害的潜在风险。

不遵守这个符号的表达的信息可能会给你的和别人造成严重的安全及车辆风险!

警告表明潜在的危害可能会导致严重伤害甚至是死亡。

警告表明潜在的危害会可能导致轻微的人身伤害或损坏车辆。

注意在本手册“注意”这个词之前的重要的信息或指令。

WARNINGS - PRECAUTIONS - GENERAL

ADVICE

Before starting the engine, carefully read this

manual and in particular the section “SAFE

DRIVE”.

Your and other people’s safety depends

not only on your quickness of reflexes and on your

agility, but also on what you know about the vehicle, on its efficiency and on your knowledge of the

basic information for “SAFE DRIVE”.

Therefore,get a thorough knowledge of the vehicle, in such a

way as to be able to ride in the traffic safely.

NOTE Keep a stock of one bulb per type with the

vehicle (see technical data).

NOTE This manual must be considered as an

integral part of the vehicle and must always

accompany it, even in case of resale.

DERBI has carried out this manual with the maximum attention, in order to supply the user with correct and updated information.

However, since DERBI constantly improves the design of its products, there may be slight discrepancies between the characteristics of your vehicle and those described in this manual.

For any clarification concerning the information contained in this manual,

do not hesitate to contact an DERBI Authorised

Dealer.

For inspections and repair operations not expressly described in this publication, for the purchase of DERBI genuine spare parts, accessories and other products, as well as for specific advice, contact exclusively DERBI Authorised Dealers and Service Centres, which guarantee prompt and accurate assistance.

Thank you for choosing DERBI. We wish you a

nice ride.

P11

警告预防措施建议

在起动发动机之前,仔细阅读《安全手册》特别是开车部分。

你和别人的安全,不仅和你的反应速度和你的敏捷性有关,还和你所掌握的车辆的功能和安全驾驶的信息有关。

因此,学习该摩托车的全面的知识,以这样的一种方式可以在交通中安全的行驶。

注意保持车辆有照明灯泡(请参阅技术数据)。

注意本手册必须被视为摩托车不可分割的一部分,必须始终伴随着它,即使转售。

DERBI对本手册进行了极大的关注,为了向用户提供正确和更新后的信息。

然而,由于DERBI不断改关善其产品的设计,可能会和你的车辆和本手册中所描述的那些原则有细微差异。

对于任何澄清关于本手册中包含的信息,不要犹豫联系一个DERBI授权经销商。

检查和修复操作本出版物中描述不明确的情况,DERBI真正购买的备件、配件和其他产品,以及具体建议,联系DERBI独家授权经销商和服务中心,保证及时和准确的援助。

非常感谢您选择DERBI。我们希望你一个美好的旅程。

All rights as to electronic storage, reproduction

and total or partial adaptation, with any means,

are reserved for all Countries.

NOTE In some countries the antipollution and

noise regulations in force require periodical

inspections.

The user of the vehicle in these countries must:

- contact an DERBI Authorised Dealer to have the

non- homologated components replaced with

others homologated for use in the country in

question;

- carry out the required periodical inspections

SAFE DRIVE BASIC SAFETY RULES

To ride the vehicle it is necessary to be in possession of all the requirements prescribed by law (driving licence, minimum age, psychophysical ability,

insurance, state taxes, vehicle registration, number plate, etc.). Gradually get to know the vehicle by driving it first

in areas with low traffic and/ or private areas.

The use of medicines, alcohol and drugs or psychotropic substances notably increases the risk of

accidents.

Be sure that you are in good psychophysical conditions and fit for riding and pay particular attention to physical weariness and drowsiness. Most road accidents are caused by the rider’s lack

of experience. NEVER lend the vehicle to beginners and, in any case, make sure that the rider

has all the requirements for driving.

P13

电子版的该手册、复制版或部分的改编本的所有权利是归所有国家所有。

注意:在这些国家的摩托车用户必须联系DERBI授权经销商的合作的

元件替代非合作的元件的使用问题在这些国家。

——执行所需的定期检查。

安全驾驶基本的安全规则

骑车辆必须持有所有法律规定的要求(驾驶执照,最低年龄,心理物理能力,

保险、国家税收、车辆注册登记、板数量,等等)。在车辆较少的地区和

私人领域逐渐了解车辆并驾驶它。使用药物、酒精和药物或精神药品的

风险明显增加事故。确保你在良好的心理条件下适合骑摩托车,,特

别注意身体疲劳和嗜睡。大多数交通事故是由骑手的缺乏经验造成的

。一定不要把汽车借给初学者,在任何情况下,都要确保骑手

有驾驶的要求。

Rigourously observe all road signs and national

and local road regulations.

Avoid abrupt movements that can be dangerous

for yourself and other people, and give due consideration to the road surface, visibility and other

driving conditions.

Avoid obstacles that could damage the vehicle or

make you lose control.

Avoid riding in the slipstream created by preceding vehicles in order to increase your speed.

WARNING Always ride with both hands on

the handlebars and both feet on the footrests

(or on the rider’s footboards), in the correct

driving posture.

Avoid standing up or stretching your limbs

while driving.

The rider should pay attention and avoid distractions caused by people, things and movements

(never smoke, eat, drink, read, etc.) while driving.

Use only the vehicle’s specific fuels and lubricants, check all oil, fuel and coolant levels regularly.

If the vehicle has been involved in an accident,

make sure that no damage has occurred to the

control levers, pipes, wires, braking system and

vital parts.

If necessary, have the vehicle inspected by an

DERBI Authorised Dealer who should carefully

check the frame, handlebars, suspensions, safety

parts and all the devices that you cannot check by

yourself.

Always remember to report any malfunction to the

technicians to help them in their work.

P15

严格遵守所有的路标和国家以及地方的道路法规。

避免危险的突然的动作。为自己和他人的安全,应

该适当考虑路面、可见性和其他驾驶条件。这些都

可能损坏车辆或失效让你的车辆失去控制。

避免骑在前面的车辆产生的气流,以增加你的速度。

警告骑车时以正确的姿势保持双手放

在车的车把上和双脚放在摩托车的踏脚板

上避免开车时站起来或伸展你的四肢。

骑手应该注意,避免造成干扰的人,事物和动作(从不吸烟,

吃、喝、读取、等等)。仅使用特定车辆的燃料和润滑剂,

定期检查所有油、燃料和冷却剂的剩余量。如果车辆已经

发生过在事故,应确保控制杠杆、管道、电线、制动系统和

至关重要的部分没有发生损害。如果有必要,对车辆进行检

查应该由DERBI授权经销商小心检查结构,车把、悬挂、安

全部件和所有设备,不能由你自己检查。永远记住你的任何

故障报告都是对技术人员的工作的帮助。

Never use the vehicle when the amount of damage it has suffered endangers your safety.

Never change the position, inclination or colour of:

number plate, direction indicators, lights and

horns.

Any modification of the vehicle will result in the

invalidity of the guarantee.

Any modification of the vehicle and/ or the

removal of original components can compromise

vehicle performance levels and safety or even

make it illegal to ride.

We recommend respecting all regulations and

national and local provisions regarding the equipment of the vehicle. In particular, avoid all modifications that increase

the vehicle’s performance levels or alter its original characteristics. Never race with other vehicles.

CLOTHING

Before starting, always wear a correctly fastened

crash helmet. Make sure that it is homologated, in

good condition, of the right size and that the visor

is clean.

Wear protective clothing, preferably in light and/ or

reflecting colours. In this way you will make yourself more visible to the other riders, thus notably

reducing the risk of being knocked down, and you

will be more protected in case of fall.

This clothing should be very tight- fitting and fastened at the wrists and ankles; strings, belts and

ties should not be hanging loose; prevent theseNever use the vehicle when the amount of damage it has suffered endangers your safety.

Never change the position, inclination or colour of:

number plate, direction indicators, lights and

horns.

Any modification of the vehicle will result in the

invalidity of the guarantee.

Any modification of the vehicle and/ or the

removal of original components can compromise

vehicle performance levels and safety or even

make it illegal to ride.

We recommend respecting all regulations and

national and local provisions regarding the equipment of the vehicle. In particular, avoid all modifications that increase

the vehicle’s performance levels or alter its original characteristics. Never race with other vehicles.

CLOTHING

Before starting, always wear a correctly fastened

crash helmet. Make sure that it is homologated, in

good condition, of the right size and that the visor

is clean.

Wear protective clothing, preferably in light and/ or

reflecting colours. In this way you will make yourself more visible to the other riders, thus notably

reducing the risk of being knocked down, and you

will be more protected in case of fall.

This clothing should be very tight- fitting and fastened at the wrists and ankles; strings, belts and

ties should not be hanging loose; prevent these

and other objects from interfering with driving by

getting entangled with moving parts or driving

mechanisms.

Do not keep objects that can be dangerous in

case of fall, for example pointed objects like keys,

pens, glass vials etc. in your pockets (the same

recommendations also apply to a possible passenger).

ACCESSORIES

The owner of the vehicle is responsible for the

choice, installation and use of any accessory.

Avoid installing accessories that cover horns or

lights or that could impair their functions, limit the

suspension stroke and the steering angle, hamper

the operation of the controls and reduce the

ground clearance and the angle of inclination in

turns.

Avoid using accessories that hamper access to

the controls, since this can prolong reaction times

during an emergency.

P17 19

永不使用损害的可能危及你安全的车辆。永远不要改变板数量,方向指标器,灯光和喇叭的位置,倾向或颜色。车辆的任何修改将导致的无效的担保。车辆的修改和原始元析的移动都可能会危害车辆的性能水平和安全,这种做法甚至是非法的。我们建议尊重国家和地方规定的设备车辆的所有规章。特别是,避免所有修改提高汽车的性能水平或改变原有的特点。永不和其他车辆竞赛。

服装

在开车前,一定要正确穿戴安全帽并扣紧,确保安全帽的大小合适和面罩干净等良好的条件。穿防护服,最好是在光线好或侧反射出颜色。这样你会让你自己被其他骑客更易看见,,因此明显减少被撞到的风险,如果跌倒了你也将得到更多的保护。这种衣服应该很紧——配件扣紧在手腕和脚踝,线、,腰带和鞋带应该不松散;防止因这些和其他一些原因使得部件移动或开车机制从而干拢驾驶。万一跌倒不要让一些可能危险的例如尖锐的物体,如钥匙、笔、玻璃小瓶等在你的口袋(相同的建议也适用于可能的乘客)。

配件

摩托车的主人对选择、安装和使用任何配件负责。避免安装的配件覆盖喇叭和灯或会削弱他们的功能,如悬架行程、转向角度,妨碍操作控制和减小离地间隙和倾角。避免因使用配件,妨碍控制,因为这可以延长反应时间在紧急情况下。

Frame number location

The frame number is stamped on the

right side of the steering column

Engine number location

The engine number is engraved on

the back of the engine.

We remind you that the tampering

of the identification plates can be

penalised with a strong punishment

(considered as theft of vehicle, etc.)

P23

车架位置

车架是刻在转向柱的右边

发动机编号位置

发动机号码是刻在引擎的后面。

我们提醒你,篡改识别的铭牌处予严厉的处罚(视为盗窃车辆等)。

ARRANGEMENT OF THE MAIN

ELEMENTS

1) Headlight

2) Ignition switch/ steering lock

3) Left rear- view mirror

4) Fuel tank filler cap

5) Fuel tank

6) Battery

7) CDI

8) Passenger grab rail

9) Swinging arm

10) Passenger left footrest (snapping, closed/

open)

11) Side stand

12) Rider left footrest

13) Gear shift lever

14) Drive chain

15) Tool kit

16) Oil drain plugs

17) Engine oil level dipstick

18) Horn

19) Air filter

P27

主要元件的布置

1)头灯

2)点火开关/转向锁

3)左后视镜

4)油箱加油口盖

5)油箱

6)蓄电池

7)CDI

8)乘客扶手杆

9)摆动臂

10)乘客左脚踏吸附/关闭/打开)

11)侧支架

12)驾驶人左脚踏板

13)变速杆

14)传动链

15)工具包

16)放油塞

17)机油尺

18)喇叭

19)空气过滤器

ARRANGEMENT OF THE MAIN

ELEMENTS

1) Tail light

2) Passenger grab rail

3) Seat

4) Rear brake fluid tank

5) Rear shock absorber

6) Front brake fluid tank

7) Right rear- view mirror

8) Engine oil filter

9) Rear brake control lever

10) Rider right footrest

11) Rear brake master cylinder

12) Passenger right footrest (snapping, closed/ open)

13) Coolant expansion tank cap

14) Coolant expansion tank

15) Fuse carrier

16) Seat lock

17) Oil filter plugs

P29

主要元件的布置

1)尾灯

2)乘客扶手杆

3)座位

4)后制动液罐

5)后减震器

6)前制动液罐

7)右后视镜

8)机油过滤器

9)后制动控制杆

10)驾驶人右脚踏板

11)后制动主缸

12)乘客右脚踏板(吸附/关闭/打开)

13)冷却剂膨胀水箱盖

14)冷却剂膨胀水箱

15)保险丝载体

16)座位锁

17)滤油器插头

ARRANGEMENT OF THE INSTRUMENTS

/ CONTROLS

1) Clutch lever

2) Instruments and indicators

3) Ignition switch/ steering lock

4) Front brake lever

5) Throttle grip

6) Engine start- stop switch

7) Dimmer switch

8) Horn push button

9) Direction indicator switch

P31

仪器/控制装置的布置

1)离合器杆

2)仪表和指标灯

3)点火开关/转向锁

4)前制动杆

5)油门把手

6)引擎启动/停止开关

7)变光开关

8)喇叭按钮

9)方向指示器开关

CONTROLS ON THE LEFT HAND SIDE OF

THE HANDLEBARS

IMPORTANT

The electrical components only work if the ignition switch is in the!position.

1)HORN BUTTON

Pressing this activates the horn.

2)DIRECTION INDICATOR SWITCH

Move the switch to the left to indicate a left turn, and move the switch to the right to indicate a right turn.

Press the switch to deactivate the turn

indicator.

3)LIGHT SWITCH

In position the side lights, dashboard light

and dipped headlight are always on.

In position the main beam is on.

4)CLUTCH LEVER

The clutch lever is situated on the left hand

side of the handlebars. Squeezing this lever fully against the handlebars releases the clutch,

freeing the transmission from the engine.

P33

左车把的控制装置

重要提示

电器元件只有点火工作开关在位置时才工作。

1)喇叭按钮

按下这个按钮启动喇叭。

2)方向指示器开关

切换到左指示左转,切换到右指示右转。

按下这个开关关闭方向指示器。

3)灯的开关

总是在侧灯、仪表板灯和近光灯的位置。

在主光束的位置。

4)离合器杆

离合器杆位于左手车把。握住车把完全释放离合器,则解除的传输引擎。

Releasing the lever smoothly connects the

clutch and thus connects the engine to the

transmission, and with a gear engaged, this

transmits the power of the engine to the rear

wheel by way of the gearbox.

CONTROLS ON THE RIGHT HAND SIDE

OF THE HANDLEBARS

IMPORTANT

The electrical components only work if the

ignition switch is in the position.

5)ELECTRIC STARTER BUTTON

Placing the ignition switch in the position and

pressing(5) starts up the machine: the starter motor makes the engine turn over.

For the starting procedure, consult Page 62 (START-UP).

In position the engine stops.

DANGER Never place the ignition switch in

this position while travelling. ATTENTION With the engine stopped and the

ignition switch in the position, the battery may

discharge.

With the machine halted, after having stopped

the engine, place the switch in the position. 6)THROTTLE CONTROL

Twisting the throttle twist grip inwards causes the carburettor valve to open.

7)FRONT BRAKE LEVER

Pay special attention with its use, and apply the front brake gradually and not sharply, in accordance with the road conditions, attempting at all times to prevent the wheel from locking.

IGNITION SWITCH

The ignition switch is located on the

steering column top plate.

IMPORTANT The key operates the ignition

switch /steering lock.

Two keys are supplied with the machine (one

as a spare).

IMPORTANT Keep the spare key in a place apart from the machine.

STEERING LOCK

DANGER Never turn the key to the position

while travelling, as this will lead to a loss of

control of the machine.

FUNCTIONING To lock the steering:

- Turn the handlebars fully to the left or right.

- Turn the key to the position.

- Press in the key, release it and turn it to the

position.

- Remove the key.

P35 37

平稳地放开离合器控制杆,则引擎与变速器和传动装置相联接

传递引擎的力量给后面的轮齿轮箱。

右车把的控制装置

重要提示

电器元件只有点火工作开关在位置时才工作。

5)电子起动器按钮

将点火开关放置在位置并按下(5)启动机器:起动器使汽车发动机运转。启动程序,参考62页(启动)。

在位置发动机停止。

危险行驶中永不把点火开关放置在位置

注意当发动机停止和点开火处于位置时,电池可能会放电。停车后关闭发动

机,使开关处于位置。

6)油门控制

扭油门控制杆可以打开汽化器阀门。

7)前制动杆

特别注意其使用和应用,根据路况前制动应逐渐而不是大幅地制动,一定要防止车轮锁死。

点火开关

点火开关位于转向柱的顶板上。

重要提示点火开关/转向锁的钥匙。

一台摩托车配有两付钥匙键(一付作为备用)。

重要提示备用钥匙应与摩托车分开存放。

方向锁

危险在行驶过程中永不把钥匙处于位置因为这会导致的摩托车的失控

方向锁指导:

——把车头完全放到左边或者右边。

——把钥匙处于位置。

——按下钥匙钮转使钥匙处于位置。

——拔下钥匙。

位置功能拔除钥匙

方向锁方向锁锁住,发动机不能启动可以拔除钥匙

发动机不能启动可以拔除钥匙

发动机可以启动不可以拔除钥匙

UNLOCKING/ LOCKING THE SEAT

- Position the vehicle on the stand.

- Insert the key (1) in the seat lock (2).

- Turn the key (1) counterclockwise and raise and

remove the seat.

To lock the seat:

- Position the flaps (3) in the seat, lower and

press the seat, making the lock snap.

WARNING Before leaving, make sure that

the seat is properly locked.

TOOL KIT COMPARTMENT

To gain access to the tool kit compartment,

remove the seat.

The tool kit (2) includes:

- double - ended, cross / 4 mm hexagon screwdriver (3);

- 16 mm socket spanner for spark plug (4) - 5 mm hexagon spanner (5);

- fork spanner 10 mm (6) y 22 mm (7)

- tool case (8)

P39

解锁/锁定座椅

——使摩托车放好。

——把钥匙(1)插入座椅锁(2)。

——把钥匙(1)逆时针方向旋转后打开座椅。

锁定座椅:

——拍下座椅使其落下然后按下座销上使座椅锁

警告在离开之前,请确保座位是锁好。

工具室

打开座椅可以看见工具室。

工具包(2)包括:

-双头,十字/ 4毫米六角螺丝刀(3);

- 16毫米火花塞套筒扳手(4)

- 5毫米六角扳手(5);

——10毫米开口扳手(6)y 22毫米(7)

——工具箱(8)

摩托车仪表部件单词中英对照

摩托车仪表部件单词中英对照摩托车配件中英文对照化油器carburetor仪表speedmeter前尾front molding大灯headlight后尾rear molding导流罩cover front handle转向灯开关switch winker仪表罩cover rear handle远近光开关switch lighting前叉front fork变光开关switch dimmer前叉合件front fork attachment喇叭开关switch horn车把(含拉杆、螺母)handlebar including pull lever and nuts电启动开关switch electric start左喇叭开关switch horn L.传感器sensor大灯开关switch headlight吊架橡胶衬套rubber右喇叭开关switch horn R.车架挡泥板fender of frame body转向开关switch turning light仪表壳cover meter远近光开关switch distance light工具箱盖cover of tool case前泥板front fender后泥板fender of rr左右轴档(含球架)L&R axle bumper摇臂前叉front swing fork前面板front panel 双撑main stand前围front mold单撑side stand前挡水板front smaller fender前毂刹front drum面板装饰灯decorated light of front panel消 声器垫washe muffle面板上装饰条upper decorated mould of front panel 高压包ignition coil面板下装饰条down decorated mould of front panel 前照灯罩cover of head light脚踏板floor panel右边条right side cover前置物箱盖frong luggage cover左边条left side cover箱盖连接件connect ing piece of luggage cover轴承bearing座垫saddle刹把整套brake level assembly坐垫锁板lock-plate油门线oil wire右边条R.mould 刹车线brake cable左边条L.mould链条扣chain link座桶seat cask空气滤清器air filter后内挡泥板rear inner fender油壶&油壶盖oil tank/oil tank cap左侧板left side cover高压包coil to spark plug右 侧板right side cover化油器接口垫(胶垫和纸垫)carburetor pad(glue pad&paper pad)左平叉罩left cover rear fork火花塞spark plug右平叉罩right cover rear fork总成线integration lines主支架main kichstand 汽油滤清器fuel filter主支架弹簧spring of main kickstand坐垫seat侧支架side kichstand塑料件fairing侧支架弹簧spring of side kichstand 车身贴花sticker尾灯总成tail light assembly外胎&内胎outer tire@inner tube后挡泥板rear fender轮毂rim后挡水板rear smaller fender撑脚kick stand后减震rear suspension挂档杆gear lever车架frame手把套handle grip后平叉rear fork装饰套decorate cover总线harness轮毂轴/轴套rim axle/spaces电池盒盖battery box cover车身螺

建筑名词中英文对照

设计指标:statistics 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors 停车位:parking unit 地面停车:ground parking 地下停车:underground parking 使用面积:usable area 公用面积:public area 实用面积:effective area

居住面积:living area 计租面积rental area?租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套面积:unit constraction area 公摊面积:shared public area 竣工面积: 辅助面积:service area 结构面积:structural area 交通面积:communication area,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio

摩托车零件中英文翻译

1CLIP,TUBE管夹64CUSHION,CDI UNIT CDI保护套2COCK ASSY,FUEL燃油开关总成65UNIT COMP CDI CDI 3O-RING O形圈66COUPLER 4P MINI 4孔外接插件4FILTER,CUP过滤杯67COIL COMP,IGN点火线圈5AIR/C ASSY空滤器总成68CONN,4MM INNER(W/P)4MM内端子(W/P)6ELEMENT A,AIR/C.空滤器滤芯A69CAP ASSY NOISE SUPPRESSOR火花塞帽总成7HOLDER COMP,ELEMENT滤芯支架组合70CAP,CORD WATER PROOF火花塞帽组合8ELEMENT B,AIR/C.空滤器滤芯B71SEAL,H/L TERMINAL H/L密封接线端9RUBBER,ELEMENT STOPPER滤芯橡胶端盖72BATTERY 蓄电池 10DUCT,AIR/C INLET空滤器进气管73FILLING PLUG柱塞 11COVER,AIR/C CASE空滤器盖74LABEL标志 12CASE,AIR/C空滤器壳75HOLDER COMP, BATTERY蓄电池支架组合13NUT,INSERT插片螺母76NUT,SQUARE,WELD焊接方螺母  14SEAL,AIR/C空滤器密封圈77TUBE,BATTERY BREATHER蓄电池通气管 15TUBE,AIR/C CONN空滤器通气管78REG.RECT ASSY整流调节器 16TANK,STORAGE沉积箱79RECTIFIER (ASSY)SILICON硅整流器 17CLAMP TUBE管夹80HARNESS,WIRE主线束 18BAND ,AIR/C CONNECTING TUBE空滤器用管箍81COVER CONNECTOR连接盖 19BAND,BATTERY蓄电池支架82CONNECTOR COVER WIRE HARNESS 主线束端子保护套20RUBBER, AIR/C. CASE MOUNT空滤器橡胶衬垫83CONNECTOR, FUSE保险器连接器 21CUSH,FUEL TANK CTR油箱后缓冲垫84TERMINAL S,INSERT S型插入端子 22SET ILLUST,FUEL TANK燃油箱装置85CASE, FUSE保险盒 23TANK COMP,FUEL油箱86FUSE 保险丝 24PLATE,MARK标识板87BAND , WIRE扎带  25STAY,R FUEL TANK FRONT油箱右前支架88CABLE ST-MAG BATTS蓄电池正极线 26STAY,L FUEL TANK FRONT油箱左前支架89COVER,BAT TERMINAL蓄电池端子盖 27METAL,FUEL FILLER注油口金属内衬90LIGHT ASSY,HEAD前大灯总成 28MOUTH PIECE,COCK M16X31出油口91BULB,HEAD LIGHT前照灯灯泡 29PLATE,FUEL TANK LID SET油箱盖安装板92BULB WEDGE BASE位置灯灯泡 30PATCH,RR STAY后衬板93WINKER COMP转向灯组合 31SENCE ORGAN COMP传感器支座组合94LENS,WINKER转向灯罩 32BOLT,WELD 凸焊螺栓 95BASE WINKER转向灯基体 33BOSS,SIDE COVER侧盖支架96CORD COMP WINKER转向灯电线 34PATCH,FUEL COCK SET油箱开关座支板97GASKET WINKER LENS转向灯罩垫圈 35STRIPE,R FUEL TANK燃油箱右标志98BULB灯泡 36STRIPE,L FUEL TANK燃油箱左标志99RUBBER,WINKER SET转向灯安装橡胶套37COLLAR,FUEL TANK MOUNTING油箱固定轴环100PLATE,WINKER SET转向灯安装板 38RUBBER,FUEL TANK CENTER油箱中心橡胶垫101LIGHT ASSY,TAIL后尾灯总成 39CUSHION,FR FUEL TANK油箱前缓冲垫https://www.wendangku.net/doc/353498046.html,P TAIL LIGHT后尾灯罩 40TUBE,FUEL燃油管103BASE TAIL LIGHT后尾灯基体 41CABLE COMP,THROTTLE油门拉线104CORD COMP TAIL LIGHT后尾灯电线 42JOINT,EXH PIPE排气管接头105SOCKET COMP.TAIL&STOP LIGHT后尾灯刹车灯座43COLLAR,EXH.PIPE JOINT排气管卡圈106SUB CORD TAIL LIGHT后尾灯附线 44GASKET,EXH.PIPE排气管垫圈107KEY SET钥匙组合 45MUFFLER COMP,EXH排气消声器108LOCK COMP,FUEL TANK油箱锁组合 46MUFFLER COMP消声器组合109SWITCH ASSY,COMB.& LOCK开关锁总成 47PIPE,EXHAUST排气管110KEY TIE钥匙环 48RIVET,BLIND 抽芯铆钉111PLATE, KEY NUBMBER钥匙号码板 49CABLE,COMP CLUTCH离合器拉线112LOCK,SIDE COVER边盖锁 50BOOT,CLUTCH WIRE离合器拉线护套113COVER,COMB.SW.点火锁罩 51NUT,HEX六角螺母 114STAY,COMBINATION SWITCH COV开关盖组合 52PEDAL ASSY,CHANGE变速踏板总成115SW ASSY,LT ST KILL右手把开关总成53PEDAL,CHANGE变速踏板116SW ASSY,WINKER转向开关总成 54BOSS,PEDAL踏杆轴套117COVER盖 55RUBBER,CHANGE PEDAL变速踏杆橡胶套118SW COMP,FR.LEVER前手柄组合 56PEDAL ASSY, KICK STARTER起动踏杆总成119SW.ASSY.FR.STOP前刹车开关总成57SPRING,KICK ARM锁止弹簧120SW ASSY,REAR STOP后制动开关总成58CERCLIP卡簧121NUT,ADJUST调节螺母 59ARM,KICK STARTER起动蹬杆122COVER,REAR STOP后盖 60PEDAL RUBBER蹬杆橡胶套123SPRING,STOP SWITCH开关弹簧 61KICK PEDAL BOSS踏杆座124SET,START MAG起动继电器组 62BALL,STEEL钢球125SW ASSY START MAG起动继电器总成63UNIT ASSY CDI CDI总成126SW ASSY START MAG(SPEC)开关 127SHOCK RUBBER A防振橡胶A190RUBBER,STPR ARM毂臂橡胶 128SET ILLUST METER COMB仪表191ROD,REAR BRAKE后制动杆 129METER ASSY,COMB仪表总成192SPRING,BRAKE ROD后制动拉杆弹簧130DIAL DESIGN, SPEED速度表盘图样193AXLE,FR WHEEL前轮轴 131OUTER SOCKET插座194COLLAR COMP,FR WHEEL SIDE前轮边套筒 132KNOB回位按钮195WHEEL ASSY,FRONT前轮总成 133DIAL DESIGN, TACHO转速表盘图样196WHEEL COMP,FR前轮组合

紧固件中英文对照

最全紧固件中英文对照,外贸必备词典! 一、紧固件 Fasteners 标准紧固件 Standard Fasteners 非标准紧固件 Nonstandard Fasteners 特殊紧固件 Special Fasteners 汽车紧固件 Automotive Fasteners 铜制紧固件 Brass Fasteners 航天用紧固件 Aerospace Fasteners 精密紧固件 Precision Fasteners 化学紧固件 Chemical Fasteners 摩托车紧固件 Motorcycle Fasteners 不锈钢紧固件 Stainless Steel Fasteners 铁道紧固件 Railway Fasteners 防松紧固件 Self-locking Fasteners 高强度紧固件 High strength Fasteners PEM紧固件 PEM Fasteners 钢结构紧固件 Steel Structural Fasteners 压铆紧固件 Self-Clinching Fasteners

铝制紧固件 Aluminum Fasteners 钛合金紧固件 Titanium Alloy Fasteners 尼龙紧固件 Nylon Fasteners 精制紧固件 Finished Fastener 粗制紧固件 Unfinished Fastener 螺纹紧固件 Threaded Fastener 半精制紧固件 Semi-Finished Fastener 抗剪紧固件 Shear Fastener 抗拉紧固件 Tension Fastener 面板紧固件 Panel Fasteners 二、螺栓 Bolts 六角头螺栓Hexagon Head Bolts 六角法兰面螺栓Hexagon Flange Bolts 轨道螺栓(鱼尾螺丝)Track Bolts 高强度螺栓 High Strength Bolts 地脚螺栓Eyelet Bolts 马车螺栓 Carriage Bolts 护拦螺栓 Guardrail Bots 焊接螺栓 Weld Bolts

摩托车配件中英文

摩托车配件中英文对照 化油器 carburetor 仪表 speedmeter 前尾 front molding 大灯 headlight 后尾 rear molding 导流罩 cover front handle 转向灯开关 switch winker 仪表罩 cover rear handle 远近光开关 switch lighting 前叉 front fork 变光开关 switch dimmer 前叉合件 front fork attachment 喇叭开关 switch horn 车把(含拉杆、螺母) handlebar including pull lever and nuts 电启动开关 switch electric start 左喇叭开关 switch horn L. 传感器 sensor 大灯开关 switch headlight 吊架橡胶衬套 rubber 右喇叭开关 switch horn R. 车架挡泥板 fender of frame body

转向开关 switch turning light 仪表壳 cover meter 远近光开关 switch distance light 工具箱盖 cover of tool case 前泥板 front fender 后泥板 fender of rr 左右轴档(含球架)L&R axle bumper 摇臂前叉 front swing fork 前面板 front panel 双撑 main stand 前围 front mold 单撑 side stand 前挡水板 front smaller fender 前毂刹 front drum 面板装饰灯 decorated light of front panel 消声器垫 washe muffle 面板上装饰条 upper decorated mould of front panel 高压包 ignition coil 面板下装饰条 down decorated mould of front panel 前照灯罩 cover of head light 脚踏板 floor panel 右边条 right side cover

施工图中英文对照词汇表

施工图中英文对照词汇表 设计图 layout;design 施工图 final 平面图 plan 立面图 elevation 轴测图、透视图 isometric drawing;detail drawing 详图、大样图、接点图 record drawing 修改图竣工图 as-completed drawing; as-built drawing 图名 title 图号 drawn No. 比例 scale 温度 temperature 设计温度 design temperature 湿度 humidity 流量 flow 流速 flow velocity 摄氏温度centigrade scale(℃) 华氏温度Fahrenheit scale(°F) 公称直径 nominal diameter(DN) 外径 outside diameter(OD) 内径 inside diameter(ID) 一览表 list; breviate; catalogue 毛重 gross weight 净重 net weight 支座 saddle 支架 support 吊架 cradle 间距 distance; clearance; spacing 跨距 span 焊接 welding 焊缝 weld; welding seam; bead 石棉水泥接口 asbestos-cement joint 青铅接口 lead joint 承口、大头 hub; bell; socket 插口、小头 spigot

压力试验 pressure test 水压试验 hydraulic test 渗漏 leakage 关闭 close 型号、类型 type; model 尺寸、体积 size; volume 额定功率 rating power 额定转速 rotating speed 授权经销商 authorized dealers 原始设备制造商 OEM (Original Equipment Manafacture) 风机动力型VAV-CAV末端 fan power VAV-CAV terminal units 保持最新技术 keep with the latest technology 中国唯一的销售商 the sole Chinese distributor 工程管理,设计,施工,服务,或者商务管理 project management, design, construction, service, or business administration 用于商业和工业空气运动与洁净室的环境控制系统Environment Control System for Commercial & Industrial Air Movement & Clean-rooms 温湿度精确控制 Precision Temperature & Humidity Control 个性化温度控制 Individual Zone Temperature Control 节能 Energy Conservation 能量管理系统 Energy Management Systems 中央冷冻系统 Central Chiller Systems 能量回收系统 Energy Recovery Systems 工作现场,工地 jobsite HVACR系统与BAS/DDC控制系统之间的桥接装置 A Bridge Role in HVAC & R System and BAS/DDC Control HVAC总成本和投资估算 Total HVAC cost and investment evaluation 系统设计和应用 System design and application 系统和设备的选择、效率和运行成本 System and equipment selection, efficiency and operating cost 和其他工种的配合 Coordination with other departments 监督工程进度、分配时间和施工工作 Monitoring project progress, delivery time and construction work 设备购买,运输,质量保证 Appurtenances purchase, delivery and warranties 执行设计计划并应对工程部门的检查Implementing the design plan and subject the work to the inspection of the Engineering Department

摩托车配件中英文图

摩托车配件中英文图 Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】

化油器C A R B U R E T O R 前尾FRONTMOLDING 后尾REARMOLDING 转向灯开关SWITCH WINKER 远近光开关SWITCH LIGHTING 变光开关SWITCH DIMMER 喇叭开关SWITCH HORN 电启动开关SWITCH ELECTRIC START 传感器SENSOR

吊架橡胶衬套RUBBER 车架挡泥板 FENDER, FRAME BODY 仪表壳COVER METER 工具箱盖COVER ., TOOL CASE 后泥板FENDER .,RR

摇臂前叉FRONT SWINGFORK ? 双撑MAINSTAND 单撑SIDESTAND 前毂刹FRONT DRUM 消声器垫WASHE MUFFLE 高压包IGNITION COIL

前照灯罩COVER ., HEAD LIGHT 右边条RIGHT SIDE COVER 左边条LEFT SIDE COVER 工具箱TOOL CASE 面板COVER SET, FR. TOP 副线缆VICE WIRE HARNESS 主线缆MAIN WIRE HARNESS 后衣架REAR CARRIER 发动机配件 进气管总成INLET PIPE ASS''Y

右曲轴箱盖总成R. CRANK CASE COVER ASS''Y 左曲轴箱盖L. CRANK CASE COVER 左曲轴箱L. CRANK CASE 主动轮扇叶盘DRIVE FACE 衬套DRIVE FACE BOSS 滑动驱动盘组MOVABLE DRIVE FACE ASS''Y 重垂滚子组WEIGHT ROLLER COMP 起动从动齿轮(20T)KICK START DRIVEN GEAR(20T) 起动惰扇形齿轮总成STARTER IDLE GEAR ASS''Y 滑动从动皮带盘组MOVABLE DRIVEN FACE COMP

建筑专业名词中英文对照()

1.设计指标:statistics 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors 停车位:parking unit 地面停车:ground parking 地下停车:underground parking 使用面积:usable area 公用面积:public area 实用面积:effective area 居住面积:living area 计租面积rental area?租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套内面积:unit constraction area 公摊面积:shared public area 竣工面积: 辅助面积:service area 结构面积:structural area 交通面积:communication area,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio

摩托车配件英语

摩托车配件英语 motorcycle, motorbike 摩托车: all terrain vehicles, ATV’s 全用途摩托车motorbicycle 两轮摩托车: scooter 电动脚踏车 fun 游乐车 road motor cycle 路用车 off-road motor cycle 越野车 左把座L. HOUSING ASSY 手把胶HANDLE GRIPS 侧光片REFLECT PANEL 空滤器(工具盒)AIR CLEANER 全车电缆CABLE ASSY 闪光器FLASHER 点火器CDI COPM 龙头HANDLE PIPE 右把座R. HOUSING ASSY 高压包IGNITION COIL 启动继电器START RELAY 调压整流器RECTIFIER 立管STEERING STEM 三角板UPER JOINT OF FR FORK 卡子CLIPER 卡座镙栓BOLT OF CLIPER SEAT 喇叭HORN 化油器CARBURETOR 继电器支架RELAY SUPPORT 后转向灯支架REAR TURN LIGHT SUPPORT 油箱锁FUEL TANK LOCK 头盔锁HELMET LOCK 车头锁HEAD LOCK 点火开关IGNITION SWITCH 三簧LITTLE SPRING 挂勾HOOK 线夹CABLE HOLDER 方向轴承STEERING BEARING 盖形镙母CAP NUT 方向镙母STEERING NUT 后制动开关TAIL LIGHT SWITCH 电瓶BATTERY 仪表METER 反光镜MIRROR 大灯(及灯耳)HEAD LIGHT (WITH SUPPORT)

摩托车中英文介绍完整版

ERBI - NACIONAL MOTOR, S.A.Single Member Company would like to thank you for the trust you have placed in us in choosing the MULHACéN 125 / MULHACéN CAFémodel. This manual sets out the main details for looking after your moped, to ensure that you obtain the best operation and longest operating life at a minimum cost. You look after your moped, and DERBI quality will do the rest. By providing original spare parts, and with a National network of over four thousand Dealers and authorised garages, we feel sure that you will obtain full satisfaction in the use of the machine. If you have any problems, please contact your nearest representative. Welcome to DERBI. Due to its criterion of constant improvement of its products, DERBI - NACIONAL MOTOR, S.A. Sociedad Unipersonal reserves the right to introduce any modifications it considers suitable, without prior notice. P3 ERBI - NACIONAL MOTOR, S.A.Single Member公司会感谢你选择相信我们 的MULHACéN 125 / MULHACéN CAFémodel。本手册制定了主要细节保养你的摩托车,以确保你以最低的成本获得最好的操作和最长的使用 寿命。你照顾你的摩托车,DERBI将做其他的。DERBI通过提供原始备件,与一个国家的超过四千个经销商网络和授权的车库,我们相信贵方将得到充分满足的使用这台机器。如果你有任何问题,请联系离你最近的代 表。 欢迎来到DERBI。 由于产品标准的不断的改进,NACIONAL MOTOR, S.A.Sociedad Unipersonal 有权更改它认为合适的任何修改,恕不另行通知。 This is how you can contribute to preserving the environment. The way you ride determines your fuel consumption and therefore how much your vehicle pollutes the atmosphere. In the same way, the way you treat your moped affects its noise

建筑设计方案、初设及施工图深度(带英文翻译)

2 方案设计 2 Project Design/Concept Design 2.1 一般要求 2.1 General Requirements 2.1.1 方案设计文件 2.1.1 Project design documents 1 设计说明书,包括各专业设计说明以及投资估算等内容; 1 The design specifications include various professional design specifications and investment estimation; for those professions involved with building energy-effective design, the design specification shall include the special content related to the building energy-efficiency; 2 总平面图以及建筑设计图纸(若为城市区域供热或区域煤气调压站,应提供热能动力专业的设计图纸,具体见2.3.3条); 2 The general layout and the building design drawings (for the urban district heating or regional gas pressure-regulating station, professional thermal power design drawings shall be provided, details are shown in Article 2.3.3); 3 设计委托或设计合同中规定的透视图、鸟瞰图、模型等。 3 The scenograph, bird's-eye view and model specified in the design commission or design contract 2.1.2 方案设计文件的编排顺序 2.1.2 Editing sequence of the project design document

摩托车配件中英文对照

摩托车配件中英文对照 名称英文名称 化油器CARBURETOR 前尾FRONT MOLDING 后尾REAR MOLDING 后尾REAR MOLDING 转向灯开关SWITCH WINKER 远近光开关SWITCH LIGHTING 变光开关SWITCH DIMMER 喇叭开关SWITCH HORN 电启动开关SWITCH ELECTRIC START 传感器SENSOR 吊架橡胶衬套RUBBER 车架挡泥板FENDER, FRAME BODY 仪表壳COVER METER 工具箱盖COVER ., TOOL CASE 后泥板FENDER .,RR 摇臂前叉FRONT SWING FORK 双撑MAIN STAND 单撑SIDE STAND 前毂刹FRONT DRUM 消声器垫WASHE MUFFLE

前尾FRONT MOLDING 前尾FRONT MOLDING 后尾REAR MOLDING 后尾REAR MOLDING 高压包IGNITION COIL 前照灯罩COVER ., HEAD LIGHT 右边条RIGHT SIDE COVER 左边条LEFT SIDE COVER 工具箱TOOL CASE 工具箱TOOL CASE 工具箱TOOL CASE 面板COVER SET, FR. TOP 面板COVER SET, FR. TOP 副线缆VICE WIRE HARNESS 主线缆MAIN WIRE HARNESS 后衣架REAR CARRIER 发动机配件 进气管总成INLET PIPE ASS'Y 右曲轴箱盖总成R. CRANK CASE COVER ASS'Y 左曲轴箱盖L. CRANK CASE COVER 左曲轴箱L. CRANK CASE 主动轮扇叶盘DRIVE FACE

摩托车配件中英文

摩托车配件中英文对照 化油器carburetor 仪表speedmeter 前尾front molding 大灯headlight 后尾rear molding 导流罩cover front handle 转向灯开关switch winker 仪表罩cover rear handle 远近光开关switch lighting 前叉front fork 变光开关switch dimmer 前叉合件front fork attachment 喇叭开关switch horn 车把(含拉杆、螺母)handlebar including pull lever and nuts 电启动开关switch electric start 左喇叭开关switch horn L. 传感器sensor 大灯开关switch headlight 吊架橡胶衬套rubber 右喇叭开关switch horn R. 车架挡泥板fender of frame body 转向开关switch turning light 仪表壳cover meter 远近光开关switch distance light 工具箱盖cover of tool case 前泥板front fender

后泥板fender of rr 左右轴档(含球架) L&R axle bumper 摇臂前叉front swing fork 前面板front panel 双撑main stand 前围front mold 单撑side stand 前挡水板front smaller fender 前毂刹front drum 面板装饰灯decorated light of front panel 消声器垫washe muffle 面板上装饰条upper decorated mould of front panel 高压包ignition coil 面板下装饰条down decorated mould of front panel 前照灯罩cover of head light 脚踏板floor panel 右边条right side cover 前置物箱盖frong luggage cover 左边条left side cover 箱盖连接件connecting piece of luggage cover 轴承bearing 座垫saddle 刹把整套brake level assembly 坐垫锁板 lock-plate 油门线oil wire 右边条R. mould 刹车线 brake cable

摩托车配件 中英对照

摩托车配件中英对照 motorcycle, motorbike 摩托车: 电动脚踏车scooter 路用车road motor cycle 越野车off-road motor cycle 半圆键WOODRUFF KET 被动皮带盘总成DRIVE PULLEY ASS''Y2 变光开关SWITCH DIMMER 变速箱盖 MISSION COVER 变速箱盖垫片MISSION COVER GASKET 侧光片REFLECT PANEL 侧支架SIDE STAND 超越离合器总成START CLUTCH OUTER ASS''Y 车架FRAME 车架标牌NAME PANEL 车架挡泥板FENDER, FRAME BODY 车头锁HEAD LOCK 衬套DRIVE FACE BOSS 传动盘油封DRIVEN FACE SEAL 传动盘总成 DRIVEN FACE ASS''Y 传感器SENSOR 从动皮带盘CLUTCH OUTER 大灯(及灯耳)HEAD LIGHT (WITH SUPPORT) 单撑SIDE STAND 弹簧轴环SPRING COLLAR 第二道活塞环PISTON RING 2nd 第一道活塞环PISTON RING SET 点火开关IGNITION SWITCH 点火器CDI COPM 电瓶BATTERY 电启动开关SWITCH ELECTRIC START 垫圈THRUST WASHER 吊架橡胶衬套RUBBER 调压整流器RECTIFIER 顶销CAP STARTING ROLLER SPRING 定位梢10*6 DOWEL PIN 10*6 定位销DOWEL PIN 定位销DOWEL PIN 定位销10*6DOWEL PIN 10*6 发动机ENGINE 反光镜MIRROR 方向镙母STEERING NUT

摩托车配件中英文图修订稿

摩托车配件中英文图公司标准化编码 [QQX96QT-XQQB89Q8-NQQJ6Q8-MQM9N]

化油器?CARBURETOR 变光开关?SWITCH DIMMER 喇叭开关?SWITCH HORN 前尾FRONTMOLDING 后尾REARMOLDING 转向灯开关?SWITCH WINKER 电启动开关?SWITCH ELECTRIC START 远近光开关?SWITCH LIGHTING

传感器?SENSOR 车架挡泥板?FENDER, FRAME BODY 吊架橡胶衬套?RUBBER 仪表壳 ?COVER METER

前毂刹?FRONT DRUM 后泥板?FENDER .,RR 消声器垫?WASHE MUFFLE 摇臂前叉FRONT SWINGFORK 双撑?MAIN?STAND 高压包?IGNITION COIL 单撑SIDESTAND

前照灯罩?COVER ., HEAD LIGHT 右边条 ?RIGHT SIDE COVER 左边条?LEFT SIDE COVER 工具箱?TOOL CASE 面板?COVER SET, FR. TOP 副线缆?VICE WIRE HARNESS 主线缆?MAIN WIRE HARNESS 后衣架?REAR CARRIER 发动机配件 进气管总成?INLET PIPE ASS''Y

右曲轴箱盖总成?R. CRANK CASE COVER ASS''Y 左曲轴箱盖?L. CRANK CASE COVER 左曲轴箱?L. CRANK CASE 主动轮扇叶盘?DRIVE FACE 衬套?DRIVE FACE BOSS 滑动驱动盘组?MOVABLE DRIVE FACE ASS''Y 重垂滚子组?WEIGHT ROLLER COMP 起动从动齿轮(20T) KICK START DRIVEN GEAR(20T) 起动惰扇形齿轮总成?STARTER IDLE GEAR ASS''Y 滑动从动皮带盘组?MOVABLE DRIVEN FACE COMP 驱动弹簧?DRIVEN FACE SPRING 冷却风扇盖总成?FAN COVER ASS''Y 罩盖A总成?SHROUD A ASS''Y 汽缸头盖?HEAD COVER COMP 汽缸头盖垫圈?HEAD COVER GASKET 汽缸头垫片?CYLINDER HEAD GASKET 隔热板垫片?CARB. INSULATOR GASKET 定位梢10*6?DOWEL PIN 10*6 火花塞?PLUG SPARK 气门油封?STEM SEAL VALVE 凸轮轴?CAM SHAFT COMP 止动板?STOPPER PLATE COMP 气门摇臂?VALVE ROCKER ARM 进气门摇臂轴?IN ROCKER ARM SHAFT COMP 排气门摇臂轴?EX. ROCKER ARM SHAFT 进气门?INLET VALVE 排气门?EXHAUST VALVE

相关文档
相关文档 最新文档